commit 82a7dbee6841d39d173b68d26aba0cc4b604a96b parent a35c33312d907146f43dc8c88e1960f99f704d8e Author: Dan Stillman <dstillman@zotero.org> Date: Wed, 10 Aug 2011 19:54:59 +0000 Merge locales Diffstat:
171 files changed, 6438 insertions(+), 4950 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Statusbalk-ikoon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Fontgrootte:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Add"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Saving Item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/about.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ -<!ENTITY zotero.version "الإصدار"> -<!ENTITY zotero.createdby "تم انشاؤه بواسطة:"> -<!ENTITY zotero.directors "المديرين:"> -<!ENTITY zotero.developers "المطورين:"> -<!ENTITY zotero.alumni "الخريجين:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "الترجمات:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "معايير وبرمجيات الطرف الثالث:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "المنتج التنفيذي:"> -<!ENTITY zotero.thanks "شكر خاص:"> -<!ENTITY zotero.about.close "إغلاق"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY zotero.version "الإصدار"> +<!ENTITY zotero.createdby "تم انشاؤه بواسطة:"> +<!ENTITY zotero.directors "المديرين:"> +<!ENTITY zotero.developers "المطورين:"> +<!ENTITY zotero.alumni "الخريجين:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "الترجمات:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "معايير وبرمجيات الطرف الثالث:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "المنتج التنفيذي:"> +<!ENTITY zotero.thanks "شكر خاص:"> +<!ENTITY zotero.about.close "إغلاق"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd @@ -1,184 +1,188 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "تفضيلات زوتيرو"> - -<!ENTITY zotero.preferences.default "الإفتراضي:"> -<!ENTITY zotero.preferences.items "عناصر"> -<!ENTITY zotero.preferences.period "."> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "عام"> - -<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "واجهة المستخدم"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn "عرض زوتيرو في:"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "جزء التصفح"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "تبويب منفصل"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "أيقونة شريط الحالة:"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "بدون أيقونة"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "حجم الخط:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "صغير"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "متوسط"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "كبير"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "حجم خط الملاحظات:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "أخرى"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "التأكد التلقائي من وجود مترجمات مواقع محدثة"> -<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "التحديث الآن"> -<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "الإبلاغ عن مترجمات مواقع معطلة"> -<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "السماح لموقع زوتيرو بتخصيص المحتوى بناء على الاصدار الحالي لزوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "السماح لموقع زوتيرو بالتعرف على الاصدار الحالي لزوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "استخدم زوتيرو لتشغيل الملفات المحملة بصيغ RIS/Refer"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "أخذ لقطات تلقائية عند إنشاء العناصر من صفحات الويب"> -<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "الارفاق التلقائي لملفات PDF والملفات الاخرى عند اضافة عنصر جديد من صفحة ويب"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "اضف اوسمة تلقائية للعناصر بالكلمات المفتاحية ورؤوس الموضوعات"> -<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "الافراغ التلقائي لسلة المحذوفات. ازالة اللملفات المحذوفة منذ"> -<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "يوم"> - -<!ENTITY zotero.preferences.groups "المجموعات"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "عند نسخ العناصر بين المكتبات، يجب ان تتضمن العناصر على:"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "الملاحظات الفرعية"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "اللقطات الفرعية والملفات المستوردة"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "الروابط الفرعية"> - -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "الرابط المفتوح"> - -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "البحث عن مقرر"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "تخصيص..."> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "رابط المقرر:"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "الإصدار:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "التزامن"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "اسم المستخدم:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "كلمة المرور:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "خادم زوتيرو للتزامن"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "تسجيل اشتراك جديد"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "نسيت كلمة المرور؟"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "التزامن التلقائي"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "نبذة عن التزامن"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "تزامن الملفات"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "الرابط:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "قم بمزامنة الملفات المرفقة في مكتبتي باستخدام"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "قم بمزامنة الملفات المرفقة في مجموعة المكتبات باستخدام مساحة تخزين زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "نبذة عن تزامن الملفات"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "باستخدامك مساحة تخزين زوتيرو، فإنك توافق على الالتزام بكافة"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "الشروط والأحكام"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "التزامن الكامل مع خادم زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "دمج بيانات زوتيرو المحلية مع البيانات من خادم التزامن، مع تجاهل سجل التزامن."> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "الاسترجاع من خادم زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "حذف جميع بيانات زوتيرو المحلية والاسترجاع من خادم التزامن."> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "الاسترجاع إلى خادم زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "حذف جميع بيانات الخادم وإحلال بيانات زوتيرو المحلية على الخادم."> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "إعادة تعيين ملف سجل المزامنة"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "تنفيذ عملية التحقق من الخادم لتخزين جميع الملفات المحلية المرفقة."> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "إعادة التعيين..."> - - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "بحث"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "الذاكرة المخبأة للنص الكامل"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "تكشيف ملفات PDF"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "احصائيات التكشيف"> - -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "مكشف:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "مكشف جزئياً:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "غير مكشف:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "الكلمات:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "الحد الاقصى من الاحرف المكشفة للملف الواحد:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "الحد الاقصى من الصفحات المكشفة للملف الواحد:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "تصدير"> - -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "خيارات الاستشهاد"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "تفضيلات زوتيرو"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "الإفتراضي:"> +<!ENTITY zotero.preferences.items "عناصر"> +<!ENTITY zotero.preferences.period "."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "عام"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "واجهة المستخدم"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn "عرض زوتيرو في:"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "جزء التصفح"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "تبويب منفصل"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "أيقونة شريط الحالة:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "بدون أيقونة"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "حجم الخط:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "صغير"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "متوسط"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "كبير"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "حجم خط الملاحظات:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "أخرى"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "التأكد التلقائي من وجود مترجمات مواقع محدثة"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "التحديث الآن"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "الإبلاغ عن مترجمات مواقع معطلة"> +<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "السماح لموقع زوتيرو بتخصيص المحتوى بناء على الاصدار الحالي لزوتيرو"> +<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "السماح لموقع زوتيرو بالتعرف على الاصدار الحالي لزوتيرو"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "استخدم زوتيرو لتشغيل الملفات المحملة بصيغ RIS/Refer"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "أخذ لقطات تلقائية عند إنشاء العناصر من صفحات الويب"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "الارفاق التلقائي لملفات PDF والملفات الاخرى عند اضافة عنصر جديد من صفحة ويب"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "اضف اوسمة تلقائية للعناصر بالكلمات المفتاحية ورؤوس الموضوعات"> +<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "الافراغ التلقائي لسلة المحذوفات. ازالة اللملفات المحذوفة منذ"> +<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "يوم"> + +<!ENTITY zotero.preferences.groups "المجموعات"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "عند نسخ العناصر بين المكتبات، يجب ان تتضمن العناصر على:"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "الملاحظات الفرعية"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "اللقطات الفرعية والملفات المستوردة"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "الروابط الفرعية"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "الرابط المفتوح"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "البحث عن مقرر"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "تخصيص..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "رابط المقرر:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "الإصدار:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "التزامن"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "اسم المستخدم:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "كلمة المرور:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "خادم زوتيرو للتزامن"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "تسجيل اشتراك جديد"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "نسيت كلمة المرور؟"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "التزامن التلقائي"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "نبذة عن التزامن"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "تزامن الملفات"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "الرابط:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "قم بمزامنة الملفات المرفقة في مكتبتي باستخدام"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "قم بمزامنة الملفات المرفقة في مجموعة المكتبات باستخدام مساحة تخزين زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "نبذة عن تزامن الملفات"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "باستخدامك مساحة تخزين زوتيرو، فإنك توافق على الالتزام بكافة"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "الشروط والأحكام"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "التزامن الكامل مع خادم زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "دمج بيانات زوتيرو المحلية مع البيانات من خادم التزامن، مع تجاهل سجل التزامن."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "الاسترجاع من خادم زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "حذف جميع بيانات زوتيرو المحلية والاسترجاع من خادم التزامن."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "الاسترجاع إلى خادم زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "حذف جميع بيانات الخادم وإحلال بيانات زوتيرو المحلية على الخادم."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "إعادة تعيين ملف سجل المزامنة"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "تنفيذ عملية التحقق من الخادم لتخزين جميع الملفات المحلية المرفقة."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "إعادة التعيين..."> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "بحث"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "الذاكرة المخبأة للنص الكامل"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "تكشيف ملفات PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "احصائيات التكشيف"> + +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "مكشف:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "مكشف جزئياً:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "غير مكشف:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "الكلمات:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "الحد الاقصى من الاحرف المكشفة للملف الواحد:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "الحد الاقصى من الصفحات المكشفة للملف الواحد:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "تصدير"> + +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "خيارات الاستشهاد"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "تضمين روابط الويب للمقالات البحثية في المراجع"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "عند تعطيل هذه الخاصية، يقوم زوتيرو بتضمين روابط الويب فقط عند توثيق مقالات (الدوريات أو المجلات أو الجرائد) التي لم يعين لها مدى للصفحات."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "النسخ السريع"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "الصياغة الافتراضية للمخرجات:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "نسخ كترميز HTML"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "ملاحظة: التنسيق الغني للنصوص سيفقد عند استخدام نظام ماكنتوش."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "إعدادات خاصة حسب الموقع:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "النسخ السريع"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "الصياغة الافتراضية للمخرجات:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "نسخ كترميز HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "ملاحظة: التنسيق الغني للنصوص سيفقد عند استخدام نظام ماكنتوش."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "إعدادات خاصة حسب الموقع:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "نطاق الانترنت/المسار"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(مثال: wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "صياغة المخرجات"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "تعطيل النسخ السريع عند السحب بالماوس لأكثر من"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "تعطيل النسخ السريع عند السحب بالماوس لأكثر من"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "استشهاد"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "الأنماط"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "معالجات النصوص"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "استشهاد"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "الأنماط"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "معالجات النصوص"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "الوظائف الاضافية لمعالجات النصوص غير مثبته حالياً"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "أحصل على الوظائف الاضافية لمعالجات النصوص..."> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> - -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "مدير الانماط"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "اسم النمط"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "آخر تحديث"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "احصل على انماط اضافية..."> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "اختصارات"> - -<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "فتح/إغلاق نافذة زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "التنشيط لوضع ملء الشاشة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "المكتبة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "البحث السريع"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "انشئ عنصر جديد"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "انشئ ملاحظة جديدة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "تنشيط محدد الأوسمة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "نسخ استشهادات العنصر المختار للحافظة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "انسخ العناصر المحددة للحافظة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "الاستيراد من الحافظة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "حاول تجنب الإختصارات المتعارضة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "يتم تفعيل التغييرات في النوافذ الجديدة فقط"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "الوكيل"> - -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "خيارات الوكيل"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "سيقوم زوتيرو بتوجيه الطلبات عن طريق الوكلاء المخزنين.اطلع على"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "معلومات عن الوكيل"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "لمزيد من المعلومات."> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "اعادة التوجيه عن طريق الوكلاء المستخدمين مسبقا"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "التعرف التلقائي على الوكلاء"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "تعطيل اعادة توجيه الوكيل عندما يحتوي اسم النطاق على "> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "الوكلاء المخزنين"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "المضيف"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "المخطط"> - -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "مواقع متعددة"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "الاضافة التلقائية للمضيفات الجديدة"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "يمكنك استخدام المتغيرات التالية في مخطط الوكيل لديك:"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - اسم المضيف لموقع الوكيل (مثل، www.zotero.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - مسار الصفحة (مثل، about/index.html)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - مسار المجلد (مثل، about/)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - اسم الملف (مثل، index.html)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - لأي سلسلة حرفية"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "متقدم"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "تحديد موقع المقتنى"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "إدارة محرك البحث"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "الوصف"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "الاسم"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "خاصية محرك البحث تمد القائمة المنسدلة لتحديد الموقع الموجودة بالنافذة الرئيسية للبرنامج. بتفعيل محركات البحث في القائمة التالية سيتم اضافة محرك البحث للقائمة النسدلة ويمكن استخدامها للبحث وتحديد موقع المصادر بمكتبتك على الويب."> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "لاضافة محرك بحث غير موجود بالقائمة، قم بزيارة محرك البحث المطلوب في المتصفح واختار 'اضافة' من شريط البحث لفايرفوكس. عند اعادة فتح نافذة التفضيلات الحالية مرة اخرى سيكون لديك الخيار لتمكين محرك البحث الجديد."> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "استعادة الاعدادات الافتراضية"> - -<!ENTITY zotero.preferences.charset "ترميز الحروف"> -<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "استيراد ترميز الحروف"> -<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "اظهار خطائص ترميز الحروف عند التصدير"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "مكان تخزين البيانات"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "استخدم مجلد الملف الشخصي لفايرفوكس"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "تخصيص:"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "اختر..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "عرض مجلد البيانات"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "صيانة قاعدة البيانات"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "التأكد من سلامة قاعدة البيانات"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "اعادة تعيين المترجمات والانماط..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "اعادة تعيين المترجمات..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "اعادة تعيين الانماط"> - -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "تسجيل اخطاء تشغيل البرنامج"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "سجل اخطاء تشغيل البرنامج تساعد المطورين للتعرف على المشاكل في برنامج زوتيرو. سجل اخطاء تشغيل البرنامج سوف تبطئ عمل برنامج زوتيرو، لذا يجب عليك تركها معطلة مالم يطلب منك احد المطورين سجل الاخطاء لديك."> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "عدد سطور سجل الاخطاء"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "التمكين بعد اعادة التشغيل"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "عرض سجل اخطاء البرنامج"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "مسح سجل اخطاء البرنامج"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ارسال سجل الاخطاء لخادم زوتيرو"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "أحصل على الوظائف الاضافية لمعالجات النصوص..."> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> + +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "مدير الانماط"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "اسم النمط"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "آخر تحديث"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "احصل على انماط اضافية..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "اختصارات"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "فتح/إغلاق نافذة زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "التنشيط لوضع ملء الشاشة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "المكتبة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "البحث السريع"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "انشئ عنصر جديد"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "انشئ ملاحظة جديدة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "تنشيط محدد الأوسمة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "نسخ استشهادات العنصر المختار للحافظة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "انسخ العناصر المحددة للحافظة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "الاستيراد من الحافظة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "حاول تجنب الإختصارات المتعارضة"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "يتم تفعيل التغييرات في النوافذ الجديدة فقط"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "الوكيل"> + +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "خيارات الوكيل"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "سيقوم زوتيرو بتوجيه الطلبات عن طريق الوكلاء المخزنين.اطلع على"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "معلومات عن الوكيل"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "لمزيد من المعلومات."> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "اعادة التوجيه عن طريق الوكلاء المستخدمين مسبقا"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "التعرف التلقائي على الوكلاء"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "تعطيل اعادة توجيه الوكيل عندما يحتوي اسم النطاق على "> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "الوكلاء المخزنين"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "المضيف"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "المخطط"> + +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "مواقع متعددة"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "الاضافة التلقائية للمضيفات الجديدة"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "يمكنك استخدام المتغيرات التالية في مخطط الوكيل لديك:"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - اسم المضيف لموقع الوكيل (مثل، www.zotero.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - مسار الصفحة (مثل، about/index.html)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - مسار المجلد (مثل، about/)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - اسم الملف (مثل، index.html)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - لأي سلسلة حرفية"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "متقدم"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "تحديد موقع المقتنى"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "إدارة محرك البحث"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "الوصف"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "الاسم"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "خاصية محرك البحث تمد القائمة المنسدلة لتحديد الموقع الموجودة بالنافذة الرئيسية للبرنامج. بتفعيل محركات البحث في القائمة التالية سيتم اضافة محرك البحث للقائمة النسدلة ويمكن استخدامها للبحث وتحديد موقع المصادر بمكتبتك على الويب."> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "لاضافة محرك بحث غير موجود بالقائمة، قم بزيارة محرك البحث المطلوب في المتصفح واختار 'اضافة' من شريط البحث لفايرفوكس. عند اعادة فتح نافذة التفضيلات الحالية مرة اخرى سيكون لديك الخيار لتمكين محرك البحث الجديد."> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "استعادة الاعدادات الافتراضية"> + +<!ENTITY zotero.preferences.charset "ترميز الحروف"> +<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "استيراد ترميز الحروف"> +<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "اظهار خطائص ترميز الحروف عند التصدير"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "مكان تخزين البيانات"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "استخدم مجلد الملف الشخصي لفايرفوكس"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "تخصيص:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "اختر..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "عرض مجلد البيانات"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "صيانة قاعدة البيانات"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "التأكد من سلامة قاعدة البيانات"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "اعادة تعيين المترجمات والانماط..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "اعادة تعيين المترجمات..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "اعادة تعيين الانماط"> + +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "تسجيل اخطاء تشغيل البرنامج"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "سجل اخطاء تشغيل البرنامج تساعد المطورين للتعرف على المشاكل في برنامج زوتيرو. سجل اخطاء تشغيل البرنامج سوف تبطئ عمل برنامج زوتيرو، لذا يجب عليك تركها معطلة مالم يطلب منك احد المطورين سجل الاخطاء لديك."> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "عدد سطور سجل الاخطاء"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "التمكين بعد اعادة التشغيل"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "عرض سجل اخطاء البرنامج"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "مسح سجل اخطاء البرنامج"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ارسال سجل الاخطاء لخادم زوتيرو"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/searchbox.dtd @@ -1,23 +1,23 @@ -<!ENTITY zotero.search.name "الإسم:"> +<!ENTITY zotero.search.name "الإسم:"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "طابق"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "أيّاً من"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "جميع"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "التالي:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "طابق"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "أيّاً من"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "جميع"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "التالي:"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "ابحث في المجلدات الفرعية"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "اعرض العناصر الرئيسية فقط"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "تضمن العناصر الرئيسية والفرعية المطابقة للبحث"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "ابحث في المجلدات الفرعية"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "اعرض العناصر الرئيسية فقط"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "تضمن العناصر الرئيسية والفرعية المطابقة للبحث"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "جملة"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "جملة (شاملاً الملفات الغير نصية)"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "التعبيرات المنطقية"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "التعبيرات المنطقية 'تحسس حالة الأحرف'"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "جملة"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "جملة (شاملاً الملفات الغير نصية)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "التعبيرات المنطقية"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "التعبيرات المنطقية 'تحسس حالة الأحرف'"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.days "أيام"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.months "شهور"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.years "سنوات"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "أيام"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "شهور"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "سنوات"> -<!ENTITY zotero.search.search "بحث"> -<!ENTITY zotero.search.clear "مسح"> -<!ENTITY zotero.search.saveSearch "حفظ البحث"> +<!ENTITY zotero.search.search "بحث"> +<!ENTITY zotero.search.clear "مسح"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "حفظ البحث"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/standalone.dtd @@ -1,81 +1,93 @@ -<!ENTITY fileMenu.label "ملف"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "إنهاء زوتيرو"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + +<!ENTITY fileMenu.label "ملف"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "م"> -<!ENTITY closeCmd.label "إغلاق"> -<!ENTITY closeCmd.key "W"> -<!ENTITY closeCmd.accesskey "ق"> -<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "خروج"> -<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "خ"> -<!ENTITY quitApplicationCmd.label "إنهاء"> -<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "ن"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "إنهاء زوتيرو"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> +<!ENTITY closeCmd.label "إغلاق"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "ق"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "خروج"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "خ"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.label "إنهاء"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "ن"> + + +<!ENTITY editMenu.label "تحرير"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "ح"> +<!ENTITY undoCmd.label "تراجع"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "ر"> +<!ENTITY redoCmd.label "إعادة"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "ع"> +<!ENTITY cutCmd.label "قص"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY cutCmd.accesskey "ص"> +<!ENTITY copyCmd.label "نسخ"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "س"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> +<!ENTITY pasteCmd.label "لصق"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteCmd.accesskey "ل"> +<!ENTITY deleteCmd.label "حذف"> +<!ENTITY deleteCmd.key "D"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ذ"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "تحديد الكل"> +<!ENTITY selectAllCmd.key "A"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ح"> +<!ENTITY preferencesCmd.label "خيارات…"> +<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "ي"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "تفضيلات"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ف"> +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "تغيير اتجاه الصفحة"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "ه"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "تغيير اتجاه النص"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "ج"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> -<!ENTITY editMenu.label "تحرير"> -<!ENTITY editMenu.accesskey "ح"> -<!ENTITY undoCmd.label "تراجع"> -<!ENTITY undoCmd.key "Z"> -<!ENTITY undoCmd.accesskey "ر"> -<!ENTITY redoCmd.label "إعادة"> -<!ENTITY redoCmd.key "Y"> -<!ENTITY redoCmd.accesskey "ع"> -<!ENTITY cutCmd.label "قص"> -<!ENTITY cutCmd.key "X"> -<!ENTITY cutCmd.accesskey "ص"> -<!ENTITY copyCmd.label "نسخ"> -<!ENTITY copyCmd.key "C"> -<!ENTITY copyCmd.accesskey "س"> -<!ENTITY pasteCmd.label "لصق"> -<!ENTITY pasteCmd.key "V"> -<!ENTITY pasteCmd.accesskey "ل"> -<!ENTITY deleteCmd.label "حذف"> -<!ENTITY deleteCmd.key "D"> -<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ذ"> -<!ENTITY selectAllCmd.label "تحديد الكل"> -<!ENTITY selectAllCmd.key "A"> -<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ح"> -<!ENTITY preferencesCmd.label "خيارات…"> -<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "ي"> -<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "تفضيلات"> -<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ف"> -<!ENTITY findOnCmd.label "البحث في هذه الصفحة…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "ب"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "البحث التالي"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ث"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> -<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "تغيير اتجاه الصفحة"> -<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "ه"> -<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "تغيير اتجاه النص"> -<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "ج"> -<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> -<!-- LOCALIZATION NOTE : -fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and -fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. -If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, -you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "تكبير"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "ك"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> -<!-- + is above this key on many keyboards --> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 ""> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "تصغير"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "غ"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 ""> +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "اعادة تعيين التكبير"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "د"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 ""> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "تكبير النص فقط"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "ط"> -<!ENTITY fullZoom.label "تكبير/تصغير"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "/"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/ar/zotero/timeline.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -general.title = خط زوتيرو الزمني -general.filter = تصفية: -general.highlight = تمييز لوني: -general.clearAll = مسح الكل -general.jumpToYear = إنتقل إلى سنة: -general.firstBand = المجموعة الأولى: -general.secondBand = المجموعة الثانية: -general.thirdBand = المجموعة الثالثة: -general.dateType = نوع التاريخ: -general.timelineHeight = ارتفاع الخط الزمني: -general.fitToScreen = ملئ الشاشة - -interval.day = اليوم -interval.month = الشهر -interval.year = السنة -interval.decade = العقد -interval.century = القرن -interval.millennium = الألفية - -dateType.published = تاريخ النشر -dateType.modified = تاريخ التعديل -\ No newline at end of file +general.title=خط زوتيرو الزمني +general.filter=تصفية: +general.highlight=تمييز لوني: +general.clearAll=مسح الكل +general.jumpToYear=إنتقل إلى سنة: +general.firstBand=المجموعة الأولى: +general.secondBand=المجموعة الثانية: +general.thirdBand=المجموعة الثالثة: +general.dateType=نوع التاريخ: +general.timelineHeight=ارتفاع الخط الزمني: +general.fitToScreen=ملئ الشاشة + +interval.day=اليوم +interval.month=الشهر +interval.year=السنة +interval.decade=العقد +interval.century=القرن +interval.millennium=الألفية + +dateType.published=تاريخ النشر +dateType.modified=تاريخ التعديل diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd @@ -1,231 +1,240 @@ -<!ENTITY zotero.general.optional "(اختياري)"> -<!ENTITY zotero.general.note "ملاحظة:"> -<!ENTITY zotero.general.selectAll "تحديد الكل"> -<!ENTITY zotero.general.deselectAll "إلغاء تحديد الكل"> -<!ENTITY zotero.general.edit "تحرير"> -<!ENTITY zotero.general.delete "حذف"> - -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "قد يتضمن سجل الاخطاء على رسائل ليس لها علاقة بزوتيرو."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "برجاء الانتظار لحين الانتهاء من ارسال التقرير عن الخطأ."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "تم ارسال التقرير عن الخطأ."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "رقم التقرير:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "برجاء كتابة رسالة في منتديات زوتيرو (forums.zotero.org) تتضمن رقم التقرير، ووصف للمشكلة، والخطوات التي تؤدي لظهورها."> -<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "لن يتم مراجعة تقارير الخطأ ما لم يكن مشار إليها في المنتديات."> - -<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "لقد قمتَ بتنصيب نسخة جديدة من زوتيرو."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "يجب ترقية قاعدة بيانات زوتيرو لكي تعمل مع النسخة الجديدة."> -<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "سيتم عمل نسخة احتياطية من قاعدة البيانات قبل إجراء أي تغييرات."> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "هذه عملية تحديث كلي للبرنامج."> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "تأكد من أنك قمت بمراجعة"> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "إرشادات الترقية"> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "قبل المتابعة."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "فضلاً انتظر حتى تنتهي عملية الترقية. قد يستغرق ذلك عدة دقائق."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "تم ترقية قاعدة البيانات بنجاح."> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "برجاء مراجعة"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "سجل التغييرات"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "لمعرفة الجديد."> - -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "اضافة التحديد لملاحظة زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "إنشاء عنصر وملاحظة زوتيرو من التحديد"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "حفظ الرابط كعنصر زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "حفظ الصورة كعنصر زوتيرو"> - -<!ENTITY zotero.tabs.info.label "معلومات"> -<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "ملاحظات"> -<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "مرفقات"> -<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "أوسمة"> -<!ENTITY zotero.tabs.related.label "عناصر ذات صلة"> -<!ENTITY zotero.notes.separate "التحرير في نافذة منفصلة"> - -<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "عرض العناصر غير المصنفة"> - -<!ENTITY zotero.items.itemType "نوع العنصر"> -<!ENTITY zotero.items.type_column "النوع"> -<!ENTITY zotero.items.title_column "العنوان"> -<!ENTITY zotero.items.creator_column "المؤلف"> -<!ENTITY zotero.items.date_column "التاريخ"> -<!ENTITY zotero.items.year_column "السنة"> -<!ENTITY zotero.items.publisher_column "الناشر"> -<!ENTITY zotero.items.publication_column "النشر"> -<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "اختصار دورية"> -<!ENTITY zotero.items.language_column "اللغة"> -<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "تاريخ الدخول"> -<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "فهرس المكتبة"> -<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "الرقم العام"> -<!ENTITY zotero.items.rights_column "الملكية الفكرية"> -<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "تاريخ الإضافة"> -<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "تاريخ التعديل"> -<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> - -<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "عرض في المكتبة"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "اضافة ملاحظة"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach "اضافة مرفق"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "إرفاق لقطة للصفحة الحالية"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "إرفاق رابط للصفحة الحالية"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "إرفاق نسخة من ملف مخزن..."> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "إرفاق ارتباط لملف..."> - -<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "تكرار العنصر المحدد"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "عنصر جديد"> -<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "المزيد"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "إنشاء عنصر جديد من الصفحة الحالية"> -<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "إضافة العنصر بواسطة معرف"> -<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "حذف العنصر..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "مجموعة عناصر جديدة..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "مجموعة مشاركة جديدة..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "مجموعة عناصر فرعية جديدة..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "بحث محفوظ جديد..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "افراغ سلة المحذوفات"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "عرض/اخفاء محدد الأوسمة"> -<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "عمليات"> -<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "استيراد..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "استيراد من الحافظة"> -<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "تصدير المكتبة..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "فحص ملف RTF..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "إنشاء خط زمني"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "عرض التكرارات"> -<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "التفضيلات..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "الدعم و الوثائق"> -<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "حول زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "البحث المتقدم"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "تبديل وضع التبويب"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "تحديد موقع العنصر"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "البحث في مكتبتك المحلية"> - -<!ENTITY zotero.item.add "اضافة"> -<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "عرض الملف"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform "تغيير حالة النص"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "الأحرف الصغيرة"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حرف كبير في بداية كل كلمة"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "ملاحظة جديدة مستقلة بذاتها"> -<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "بحث بواسطة معرف العنصر..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ارتباط تشعبي لملف..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "تخزين نسخة من ملف..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "حفظ رابط للصفحة الحالية"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "اخذ لقطة من الصفحة الحالية"> - -<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "لاتوجد اوسمة لعرضها"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "تصفية:"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "عرض تلقائي"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "عرض جميع الاوسمة في هذه المكتبة"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "تحديد العناصر الظاهرة"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "إلغاء تحديد العناصر الظاهرة"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "إلغاء تحديد الكل"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغيير اسم الوسم..."> -<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "حذف الوسم..."> - -<!ENTITY zotero.lookup.description "ادخل الترقيم الدولي الموحد للكتاب او معرف مقالات الميدلاين او معرف الوثيقة الرقمية."> - -<!ENTITY zotero.selectitems.title "تحديد العناصر"> -<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "حدد العناصر التي تريد إضافتها لمكتبتك"> -<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "إلغاء"> -<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "موافق"> - -<!ENTITY zotero.bibliography.title "إنشاء ببليوجرافية"> -<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "نمط الاستشهاد:"> -<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "شكل المخرجات"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "حفظ كملف RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "حفظ كملف HTML"> -<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "نسخ للحافظة"> -<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "طباعة"> - -<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تفضيلات المستند"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "اضافة/تحرير استشهاد مرجعي"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "تحرير ببليوجرافية"> - -<!ENTITY zotero.progress.title "التقدم"> - -<!ENTITY zotero.exportOptions.title "تصدير..."> -<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "الصياغة:"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "خيارات المترجم"> - -<!ENTITY zotero.charset.label "ترميز الأحرف"> -<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "المزيد من الترميزات"> - -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "الحفاظ على المصادر مرتبة"> - -<!ENTITY zotero.citation.page "صفحة"> -<!ENTITY zotero.citation.paragraph "فقرة"> -<!ENTITY zotero.citation.line "سطر"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "عدم اضافة المؤلف"> -<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "بادئة:"> -<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "لاحقة:"> - -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "مائل"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "غامق"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "تسطير"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "مرتفع"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "منخفض"> - -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "إضافة تعليق"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "طي جميع التعليقات"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "بسط جميع التعليقات"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "تمييز النص"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "إلغاء تمييز النص"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "عرض الاستشهادات المرجعية كـ:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "حواشي سفلية"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "تعليقات ختامية"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "الصياغة باستخدام:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "الاشارات المرجعية"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "الاشارات المرجعية هي خاصية متاحة عبر مايكروسوفت وورد و اوبن اوفيس ولكنها قد تكون عرضة للتغيير الغير مقصود. ولأسباب تتعلق 
بالتوافق، فالاستشهادات المرجعية لا يمكن ادراجها في الحواشي السفلية او التعليقات الختامية عند تحديد هذا الخيار."> - -<!ENTITY zotero.integration.references.label "المراجع الواردة في قائمة المراجع المستشهد بها"> - -<!ENTITY zotero.sync.button "التزامن مع خادم زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.sync.error "خطأ في التزامن"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "التقدم:"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "التحميل:"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "الرفع:"> - -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "السمة التالية في مكتبة زوتيرو الخاص بك طويلة جدا لمزامنتها إلى الخادم:"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "الاوسمة المراد مزامنتها يجب ان تكون اقل من 256 حرف."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "يمكنك تقسيم الوسم إلى اوسمة متعددة، او تحرير الوسم يدويا لتقصيره، أو حذفه."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "تقسيم"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "التقسيم بعد"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "حرف"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "احرف"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "لن يتم حفظ الاوسمة الغير محددة."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "سيتم حذف الوسم من جميع العناصر."> - -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "التعرف على الوكيل"> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "قم فقط بإضافة الوكلاء التي لها وصلات على موقع مكتبتك او مدرستك او شركتك"> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "إضافة وكلاء أخرين يسمح للمواقع الضارة بالتنكر كمواقع موثوق بها."> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "لا تقم بدعم طلبات الانتقال التلقائي عن طريق الوكلاء المعرفين من قبل"> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "تجاهل"> - -<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "جاري استرجاع البيانات الوصفية..."> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "إلغاء"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "اسم ملف PDF"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "اسم العنصر"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "اكتب النص التالي لمواصلة استرجاع البيانات الوصفية."> - -<!ENTITY zotero.rtfScan.title "فحص ملف RTF"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "إلغاء"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "الاستشهاد"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "اسم العنصر"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "استشهادات مرجعية غير مخططة"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "استشهادات مرجعية مبهمة"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "استشهادات مرجعية مخططة"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "المقدمة"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "يمكن لزوتيرو القيام بالاستخلاص التلقائي للاستشهادات واعادة صياغتها وكذلك ادراج قائمة المراجع في ملفات RTF. خاصية فحص RTF تدعم حاليا الاستشهادات المختلفة بناء على الصياغات التالية:"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "للبدء في العملية، قم بتحديد ملف مدخلات و ملف مخرجات RTF:"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "جاري البحث عن الاستشهادات المرجعية"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "يقوم زوتيرو بفحص المستند بحثا عن استشهادات مرجعية. برجاء الانتظار."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "تأكد من صياغة استشهادات العناصر"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "الرجاء مراجعة قائمة الاستشهادات المرجعية المتعرف عليها ادناه لضمان أن زوتيرو قد اختار العناصر المطابقة بشكل صحيح. يجب ضبط أي استشهادات غير مخططة أو مبهمة قبل الانتقال الى الخطوة التالية."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "تنسيق المستند"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "صياغة الاستشهادات"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "يقوم زوتيرو بمعالجة وتنسيق ملف RTF لديك. يرجى الانتظار."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "تمت عملية فحص ملف RTF"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "تم فحص ومعالجة المستند. برجاء التأكد من انه تم تنسيق الصياغات بشكل صحيح ."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "ملف المدخلات "> -<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "ملف المخرجات"> - -<!ENTITY zotero.file.choose.label "اختر الملف..."> -<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "لم يتم تحديد ملف"> - -<!ENTITY zotero.downloadManager.label "احفظ في زوتيرو"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY zotero.general.optional "(اختياري)"> +<!ENTITY zotero.general.note "ملاحظة:"> +<!ENTITY zotero.general.selectAll "تحديد الكل"> +<!ENTITY zotero.general.deselectAll "إلغاء تحديد الكل"> +<!ENTITY zotero.general.edit "تحرير"> +<!ENTITY zotero.general.delete "حذف"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "قد يتضمن سجل الاخطاء على رسائل ليس لها علاقة بزوتيرو."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "برجاء الانتظار لحين الانتهاء من ارسال التقرير عن الخطأ."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "تم ارسال التقرير عن الخطأ."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "رقم التقرير:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "برجاء كتابة رسالة في منتديات زوتيرو (forums.zotero.org) تتضمن رقم التقرير، ووصف للمشكلة، والخطوات التي تؤدي لظهورها."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "لن يتم مراجعة تقارير الخطأ ما لم يكن مشار إليها في المنتديات."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "لقد قمتَ بتنصيب نسخة جديدة من زوتيرو."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "يجب ترقية قاعدة بيانات زوتيرو لكي تعمل مع النسخة الجديدة."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "سيتم عمل نسخة احتياطية من قاعدة البيانات قبل إجراء أي تغييرات."> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "هذه عملية تحديث كلي للبرنامج."> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "تأكد من أنك قمت بمراجعة"> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "إرشادات الترقية"> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "قبل المتابعة."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "فضلاً انتظر حتى تنتهي عملية الترقية. قد يستغرق ذلك عدة دقائق."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "تم ترقية قاعدة البيانات بنجاح."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "برجاء مراجعة"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "سجل التغييرات"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "لمعرفة الجديد."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "اضافة التحديد لملاحظة زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "إنشاء عنصر وملاحظة زوتيرو من التحديد"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "حفظ الرابط كعنصر زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "حفظ الصورة كعنصر زوتيرو"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "معلومات"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "ملاحظات"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "مرفقات"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "أوسمة"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "عناصر ذات صلة"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "التحرير في نافذة منفصلة"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "عرض التكرارات"> +<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "عرض العناصر غير المصنفة"> + +<!ENTITY zotero.items.itemType "نوع العنصر"> +<!ENTITY zotero.items.type_column "النوع"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "العنوان"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "المؤلف"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "التاريخ"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "السنة"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "الناشر"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "النشر"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "اختصار دورية"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "اللغة"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "تاريخ الدخول"> +<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "فهرس المكتبة"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "الرقم العام"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "الملكية الفكرية"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "تاريخ الإضافة"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "تاريخ التعديل"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "عرض في المكتبة"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "اضافة ملاحظة"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach "اضافة مرفق"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "إرفاق لقطة للصفحة الحالية"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "إرفاق رابط للصفحة الحالية"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "إرفاق نسخة من ملف مخزن..."> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "إرفاق ارتباط لملف..."> + +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "تكرار العنصر المحدد"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "عنصر جديد"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "المزيد"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "إنشاء عنصر جديد من الصفحة الحالية"> +<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "إضافة العنصر بواسطة معرف"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "حذف العنصر..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "مجموعة عناصر جديدة..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "مجموعة مشاركة جديدة..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "مجموعة عناصر فرعية جديدة..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "بحث محفوظ جديد..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "افراغ سلة المحذوفات"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "عرض/اخفاء محدد الأوسمة"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "عمليات"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "استيراد..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "استيراد من الحافظة"> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "تصدير المكتبة..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "فحص ملف RTF..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "إنشاء خط زمني"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "التفضيلات..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "الدعم و الوثائق"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "حول زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "البحث المتقدم"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "تبديل وضع التبويب"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "تحديد موقع العنصر"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "البحث في مكتبتك المحلية"> + +<!ENTITY zotero.item.add "اضافة"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "عرض الملف"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "تغيير حالة النص"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حرف كبير في بداية كل كلمة"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "ملاحظة جديدة مستقلة بذاتها"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "بحث بواسطة معرف العنصر..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ارتباط تشعبي لملف..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "تخزين نسخة من ملف..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "حفظ رابط للصفحة الحالية"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "اخذ لقطة من الصفحة الحالية"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "لاتوجد اوسمة لعرضها"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "تصفية:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "عرض تلقائي"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "عرض جميع الاوسمة في هذه المكتبة"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "تحديد العناصر الظاهرة"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "إلغاء تحديد العناصر الظاهرة"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "إلغاء تحديد الكل"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغيير اسم الوسم..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "حذف الوسم..."> + +<!ENTITY zotero.lookup.description "ادخل الترقيم الدولي الموحد للكتاب او معرف مقالات الميدلاين او معرف الوثيقة الرقمية."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "تحديد العناصر"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "حدد العناصر التي تريد إضافتها لمكتبتك"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "إلغاء"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "موافق"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "إنشاء ببليوجرافية"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "نمط الاستشهاد:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "شكل المخرجات"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "حفظ كملف RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "حفظ كملف HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "نسخ للحافظة"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "طباعة"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تفضيلات المستند"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "اضافة/تحرير استشهاد مرجعي"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "تحرير ببليوجرافية"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "التقدم"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "تصدير..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "الصياغة:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "خيارات المترجم"> + +<!ENTITY zotero.charset.label "ترميز الأحرف"> +<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "المزيد من الترميزات"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "الحفاظ على المصادر مرتبة"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "صفحة"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "فقرة"> +<!ENTITY zotero.citation.line "سطر"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "عدم اضافة المؤلف"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "بادئة:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "لاحقة:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "مائل"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "غامق"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "تسطير"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "مرتفع"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "منخفض"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "إضافة تعليق"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "طي جميع التعليقات"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "بسط جميع التعليقات"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "تمييز النص"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "إلغاء تمييز النص"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "عرض الاستشهادات المرجعية كـ:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "حواشي سفلية"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "تعليقات ختامية"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "الصياغة باستخدام:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "الاشارات المرجعية"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "الاشارات المرجعية هي خاصية متاحة عبر مايكروسوفت وورد و اوبن اوفيس ولكنها قد تكون عرضة للتغيير الغير مقصود. ولأسباب تتعلق 
بالتوافق، فالاستشهادات المرجعية لا يمكن ادراجها في الحواشي السفلية او التعليقات الختامية عند تحديد هذا الخيار."> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "المراجع الواردة في قائمة المراجع المستشهد بها"> + +<!ENTITY zotero.sync.button "التزامن مع خادم زوتيرو"> +<!ENTITY zotero.sync.error "خطأ في التزامن"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "التقدم:"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "التحميل:"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "الرفع:"> + +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "السمة التالية في مكتبة زوتيرو الخاص بك طويلة جدا لمزامنتها إلى الخادم:"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "الاوسمة المراد مزامنتها يجب ان تكون اقل من 256 حرف."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "يمكنك تقسيم الوسم إلى اوسمة متعددة، او تحرير الوسم يدويا لتقصيره، أو حذفه."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "تقسيم"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "التقسيم بعد"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "حرف"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "احرف"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "لن يتم حفظ الاوسمة الغير محددة."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "سيتم حذف الوسم من جميع العناصر."> + +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "التعرف على الوكيل"> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "قم فقط بإضافة الوكلاء التي لها وصلات على موقع مكتبتك او مدرستك او شركتك"> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "إضافة وكلاء أخرين يسمح للمواقع الضارة بالتنكر كمواقع موثوق بها."> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "لا تقم بدعم طلبات الانتقال التلقائي عن طريق الوكلاء المعرفين من قبل"> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "تجاهل"> + +<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "جاري استرجاع البيانات الوصفية..."> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "إلغاء"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "اسم ملف PDF"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "اسم العنصر"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "اكتب النص التالي لمواصلة استرجاع البيانات الوصفية."> + +<!ENTITY zotero.rtfScan.title "فحص ملف RTF"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "إلغاء"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "الاستشهاد"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "اسم العنصر"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "استشهادات مرجعية غير مخططة"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "استشهادات مرجعية مبهمة"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "استشهادات مرجعية مخططة"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "المقدمة"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "يمكن لزوتيرو القيام بالاستخلاص التلقائي للاستشهادات واعادة صياغتها وكذلك ادراج قائمة المراجع في ملفات RTF. خاصية فحص RTF تدعم حاليا الاستشهادات المختلفة بناء على الصياغات التالية:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "للبدء في العملية، قم بتحديد ملف مدخلات و ملف مخرجات RTF:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "جاري البحث عن الاستشهادات المرجعية"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "يقوم زوتيرو بفحص المستند بحثا عن استشهادات مرجعية. برجاء الانتظار."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "تأكد من صياغة استشهادات العناصر"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "الرجاء مراجعة قائمة الاستشهادات المرجعية المتعرف عليها ادناه لضمان أن زوتيرو قد اختار العناصر المطابقة بشكل صحيح. يجب ضبط أي استشهادات غير مخططة أو مبهمة قبل الانتقال الى الخطوة التالية."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "تنسيق المستند"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "صياغة الاستشهادات"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "يقوم زوتيرو بمعالجة وتنسيق ملف RTF لديك. يرجى الانتظار."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "تمت عملية فحص ملف RTF"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "تم فحص ومعالجة المستند. برجاء التأكد من انه تم تنسيق الصياغات بشكل صحيح ."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "ملف المدخلات "> +<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "ملف المخرجات"> + +<!ENTITY zotero.file.choose.label "اختر الملف..."> +<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "لم يتم تحديد ملف"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "احفظ في زوتيرو"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -1,730 +1,740 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description = الجيل القادم من أدوات البحث - -general.success = نجاح -general.error = خطأ -general.warning = تحذير -general.dontShowWarningAgain = لا تعرض هذا التحذير مرة أخرى. -general.browserIsOffline = %S حالياً في وضع غير متصل. -general.locate = تحديد مكان... -general.restartRequired = يلزم إعادة التشغيل -general.restartRequiredForChange = يجب إعادة تشغيل %S لتفعيل التغيير. -general.restartRequiredForChanges = يجب إعادة تشغيل %S لتفعيل التغييرات. -general.restartNow = إعادة تشغيل الآن -general.restartLater = إعادة التشغيل لاحقاً -general.errorHasOccurred = حدث خطأ. -general.unknownErrorOccurred = حدث خطأ غير معروف. -general.restartFirefox = برجاء أعادة تشغيل برنامج فايرفوكس. -general.restartFirefoxAndTryAgain = برجاء أعادة تشغيل برنامج فايرفوكس ثم أعد المحاولة مرة أخرى. -general.checkForUpdate = التحقق من وجود تحديث -general.actionCannotBeUndone = لا يمكن تجاهل هذا الاجراء. -general.install = تنصيب -general.updateAvailable = يوجد تحديث -general.upgrade = ترقية -general.yes = نعم -general.no = لا -general.passed = نجح -general.failed = فشل -general.and = و -general.accessDenied = تم رفض الوصول -general.permissionDenied = تم رفض الإذن -general.character.singular = حرف -general.character.plural = أحرف -general.create = إنشاء -general.seeForMoreInformation = شاهد %S لمزيد من المعلومات. -general.enable = تمكين -general.disable = تعطيل -general.remove = حذف - -general.operationInProgress =عملية زوتيرو حاليا في التقدم. -general.operationInProgress.waitUntilFinished = يرجى الانتظار لحين انتهاء. -general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain = يرجى الانتظار لحين انتهاء ثم أعد المحاولة مرة أخرى. - -install.quickStartGuide = دليل بدء إستخدام زوتيرو -install.quickStartGuide.message.welcome = مرحباً بك في زوتيرو! -install.quickStartGuide.message.view = قم بعرض دليل بدء الإستخدام لمعرفة كيفية البدء في جمع وإدارة والاستشهاد، و مشاركة مصادر البحث الخاصة بك. -install.quickStartGuide.message.thanks = شكراً لتنصيبك لِزوتيرو. - -upgrade.failed.title = فشل في الترقية -upgrade.failed = فشل في ترقية قاعدة بيانات زوتيرو: -upgrade.advanceMessage = اضغط على %S للترقية الآن. -upgrade.dbUpdateRequired = يجب تحديث قاعدة بيانات زوتيرو. -upgrade.integrityCheckFailed = يجب إصلاح قاعدة بيانات زوتيرو لديك قبل مواصلة عملية الترقية. -upgrade.loadDBRepairTool = تحميل أداة إصلاح قاعدة البيانات -upgrade.couldNotMigrate = لم يتمكن زوتيرو من ترحيل كافة الملفات الضرورية.\nبرجاء إغلاق أية ملفات مرفقة مفتوحة ثم قم بإعادة تشغيل برنامج فايرفوكس لمحاولة الترقية مرة أخرى. -upgrade.couldNotMigrate.restart = في حالة استمرار ظهور هذه الرسالة ، قم بإعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر. - -errorReport.reportError = الإبلاغ عن خطأ... -errorReport.reportErrors = الإبلاغ عن أخطاء... -errorReport.reportInstructions = يمكنك الإبلاغ عن هذا الخطأ باختيار "%S" من قائمة (ترس) عمليات. -errorReport.followingErrors = حدثت الأخطاء التالية منذ بدء %S: -errorReport.advanceMessage = اضغط على %S لإرسال بلاغ عن خطأ إلى مطوري زوتيرو. -errorReport.stepsToReproduce = خطوات لإعادة ظهور الخطأ: -errorReport.expectedResult = النتيجة المتوقعة: -errorReport.actualResult = النتيجة الفعلية: - -dataDir.notFound = تعذر إيجاد مجلد بيانات زوتيرو. -dataDir.previousDir = المجلد السابق: -dataDir.useProfileDir = استخدم مجلد الملف الشخصي لفايرفوكس -dataDir.selectDir = تحديد مجلد بيانات زوتيرو -dataDir.selectedDirNonEmpty.title = المجلد غير فارغ -dataDir.selectedDirNonEmpty.text = المجلد المحدد غير فارغ، ولا يبدو انه مجلد بيانات زوتيرو.\n\nهل ترغب بإنشاء ملفات زوتيرو في هذا الدليل؟ -dataDir.standaloneMigration.title = إخطار الترحيل لزوتيرو -dataDir.standaloneMigration.description = يبدو أن هذه المرة الأولى التي تستخدم فيها %1$S. هل ترغب من %1$S باستيراد البيانات من %2$S واستخدام مجلد بياناتك الحالي؟ -dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles = %1$S سوف يشارك مجلد زوتيرو بياناته مع مجلد الملف الشخصي الأكثر استخداما. -dataDir.standaloneMigration.selectCustom = تخصيص مجلد البيانات… - -app.standalone = النسخة المستقلة من زوتيرو -app.firefox = نسخة زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس - -startupError = هناك خطأ عند بدء تشغيل زوتيرو. -startupError.databaseInUse = قاعدة بيانات زوتيرو لديك قيد الاستخدام. يمكن فتح نسخة واحدة فقط من زوتيرو تستخدم نفس قاعدة بيانات في وقت واحد حاليا. -startupError.closeStandalone = إذا كانت النسخة المستقلة من زوتيرو مفتوحة، من فضلك قم بإغلاقها وإعادة تشغيل متصفح فايرفوكس. -startupError.closeFirefox = إذا كان متصفح فايرفوكس مع امتداد زوتيرو مفتوح، فمن فضلك قم بإغلاقه وإعادة تشغيل النسخة المستقلة من زوتيرو. -startupError.databaseCannotBeOpened = لا يمكن فتح قاعدة بيانات زوتيرو. -startupError.checkPermissions = تأكد أن لديك أذونات القراءة والكتابة لجميع الملفات الموجودة في مجلد بيانات زوتيرو. -startupError.zoteroVersionIsOlder = هذا الإصدار من زوتيرو أقدم من الإصدار السابق استخدامه مع قاعدة بياناتك. -startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade = الرجاء الترقية إلى أحدث إصدار من موقع zotero.org. -startupError.zoteroVersionIsOlder.current = الإصدار الحالي: %S -startupError.databaseUpgradeError = خطأ في ترقية قاعدة البيانات - -date.relative.secondsAgo.one = مضت ثانية واحدة -date.relative.secondsAgo.multiple = مضى %S ثانية -date.relative.minutesAgo.one = مضت دقيقة واحدة -date.relative.minutesAgo.multiple = مضى %S دقيقة -date.relative.hoursAgo.one = مضت ساعة واحدة -date.relative.hoursAgo.multiple = مضى %S ساعة -date.relative.daysAgo.one = مضى يوم واحد -date.relative.daysAgo.multiple = مضى %S يوم -date.relative.yearsAgo.one = مضت سنة واحدة -date.relative.yearsAgo.multiple = مضت %S سنة - -pane.collections.delete = هل ترغب في حذف مجموعة العناصر المحددة؟ -pane.collections.deleteSearch = هل ترغب في حذف البحث المحدد؟ -pane.collections.emptyTrash = هل ترغب في الإزالة النهائية للعناصر في سلة المحذوفات؟ -pane.collections.newCollection = مجموعة عناصر جديدة -pane.collections.name = أدخل اسماً لهذه المجموعة: -pane.collections.newSavedSeach = بحث مخزن جديد -pane.collections.savedSearchName = أدخل اسماً لهذا البحث المخزن: -pane.collections.rename = إعادة تسمية مجموعة العناصر: -pane.collections.library = مكتبتي -pane.collections.trash = سلة المحذوفات -pane.collections.untitled = بدون عنوان -pane.collections.unfiled = العناصر الغير مصنفة - -pane.collections.menu.rename.collection = إعادة تسمية مجموعة العناصر... -pane.collections.menu.edit.savedSearch = تحرير البحث المخزن -pane.collections.menu.remove.collection = حذف مجموعة العناصر... -pane.collections.menu.remove.savedSearch = حذف البحث المخزن... -pane.collections.menu.export.collection = تصدير مجموعة العناصر... -pane.collections.menu.export.savedSearch = تصدير البحث المخزن... -pane.collections.menu.createBib.collection = إنشاء ببليوجرافية من مجموعة العناصر... -pane.collections.menu.createBib.savedSearch = إنشاء ببليوجرافية من البحث المخزن... - -pane.collections.menu.generateReport.collection = انتاج تقرير من مجموعة العناصر... -pane.collections.menu.generateReport.savedSearch = انتاج تقرير من البحث المخزن... - -pane.tagSelector.rename.title = إعادة تسمية الوسم -pane.tagSelector.rename.message = من فضلك ادخل إسماً لهذا الوسم الجديد.\n\nسيتم إعادة تسمية الوسم في جميع العناصر المرتبطة. -pane.tagSelector.delete.title = حذف الوسم -pane.tagSelector.delete.message = هل ترغب في حذف هذا الوسم؟\n\nسيتم حذف الوسم من جميع العناصر. -pane.tagSelector.numSelected.none = لايوجد أوسمة محددة -pane.tagSelector.numSelected.singular = %S أوسمة محددة -pane.tagSelector.numSelected.plural = %S وسم محدد - -pane.items.loading = تحميل قائمة العناصر... -pane.items.trash.title = نقل لسلة المحذوفات -pane.items.trash = هل ترغب في نقل العنصر المحدد إلى سلة المحذوفات؟ -pane.items.trash.multiple = هل ترغب في نقل العناصر المحددة إلى سلة المحذوفات؟ -pane.items.delete.title = حذف -pane.items.delete = هل ترغب في حذف العنصر المحدد؟ -pane.items.delete.multiple = هل ترغب في حذف العناصر المحددة؟ -pane.items.menu.remove = حذف العنصر المحدد -pane.items.menu.remove.multiple = حذف العناصر المحددة -pane.items.menu.erase = حذف العنصر المحدد من المكتبة... -pane.items.menu.erase.multiple = حذف العناصر المحددة من المكتبة... -pane.items.menu.export = تصدير العنصر المحدد... -pane.items.menu.export.multiple = تصدير العناصر المحددة... -pane.items.menu.createBib = إنشاء ببليوجرافية من العنصر المحدد... -pane.items.menu.createBib.multiple = إنشاء ببليوجرافية من العناصر المحددة... -pane.items.menu.generateReport = انتاج تقرير من العنصر المحدد... -pane.items.menu.generateReport.multiple = انتاج تقرير من العناصر المحددة... -pane.items.menu.reindexItem = إعادة تكشيف العنصر -pane.items.menu.reindexItem.multiple = إعادة تكشيف العناصر -pane.items.menu.recognizePDF = جلب البيانات الوصفية لملف PDF -pane.items.menu.recognizePDF.multiple = جلب البيانات الوصفية لملفات PDF -pane.items.menu.createParent = إنشاء عنصر رئيسي من العنصر المحدد -pane.items.menu.createParent.multiple = إنشاء عناصر رئيسية من العناصر المحددة -pane.items.menu.renameAttachments = إعادة تسمية الملف وفقا للبيانات الوصفية للعنصر الرئيسي -pane.items.menu.renameAttachments.multiple = إعادة تسمية الملفات وفقا للبيانات الوصفية للعنصر الرئيسي - -pane.items.letter.oneParticipant = خطاب إلى %S -pane.items.letter.twoParticipants = خطاب إلى %S و %S -pane.items.letter.threeParticipants = خطاب إلى %S، و %S، و %S -pane.items.letter.manyParticipants = خطاب إلى %S وآخ. -pane.items.interview.oneParticipant = مقابلة بواسطة %S -pane.items.interview.twoParticipants = مقابلة بواسطة %S، و %S -pane.items.interview.threeParticipants = مقابلة بواسطة %S، و %S، و %S -pane.items.interview.manyParticipants = مقابلة بواسطة %S، وآخ. - -pane.item.selected.zero = لا توجد عناصر محددة -pane.item.selected.multiple = %S عنصر محدد - -pane.item.changeType.title = تغيير نوع العنصر -pane.item.changeType.text = هل ترغب في تغيير نوع العنصر؟\n\nستفقد الحقول التالية: -pane.item.defaultFirstName = الاسم الأول -pane.item.defaultLastName = الاسم الأخير -pane.item.defaultFullName = الاسم الكامل -pane.item.switchFieldMode.one = تحويل لحقل أحادي -pane.item.switchFieldMode.two = تحويل لحقل ثنائي -pane.item.notes.untitled = ملاحظة بدون عنوان -pane.item.notes.delete.confirm = هل ترغب في حذف هذه الملاحظة؟ -pane.item.notes.count.zero = لا توجد ملاحظات: -pane.item.notes.count.singular = %S ملاحظات: -pane.item.notes.count.plural = %S ملاحظة: -pane.item.attachments.rename.title = عنوان جديد: -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile = إعادة تسمية الملف المرتبط -pane.item.attachments.rename.error = حدث خطأ أثناء إعادة تسمية الملف. -pane.item.attachments.fileNotFound.title = الملف غير موجود -pane.item.attachments.fileNotFound.text = تعذر إيجاد الملف المرفق.\n\nمن المحتمل انه تم حذفه اونقله خارجا عن زوتيرو. -pane.item.attachments.delete.confirm = هل ترغب في حذف هذا المرفق؟ -pane.item.attachments.count.zero = لا توجد مرفقات: -pane.item.attachments.count.singular = %S مرفقات: -pane.item.attachments.count.plural = %S مرفق: -pane.item.attachments.select = تحديد الملف -pane.item.noteEditor.clickHere = انقر هنا -pane.item.tags = أوسمة: -pane.item.tags.count.zero = لا توجد أوسمة: -pane.item.tags.count.singular = %S أوسمة: -pane.item.tags.count.plural = %S وسم: -pane.item.tags.icon.user = الوسم المضاف من قبل المستخدم -pane.item.tags.icon.automatic = الوسم المضاف تلقائياً -pane.item.related = عناصر مرتبطة: -pane.item.related.count.zero = لا توجد ارتباطات: -pane.item.related.count.singular = %S ارتباطات: -pane.item.related.count.plural = %S ارتباط: -pane.item.parentItem = عنصر رئيسي: - -noteEditor.editNote = تحرير ملاحظة - -itemTypes.note = ملاحظة -itemTypes.attachment = مرفق -itemTypes.book = كتاب -itemTypes.bookSection = قسم في كتاب -itemTypes.journalArticle = مقالة في دورية -itemTypes.magazineArticle = مقالة في مجلة -itemTypes.newspaperArticle = مقالة في جريدة -itemTypes.thesis = أطروحة -itemTypes.letter = خطاب -itemTypes.manuscript = مخطوطة -itemTypes.interview = مقابلة -itemTypes.film = فيلم -itemTypes.artwork = عمل فني -itemTypes.webpage = صفحة ويب -itemTypes.report = تقرير -itemTypes.bill = مسودّة قانون -itemTypes.case = قضية -itemTypes.hearing = سماع شهادة -itemTypes.patent = براءة الإختراع -itemTypes.statute = قانون -itemTypes.email = بريد الكتروني -itemTypes.map = خريطة -itemTypes.blogPost = موضوع في مدونة -itemTypes.instantMessage = مراسلة فورية على الانترنت -itemTypes.forumPost = موضوع في منتدى -itemTypes.audioRecording = تسجيل صوتي -itemTypes.presentation = عرض تقديمي -itemTypes.videoRecording = تسجيل فيديو -itemTypes.tvBroadcast = بث تلفزيوني -itemTypes.radioBroadcast = بث إذاعي -itemTypes.podcast = تدوينة وسائطية -itemTypes.computerProgram = برنامج حاسب آلي -itemTypes.conferencePaper = ورقة عمل في مؤتمر -itemTypes.document = مستند -itemTypes.encyclopediaArticle = مقالة في موسوعة -itemTypes.dictionaryEntry = كلمة في المعجم - -itemFields.itemType = نوع العنصر -itemFields.title = العنوان -itemFields.dateAdded = تاريخ الإضافة -itemFields.dateModified = تاريخ التعديل -itemFields.source = المصدر -itemFields.notes = ملاحظات -itemFields.tags = أوسمة -itemFields.attachments = مرفقات -itemFields.related = عناصر مرتبطة -itemFields.url = عنوان الموقع -itemFields.rights = الحقوق -itemFields.series = السلسلة -itemFields.volume = المجلد -itemFields.issue = العدد -itemFields.edition = الطبعة -itemFields.place = المكان -itemFields.publisher = الناشر -itemFields.pages = الصفحات -itemFields.ISBN = تدمك -itemFields.publicationTitle = عنوان المنشور -itemFields.ISSN = تدمد -itemFields.date = التاريخ -itemFields.section = القسم -itemFields.callNumber = رقم الإسترجاع -itemFields.archiveLocation = الموقع في الأرشيف -itemFields.distributor = الموزع -itemFields.extra = معلومات إضافية -itemFields.journalAbbreviation = اختصار الدورية -itemFields.DOI = معرف الكائن الرقمي -itemFields.accessDate = تاريخ الدخول -itemFields.seriesTitle = عنوان السلسلة -itemFields.seriesText = نص السلسلة -itemFields.seriesNumber = رقم السلسلة -itemFields.institution = المؤسسة -itemFields.reportType = نوع التقرير -itemFields.code = التشفير -itemFields.session = الجلسة -itemFields.legislativeBody = الجهة التشريعية -itemFields.history = التاريخ -itemFields.reporter = المراسل -itemFields.court = المحكمة -itemFields.numberOfVolumes = عدد المجلدات -itemFields.committee = اللجنة -itemFields.assignee = المخول بالمهمة -itemFields.patentNumber = رقم البرائة -itemFields.priorityNumbers = ارقام الأولوية -itemFields.issueDate = تاريخ الإصدار -itemFields.references = مراجع -itemFields.legalStatus = الحالة القانونية -itemFields.codeNumber = رقم الرمز -itemFields.artworkMedium = وسيط العمل الفني -itemFields.number = الرقم -itemFields.artworkSize = حجم العمل الفني -itemFields.libraryCatalog = فهرس المكتبة -itemFields.videoRecordingFormat = صيغة التسجيل المرئي -itemFields.interviewMedium = وسيط المقابلة -itemFields.letterType = نوع الخطاب -itemFields.manuscriptType = نوع المخطوطة -itemFields.mapType = نوع الخريطة -itemFields.scale = مقياس الرسم -itemFields.thesisType = نوع الأطروحة -itemFields.websiteType = نوع موقع الويب -itemFields.audioRecordingFormat = صيغة التسجيل الصوتي -itemFields.label = علامة -itemFields.presentationType = نوع العرض التقديمي -itemFields.meetingName = اسم الإجتماع -itemFields.studio = الأستوديو -itemFields.runningTime = وقت التشغيل -itemFields.network = الشبكة -itemFields.postType = نوع الموضوع -itemFields.audioFileType = نوع الملف الصوتي -itemFields.version = الإصدارة -itemFields.system = النظام -itemFields.company = الشركة -itemFields.conferenceName = اسم المؤتمر -itemFields.encyclopediaTitle = عنوان الموسوعة -itemFields.dictionaryTitle = عنوان القاموس -itemFields.language = اللغة -itemFields.programmingLanguage = لغة البرمجة -itemFields.university = الجامعة -itemFields.abstractNote = المستخلص -itemFields.websiteTitle = اسم موقع الويب -itemFields.reportNumber = رقم التقرير -itemFields.billNumber = رقم مسودّة القانون -itemFields.codeVolume = مجلد القانون -itemFields.codePages = صفحات القانون -itemFields.dateDecided = تاريخ الحكم -itemFields.reporterVolume = مجلد الأحكام -itemFields.firstPage = الصفحة الأولى -itemFields.documentNumber = رقم المستند -itemFields.dateEnacted = تاريخ سن القانون -itemFields.publicLawNumber = رقم القانون العام -itemFields.country = البلد -itemFields.applicationNumber = رقم الطلب -itemFields.forumTitle = عنوان المنتدى -itemFields.episodeNumber = رقم الموضوع -itemFields.blogTitle = عنوان المدونة -itemFields.medium = الوسيط -itemFields.caseName = اسم القضية -itemFields.nameOfAct = اسم القانون -itemFields.subject = الموضوع -itemFields.proceedingsTitle = عنوان ورقة العمل -itemFields.bookTitle = عنوان الكتاب -itemFields.shortTitle = العنوان المختصر -itemFields.docketNumber = رقم القضية -itemFields.numPages = عدد الصفحات -itemFields.programTitle = عنوان البرنامج -itemFields.issuingAuthority = مسئولية الاصدار -itemFields.filingDate = تاريخ الايداع -itemFields.genre = النوع الأدبي -itemFields.archive = الارشيف - -creatorTypes.author = المؤلف -creatorTypes.contributor = اسم المشارك -creatorTypes.editor = المحرر -creatorTypes.translator = المترجم -creatorTypes.seriesEditor = محرر السلسلة -creatorTypes.interviewee = مقابلة مع -creatorTypes.interviewer = المحاور -creatorTypes.director = المخرج -creatorTypes.scriptwriter = كاتب الحوار -creatorTypes.producer = المنتج -creatorTypes.castMember = عضو طاقم التمثيل -creatorTypes.sponsor = الراعي -creatorTypes.counsel = المستشار -creatorTypes.inventor = المخترع -creatorTypes.attorneyAgent = المحامي أو الوكيل -creatorTypes.recipient = المتلقي -creatorTypes.performer = الفنان -creatorTypes.composer = الملحن -creatorTypes.wordsBy = من كلمات -creatorTypes.cartographer = رسام الخريطة -creatorTypes.programmer = المبرمج -creatorTypes.artist = الفنان -creatorTypes.commenter = المعلق -creatorTypes.presenter = المقدم -creatorTypes.guest = الضيف -creatorTypes.podcaster = المدون -creatorTypes.reviewedAuthor = مؤلف مراجع -creatorTypes.cosponsor = الراعي المشارك -creatorTypes.bookAuthor = مؤلف كتاب - -fileTypes.webpage = صفحة ويب -fileTypes.image = صورة -fileTypes.pdf = ملف PDF -fileTypes.audio = صوت -fileTypes.video = فيديو -fileTypes.presentation = عرض تقديمي -fileTypes.document = مستند - -save.attachment = حفظ اللقطة... -save.link = حفظ الرابط... - -ingester.saveToZotero = حفظ في زوتيرو -ingester.scraping = حفظ العنصر... -ingester.scrapeComplete = تم حفظ العنصر -ingester.scrapeError = تعذر حفظ العنصر -ingester.scrapeErrorDescription = حدث خطأ أثناء حفظ العنصر. قم بمراجعة %S لمزيد من المعلومات. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText = مشاكل مترجمات معروفة -ingester.scrapeErrorDescription.previousError = فشلت عملية الحفظ بسبب وجود خطأ سابق في زوتيرو. - -ingester.importReferRISDialog.title = استيراد زوتيرو لملفات RIS/Refer -ingester.importReferRISDialog.text = هل ترغب في استيراد العناصر من "%1$S" إلى زوتيرو؟\n\nتستطيع تعطيل خاصية الاستيراد التلقائي لملفات RIS/Refer من خلال تفضيلات زوتيرو. -ingester.importReferRISDialog.checkMsg = السماح دائما لهذا الموقع - -db.dbCorrupted = قاعدة بيانات زوتيرو '%S' تبدو غير صالحة. -db.dbCorrupted.restart = الرجاء اعادة تشغيل متصفح الفايرفوكس لمحاولة الاسترجاع التلقائي من النسخة الاحتياطية الأخيرة. -db.dbCorruptedNoBackup = يبدو أن قاعدة بيانات زوتيرو '%S' اصبحت غير صالحة، ولا يوجد نسخة احتياطية تلقائية\n\n تم إنشاء ملف قاعدة بيانات جديد. كما تم حفظ الملف الغير صالح في مجلد زوتيرو. -db.dbRestored = يبدو أن قاعدة بيانات زوتيرو '%1$S' غير صالحة. \n\n تم استعادة بياناتك من النسخة الإحتياطية التي أنشئت بتاريخ %2$S في الساعة %3$S . تم حفظ الملف المعطوب في مجلد زوتيرو. -db.dbRestoreFailed = يبدو أن قاعدة زوتيرو '%S' معطوبة، كما أن عملية الإستعادة من النسخة الإحتياطية قد فشلت.\n\n تم إنشاء قاعدة جديدة فارغة وحفظ الملف المعطوب في مجلد زوتيرو. - -db.integrityCheck.passed = لم يتم العثور على أخطاء في قاعدة البيانات. -db.integrityCheck.failed = توجد أخطاء في قاعدة بيانات زوتيرو! -db.integrityCheck.dbRepairTool = يمكنك استخدام أداة إصلاح قاعدة البيانات على الموقع http://zotero.org/utils/dbfix للمحاولة لتصحيح تلك الأخطاء. - -zotero.preferences.update.updated = محدَّث -zotero.preferences.update.upToDate = حديث -zotero.preferences.update.error = خطأ -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero = لا توجد مقررات -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular = توجد %S مقررات -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural = يوجد %S مقرر -zotero.preferences.search.rebuildIndex = إعادة بناء الكشاف -zotero.preferences.search.rebuildWarning = هل ترغب في إعادة بناء الكشاف كاملاً؟ قد يستغرق ذلك بعض الوقت.\n\n لتكشيف العناصر التي لم تكشف بعد، استخدم %S. -zotero.preferences.search.clearIndex = مسح الكشاف -zotero.preferences.search.clearWarning = بعد مسح الكشاف، لن تصبح محتويات المرفقات قابلة للبحث.\n\nمرفقات روابط الويب لا يمكن إعادة فهرستها بدون إعادة الزيارة للصفحة. لترك الروابط مفهرسة، اختار %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs = مسح الكل باستثناء الروابط -zotero.preferences.search.indexUnindexed = تكشيف العناصر غير المكشفة -zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered = %S منصّب -zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered = %S غير منصّب -zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired = تتطلب عملية تكشيف ملفات PDF أداة %1$S وأداة %2$S من مشروع %3$S. -zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall = بإمكان زوتيرو تحميل وتنصيب هذه التطبيقات تلقائيا من موقع zotero.org المتاحة لبعض أنظمة التشغيل. -zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers = قد يرغب المستخدمون المتقدمون في الاطلاع على %S من أجل تعليمات التنصيب اليدوية. -zotero.preferences.search.pdf.documentationLink = الوثائق -zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller = التحقق من وجود برنامج التنصيب -zotero.preferences.search.pdf.downloading = جاري التحميل... -zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable = ادوات %S غير متوفرة حالياً لنظام التشغيل لديك لتحميلها من موقع zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions = عرض وثائق تعليمات التنصيب اليدوية. -zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads = يوجد ملفات للتحميل لـ%1$S من %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates = يوجد تحديثات لـ%1$S من %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform = %1$S إصدارة %2$S -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion = بإمكان زوتيرو تنصيبه تلقائيا في مجلد بيانات زوتيرو. -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions = بإمكان زوتيرو تنصيب هذه التطبيقات تلقائيا في مجلد بيانات زوتيرو. -zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError = حدث خطأ أثناء محاولة تحميل أدوات %S من zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions = الرجاء إعادة المحاولة في وقت لاحق، أو اعرض وثائق التنصيب اليدوي. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles = أنماط الاستشهادات الببليوجرافية -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats = صيغ التصدير -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions = َتسمح لك خاصية النسخ السريع بنسخ المرجع الذي اخترته إلى الحافظة بالضغط على مفاتيح الاختصار (%S) أو سحب الموضوع إلى أي مربع نص في صفحة الويب. -zotero.preferences.styles.addStyle = إضافة نمط استشهاد - -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles = إعادة تعيين المترجمات والأنماط -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost = سيتم فقدان المترجمات والأنماط المضافة أو المعدلة. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators = إعادة تعيين المترجمات -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost = سيتم فقدان المترجمات المضافة أو المعدلة. -zotero.preferences.advanced.resetStyles = إعادة تعيين الأنماط -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost = سيتم فقدان الأنماط المضافة أو المعدلة. - -dragAndDrop.existingFiles = لم يتم نسخ الملفات التالية لأنها موجودة بالفعل في المجلد الهدف: -dragAndDrop.filesNotFound = لم يتم نسخ الملفات التالية لأنه لم يتم العثور عليها: - -fileInterface.itemsImported = استيراد العناصر... -fileInterface.itemsExported = تصدير العناصر... -fileInterface.import = استيراد -fileInterface.export = تصدير -fileInterface.exportedItems = العناصر المصدَّرة -fileInterface.imported = مستورد -fileInterface.fileFormatUnsupported = تعذر إيجاد مترجمات للملف المطلوب. -fileInterface.untitledBibliography = قائمة مراجع بدون عنوان -fileInterface.bibliographyHTMLTitle = قائمة المراجع -fileInterface.importError = حدث خطأ اثناء محاولة استيراد العنصر الذي اخترته. برجاء التأكد من صحة الملف ثم حاول مرة أخرى. -fileInterface.importClipboardNoDataError = لا يوجد بيانات مستوردة من الحافظة لقراءتها. -fileInterface.noReferencesError = العناصر التي اخترتها لا تحتوي على مراجع. الرجاء تحديد مرجع أو أكثر وإعادة المحاولة. -fileInterface.bibliographyGenerationError = حدث خطأ أثناء انتاج قائمة المراجع. الرجاء إعادة المحاولة. -fileInterface.exportError = حدث خطأ أثناء محاولة تصدير الملف المحدد. - -advancedSearchMode = وضع البحث المتقدم — اضغط مفتاح Enter للبحث. -searchInProgress = جاري البحث — برجاء الانتظار. - -searchOperator.is = يساوي -searchOperator.isNot = لا يساوي -searchOperator.beginsWith = يبدأ بـ -searchOperator.contains = يحتوي على -searchOperator.doesNotContain = لا يحتوي على -searchOperator.isLessThan = أقل من -searchOperator.isGreaterThan = أكبر من -searchOperator.isBefore = قبل -searchOperator.isAfter = بعد -searchOperator.isInTheLast = في الآخر - -searchConditions.tooltip.fields = الحقول: -searchConditions.collection = مجموعة العناصر -searchConditions.savedSearch = بحث مخزن -searchConditions.itemTypeID = نوع العنصر -searchConditions.tag = وسم -searchConditions.note = ملحوظة -searchConditions.childNote = ملحوظة فرعية -searchConditions.creator = مُنشئ -searchConditions.type = النوع -searchConditions.thesisType = نوع الأطروحة -searchConditions.reportType = نوع التقرير -searchConditions.videoRecordingFormat = صيغة التسجيل المرئي -searchConditions.audioFileType = نوع ملف الصوت -searchConditions.audioRecordingFormat = صيغة التسجيل الصوتي -searchConditions.letterType = نوع الخطاب -searchConditions.interviewMedium = وسيط المقابلة -searchConditions.manuscriptType = نوع المخطوطة -searchConditions.presentationType = نوع العرض التقديمي -searchConditions.mapType = نوع الخريطة -searchConditions.medium = الوسيط -searchConditions.artworkMedium = وسيط العمل الفني -searchConditions.dateModified = تاريخ التعديل -searchConditions.fulltextContent = محتويات المرفق -searchConditions.programmingLanguage = لغة البرمجة -searchConditions.fileTypeID = نوع الملف المرفق -searchConditions.annotation = تعليق - -fulltext.indexState.indexed = مكشف -fulltext.indexState.unavailable = غير معروف -fulltext.indexState.partial = مكشف جزئياً - -exportOptions.exportNotes = تصدير الملاحظات -exportOptions.exportFileData = تصدير الملفات -charset.UTF8withoutBOM = يونيكود (UTF-8 بدون BOM) -charset.autoDetect = (التعرف التلقائي) - -date.daySuffixes = , , , -date.abbreviation.year = سنة -date.abbreviation.month = شهر -date.abbreviation.day = يوم -date.yesterday = أمس -date.today = اليوم -date.tomorrow = غداً - -citation.multipleSources = مصادر متعددة... -citation.singleSource = مصدر واحد... -citation.showEditor = عرض المحرر... -citation.hideEditor = إخفاء المحرر... - -report.title.default = تقرير زوتيرو -report.parentItem = عنصر رئيسي: -report.notes = ملاحظات: -report.tags = أوسمة: - -annotations.confirmClose.title = هل ترغب في إغلاق هذا التعليق؟ -annotations.confirmClose.body = سيتم فقدان كافة النصوص. -annotations.close.tooltip = حذف التعليق -annotations.move.tooltip = نقل التعليق -annotations.collapse.tooltip = طي التعليق -annotations.expand.tooltip = بسط التعليق -annotations.oneWindowWarning = لا يمكن عرض تعليقات اللقطات الفوتوغرافية لأكثر من نافذة في نفس الوقت. سيتم عرض هذه اللقطة بدون تعليقات. - -integration.fields.label = الحقول -integration.referenceMarks.label = العلامات المرجعية -integration.fields.caption = الحقول في مايكروسوفت وورد أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكن لا يمكن مشاركتها مع برنامج أوبن أوفيس. -integration.fields.fileFormatNotice = يجب حفظ المستند بصيغة .doc أو .docx. -integration.referenceMarks.caption = العلامات المرجعية في أوبن أوفيس أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكن لا يمكن مشاركتها مع برنامج مايكروسوفت وورد. -integration.referenceMarks.fileFormatNotice = يجب حفظ المستند بصيغة .odt. - -integration.regenerate.title = هل تريد إعادة إنتاج الاستشهاد؟ -integration.regenerate.body = سيتم فقدان التغييرات التي أجريتها في محرر الاستشهاد. -integration.regenerate.saveBehavior = اتبع دائما هذا الاختيار. - -integration.revertAll.title = هل ترغب في التراجع عن كافة التعديلات في قائمة المراجع؟ -integration.revertAll.body = اذا اردت المتابعة، فستظهر جميع نصوص الاستشهادات المرجعية الموجودة في قائمة المراجع بنصها الاصلي، وسيتم حذف جميع المراجع المضافة يدويا لقائمة المراجع. -integration.revertAll.button = التراجع الكلي -integration.revert.title = هل ترغب في التراجع عن هذه التعديلات؟ -integration.revert.body = اذا اردت المتابعة، فإن جميع الادخالات الببليوجرافية المقابلة للعنصر او العناصر المحددة ، سيتم استبدالها بنص غير معدل والمعين من قبل النمط الذي تم تحديده. -integration.revert.button = التراجع -integration.removeBibEntry.title = المراجع المحددة مستشهد بها في المستند. -integration.removeBibEntry.body = هل ترغب في حذفه من قائمة المراجع؟ - -integration.emptyCitationWarning.title = استشهاد فارغ -integration.emptyCitationWarning.body = الاقتباس الذي قمت بتحديده سيكون فارغ في النمط المحدد حاليا. هل ترغب في إضافته؟ - -integration.error.incompatibleVersion = هذا الإصدار من وظائف زوتيرو الاضافية لمعالج النصوص ($INTEGRATION_VERSION) غير متوافق مع الإصدار المنصب حاليا من امتداد زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس (%1$S). الرجاء التأكد من أنك تستخدم أحدث الإصدارات من المكونين. -integration.error.incompatibleVersion2 = يتطلب %1$S لزوتيرو %2$S %3$S أو الاحدث. الرجاء تحميل أحدث نسخة من %2$S من موقع zotero.org. -integration.error.title = خطأ في توافق زوتيرو -integration.error.notInstalled = لم يتمكن متصفح الفايرفوكس من تحميل المكونات المطلوبة للإتصال بمعالج النصوص الخاص بك. الرجاء التأكد من تنصيب الامتدادالمناسب من زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس ثم أعد المحاولة. -integration.error.generic = واجه زوتيرو خطأ في تحديث مستندك. -integration.error.mustInsertCitation = يجب إدراج الاستشهاد قبل تنفيذ هذه العملية. -integration.error.mustInsertBibliography = يجب إدراج قائمة المراجع قبل تنفيذ هذه العملية. -integration.error.cannotInsertHere = لا يمكن ادراج حقول زوتيرو هنا. -integration.error.notInCitation = يجب وضع المؤشر على استشهاد زوتيرو لتحريره. -integration.error.noBibliography = النمط الببليوجرافي الحالي لم يقم بعمل قائمة المراجع. الرجاء اختيار نمط آخر، إذا كنت ترغب في إضافة قائمة المراجع. -integration.error.deletePipe = لا يمكن تهيئة القناة التي يستخدمها زوتيرو للاتصال مع معالج النصوص. هل ترغب من زوتيرو بمحاولة تصحيح هذا الخطأ؟ ستتم مطالبتك بكلمة السر الخاصة بك. - -integration.replace = استبدال حقل زوتيرو الحالي؟ -integration.missingItem.single = هذا العنصر لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟ -integration.missingItem.multiple = العنصر %1$S في هذا الاستشهاد لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟ -integration.missingItem.description = بالضغط على "لا" سيتم حذف رموز حقول الاستشهادات التي تحتوي على هذا عنصر، مع المحافظة على نص الاستشهاد والقيام بحذفه من قائمة المراجع الخاصة بك. -integration.removeCodesWarning = عند حذف رموز الحقول سيتم منع زوتيرو من تحديث الاستشهادات وقائمة المراجع بهذا المستند. هل ترغب في المتابعة؟ -integration.upgradeWarning = يجب ترقية مستندك بشكل دائم للعمل مع إصدارة زوتيرو 2.1 أو الأحدث. من المفضل أن تقوم بإجراء النسخ الاحتياطي قبل المتابعة. هل ترغب في المتابعة؟ -integration.error.newerDocumentVersion = تم إنشاء المستند بإصدارة أحدث لزوتيرو (%1$S) عن الإصدار المثبت حاليا (%1$S). الرجاء ترقية زوتيرو قبل تحرير هذا المستند. -integration.corruptField = رمز حقل زوتيرو المقابلة لهذا الاستشهاد, التي تخبر زوتيرو أي عنصر في مكتبتك يمثل هذا الاستشهاد، قد حدث به عطب. هل ترغب على إعادة تحديد العنصر؟ -integration.corruptField.description = عند الضغط على "لا" سيتم حذف رموز الحقول للاستشهادات التي تحتوي على هذا العنصر، سيتم المحافظة على نص الاستشهاد لكن يحتمل أن يحذف من قائمة المراجع الخاص بك. -integration.corruptBibliography = يوجد عطب في رمز حقل زوتيرو لقائمة المراجع الخاص بك. هل يقوم زوتيرو بمسح رمز الحقل وإنشاء قائمة مراجع جديدة؟ -integration.corruptBibliography.description = ستظهر جميع العناصر المستشهد بها في النص في قائمة المراجع الجديدة، ولكن سوف تفقد التعديلات التي أجريتها في نافذة "تحرير الببليوجرافية". - -styles.installStyle = هل تريد تنصيب النمط "%1$S" من %2$S؟ -styles.updateStyle = هل تريد تحديث النمط الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟ -styles.installed = تم تنصيب نمط "%S" بنجاح.. -styles.installError = %S لا يبدو أنه ملف نمط صحيح. -styles.installSourceError = %1$S المراجع غير صالحة او ان ملف CSL غير موجود في %2$S كمصدر له. -styles.deleteStyle = هل ترغب في حذف النمط "%1$S"؟ -styles.deleteStyles = هل ترغب في حذف النمط المحدد؟ - -sync.cancel = إلغاء التزامن -sync.openSyncPreferences = فتح تفضيلات التزامن... -sync.resetGroupAndSync = إعادة تعيين مجموعات المشاركة و المزامنة -sync.removeGroupsAndSync = حذف مجموعات المشاركة و المزامنة -sync.localObject = كائن محلي -sync.remoteObject = كائن عن بعد -sync.mergedObject = كائن مدمج - -sync.error.usernameNotSet = لم يتم تعيين اسم المستخدم -sync.error.passwordNotSet = لم يتم تعيين كلمة المرور -sync.error.invalidLogin = اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيح -sync.error.enterPassword = الرجاء إدخال كلمة المرور. -sync.error.loginManagerCorrupted1 = لم يتمكن زوتيرو من الوصول لمعلومات تسجيل الدخول لديك، وذلك على الارجح بسبب عطب في قاعدة بيانات ادارة تسجيل الدخول لمتصفح الفايرفوكس. -sync.error.loginManagerCorrupted2 = قم بإغلاق متصفح الفايرفوكس، قم بإجراء النسخ الاحتياطي وحذف تسجيلات الدخول.* من الملف الشخصي لمتصفح فايرفوكس الخاص بك, ثم قم بإعادة إدخال معلومات تسجيل الدخول لزوتيرو في تبويب التزامن بتفضيلات زوتيرو. -sync.error.syncInProgress = عملية التزامن قيد العمل بالفعل. -sync.error.syncInProgress.wait = انتظر اتمام عملية المزامنة السابقة أو قم بإعادة تشغيل متصفح الفايرفوكس. -sync.error.writeAccessLost = لم يعد لديك حق الكتابة على مجموعة المشاركة لزوتيرو '%S', والملفات التي قمت بإضافتها او تحريرها لا يمكن مزامنتها الى الخادم. -sync.error.groupWillBeReset = إذا قمت بالمتابعة، سيتم إعادة تعيين نسختك من مجموعة المشاركة إلى وضعها على الخادم، وسوف تفقد التعديلات المحلية على العناصر والملفات. -sync.error.copyChangedItems = إذا كنت ترغب بنسخ التغييرات التي قمت بها في مكان آخر أو طلب حق الكتابة من مسؤول مجموعة المشاركة، قم بإلغاء التزامن الآن. -sync.error.manualInterventionRequired = أسفرت المزامنة التلقائية عن تضارب الذي يتطلب التدخل اليدوي. -sync.error.clickSyncIcon = اضغط على أيقونة التزامن للتزامن يدويا. - -sync.status.notYetSynced = لم تتم مزامنته بعد -sync.status.lastSync = آخر تزامن: -sync.status.loggingIn = تسجيل الدخول لخادم التزامن -sync.status.gettingUpdatedData = جاري تحديث البيانات من خادم التزامن -sync.status.processingUpdatedData = جاري معالجة البيانات المحدثة -sync.status.uploadingData = جاري رفع البيانات لخادم التزامن -sync.status.uploadAccepted = تم قبول الرفع \u2014 في انتظار خادم التزامن -sync.status.syncingFiles = جاري مزامنة الملفات - -sync.storage.kbRemaining = تبقى %SKB -sync.storage.filesRemaining = %1$S/%2$S ملف -sync.storage.none = لا شيء -sync.storage.localFile = ملف محلي -sync.storage.remoteFile = ملف عن بعد -sync.storage.savedFile = ملف محفوظ -sync.storage.serverConfigurationVerified = تم التحقق من تهيئة الخادم -sync.storage.fileSyncSetUp = تم تجهيز مزامنة الملفات. -sync.storage.openAccountSettings = فتح إعدادات الحساب - -sync.storage.error.serverCouldNotBeReached = لا يمكن الوصول للخادم %S . -sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress = ليس لديك الصلاحية لإنشاء مجلد زوتيرو في المسار التالي: -sync.storage.error.checkFileSyncSettings = الرجاء التحقق من إعدادات تزامن الملفات أو اتصل بمسؤول الخادم لديك. -sync.storage.error.verificationFailed = فشل التحقق من %S . تحقق من إعدادات تزامن الملفات في تبويب التزامن بتفضيلات زوتيرو. -sync.storage.error.fileNotCreated = لا يمكن إنشاء الملف '%S' في مجلد زوتيرو 'تخزين'. -sync.storage.error.fileEditingAccessLost = لم يعد لديك صلاحية تحرير الملف بمجموعة مشاركة زوتيرو '%S'، والملفات التي قمت بإضافتها أو تحريرها لا يمكن مزامنتها إلى الخادم. -sync.storage.error.copyChangedItems = إذا كنت ترغب بنسخ العناصر والملفات المعدلة في مكان آخر، قم بإلغاء التزامن الآن. -sync.storage.error.fileUploadFailed = فشلت عملية رفع الملف لعدم توافر المساحة الكافية على خادم WebDAV . -sync.storage.error.directoryNotFound = المجلد غير موجود -sync.storage.error.doesNotExist = %S غير موجود. -sync.storage.error.createNow = هل تريد إنشاؤه الآن؟ -sync.storage.error.enterWebDAVURL = برجاء ادخال موقع WebDAV. -sync.storage.error.webdav.invalidURL = %S موقع WebDAV غير صالح. -sync.storage.error.webdav.invalidLogin = لم يقبل خادم WebDAV اسم المستخدم وكلمة السر التي قمت بإدخالهما. -sync.storage.error.webdav.permissionDenied = ليس لديك الصلاحية للوصول الى %S على خادم WebDAV. -sync.storage.error.webdav.insufficientSpace = فشلت عملية رفع الملف لعدم توافر المساحة الكافية على خادم WebDAV . -sync.storage.error.webdav.sslCertificateError = خطأ في شهادة SSL عند الاتصال بـ %S. -sync.storage.error.webdav.sslConnectionError = خطأ في اتصال SSL عند الاتصال بـ to %S. -sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo = لمزيد من المعلومات قم بزيارة موقع WebDAV. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1 = لقد بلغت الحد الاقصى من حصتك في السعة التخزينية للملفات. لن يتم رفع بعض الملفات. ولكن سيتم مواصلة تزامن البيانات الاخرى لزوتيرو الى الخادم. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2 = للحصول على مساحة تخزين إضافية اطلع على إعدادات حسابك في موقع zotero.org. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1 = لقد بلغت مجموعة المشاركة لزوتيرو '%S' الحد الاقصى من حصتك في السعة التخزينية للملفات. لن يتم رفع بعض الملفات. ولكن سيتم مواصلة تزامن البيانات الاخرى لزوتيرو الى الخادم. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2 = يستطيع مالك مجموعة المشاركة زيادة مساحتها التخزينية وذلك من خلال قسم الاعدادات بموقع zotero.org. - -sync.longTagFixer.saveTag = حفظ الوسم -sync.longTagFixer.saveTags = حفظ الأوسمة -sync.longTagFixer.deleteTag = حذف الوسم - -proxies.multiSite = مواقع متعددة -proxies.error = إعدادات الوكيل غير صالحة -proxies.error.scheme.noHTTP = يجب أن تبدأ مخططات الوكيل الصالحة بـ "http://" أو "https://" -proxies.error.host.invalid = يجب إدخال اسم المضيف كامل للموقع التي يخدمها هذا الوكيل (مثل، jstor.org). -proxies.error.scheme.noHost = يجب ان يحتوي مخطط المواقع المتعددة للوكيل على متغير المضيف (%h). -proxies.error.scheme.noPath = يجب ان يحتوي المخطط الصحيح للوكيل على أيا من متغير المسار (%p) أو متغير المجلد وإسم الملف (%d و %f). -proxies.error.host.proxyExists = لقد قمت بالفعل بتعريف وكيل آخر للمضيف %1$S. -proxies.error.scheme.invalid = مخطط الوكيل الذي أدخلته غير صالح؛ وسوف تنطبق على جميع المضيفين. -proxies.notification.recognized.label = أكتشف زوتيرو أنك تحاول الدخول إلى هذا الموقع من خلال وكيل. هل تريد التوجية التلقائي للطلبات المستقبلية الى %1$S من خلال %2$S? -proxies.notification.associated.label = قام زوتيرو بالاقتران التلقائي لهذا الموقع مع وكيل معرف سابقاً. الطلبات المستقبلية الى %1$S سيتم توجيهها إلى %2$S. -proxies.notification.redirected.label = قام زوتيرو بالتوجية التلقائي لطلبك الى %1$S عن طريق الوكيل %2$S. -proxies.notification.enable.button = تمكين... -proxies.notification.settings.button = إعدادات الوكيل... -proxies.recognized.message = بإضافة هذا الوكيل سيتم السماح لزوتيرو بالتعرف على العناصر من صفحاتها، وسيتم التوجية التلقائي للطلبات المستقبلية الى %1$S عن طريق %2$S. -proxies.recognized.add = إضافة وكيل - -recognizePDF.noOCR = لا يحتوي ملف PDF على نصوص OCR محولة. -recognizePDF.couldNotRead = تعذر قراءة النص في ملف PDF. -recognizePDF.noMatches = لم يتم العثور على مراجع مطابقة. -recognizePDF.fileNotFound = لم يتم العثور على الملف. -recognizePDF.limit = بلغ الاستعلام للحد الاقصى. حاول مجددا فيما بعد. -recognizePDF.complete.label = تمت عملية استرجاع البيانات الوصفية. -recognizePDF.close.label = إغلاق - -rtfScan.openTitle = حدد ملف لفحصه -rtfScan.scanning.label = جاري فحص مستند RTF... -rtfScan.saving.label = جاري تنسيق مستند RTF... -rtfScan.rtf = تنسيق النص الغني (.rtf) -rtfScan.saveTitle = حدد موقعا لحفظ الملف المصاغ -rtfScan.scannedFileSuffix = (تم فحصه) - -lookup.failure.title = فشل في تحديد موقع العنصر -lookup.failure.description = لم يستطع زوتيرو العثور على التسجيلة الببليوجرافية للمعرف المحدد. برجاء التأكد من معرف العنصر وإعادة المحاولة مرة اخرى. - -locate.online.label = العرض على الانترنت -locate.online.tooltip = الذهاب لهذا العنصر على الانترنت -locate.pdf.label = عرض ملف PDF -locate.pdf.tooltip = فتح ملف PDF باستخدام العارض المحدد -locate.snapshot.label = عرض اللقطة -locate.snapshot.tooltip = العرض و التعليق على اللقطة لهذا العنصر -locate.file.label = عرض الملف -locate.file.tooltip = فتح الملف باستخدام العارض المحدد -locate.externalViewer.label = فتح في عارض خارجي -locate.externalViewer.tooltip = فتح الملف في تطبيق آخر -locate.internalViewer.label = فتح في العارض الداخلي -locate.internalViewer.tooltip = فتح الملف في هذا التطبيق -locate.showFile.label = عرض الملف -locate.showFile.tooltip = فتح المجلد الذي يوجد به هذا الملف -locate.libraryLookup.label = البحث في المكتبة -locate.libraryLookup.tooltip = البحث عن هذا العنصر باستخدام مقرر الرابط المفتوح المحدد -locate.manageLocateEngines = إدارة محرك البحث... -\ No newline at end of file +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=الجيل القادم من أدوات البحث + +general.success=نجاح +general.error=خطأ +general.warning=تحذير +general.dontShowWarningAgain=لا تعرض هذا التحذير مرة أخرى. +general.browserIsOffline=%S حالياً في وضع غير متصل. +general.locate=تحديد مكان... +general.restartRequired=يلزم إعادة التشغيل +general.restartRequiredForChange=يجب إعادة تشغيل %S لتفعيل التغيير. +general.restartRequiredForChanges=يجب إعادة تشغيل %S لتفعيل التغييرات. +general.restartNow=إعادة تشغيل الآن +general.restartLater=إعادة التشغيل لاحقاً +general.errorHasOccurred=حدث خطأ. +general.unknownErrorOccurred=حدث خطأ غير معروف. +general.restartFirefox=برجاء أعادة تشغيل برنامج فايرفوكس. +general.restartFirefoxAndTryAgain=برجاء أعادة تشغيل برنامج فايرفوكس ثم أعد المحاولة مرة أخرى. +general.checkForUpdate=التحقق من وجود تحديث +general.actionCannotBeUndone=لا يمكن تجاهل هذا الاجراء. +general.install=تنصيب +general.updateAvailable=يوجد تحديث +general.upgrade=ترقية +general.yes=نعم +general.no=لا +general.passed=نجح +general.failed=فشل +general.and=و +general.accessDenied=تم رفض الوصول +general.permissionDenied=تم رفض الإذن +general.character.singular=حرف +general.character.plural=أحرف +general.create=إنشاء +general.seeForMoreInformation=شاهد %S لمزيد من المعلومات. +general.enable=تمكين +general.disable=تعطيل +general.remove=حذف + +general.operationInProgress=عملية زوتيرو حاليا في التقدم. +general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار لحين انتهاء. +general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=يرجى الانتظار لحين انتهاء ثم أعد المحاولة مرة أخرى. + +install.quickStartGuide=دليل بدء إستخدام زوتيرو +install.quickStartGuide.message.welcome=مرحباً بك في زوتيرو! +install.quickStartGuide.message.view=قم بعرض دليل بدء الإستخدام لمعرفة كيفية البدء في جمع وإدارة والاستشهاد، و مشاركة مصادر البحث الخاصة بك. +install.quickStartGuide.message.thanks=شكراً لتنصيبك لِزوتيرو. + +upgrade.failed.title=فشل في الترقية +upgrade.failed=فشل في ترقية قاعدة بيانات زوتيرو: +upgrade.advanceMessage=اضغط على %S للترقية الآن. +upgrade.dbUpdateRequired=يجب تحديث قاعدة بيانات زوتيرو. +upgrade.integrityCheckFailed=يجب إصلاح قاعدة بيانات زوتيرو لديك قبل مواصلة عملية الترقية. +upgrade.loadDBRepairTool=تحميل أداة إصلاح قاعدة البيانات +upgrade.couldNotMigrate=لم يتمكن زوتيرو من ترحيل كافة الملفات الضرورية.\nبرجاء إغلاق أية ملفات مرفقة مفتوحة ثم قم بإعادة تشغيل برنامج فايرفوكس لمحاولة الترقية مرة أخرى. +upgrade.couldNotMigrate.restart=في حالة استمرار ظهور هذه الرسالة ، قم بإعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر. + +errorReport.reportError=الإبلاغ عن خطأ... +errorReport.reportErrors=الإبلاغ عن أخطاء... +errorReport.reportInstructions=يمكنك الإبلاغ عن هذا الخطأ باختيار "%S" من قائمة (ترس) عمليات. +errorReport.followingErrors=حدثت الأخطاء التالية منذ بدء %S: +errorReport.advanceMessage=اضغط على %S لإرسال بلاغ عن خطأ إلى مطوري زوتيرو. +errorReport.stepsToReproduce=خطوات لإعادة ظهور الخطأ: +errorReport.expectedResult=النتيجة المتوقعة: +errorReport.actualResult=النتيجة الفعلية: + +dataDir.notFound=تعذر إيجاد مجلد بيانات زوتيرو. +dataDir.previousDir=المجلد السابق: +dataDir.useProfileDir=استخدم مجلد الملف الشخصي لفايرفوكس +dataDir.selectDir=تحديد مجلد بيانات زوتيرو +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=المجلد غير فارغ +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=المجلد المحدد غير فارغ، ولا يبدو انه مجلد بيانات زوتيرو.\n\nهل ترغب بإنشاء ملفات زوتيرو في هذا الدليل؟ +dataDir.standaloneMigration.title=إخطار الترحيل لزوتيرو +dataDir.standaloneMigration.description=يبدو أن هذه المرة الأولى التي تستخدم فيها %1$S. هل ترغب من %1$S باستيراد البيانات من %2$S واستخدام مجلد بياناتك الحالي؟ +dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S سوف يشارك مجلد زوتيرو بياناته مع مجلد الملف الشخصي الأكثر استخداما. +dataDir.standaloneMigration.selectCustom=تخصيص مجلد البيانات… + +app.standalone=النسخة المستقلة من زوتيرو +app.firefox=نسخة زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس + +startupError=هناك خطأ عند بدء تشغيل زوتيرو. +startupError.databaseInUse=قاعدة بيانات زوتيرو لديك قيد الاستخدام. يمكن فتح نسخة واحدة فقط من زوتيرو تستخدم نفس قاعدة بيانات في وقت واحد حاليا. +startupError.closeStandalone=إذا كانت النسخة المستقلة من زوتيرو مفتوحة، من فضلك قم بإغلاقها وإعادة تشغيل متصفح فايرفوكس. +startupError.closeFirefox=إذا كان متصفح فايرفوكس مع امتداد زوتيرو مفتوح، فمن فضلك قم بإغلاقه وإعادة تشغيل النسخة المستقلة من زوتيرو. +startupError.databaseCannotBeOpened=لا يمكن فتح قاعدة بيانات زوتيرو. +startupError.checkPermissions=تأكد أن لديك أذونات القراءة والكتابة لجميع الملفات الموجودة في مجلد بيانات زوتيرو. +startupError.zoteroVersionIsOlder=هذا الإصدار من زوتيرو أقدم من الإصدار السابق استخدامه مع قاعدة بياناتك. +startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=الرجاء الترقية إلى أحدث إصدار من موقع zotero.org. +startupError.zoteroVersionIsOlder.current=الإصدار الحالي: %S +startupError.databaseUpgradeError=خطأ في ترقية قاعدة البيانات + +date.relative.secondsAgo.one=مضت ثانية واحدة +date.relative.secondsAgo.multiple=مضى %S ثانية +date.relative.minutesAgo.one=مضت دقيقة واحدة +date.relative.minutesAgo.multiple=مضى %S دقيقة +date.relative.hoursAgo.one=مضت ساعة واحدة +date.relative.hoursAgo.multiple=مضى %S ساعة +date.relative.daysAgo.one=مضى يوم واحد +date.relative.daysAgo.multiple=مضى %S يوم +date.relative.yearsAgo.one=مضت سنة واحدة +date.relative.yearsAgo.multiple=مضت %S سنة + +pane.collections.delete=هل ترغب في حذف مجموعة العناصر المحددة؟ +pane.collections.deleteSearch=هل ترغب في حذف البحث المحدد؟ +pane.collections.emptyTrash=هل ترغب في الإزالة النهائية للعناصر في سلة المحذوفات؟ +pane.collections.newCollection=مجموعة عناصر جديدة +pane.collections.name=أدخل اسماً لهذه المجموعة: +pane.collections.newSavedSeach=بحث مخزن جديد +pane.collections.savedSearchName=أدخل اسماً لهذا البحث المخزن: +pane.collections.rename=إعادة تسمية مجموعة العناصر: +pane.collections.library=مكتبتي +pane.collections.trash=سلة المحذوفات +pane.collections.untitled=بدون عنوان +pane.collections.unfiled=العناصر الغير مصنفة + +pane.collections.menu.rename.collection=إعادة تسمية مجموعة العناصر... +pane.collections.menu.edit.savedSearch=تحرير البحث المخزن +pane.collections.menu.remove.collection=حذف مجموعة العناصر... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=حذف البحث المخزن... +pane.collections.menu.export.collection=تصدير مجموعة العناصر... +pane.collections.menu.export.savedSearch=تصدير البحث المخزن... +pane.collections.menu.createBib.collection=إنشاء ببليوجرافية من مجموعة العناصر... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=إنشاء ببليوجرافية من البحث المخزن... + +pane.collections.menu.generateReport.collection=انتاج تقرير من مجموعة العناصر... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=انتاج تقرير من البحث المخزن... + +pane.tagSelector.rename.title=إعادة تسمية الوسم +pane.tagSelector.rename.message=من فضلك ادخل إسماً لهذا الوسم الجديد.\n\nسيتم إعادة تسمية الوسم في جميع العناصر المرتبطة. +pane.tagSelector.delete.title=حذف الوسم +pane.tagSelector.delete.message=هل ترغب في حذف هذا الوسم؟\n\nسيتم حذف الوسم من جميع العناصر. +pane.tagSelector.numSelected.none=لايوجد أوسمة محددة +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S أوسمة محددة +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S وسم محدد + +pane.items.loading=تحميل قائمة العناصر... +pane.items.trash.title=نقل لسلة المحذوفات +pane.items.trash=هل ترغب في نقل العنصر المحدد إلى سلة المحذوفات؟ +pane.items.trash.multiple=هل ترغب في نقل العناصر المحددة إلى سلة المحذوفات؟ +pane.items.delete.title=حذف +pane.items.delete=هل ترغب في حذف العنصر المحدد؟ +pane.items.delete.multiple=هل ترغب في حذف العناصر المحددة؟ +pane.items.menu.remove=حذف العنصر المحدد +pane.items.menu.remove.multiple=حذف العناصر المحددة +pane.items.menu.erase=حذف العنصر المحدد من المكتبة... +pane.items.menu.erase.multiple=حذف العناصر المحددة من المكتبة... +pane.items.menu.export=تصدير العنصر المحدد... +pane.items.menu.export.multiple=تصدير العناصر المحددة... +pane.items.menu.createBib=إنشاء ببليوجرافية من العنصر المحدد... +pane.items.menu.createBib.multiple=إنشاء ببليوجرافية من العناصر المحددة... +pane.items.menu.generateReport=انتاج تقرير من العنصر المحدد... +pane.items.menu.generateReport.multiple=انتاج تقرير من العناصر المحددة... +pane.items.menu.reindexItem=إعادة تكشيف العنصر +pane.items.menu.reindexItem.multiple=إعادة تكشيف العناصر +pane.items.menu.recognizePDF=جلب البيانات الوصفية لملف PDF +pane.items.menu.recognizePDF.multiple=جلب البيانات الوصفية لملفات PDF +pane.items.menu.createParent=إنشاء عنصر رئيسي من العنصر المحدد +pane.items.menu.createParent.multiple=إنشاء عناصر رئيسية من العناصر المحددة +pane.items.menu.renameAttachments=إعادة تسمية الملف وفقا للبيانات الوصفية للعنصر الرئيسي +pane.items.menu.renameAttachments.multiple=إعادة تسمية الملفات وفقا للبيانات الوصفية للعنصر الرئيسي + +pane.items.letter.oneParticipant=خطاب إلى %S +pane.items.letter.twoParticipants=خطاب إلى %S و %S +pane.items.letter.threeParticipants=خطاب إلى %S، و %S، و %S +pane.items.letter.manyParticipants=خطاب إلى %S وآخ. +pane.items.interview.oneParticipant=مقابلة بواسطة %S +pane.items.interview.twoParticipants=مقابلة بواسطة %S، و %S +pane.items.interview.threeParticipants=مقابلة بواسطة %S، و %S، و %S +pane.items.interview.manyParticipants=مقابلة بواسطة %S، وآخ. + +pane.item.selected.zero=لا توجد عناصر محددة +pane.item.selected.multiple=%S عنصر محدد + +pane.item.changeType.title=تغيير نوع العنصر +pane.item.changeType.text=هل ترغب في تغيير نوع العنصر؟\n\nستفقد الحقول التالية: +pane.item.defaultFirstName=الاسم الأول +pane.item.defaultLastName=الاسم الأخير +pane.item.defaultFullName=الاسم الكامل +pane.item.switchFieldMode.one=تحويل لحقل أحادي +pane.item.switchFieldMode.two=تحويل لحقل ثنائي +pane.item.notes.untitled=ملاحظة بدون عنوان +pane.item.notes.delete.confirm=هل ترغب في حذف هذه الملاحظة؟ +pane.item.notes.count.zero=لا توجد ملاحظات: +pane.item.notes.count.singular=%S ملاحظات: +pane.item.notes.count.plural=%S ملاحظة: +pane.item.attachments.rename.title=عنوان جديد: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=إعادة تسمية الملف المرتبط +pane.item.attachments.rename.error=حدث خطأ أثناء إعادة تسمية الملف. +pane.item.attachments.fileNotFound.title=الملف غير موجود +pane.item.attachments.fileNotFound.text=تعذر إيجاد الملف المرفق.\n\nمن المحتمل انه تم حذفه اونقله خارجا عن زوتيرو. +pane.item.attachments.delete.confirm=هل ترغب في حذف هذا المرفق؟ +pane.item.attachments.count.zero=لا توجد مرفقات: +pane.item.attachments.count.singular=%S مرفقات: +pane.item.attachments.count.plural=%S مرفق: +pane.item.attachments.select=تحديد الملف +pane.item.noteEditor.clickHere=انقر هنا +pane.item.tags=أوسمة: +pane.item.tags.count.zero=لا توجد أوسمة: +pane.item.tags.count.singular=%S أوسمة: +pane.item.tags.count.plural=%S وسم: +pane.item.tags.icon.user=الوسم المضاف من قبل المستخدم +pane.item.tags.icon.automatic=الوسم المضاف تلقائياً +pane.item.related=عناصر مرتبطة: +pane.item.related.count.zero=لا توجد ارتباطات: +pane.item.related.count.singular=%S ارتباطات: +pane.item.related.count.plural=%S ارتباط: +pane.item.parentItem=عنصر رئيسي: + +noteEditor.editNote=تحرير ملاحظة + +itemTypes.note=ملاحظة +itemTypes.attachment=مرفق +itemTypes.book=كتاب +itemTypes.bookSection=قسم في كتاب +itemTypes.journalArticle=مقالة في دورية +itemTypes.magazineArticle=مقالة في مجلة +itemTypes.newspaperArticle=مقالة في جريدة +itemTypes.thesis=أطروحة +itemTypes.letter=خطاب +itemTypes.manuscript=مخطوطة +itemTypes.interview=مقابلة +itemTypes.film=فيلم +itemTypes.artwork=عمل فني +itemTypes.webpage=صفحة ويب +itemTypes.report=تقرير +itemTypes.bill=مسودّة قانون +itemTypes.case=قضية +itemTypes.hearing=سماع شهادة +itemTypes.patent=براءة الإختراع +itemTypes.statute=قانون +itemTypes.email=بريد الكتروني +itemTypes.map=خريطة +itemTypes.blogPost=موضوع في مدونة +itemTypes.instantMessage=مراسلة فورية على الانترنت +itemTypes.forumPost=موضوع في منتدى +itemTypes.audioRecording=تسجيل صوتي +itemTypes.presentation=عرض تقديمي +itemTypes.videoRecording=تسجيل فيديو +itemTypes.tvBroadcast=بث تلفزيوني +itemTypes.radioBroadcast=بث إذاعي +itemTypes.podcast=تدوينة وسائطية +itemTypes.computerProgram=برنامج حاسب آلي +itemTypes.conferencePaper=ورقة عمل في مؤتمر +itemTypes.document=مستند +itemTypes.encyclopediaArticle=مقالة في موسوعة +itemTypes.dictionaryEntry=كلمة في المعجم + +itemFields.itemType=نوع العنصر +itemFields.title=العنوان +itemFields.dateAdded=تاريخ الإضافة +itemFields.dateModified=تاريخ التعديل +itemFields.source=المصدر +itemFields.notes=ملاحظات +itemFields.tags=أوسمة +itemFields.attachments=مرفقات +itemFields.related=عناصر مرتبطة +itemFields.url=عنوان الموقع +itemFields.rights=الحقوق +itemFields.series=السلسلة +itemFields.volume=المجلد +itemFields.issue=العدد +itemFields.edition=الطبعة +itemFields.place=المكان +itemFields.publisher=الناشر +itemFields.pages=الصفحات +itemFields.ISBN=تدمك +itemFields.publicationTitle=عنوان المنشور +itemFields.ISSN=تدمد +itemFields.date=التاريخ +itemFields.section=القسم +itemFields.callNumber=رقم الإسترجاع +itemFields.archiveLocation=الموقع في الأرشيف +itemFields.distributor=الموزع +itemFields.extra=معلومات إضافية +itemFields.journalAbbreviation=اختصار الدورية +itemFields.DOI=معرف الكائن الرقمي +itemFields.accessDate=تاريخ الدخول +itemFields.seriesTitle=عنوان السلسلة +itemFields.seriesText=نص السلسلة +itemFields.seriesNumber=رقم السلسلة +itemFields.institution=المؤسسة +itemFields.reportType=نوع التقرير +itemFields.code=التشفير +itemFields.session=الجلسة +itemFields.legislativeBody=الجهة التشريعية +itemFields.history=التاريخ +itemFields.reporter=المراسل +itemFields.court=المحكمة +itemFields.numberOfVolumes=عدد المجلدات +itemFields.committee=اللجنة +itemFields.assignee=المخول بالمهمة +itemFields.patentNumber=رقم البرائة +itemFields.priorityNumbers=ارقام الأولوية +itemFields.issueDate=تاريخ الإصدار +itemFields.references=مراجع +itemFields.legalStatus=الحالة القانونية +itemFields.codeNumber=رقم الرمز +itemFields.artworkMedium=وسيط العمل الفني +itemFields.number=الرقم +itemFields.artworkSize=حجم العمل الفني +itemFields.libraryCatalog=فهرس المكتبة +itemFields.videoRecordingFormat=صيغة التسجيل المرئي +itemFields.interviewMedium=وسيط المقابلة +itemFields.letterType=نوع الخطاب +itemFields.manuscriptType=نوع المخطوطة +itemFields.mapType=نوع الخريطة +itemFields.scale=مقياس الرسم +itemFields.thesisType=نوع الأطروحة +itemFields.websiteType=نوع موقع الويب +itemFields.audioRecordingFormat=صيغة التسجيل الصوتي +itemFields.label=علامة +itemFields.presentationType=نوع العرض التقديمي +itemFields.meetingName=اسم الإجتماع +itemFields.studio=الأستوديو +itemFields.runningTime=وقت التشغيل +itemFields.network=الشبكة +itemFields.postType=نوع الموضوع +itemFields.audioFileType=نوع الملف الصوتي +itemFields.version=الإصدارة +itemFields.system=النظام +itemFields.company=الشركة +itemFields.conferenceName=اسم المؤتمر +itemFields.encyclopediaTitle=عنوان الموسوعة +itemFields.dictionaryTitle=عنوان القاموس +itemFields.language=اللغة +itemFields.programmingLanguage=لغة البرمجة +itemFields.university=الجامعة +itemFields.abstractNote=المستخلص +itemFields.websiteTitle=اسم موقع الويب +itemFields.reportNumber=رقم التقرير +itemFields.billNumber=رقم مسودّة القانون +itemFields.codeVolume=مجلد القانون +itemFields.codePages=صفحات القانون +itemFields.dateDecided=تاريخ الحكم +itemFields.reporterVolume=مجلد الأحكام +itemFields.firstPage=الصفحة الأولى +itemFields.documentNumber=رقم المستند +itemFields.dateEnacted=تاريخ سن القانون +itemFields.publicLawNumber=رقم القانون العام +itemFields.country=البلد +itemFields.applicationNumber=رقم الطلب +itemFields.forumTitle=عنوان المنتدى +itemFields.episodeNumber=رقم الموضوع +itemFields.blogTitle=عنوان المدونة +itemFields.medium=الوسيط +itemFields.caseName=اسم القضية +itemFields.nameOfAct=اسم القانون +itemFields.subject=الموضوع +itemFields.proceedingsTitle=عنوان ورقة العمل +itemFields.bookTitle=عنوان الكتاب +itemFields.shortTitle=العنوان المختصر +itemFields.docketNumber=رقم القضية +itemFields.numPages=عدد الصفحات +itemFields.programTitle=عنوان البرنامج +itemFields.issuingAuthority=مسئولية الاصدار +itemFields.filingDate=تاريخ الايداع +itemFields.genre=النوع الأدبي +itemFields.archive=الارشيف + +creatorTypes.author=المؤلف +creatorTypes.contributor=اسم المشارك +creatorTypes.editor=المحرر +creatorTypes.translator=المترجم +creatorTypes.seriesEditor=محرر السلسلة +creatorTypes.interviewee=مقابلة مع +creatorTypes.interviewer=المحاور +creatorTypes.director=المخرج +creatorTypes.scriptwriter=كاتب الحوار +creatorTypes.producer=المنتج +creatorTypes.castMember=عضو طاقم التمثيل +creatorTypes.sponsor=الراعي +creatorTypes.counsel=المستشار +creatorTypes.inventor=المخترع +creatorTypes.attorneyAgent=المحامي أو الوكيل +creatorTypes.recipient=المتلقي +creatorTypes.performer=الفنان +creatorTypes.composer=الملحن +creatorTypes.wordsBy=من كلمات +creatorTypes.cartographer=رسام الخريطة +creatorTypes.programmer=المبرمج +creatorTypes.artist=الفنان +creatorTypes.commenter=المعلق +creatorTypes.presenter=المقدم +creatorTypes.guest=الضيف +creatorTypes.podcaster=المدون +creatorTypes.reviewedAuthor=مؤلف مراجع +creatorTypes.cosponsor=الراعي المشارك +creatorTypes.bookAuthor=مؤلف كتاب + +fileTypes.webpage=صفحة ويب +fileTypes.image=صورة +fileTypes.pdf=ملف PDF +fileTypes.audio=صوت +fileTypes.video=فيديو +fileTypes.presentation=عرض تقديمي +fileTypes.document=مستند + +save.attachment=حفظ اللقطة... +save.link=حفظ الرابط... +save.link.error=An error occurred while saving this link. + +ingester.saveToZotero=حفظ في زوتيرو +ingester.scraping=حفظ العنصر... +ingester.scrapeComplete=تم حفظ العنصر +ingester.scrapeError=تعذر حفظ العنصر +ingester.scrapeErrorDescription=حدث خطأ أثناء حفظ العنصر. قم بمراجعة %S لمزيد من المعلومات. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=مشاكل مترجمات معروفة +ingester.scrapeErrorDescription.previousError=فشلت عملية الحفظ بسبب وجود خطأ سابق في زوتيرو. + +ingester.importReferRISDialog.title=استيراد زوتيرو لملفات RIS/Refer +ingester.importReferRISDialog.text=هل ترغب في استيراد العناصر من "%1$S" إلى زوتيرو؟\n\nتستطيع تعطيل خاصية الاستيراد التلقائي لملفات RIS/Refer من خلال تفضيلات زوتيرو. +ingester.importReferRISDialog.checkMsg=السماح دائما لهذا الموقع + +db.dbCorrupted=قاعدة بيانات زوتيرو '%S' تبدو غير صالحة. +db.dbCorrupted.restart=الرجاء اعادة تشغيل متصفح الفايرفوكس لمحاولة الاسترجاع التلقائي من النسخة الاحتياطية الأخيرة. +db.dbCorruptedNoBackup=يبدو أن قاعدة بيانات زوتيرو '%S' اصبحت غير صالحة، ولا يوجد نسخة احتياطية تلقائية\n\n تم إنشاء ملف قاعدة بيانات جديد. كما تم حفظ الملف الغير صالح في مجلد زوتيرو. +db.dbRestored=يبدو أن قاعدة بيانات زوتيرو '%1$S' غير صالحة. \n\n تم استعادة بياناتك من النسخة الإحتياطية التي أنشئت بتاريخ %2$S في الساعة %3$S . تم حفظ الملف المعطوب في مجلد زوتيرو. +db.dbRestoreFailed=يبدو أن قاعدة زوتيرو '%S' معطوبة، كما أن عملية الإستعادة من النسخة الإحتياطية قد فشلت.\n\n تم إنشاء قاعدة جديدة فارغة وحفظ الملف المعطوب في مجلد زوتيرو. + +db.integrityCheck.passed=لم يتم العثور على أخطاء في قاعدة البيانات. +db.integrityCheck.failed=توجد أخطاء في قاعدة بيانات زوتيرو! +db.integrityCheck.dbRepairTool=يمكنك استخدام أداة إصلاح قاعدة البيانات على الموقع http://zotero.org/utils/dbfix للمحاولة لتصحيح تلك الأخطاء. + +zotero.preferences.update.updated=محدَّث +zotero.preferences.update.upToDate=حديث +zotero.preferences.update.error=خطأ +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=لا توجد مقررات +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=توجد %S مقررات +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=يوجد %S مقرر +zotero.preferences.search.rebuildIndex=إعادة بناء الكشاف +zotero.preferences.search.rebuildWarning=هل ترغب في إعادة بناء الكشاف كاملاً؟ قد يستغرق ذلك بعض الوقت.\n\n لتكشيف العناصر التي لم تكشف بعد، استخدم %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=مسح الكشاف +zotero.preferences.search.clearWarning=بعد مسح الكشاف، لن تصبح محتويات المرفقات قابلة للبحث.\n\nمرفقات روابط الويب لا يمكن إعادة فهرستها بدون إعادة الزيارة للصفحة. لترك الروابط مفهرسة، اختار %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=مسح الكل باستثناء الروابط +zotero.preferences.search.indexUnindexed=تكشيف العناصر غير المكشفة +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S منصّب +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S غير منصّب +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=تتطلب عملية تكشيف ملفات PDF أداة %1$S وأداة %2$S من مشروع %3$S. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=بإمكان زوتيرو تحميل وتنصيب هذه التطبيقات تلقائيا من موقع zotero.org المتاحة لبعض أنظمة التشغيل. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=قد يرغب المستخدمون المتقدمون في الاطلاع على %S من أجل تعليمات التنصيب اليدوية. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=الوثائق +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=التحقق من وجود برنامج التنصيب +zotero.preferences.search.pdf.downloading=جاري التحميل... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=ادوات %S غير متوفرة حالياً لنظام التشغيل لديك لتحميلها من موقع zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=عرض وثائق تعليمات التنصيب اليدوية. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=يوجد ملفات للتحميل لـ%1$S من %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=يوجد تحديثات لـ%1$S من %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S إصدارة %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=بإمكان زوتيرو تنصيبه تلقائيا في مجلد بيانات زوتيرو. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=بإمكان زوتيرو تنصيب هذه التطبيقات تلقائيا في مجلد بيانات زوتيرو. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=حدث خطأ أثناء محاولة تحميل أدوات %S من zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=الرجاء إعادة المحاولة في وقت لاحق، أو اعرض وثائق التنصيب اليدوي. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=أنماط الاستشهادات الببليوجرافية +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=صيغ التصدير +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=َتسمح لك خاصية النسخ السريع بنسخ المرجع الذي اخترته إلى الحافظة بالضغط على مفاتيح الاختصار (%S) أو سحب الموضوع إلى أي مربع نص في صفحة الويب. +zotero.preferences.styles.addStyle=إضافة نمط استشهاد + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=إعادة تعيين المترجمات والأنماط +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=سيتم فقدان المترجمات والأنماط المضافة أو المعدلة. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=إعادة تعيين المترجمات +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=سيتم فقدان المترجمات المضافة أو المعدلة. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=إعادة تعيين الأنماط +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=سيتم فقدان الأنماط المضافة أو المعدلة. + +dragAndDrop.existingFiles=لم يتم نسخ الملفات التالية لأنها موجودة بالفعل في المجلد الهدف: +dragAndDrop.filesNotFound=لم يتم نسخ الملفات التالية لأنه لم يتم العثور عليها: + +fileInterface.itemsImported=استيراد العناصر... +fileInterface.itemsExported=تصدير العناصر... +fileInterface.import=استيراد +fileInterface.export=تصدير +fileInterface.exportedItems=العناصر المصدَّرة +fileInterface.imported=مستورد +fileInterface.fileFormatUnsupported=تعذر إيجاد مترجمات للملف المطلوب. +fileInterface.untitledBibliography=قائمة مراجع بدون عنوان +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=قائمة المراجع +fileInterface.importError=حدث خطأ اثناء محاولة استيراد العنصر الذي اخترته. برجاء التأكد من صحة الملف ثم حاول مرة أخرى. +fileInterface.importClipboardNoDataError=لا يوجد بيانات مستوردة من الحافظة لقراءتها. +fileInterface.noReferencesError=العناصر التي اخترتها لا تحتوي على مراجع. الرجاء تحديد مرجع أو أكثر وإعادة المحاولة. +fileInterface.bibliographyGenerationError=حدث خطأ أثناء انتاج قائمة المراجع. الرجاء إعادة المحاولة. +fileInterface.exportError=حدث خطأ أثناء محاولة تصدير الملف المحدد. + +advancedSearchMode=وضع البحث المتقدم — اضغط مفتاح Enter للبحث. +searchInProgress=جاري البحث — برجاء الانتظار. + +searchOperator.is=يساوي +searchOperator.isNot=لا يساوي +searchOperator.beginsWith=يبدأ بـ +searchOperator.contains=يحتوي على +searchOperator.doesNotContain=لا يحتوي على +searchOperator.isLessThan=أقل من +searchOperator.isGreaterThan=أكبر من +searchOperator.isBefore=قبل +searchOperator.isAfter=بعد +searchOperator.isInTheLast=في الآخر + +searchConditions.tooltip.fields=الحقول: +searchConditions.collection=مجموعة العناصر +searchConditions.savedSearch=بحث مخزن +searchConditions.itemTypeID=نوع العنصر +searchConditions.tag=وسم +searchConditions.note=ملحوظة +searchConditions.childNote=ملحوظة فرعية +searchConditions.creator=مُنشئ +searchConditions.type=النوع +searchConditions.thesisType=نوع الأطروحة +searchConditions.reportType=نوع التقرير +searchConditions.videoRecordingFormat=صيغة التسجيل المرئي +searchConditions.audioFileType=نوع ملف الصوت +searchConditions.audioRecordingFormat=صيغة التسجيل الصوتي +searchConditions.letterType=نوع الخطاب +searchConditions.interviewMedium=وسيط المقابلة +searchConditions.manuscriptType=نوع المخطوطة +searchConditions.presentationType=نوع العرض التقديمي +searchConditions.mapType=نوع الخريطة +searchConditions.medium=الوسيط +searchConditions.artworkMedium=وسيط العمل الفني +searchConditions.dateModified=تاريخ التعديل +searchConditions.fulltextContent=محتويات المرفق +searchConditions.programmingLanguage=لغة البرمجة +searchConditions.fileTypeID=نوع الملف المرفق +searchConditions.annotation=تعليق + +fulltext.indexState.indexed=مكشف +fulltext.indexState.unavailable=غير معروف +fulltext.indexState.partial=مكشف جزئياً + +exportOptions.exportNotes=تصدير الملاحظات +exportOptions.exportFileData=تصدير الملفات +charset.UTF8withoutBOM=يونيكود (UTF-8 بدون BOM) +charset.autoDetect=(التعرف التلقائي) + +date.daySuffixes=, , , +date.abbreviation.year=سنة +date.abbreviation.month=شهر +date.abbreviation.day=يوم +date.yesterday=أمس +date.today=اليوم +date.tomorrow=غداً + +citation.multipleSources=مصادر متعددة... +citation.singleSource=مصدر واحد... +citation.showEditor=عرض المحرر... +citation.hideEditor=إخفاء المحرر... + +report.title.default=تقرير زوتيرو +report.parentItem=عنصر رئيسي: +report.notes=ملاحظات: +report.tags=أوسمة: + +annotations.confirmClose.title=هل ترغب في إغلاق هذا التعليق؟ +annotations.confirmClose.body=سيتم فقدان كافة النصوص. +annotations.close.tooltip=حذف التعليق +annotations.move.tooltip=نقل التعليق +annotations.collapse.tooltip=طي التعليق +annotations.expand.tooltip=بسط التعليق +annotations.oneWindowWarning=لا يمكن عرض تعليقات اللقطات الفوتوغرافية لأكثر من نافذة في نفس الوقت. سيتم عرض هذه اللقطة بدون تعليقات. + +integration.fields.label=الحقول +integration.referenceMarks.label=العلامات المرجعية +integration.fields.caption=الحقول في مايكروسوفت وورد أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكن لا يمكن مشاركتها مع برنامج أوبن أوفيس. +integration.fields.fileFormatNotice=يجب حفظ المستند بصيغة .doc أو .docx. +integration.referenceMarks.caption=العلامات المرجعية في أوبن أوفيس أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكن لا يمكن مشاركتها مع برنامج مايكروسوفت وورد. +integration.referenceMarks.fileFormatNotice=يجب حفظ المستند بصيغة .odt. + +integration.regenerate.title=هل تريد إعادة إنتاج الاستشهاد؟ +integration.regenerate.body=سيتم فقدان التغييرات التي أجريتها في محرر الاستشهاد. +integration.regenerate.saveBehavior=اتبع دائما هذا الاختيار. + +integration.revertAll.title=هل ترغب في التراجع عن كافة التعديلات في قائمة المراجع؟ +integration.revertAll.body=اذا اردت المتابعة، فستظهر جميع نصوص الاستشهادات المرجعية الموجودة في قائمة المراجع بنصها الاصلي، وسيتم حذف جميع المراجع المضافة يدويا لقائمة المراجع. +integration.revertAll.button=التراجع الكلي +integration.revert.title=هل ترغب في التراجع عن هذه التعديلات؟ +integration.revert.body=اذا اردت المتابعة، فإن جميع الادخالات الببليوجرافية المقابلة للعنصر او العناصر المحددة ، سيتم استبدالها بنص غير معدل والمعين من قبل النمط الذي تم تحديده. +integration.revert.button=التراجع +integration.removeBibEntry.title=المراجع المحددة مستشهد بها في المستند. +integration.removeBibEntry.body=هل ترغب في حذفه من قائمة المراجع؟ + +integration.emptyCitationWarning.title=استشهاد فارغ +integration.emptyCitationWarning.body=الاقتباس الذي قمت بتحديده سيكون فارغ في النمط المحدد حاليا. هل ترغب في إضافته؟ + +integration.error.incompatibleVersion=هذا الإصدار من وظائف زوتيرو الاضافية لمعالج النصوص ($INTEGRATION_VERSION) غير متوافق مع الإصدار المنصب حاليا من امتداد زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس (%1$S). الرجاء التأكد من أنك تستخدم أحدث الإصدارات من المكونين. +integration.error.incompatibleVersion2=يتطلب %1$S لزوتيرو %2$S %3$S أو الاحدث. الرجاء تحميل أحدث نسخة من %2$S من موقع zotero.org. +integration.error.title=خطأ في توافق زوتيرو +integration.error.notInstalled=لم يتمكن متصفح الفايرفوكس من تحميل المكونات المطلوبة للإتصال بمعالج النصوص الخاص بك. الرجاء التأكد من تنصيب الامتدادالمناسب من زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس ثم أعد المحاولة. +integration.error.generic=واجه زوتيرو خطأ في تحديث مستندك. +integration.error.mustInsertCitation=يجب إدراج الاستشهاد قبل تنفيذ هذه العملية. +integration.error.mustInsertBibliography=يجب إدراج قائمة المراجع قبل تنفيذ هذه العملية. +integration.error.cannotInsertHere=لا يمكن ادراج حقول زوتيرو هنا. +integration.error.notInCitation=يجب وضع المؤشر على استشهاد زوتيرو لتحريره. +integration.error.noBibliography=النمط الببليوجرافي الحالي لم يقم بعمل قائمة المراجع. الرجاء اختيار نمط آخر، إذا كنت ترغب في إضافة قائمة المراجع. +integration.error.deletePipe=لا يمكن تهيئة القناة التي يستخدمها زوتيرو للاتصال مع معالج النصوص. هل ترغب من زوتيرو بمحاولة تصحيح هذا الخطأ؟ ستتم مطالبتك بكلمة السر الخاصة بك. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. + +integration.replace=استبدال حقل زوتيرو الحالي؟ +integration.missingItem.single=هذا العنصر لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟ +integration.missingItem.multiple=العنصر %1$S في هذا الاستشهاد لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟ +integration.missingItem.description=بالضغط على "لا" سيتم حذف رموز حقول الاستشهادات التي تحتوي على هذا عنصر، مع المحافظة على نص الاستشهاد والقيام بحذفه من قائمة المراجع الخاصة بك. +integration.removeCodesWarning=عند حذف رموز الحقول سيتم منع زوتيرو من تحديث الاستشهادات وقائمة المراجع بهذا المستند. هل ترغب في المتابعة؟ +integration.upgradeWarning=يجب ترقية مستندك بشكل دائم للعمل مع إصدارة زوتيرو 2.1 أو الأحدث. من المفضل أن تقوم بإجراء النسخ الاحتياطي قبل المتابعة. هل ترغب في المتابعة؟ +integration.error.newerDocumentVersion=تم إنشاء المستند بإصدارة أحدث لزوتيرو (%1$S) عن الإصدار المثبت حاليا (%1$S). الرجاء ترقية زوتيرو قبل تحرير هذا المستند. +integration.corruptField=رمز حقل زوتيرو المقابلة لهذا الاستشهاد, التي تخبر زوتيرو أي عنصر في مكتبتك يمثل هذا الاستشهاد، قد حدث به عطب. هل ترغب على إعادة تحديد العنصر؟ +integration.corruptField.description=عند الضغط على "لا" سيتم حذف رموز الحقول للاستشهادات التي تحتوي على هذا العنصر، سيتم المحافظة على نص الاستشهاد لكن يحتمل أن يحذف من قائمة المراجع الخاص بك. +integration.corruptBibliography=يوجد عطب في رمز حقل زوتيرو لقائمة المراجع الخاص بك. هل يقوم زوتيرو بمسح رمز الحقل وإنشاء قائمة مراجع جديدة؟ +integration.corruptBibliography.description=ستظهر جميع العناصر المستشهد بها في النص في قائمة المراجع الجديدة، ولكن سوف تفقد التعديلات التي أجريتها في نافذة "تحرير الببليوجرافية". +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. + +styles.installStyle=هل تريد تنصيب النمط "%1$S" من %2$S؟ +styles.updateStyle=هل تريد تحديث النمط الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟ +styles.installed=تم تنصيب نمط "%S" بنجاح.. +styles.installError=%S لا يبدو أنه ملف نمط صحيح. +styles.installSourceError=%1$S المراجع غير صالحة او ان ملف CSL غير موجود في %2$S كمصدر له. +styles.deleteStyle=هل ترغب في حذف النمط "%1$S"؟ +styles.deleteStyles=هل ترغب في حذف النمط المحدد؟ + +sync.cancel=إلغاء التزامن +sync.openSyncPreferences=فتح تفضيلات التزامن... +sync.resetGroupAndSync=إعادة تعيين مجموعات المشاركة و المزامنة +sync.removeGroupsAndSync=حذف مجموعات المشاركة و المزامنة +sync.localObject=كائن محلي +sync.remoteObject=كائن عن بعد +sync.mergedObject=كائن مدمج + +sync.error.usernameNotSet=لم يتم تعيين اسم المستخدم +sync.error.passwordNotSet=لم يتم تعيين كلمة المرور +sync.error.invalidLogin=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيح +sync.error.enterPassword=الرجاء إدخال كلمة المرور. +sync.error.loginManagerCorrupted1=لم يتمكن زوتيرو من الوصول لمعلومات تسجيل الدخول لديك، وذلك على الارجح بسبب عطب في قاعدة بيانات ادارة تسجيل الدخول لمتصفح الفايرفوكس. +sync.error.loginManagerCorrupted2=قم بإغلاق متصفح الفايرفوكس، قم بإجراء النسخ الاحتياطي وحذف تسجيلات الدخول.* من الملف الشخصي لمتصفح فايرفوكس الخاص بك, ثم قم بإعادة إدخال معلومات تسجيل الدخول لزوتيرو في تبويب التزامن بتفضيلات زوتيرو. +sync.error.syncInProgress=عملية التزامن قيد العمل بالفعل. +sync.error.syncInProgress.wait=انتظر اتمام عملية المزامنة السابقة أو قم بإعادة تشغيل متصفح الفايرفوكس. +sync.error.writeAccessLost=لم يعد لديك حق الكتابة على مجموعة المشاركة لزوتيرو '%S', والملفات التي قمت بإضافتها او تحريرها لا يمكن مزامنتها الى الخادم. +sync.error.groupWillBeReset=إذا قمت بالمتابعة، سيتم إعادة تعيين نسختك من مجموعة المشاركة إلى وضعها على الخادم، وسوف تفقد التعديلات المحلية على العناصر والملفات. +sync.error.copyChangedItems=إذا كنت ترغب بنسخ التغييرات التي قمت بها في مكان آخر أو طلب حق الكتابة من مسؤول مجموعة المشاركة، قم بإلغاء التزامن الآن. +sync.error.manualInterventionRequired=أسفرت المزامنة التلقائية عن تضارب الذي يتطلب التدخل اليدوي. +sync.error.clickSyncIcon=اضغط على أيقونة التزامن للتزامن يدويا. + +sync.status.notYetSynced=لم تتم مزامنته بعد +sync.status.lastSync=آخر تزامن: +sync.status.loggingIn=تسجيل الدخول لخادم التزامن +sync.status.gettingUpdatedData=جاري تحديث البيانات من خادم التزامن +sync.status.processingUpdatedData=جاري معالجة البيانات المحدثة +sync.status.uploadingData=جاري رفع البيانات لخادم التزامن +sync.status.uploadAccepted=تم قبول الرفع \u2014 في انتظار خادم التزامن +sync.status.syncingFiles=جاري مزامنة الملفات + +sync.storage.kbRemaining=تبقى %SKB +sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S ملف +sync.storage.none=لا شيء +sync.storage.localFile=ملف محلي +sync.storage.remoteFile=ملف عن بعد +sync.storage.savedFile=ملف محفوظ +sync.storage.serverConfigurationVerified=تم التحقق من تهيئة الخادم +sync.storage.fileSyncSetUp=تم تجهيز مزامنة الملفات. +sync.storage.openAccountSettings=فتح إعدادات الحساب + +sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=لا يمكن الوصول للخادم %S . +sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=ليس لديك الصلاحية لإنشاء مجلد زوتيرو في المسار التالي: +sync.storage.error.checkFileSyncSettings=الرجاء التحقق من إعدادات تزامن الملفات أو اتصل بمسؤول الخادم لديك. +sync.storage.error.verificationFailed=فشل التحقق من %S . تحقق من إعدادات تزامن الملفات في تبويب التزامن بتفضيلات زوتيرو. +sync.storage.error.fileNotCreated=لا يمكن إنشاء الملف '%S' في مجلد زوتيرو 'تخزين'. +sync.storage.error.fileEditingAccessLost=لم يعد لديك صلاحية تحرير الملف بمجموعة مشاركة زوتيرو '%S'، والملفات التي قمت بإضافتها أو تحريرها لا يمكن مزامنتها إلى الخادم. +sync.storage.error.copyChangedItems=إذا كنت ترغب بنسخ العناصر والملفات المعدلة في مكان آخر، قم بإلغاء التزامن الآن. +sync.storage.error.fileUploadFailed=فشلت عملية رفع الملف لعدم توافر المساحة الكافية على خادم WebDAV . +sync.storage.error.directoryNotFound=المجلد غير موجود +sync.storage.error.doesNotExist=%S غير موجود. +sync.storage.error.createNow=هل تريد إنشاؤه الآن؟ +sync.storage.error.enterWebDAVURL=برجاء ادخال موقع WebDAV. +sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S موقع WebDAV غير صالح. +sync.storage.error.webdav.invalidLogin=لم يقبل خادم WebDAV اسم المستخدم وكلمة السر التي قمت بإدخالهما. +sync.storage.error.webdav.permissionDenied=ليس لديك الصلاحية للوصول الى %S على خادم WebDAV. +sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=فشلت عملية رفع الملف لعدم توافر المساحة الكافية على خادم WebDAV . +sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=خطأ في شهادة SSL عند الاتصال بـ %S. +sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=خطأ في اتصال SSL عند الاتصال بـ to %S. +sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=لمزيد من المعلومات قم بزيارة موقع WebDAV. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=لقد بلغت الحد الاقصى من حصتك في السعة التخزينية للملفات. لن يتم رفع بعض الملفات. ولكن سيتم مواصلة تزامن البيانات الاخرى لزوتيرو الى الخادم. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=للحصول على مساحة تخزين إضافية اطلع على إعدادات حسابك في موقع zotero.org. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=لقد بلغت مجموعة المشاركة لزوتيرو '%S' الحد الاقصى من حصتك في السعة التخزينية للملفات. لن يتم رفع بعض الملفات. ولكن سيتم مواصلة تزامن البيانات الاخرى لزوتيرو الى الخادم. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=يستطيع مالك مجموعة المشاركة زيادة مساحتها التخزينية وذلك من خلال قسم الاعدادات بموقع zotero.org. + +sync.longTagFixer.saveTag=حفظ الوسم +sync.longTagFixer.saveTags=حفظ الأوسمة +sync.longTagFixer.deleteTag=حذف الوسم + +proxies.multiSite=مواقع متعددة +proxies.error=إعدادات الوكيل غير صالحة +proxies.error.scheme.noHTTP=يجب أن تبدأ مخططات الوكيل الصالحة بـ "http://" أو "https://" +proxies.error.host.invalid=يجب إدخال اسم المضيف كامل للموقع التي يخدمها هذا الوكيل (مثل، jstor.org). +proxies.error.scheme.noHost=يجب ان يحتوي مخطط المواقع المتعددة للوكيل على متغير المضيف (%h). +proxies.error.scheme.noPath=يجب ان يحتوي المخطط الصحيح للوكيل على أيا من متغير المسار (%p) أو متغير المجلد وإسم الملف (%d و %f). +proxies.error.host.proxyExists=لقد قمت بالفعل بتعريف وكيل آخر للمضيف %1$S. +proxies.error.scheme.invalid=مخطط الوكيل الذي أدخلته غير صالح؛ وسوف تنطبق على جميع المضيفين. +proxies.notification.recognized.label=أكتشف زوتيرو أنك تحاول الدخول إلى هذا الموقع من خلال وكيل. هل تريد التوجية التلقائي للطلبات المستقبلية الى %1$S من خلال %2$S? +proxies.notification.associated.label=قام زوتيرو بالاقتران التلقائي لهذا الموقع مع وكيل معرف سابقاً. الطلبات المستقبلية الى %1$S سيتم توجيهها إلى %2$S. +proxies.notification.redirected.label=قام زوتيرو بالتوجية التلقائي لطلبك الى %1$S عن طريق الوكيل %2$S. +proxies.notification.enable.button=تمكين... +proxies.notification.settings.button=إعدادات الوكيل... +proxies.recognized.message=بإضافة هذا الوكيل سيتم السماح لزوتيرو بالتعرف على العناصر من صفحاتها، وسيتم التوجية التلقائي للطلبات المستقبلية الى %1$S عن طريق %2$S. +proxies.recognized.add=إضافة وكيل + +recognizePDF.noOCR=لا يحتوي ملف PDF على نصوص OCR محولة. +recognizePDF.couldNotRead=تعذر قراءة النص في ملف PDF. +recognizePDF.noMatches=لم يتم العثور على مراجع مطابقة. +recognizePDF.fileNotFound=لم يتم العثور على الملف. +recognizePDF.limit=بلغ الاستعلام للحد الاقصى. حاول مجددا فيما بعد. +recognizePDF.complete.label=تمت عملية استرجاع البيانات الوصفية. +recognizePDF.close.label=إغلاق + +rtfScan.openTitle=حدد ملف لفحصه +rtfScan.scanning.label=جاري فحص مستند RTF... +rtfScan.saving.label=جاري تنسيق مستند RTF... +rtfScan.rtf=تنسيق النص الغني (.rtf) +rtfScan.saveTitle=حدد موقعا لحفظ الملف المصاغ +rtfScan.scannedFileSuffix=(تم فحصه) + +lookup.failure.title=فشل في تحديد موقع العنصر +lookup.failure.description=لم يستطع زوتيرو العثور على التسجيلة الببليوجرافية للمعرف المحدد. برجاء التأكد من معرف العنصر وإعادة المحاولة مرة اخرى. + +locate.online.label=العرض على الانترنت +locate.online.tooltip=الذهاب لهذا العنصر على الانترنت +locate.pdf.label=عرض ملف PDF +locate.pdf.tooltip=فتح ملف PDF باستخدام العارض المحدد +locate.snapshot.label=عرض اللقطة +locate.snapshot.tooltip=العرض و التعليق على اللقطة لهذا العنصر +locate.file.label=عرض الملف +locate.file.tooltip=فتح الملف باستخدام العارض المحدد +locate.externalViewer.label=فتح في عارض خارجي +locate.externalViewer.tooltip=فتح الملف في تطبيق آخر +locate.internalViewer.label=فتح في العارض الداخلي +locate.internalViewer.tooltip=فتح الملف في هذا التطبيق +locate.showFile.label=عرض الملف +locate.showFile.tooltip=فتح المجلد الذي يوجد به هذا الملف +locate.libraryLookup.label=البحث في المكتبة +locate.libraryLookup.tooltip=البحث عن هذا العنصر باستخدام مقرر الرابط المفتوح المحدد +locate.manageLocateEngines=إدارة محرك البحث... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Икона в лентата за състоянието"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Няма"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Размер на шрифта:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Разглежда изведените дани"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Изчиства изведените дани"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Изпраща до сървъра на Зотеро"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Близки"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Редактира в отделен прозорец"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Показва дупликатите"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Вид запис"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавя приложение"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Прилага снимка на настоящата страница"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Прилага връзка към настоящата страница"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Прилага съхранено копие на файл..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Прилага връзка към файл"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Износ на библиотека..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF преглед..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Създава хронология"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Показва дупликатите"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Настройки..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Подръжка и документация"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "За Зотеро"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Добавя"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Показва Файл"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Преобразува текст"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Малки букви"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Заглавни букви"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостоятелна бележка"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Търси чрез идентификатор..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Връзка към файл"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Запазва копие от файл"> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Отметки"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Отметките се запазват при прехвърляне между Microsoft Word и OpenOffice, но могат да бъдат променени по грешка."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Препратки в библиографията"> <!ENTITY zotero.sync.button "Синхронизира със сървъра на Зотеро"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Избира файл..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Няма избран файл"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Документ save.attachment=Записва снимка... save.link=Записва връзка... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Съхранява в Зотеро ingester.scraping=Съхранява записа... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Полета на Зотеро не мога integration.error.notInCitation=Трябва да поставите курсора в цитат на Зотеро, ако искате да го редактирате. integration.error.noBibliography=Настоящият стил не съдържа библиография. Изберете друг стил, ако искате да добавите библиография. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Да бъде ли сменено това поле на Зотеро? integration.missingItem.single=Този запис не съществува във вашата Зотеро база дани. Желаете ли да изберете друг запис, който да го замести? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Кода на полето на Зотеро, койт integration.corruptField.description=Избирайки "Не" Вие ще изтриете кодовете на полетата за цитатите съдържащи този запис, запазвайки техният текст. Вероятно е този записа да бъде остранен и от библиографията. integration.corruptBibliography=Кода на полето на Зотеро за вашата библиография е повреден. Желаете ли Зотеро да изчисти кода и да създаде нова библиография? integration.corruptBibliography.description=Всички записи цитирани в текста ще се появят в новата библиография, с изключение на промените които сте направили в диалога за редактиран на библиографията. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Да бъде ли инсталиран стила "%1$S" от %2$S? styles.updateStyle=Да бъде ли осъвременен съществуващия стил "%1$S" с "%2$S" от %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona a la barra d'estatus"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Cap"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Mida de la font:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionats"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edita en una finestra separada"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adjunta captura de la pàgina actual"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adjunta enllaç a la pàgina actual"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exporta Biblioteca..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crea línia del temps"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferències..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Sobre Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Afegeix"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostra arxiu"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transforma el text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "minúscules"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tipus Frase"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota independent"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enllaç a l'arxiu..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Emmagatzema copia de l'arxiu..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Adreçes d'interès"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les adreces d'interès es conserven entre Microsoft Word i OpenOffice però poden veure's accidentalment modificades."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referències a la bibliografia"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Desant captura... save.link=Desant enllaç... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Desa a Zotero ingester.scraping=Desant l'element... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Instal·la estil "%1$S" des de %2$S? styles.updateStyle=Actualitza l'estil existent "%1$S" amb "%2$S" des de %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikona ve stavovém řádku:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Žádná"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost písma:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Prohlédnout výstup"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Vymazat výstup"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Odeslat na Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Související"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Upravit v samostatném okně"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Ukázat duplikáty"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Typ položky"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Přidat přílohu"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Připojit snímek současné stránky"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Připojit odkaz na současnou stránku"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Přiložit uloženou kopii souboru..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Přiložit odkaz na soubor..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportovat knihovnu..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Skenovat RTF..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vytvořit časovou přímku"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Ukázat duplikáty"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavení..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Podpora a dokumentace"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zoteru"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Přidat"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Ukázat soubor"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Převést text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "malá písmena"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velká Písmena"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Vyhledat s pomocí identifikátoru..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odkaz na soubor..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložit kopii souboru..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Záložky"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Záložky jsou zachovány u Microsoft Word i OpenOffice, ale mohou být náhodně modifikovány. Kvůli kompatibilitě nemohou být citace vkládány do poznámek pod čarou nebo koncových poznámek, pokud je tato možnost zvolena."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Reference v bibliografii"> <!ENTITY zotero.sync.button "Synchronizovat se Zotero Serverem"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Vybrat soubor..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Nebyl vybrán žádný soubor"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Ukládá se snímek... save.link=Ukládá se odkaz... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Uložit do Zotera ingester.scraping=Ukládá se položka... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Na toto místo nemohou být vložena pole Zot integration.error.notInCitation=Abyste mohli editovat citaci Zotera, musíte nad ni umístit kurzor. integration.error.noBibliography=Aktuální bibliografický styl nedefinuje bibliografii. Pokud si přejete přidat bibliografii, zvolte prosím jiný styl. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Nahradit toto pole Zotera? integration.missingItem.single=Tato položka už v databázi Zotera neexistuje. Přejete si zvolit jinou položku? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Kód pole Zotera odpovídající této citaci, který o integration.corruptField.description=Kliknutím na "Ne" smažete kódy pole pro citace obsahující tuto položku, text citace bude zachován, ale citace může být smazána z vaší bibliografie. integration.corruptBibliography=Kód pole Zotera pro vaší bibliografii byl poškozen. Má Zotero vymazat tento kód pole a vygenerovat novou bibliografii? integration.corruptBibliography.description=Všechny položky v textu se objeví v nové bibliografii, ale změny provedené v dialogu "Editovat bibliografii" budou ztraceny. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Instalovat styl "%1$S" z %2$S? styles.updateStyle=Aktualizovat existující styl "%1$S" stylem "%2$S" z %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Add"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Gemmer Element... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de-DE/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Statusleisten-Icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Kein Icon"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Schriftgröße"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Ausgabe anzeigen"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Ausgabe löschen"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zum Zotero-Server übertragen"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/de-DE/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Zugehörig"> <!ENTITY zotero.notes.separate "In einem neuen Fenster bearbeiten"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Duplikate anzeigen"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Eintragsart"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Anhang hinzufügen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Schnappschuss von aktueller Webseite anhängen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Link zu aktueller Webseite anhängen"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Gespeicherte Kopie der Datei anhängen..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Link auf Datei anhängen..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Bibliothek exportieren..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF-Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Zeitstrahl erzeugen"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Duplikate anzeigen"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Einstellungen..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Hilfe und Dokumentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Über Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Hinzufügen"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Datei zeigen"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Text transformieren"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Kleinschreibung"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "englische Titel-Großschreibung"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Neue unabhängige Notiz"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Per Kennnummer nachschlagen..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Auf Datei verlinken..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Kopie einer Datei speichern..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Lesezeichen"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Lesezeichen werden zwischen Microsoft Word und OpenOffice.org erhalten, können sich aber versehentlich verändern."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Literaturangaben in Bibliographie"> <!ENTITY zotero.sync.button "Synchronisierung mit Zotero-Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Datei auswählen..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Keine Datei ausgewählt"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Speichere Schnappschuss... save.link=Speichere Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=In Zotero speichern ingester.scraping=Speichere Eintrag... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero-Felder können hier nicht eingefügt w integration.error.notInCitation=Sie müssen den Cursor in einer Zotero-Zitation positionieren, um sie zu bearbeiten. integration.error.noBibliography=Der aktuelle Bibliographie-Stil definiert kein Literaturverzeichnis. Wenn Sie ein Literaturverzeichnis hinzufügen wollen, wählen Sie bitte einen anderen Stil aus. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Dieses Zotero-Feld ersetzen? integration.missingItem.single=Dieser Eintrag existiert nicht mehr in Ihrer Zotero-Datenbank. Wollen Sie einen anderen Eintrag als Ersatz auswählen? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Der Zotero-Feld-Code zu dieser Zitation, der Zotero mit integration.corruptField.description=Wenn Sie "Nein" anklicken, werden die Feld-Codes für Zitationen, die diesen Eintrag enthalten, gelöscht, und damit der Zitationstext erhalten, aber möglicherweise aus dem Literaturverzeichnis gelöscht. integration.corruptBibliography=Der Zotero-Feld-Code für Ihr Literaturverzeichnis ist beschädigt. Soll Zotero den Feld-Code bereinigen und ein neues Literaturverzeichnis erstellen? integration.corruptBibliography.description=Alle im Text zitierten Einträge werden im neuen Literaturverzeichnis auftauchen, aber Veränderungen, die Sie im "Literaturverzeichnis bearbeiten"-Dialog vorgenommen haben, werden verloren gehen. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Stil "%1$S" von %2$S? installieren. styles.updateStyle=Bestehenden Stil "%1$S" mit "%2$S" von %3$S updaten? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Add"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Saving Item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icono en la barra de estado:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Nada"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño de letra:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Ver salida"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Limpiar salida"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar al servidor Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionado"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Modificar en una ventana aparte"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Añadir adjunto"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adjuntar una instantánea de la página actual"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adjuntar un enlace hacia la página actual"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Añadir copia guardada del fichero..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Añadir enlace al fichero..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar biblioteca..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear una cronografía"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferencias..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Acerca de Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Añadir"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostar archivo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar texto"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "minúsculas"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Capitalización De Título"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nueva nota independiente"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enlazar al archivo..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar copia del archivo..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcadores"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Los marcadores se mantienen en Microsoft Word y OpenOffice, pero puede que se modifiquen accidentalmente."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en la bibliografía"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Documento save.attachment=Guardando instantánea... save.link=Guardando enlace... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Guardar en Zotero ingester.scraping=Guardando ítem... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=¿Instalar el estilo "%1$S" desde %2$S? styles.updateStyle=¿Actualizar el estilo existente "%1$S" con "%2$S" desde %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Laadida Zotero:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Brauseri paanil"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Eraldi"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Staatusriba ikoon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Puudub"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Fondi suurus:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Ühtegi tekstiredaktori lisa ei ole paigaldatud."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Lisade hankimine..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stiilide haldamine"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Pealkiri"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Logi vaatamine"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Logi tühjendamine"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Saata Zotero serverisse"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/searchbox.dtd @@ -1,18 +1,23 @@ <!ENTITY zotero.search.name "Nimi:"> + <!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Valik"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.any "üks"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.all "kõik"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "järgnevatest:"> + <!ENTITY zotero.search.recursive.label "Otsida alamkataloogidest"> <!ENTITY zotero.search.noChildren "Näidata vaid juurtasandi kirjeid"> <!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Näidata leitud kirje sõltuvaid ja valitsevaid kirjeid"> + <!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Fraas"> <!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Fraas (ka binaarfailidest)"> <!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> <!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (tõstutundlik)"> + <!ENTITY zotero.search.date.units.days "päevi"> <!ENTITY zotero.search.date.units.months "kuid"> <!ENTITY zotero.search.date.units.years "aastaid"> + <!ENTITY zotero.search.search "Otsida"> <!ENTITY zotero.search.clear "Puhastada"> <!ENTITY zotero.search.saveSearch "Otsing salvestada"> diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Väljuda Zoterost"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "Fail"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Sulgeda"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Väljuda"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Väljuda Zoterost"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Toimeta"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Kopeerida"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Asetada"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Eelistused"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Otsida siit…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Otsida uuesti"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Lehekülje orientatsiooni muutmine"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Teksti orientatsiooni muutmine"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Suurendada"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Vähendada"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Alglaadida"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Suurendada vaid teksti"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Suurendada"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/timeline.properties @@ -18,4 +18,4 @@ interval.century=Sajand interval.millennium=Millennium dateType.published=Avaldamise kuupäev -dateType.modified=Muutmise kuupäev -\ No newline at end of file +dateType.modified=Muutmise kuupäev diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Seotud"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Salvestada eraldi aknas"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Näidata duplikaate"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Teemata kirjed"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Kirje tüüp"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Manuse lisamine"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Lisada käesoleva lehekülje momentülesvõte"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Lisada link käesolevale leheküljele"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lisada fail kirje manusena"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Lisada link failile"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Raamatukogu eksport..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF otsing..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Ajajoone loomine"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Näidata duplikaate"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Eelistused..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Abi ja dokumentatsioon"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero kohta"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Lisada"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Faili näitamine"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Teksti muutmine"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "väiketähtedeks"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Suurteks Algustähtedeks"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uus sõltumatu märkus"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Identifitseerija abil otsida..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link failile..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Faili koopia salvestamine..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Järjehoidjaid"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Järjehoidjad toimivad nii MS Wordi kui ka OpenOffice puhul, kuid võib juhtuda, et neid kogemata muudetakse. Ühilduvuse huvides ei ole võimalik lisada viiteid allmärkustele ja lõppmärkustele, kui see võimalus on aktiveeritud."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referentsid bibliograafias"> <!ENTITY zotero.sync.button "Zotero serveriga sünkroniseerimine"> @@ -226,4 +235,6 @@ <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Väljundfail"> <!ENTITY zotero.file.choose.label "Faili valimine..."> -<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Faili ei ole valitud"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Faili ei ole valitud"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Momentülesvõtte salvestamine... save.link=Lingi salvestamine... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Salvestada Zoterosse ingester.scraping=Kirje salvestamine... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero väljasid ei saa siia lisada. integration.error.notInCitation=Selleks, et viidet toimetada, peab kursor peab olema Zotero poolt lisatud viites. integration.error.noBibliography=Praegune viite stiil ei defineeri bibliograafiat. Kui soovite lisada bibliograafiat, siis valige teine stiil. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Asendada see Zotero väli? integration.missingItem.single=See kirje ei ole enam Zotero andmebaasis. Kas soovite valida mõne teise kirje? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Zotero väljakood, mis vastab sellele kirjele, on vigan integration.corruptField.description=Vajutades "Ei" kustutate väljakoodid viidetele, mis sisaldavad seda kirjet. Tsiteeringu tekst säilib, aga kirje bibliograafiast kirje võib kustuda. integration.corruptBibliography=Zotero väljakood, mis vastab sellele bibliograafiale, on vigane. Kas soovite bibliograafia taasluua? integration.corruptBibliography.description=Kõik kirjed tekstis ilmuvad uude bibliograafiasse, kuid muudatused, mida tegite "Toimeta bibliograafiat" all, lähevad kaotsi. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Paigaldada stiil "%1$S" asukohast %2$S? styles.updateStyle=uuendada olemasolevat stiili "%1$S" stiiliks "%2$S" asukohast %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar Ikurra:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Kendu"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font neurria:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Bidali Zotero zerbitzarira"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Zerikusia"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Editatu lehio berri batean"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Bikoiztuak erakutsi"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item mota"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Eranskina gehitu"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Oraingo orrialdearen irudia erantsi"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Oraingo URLa erantsi"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Gordetako dokumentu baten kopia erantsi"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Fitxategi baten helbidea erantsi"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Liburutegia Exportatu..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF eskaneatze..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Timeline sortu"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Bikoiztuak erakutsi"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Ezarpenak..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Laguntza eta dokumentazioa"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero-ri buruz"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Gehitu"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Fitxategia erakutsi"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Testua bihurtu"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "letra xehea"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "letra larria"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ohar solte berria..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Identifkatzailearen bidez gehitu..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Fitxategi bat erantsi..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Fitxategi baten kopia gorde..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Lastermarkak"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Lastermarkak Microsoft Word zein OpenOffice-n erabil daitezke, baina baliteke nahigabe aldaketak jasatea. Konpatibilitatea dela eta, Lastermarkak aukeratuz gero erreferentziak ezin dira oin- eta amaiera-oharretan sartu."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Erreferentziak bibliografian"> <!ENTITY zotero.sync.button "Zotero serbidorearekin sinkronizatu"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Fitxategia aukeratu..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Ez dago hautatutako fitxategirik"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokumentu save.attachment=Kaptura-irudia gordetzen ari... save.link=URLa gordetzen ari... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Zotero-n gorde ingester.scraping=Itema gordetzen ari... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero data-eremuak hemen ezin dira sartu. integration.error.notInCitation=Ipini ezazu kurtsorea editatu nahi duzun aipamenaren barruan integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Zotero data-eremu hau aldatu? integration.missingItem.single=Aipatutako itema ez dago zure Zotero datu-basean. Lotura berrezarri nahi duzu? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Instalatu "%1$S" estilo %2$S-tik? styles.updateStyle=Eguneratu dagoen "%1$S" estilo "%2$S" %3$S-tik erabiliz? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/about.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ -<!ENTITY zotero.version "نگارش"> -<!ENTITY zotero.createdby "محصولی از:"> -<!ENTITY zotero.directors "مدیران:"> -<!ENTITY zotero.developers "توسعهدهندگان:"> -<!ENTITY zotero.alumni "فارغالتحصیلان:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "محلیسازی:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "نرمافزارها و استاندارهای مورد استفاده"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "مدیر اجرایی:"> -<!ENTITY zotero.thanks "تشکر ویژه از:"> -<!ENTITY zotero.about.close "بستن"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY zotero.version "نگارش"> +<!ENTITY zotero.createdby "محصولی از:"> +<!ENTITY zotero.directors "مدیران:"> +<!ENTITY zotero.developers "توسعهدهندگان:"> +<!ENTITY zotero.alumni "فارغالتحصیلان:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "محلیسازی:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "نرمافزارها و استاندارهای مورد استفاده"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "مدیر اجرایی:"> +<!ENTITY zotero.thanks "تشکر ویژه از:"> +<!ENTITY zotero.about.close "بستن"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd @@ -1,184 +1,188 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "تنظیمات زوترو"> - -<!ENTITY zotero.preferences.default "پیشفرض:"> -<!ENTITY zotero.preferences.items "آیتم"> -<!ENTITY zotero.preferences.period "."> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "عمومی"> - -<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "رابط کاربری"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn "نمایش زوترو در:"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "قاب مرورگر"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "برگه جداگانه"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "نشانه زوترو:"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "هیچکدام"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "اندازه قلم:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "کوچک"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "متوسط"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "بزرگ"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "اندازه قلم یادداشت:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "متفرقه"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "جستجوی خودکار برای روزآمدسازی مترجمها"> -<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "روزآمدسازی هماکنون انجام شود"> -<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "گزارش مترجمهای مشکلدار"> -<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "اجازه به zotero.org برای تنظیم محتوا با توجه به نگارش زوترو"> -<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "در صورت انتخاب این گزینه، نگارش زوترو در درخواستهای HTTP به zotero.org گنجانده میشود."> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "استفاده از زوترو برای پروندههای RIS/Refer بارگیری شده"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "ساخت خودکار «تصویر لحظهای» در زمان ذخیره صفحات وب"> -<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "پیوست خودکار پیدیافها و سایر پروندههای وابسته در زمان ذخیره آیتمها"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "برچسب زدن خودکار به آیتمها با استفاده از کلمات کلیدی و موضوعها"> -<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "حذف خودکار آیتمهای موجود در سطل بازیافت پس از"> -<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "روز"> - -<!ENTITY zotero.preferences.groups "گروهها"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "در زمان رونوشتبردای آیتمها بین کتابخانهها این موارد هم رونوشتبرداری شوند:"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "یادداشتهای وابسته"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "تصاویر لحظهای و پروندههای درونبرد شده"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "پیوندهای وابسته"> - -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> - -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "گشتن به دنبال تشخیصدهندهها (resolvers)"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "دلخواه..."> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "تشخیصدهنده (resolver):"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "نگارش:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "همزمانسازی"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "نام کاربری:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "گذرواژه:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "کارگزار همزمانسازی زوترو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "ساخت حساب کاربری"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "گذرواژه را فراموش کردهاید؟"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "همزمانسازی خودکار"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "درباره همزمانسازی"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "همزمانسازی پروندهها"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "آدرس:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "همزمانسازی پروندههای پیوست در کتابخانه با استفاده از "> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "همزمانسازی پروندههای پیوست در کتابخانههای گروهی با استفاده از سامانه ذخیره زوترو (Zotero storage)"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "درباره همزمانسازی پروندهها"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "با استفاده از سامانه ذخیره زوترو (Zotero storage) میپذیرید که تابع"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "شرایط و قوانین آن باشید "> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "همزمانسازی کامل با کارگزار زوترو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "تلفیق اطلاعات محلی زوترو با اطلاعات کارگزار همزمانسازی و نادیده گرفتن تاریخچه همزمانسازی."> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "بازیابی از کارگزار زوترو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "پاک کردن همه اطلاعات محلی زوترو و دریافت اطلاعات از کارگزار همزمانسازی"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "بازنشانی اطلاعات در کارگزار زوترو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "پاک کردن همه اطلاعات و رونویسی با اطلاعات محلی زوترو"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "پاک کردن تاریخچه همزمانسازی پروندهها"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Force checking of the storage server for all local attachment files."> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "بازنشانی..."> - - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "جستجو"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "جستجو درون متن"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "نمایهسازی از PDF"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "آمار نمایهسازی"> - -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "نمایهسازی شده:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "ناقص:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "بدون نمایه:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "کلمات:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "حداکثر تعداد نویسههای نمایهسازی شده در هر پرونده:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "حداکثر تعداد صفحات نمایهسازی شده در هر پرونده:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "صدور"> - -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "گزینههای یادکرد"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "تنظیمات زوترو"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "پیشفرض:"> +<!ENTITY zotero.preferences.items "آیتم"> +<!ENTITY zotero.preferences.period "."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "عمومی"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "رابط کاربری"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn "نمایش زوترو در:"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "قاب مرورگر"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "برگه جداگانه"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "نشانه زوترو:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "هیچکدام"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "اندازه قلم:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "کوچک"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "متوسط"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "بزرگ"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "اندازه قلم یادداشت:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "متفرقه"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "جستجوی خودکار برای روزآمدسازی مترجمها"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "روزآمدسازی هماکنون انجام شود"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "گزارش مترجمهای مشکلدار"> +<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "اجازه به zotero.org برای تنظیم محتوا با توجه به نگارش زوترو"> +<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "در صورت انتخاب این گزینه، نگارش زوترو در درخواستهای HTTP به zotero.org گنجانده میشود."> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "استفاده از زوترو برای پروندههای RIS/Refer بارگیری شده"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "ساخت خودکار «تصویر لحظهای» در زمان ذخیره صفحات وب"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "پیوست خودکار پیدیافها و سایر پروندههای وابسته در زمان ذخیره آیتمها"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "برچسب زدن خودکار به آیتمها با استفاده از کلمات کلیدی و موضوعها"> +<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "حذف خودکار آیتمهای موجود در سطل بازیافت پس از"> +<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "روز"> + +<!ENTITY zotero.preferences.groups "گروهها"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "در زمان رونوشتبردای آیتمها بین کتابخانهها این موارد هم رونوشتبرداری شوند:"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "یادداشتهای وابسته"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "تصاویر لحظهای و پروندههای درونبرد شده"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "پیوندهای وابسته"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "گشتن به دنبال تشخیصدهندهها (resolvers)"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "دلخواه..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "تشخیصدهنده (resolver):"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "نگارش:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "همزمانسازی"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "نام کاربری:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "گذرواژه:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "کارگزار همزمانسازی زوترو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "ساخت حساب کاربری"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "گذرواژه را فراموش کردهاید؟"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "همزمانسازی خودکار"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "درباره همزمانسازی"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "همزمانسازی پروندهها"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "آدرس:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "همزمانسازی پروندههای پیوست در کتابخانه با استفاده از "> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "همزمانسازی پروندههای پیوست در کتابخانههای گروهی با استفاده از سامانه ذخیره زوترو (Zotero storage)"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "درباره همزمانسازی پروندهها"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "با استفاده از سامانه ذخیره زوترو (Zotero storage) میپذیرید که تابع"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "شرایط و قوانین آن باشید "> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "همزمانسازی کامل با کارگزار زوترو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "تلفیق اطلاعات محلی زوترو با اطلاعات کارگزار همزمانسازی و نادیده گرفتن تاریخچه همزمانسازی."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "بازیابی از کارگزار زوترو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "پاک کردن همه اطلاعات محلی زوترو و دریافت اطلاعات از کارگزار همزمانسازی"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "بازنشانی اطلاعات در کارگزار زوترو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "پاک کردن همه اطلاعات و رونویسی با اطلاعات محلی زوترو"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "پاک کردن تاریخچه همزمانسازی پروندهها"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Force checking of the storage server for all local attachment files."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "بازنشانی..."> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "جستجو"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "جستجو درون متن"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "نمایهسازی از PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "آمار نمایهسازی"> + +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "نمایهسازی شده:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "ناقص:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "بدون نمایه:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "کلمات:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "حداکثر تعداد نویسههای نمایهسازی شده در هر پرونده:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "حداکثر تعداد صفحات نمایهسازی شده در هر پرونده:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "صدور"> + +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "گزینههای یادکرد"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "گنجاندن URL مقالات در مرجعدهی"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "در صورت غیرفعال بودن این گزینه، زوترو در یادکرد مقالات روزنامه و مجله، فقط به شرطی URL را میگنجاند که شماره صفحات مقاله، مشخص نشده باشد."> - -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "رونوشت سریع"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "قالب خروجی پیشفرض:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "رونوشت به صورت HTML"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "تذکر: قالببندی Rich-text در Mac OS X از بین خواهد رفت."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "تنظیمات اختصاصی وبگاهها:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "دامنه/مسیر"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(مثال: wikipedia.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "قالب خروجی"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "غیر فعال کردن رونوشت سریع در زمان کشیدن بیش از "> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "یادکرد"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "شیوهها"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "واژهپردازها"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "در صورت غیرفعال بودن این گزینه، زوترو در یادکرد مقالات روزنامه و مجله، فقط به شرطی URL را میگنجاند که شماره صفحات مقاله، مشخص نشده باشد."> + +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "رونوشت سریع"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "قالب خروجی پیشفرض:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "رونوشت به صورت HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "تذکر: قالببندی Rich-text در Mac OS X از بین خواهد رفت."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "تنظیمات اختصاصی وبگاهها:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "دامنه/مسیر"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(مثال: wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "قالب خروجی"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "غیر فعال کردن رونوشت سریع در زمان کشیدن بیش از "> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "یادکرد"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "شیوهها"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "واژهپردازها"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "هیچ افزونهای برای ارتباط با واژهپردازها نصب نشده است."> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "دریافت افزونه واژهپرداز..."> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> - -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "مدیریت شیوهها"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "عنوان"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "روزآمد"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "دریافت شیوههای بیشتر..."> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "کلیدهای میانبر"> - -<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "باز کردن/بستن قاب زوترو"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "فعال/غیرفعال کردن حالت تمامصفحه"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "کتابخانه"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "جستجوی سریع"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "ساخت آیتم جدید"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "ساخت یادداشت جدید"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "روشن/خاموش کردن انتخاب برچسب"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "رونوشت یادکرد آیتمهای انتخاب شده به حافظه موقت"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "رونوشت آیتمهای انتخاب شده به حافظه موقت"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "درونبرد از حافظه موقت"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "تلاش برای لغو کلیدهای میانبر ناسازگار"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "تغییرات فقط در پنجرههای جدید اعمال میشوند"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "پیشکارها"> - -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "گزینههای پیشکار"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "زوترو به صورت شفاف، درخواستها را از طریق پیشکارهای ذخیره شده، هدایت میکند. برای اطلاعات بیشتر"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "مستندات پیشکار"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "را ببینید."> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "فعال کردن هدایت به پیشکار"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "به خاطر سپردن منابعی که نیاز به پیشکار دارند به صورت خودکار"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "غیرفعال کردن هدایت به پیشکار در زمانی که نام دامنه شامل این عبارت باشد "> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "پیشکارهای تنظیم شده"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "نام میزبان"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "الگو"> - -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "چند وبگاهی"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "تخصیص میزبانهای جدید به صورت خودکار"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "میتوانید از متغیرهای زیر در الگوی پیشکار خود استفاده کنید:"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - نام وبگاهی که نیاز به پیشکار دارد. (مثلا www.zotero.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - مسیر صفحهای که نیاز به پیشکار دارد، بدون علامت ممیز اول (مثلا about/index.html)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - مسیر پوشه (مثلا about/)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - نام پرونده (مثلا index.html)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - هر نوع رشته"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "پیشرفته"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "مکانیابی"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "ساماندهی مکانیاب مقالات"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "توضیح"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "نام"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "یک مکانیاب، قابلیت منوی مکانیابی در قسمت «اطلاعات» را افزایش میدهد. با فعال کردن مکانیابهای فهرست زیر، میتوانید آنها را به منوی مذکور اضافه کنید و منابع را از کتابخانه خود روی وب مکانیابی کنید."> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "برای افزودن مکانیابهایی که در فهرست زیر دیده نمیشوند، از موتور جستجوی مورد نظر در مرورگر خود بازدید کنید و سپس گزینه 'افزودن' را در نوار جستجوی فایرفاکس انتخاب کنید. با مراجعه دوباره به این قسمت، امکان فعالسازی مکانیاب جدید را خواهید داشت."> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "بازگرداندن تنظیمات پیشفرض"> - -<!ENTITY zotero.preferences.charset "کدبندی نویسهها"> -<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "کدبندی نویسهها در زمان درونبرد"> -<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "نمایش گزینه کدبندی نویسهها در موقع صدور"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "محل ذخیره اطلاعات"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "استفاده از پوشه پروفایل فایرفاکس"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "محل دلخواه:"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "انتخاب..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "نمایش محل ذخیره اطلاعات"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "رسیدگی به دادگان"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "بررسی یکپارچگی دادگان"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "بازنشانی مترجمها و شیوهها..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "بازنشانی مترجمها..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "بازنشانی شیوهها..."> - -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "ثبت وقایع برای اشکالزدایی"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "ثبت وقایع برای اشکالزدایی، به توسعهدهندگان زوترو برای یافتن اشکالات کمک میکند. ثبت وقایع زوترو را کند میکند. بنابراین بهتر است این گزینه را غیرفعال کنید مگر اینکه یک توسعهدهنده زوترو، اطلاعات اشکالزدایی را درخواست کرده باشد."> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "تعداد خطوط ثبت شده"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "فعالسازی پس از راهاندازی مجدد"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "نمایش خروجی"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "پاک کردن خروجی"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ارسال به کارگزار زوترو"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "دریافت افزونه واژهپرداز..."> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> + +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "مدیریت شیوهها"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "عنوان"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "روزآمد"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "دریافت شیوههای بیشتر..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "کلیدهای میانبر"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "باز کردن/بستن قاب زوترو"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "فعال/غیرفعال کردن حالت تمامصفحه"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "کتابخانه"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "جستجوی سریع"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "ساخت آیتم جدید"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "ساخت یادداشت جدید"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "روشن/خاموش کردن انتخاب برچسب"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "رونوشت یادکرد آیتمهای انتخاب شده به حافظه موقت"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "رونوشت آیتمهای انتخاب شده به حافظه موقت"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "درونبرد از حافظه موقت"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "تلاش برای لغو کلیدهای میانبر ناسازگار"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "تغییرات فقط در پنجرههای جدید اعمال میشوند"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "پیشکارها"> + +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "گزینههای پیشکار"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "زوترو به صورت شفاف، درخواستها را از طریق پیشکارهای ذخیره شده، هدایت میکند. برای اطلاعات بیشتر"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "مستندات پیشکار"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "را ببینید."> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "فعال کردن هدایت به پیشکار"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "به خاطر سپردن منابعی که نیاز به پیشکار دارند به صورت خودکار"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "غیرفعال کردن هدایت به پیشکار در زمانی که نام دامنه شامل این عبارت باشد "> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "پیشکارهای تنظیم شده"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "نام میزبان"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "الگو"> + +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "چند وبگاهی"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "تخصیص میزبانهای جدید به صورت خودکار"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "میتوانید از متغیرهای زیر در الگوی پیشکار خود استفاده کنید:"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - نام وبگاهی که نیاز به پیشکار دارد. (مثلا www.zotero.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - مسیر صفحهای که نیاز به پیشکار دارد، بدون علامت ممیز اول (مثلا about/index.html)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - مسیر پوشه (مثلا about/)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - نام پرونده (مثلا index.html)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - هر نوع رشته"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "پیشرفته"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "مکانیابی"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "ساماندهی مکانیاب مقالات"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "توضیح"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "نام"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "یک مکانیاب، قابلیت منوی مکانیابی در قسمت «اطلاعات» را افزایش میدهد. با فعال کردن مکانیابهای فهرست زیر، میتوانید آنها را به منوی مذکور اضافه کنید و منابع را از کتابخانه خود روی وب مکانیابی کنید."> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "برای افزودن مکانیابهایی که در فهرست زیر دیده نمیشوند، از موتور جستجوی مورد نظر در مرورگر خود بازدید کنید و سپس گزینه 'افزودن' را در نوار جستجوی فایرفاکس انتخاب کنید. با مراجعه دوباره به این قسمت، امکان فعالسازی مکانیاب جدید را خواهید داشت."> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "بازگرداندن تنظیمات پیشفرض"> + +<!ENTITY zotero.preferences.charset "کدبندی نویسهها"> +<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "کدبندی نویسهها در زمان درونبرد"> +<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "نمایش گزینه کدبندی نویسهها در موقع صدور"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "محل ذخیره اطلاعات"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "استفاده از پوشه پروفایل فایرفاکس"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "محل دلخواه:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "انتخاب..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "نمایش محل ذخیره اطلاعات"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "رسیدگی به دادگان"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "بررسی یکپارچگی دادگان"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "بازنشانی مترجمها و شیوهها..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "بازنشانی مترجمها..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "بازنشانی شیوهها..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "ثبت وقایع برای اشکالزدایی"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "ثبت وقایع برای اشکالزدایی، به توسعهدهندگان زوترو برای یافتن اشکالات کمک میکند. ثبت وقایع زوترو را کند میکند. بنابراین بهتر است این گزینه را غیرفعال کنید مگر اینکه یک توسعهدهنده زوترو، اطلاعات اشکالزدایی را درخواست کرده باشد."> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "تعداد خطوط ثبت شده"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "فعالسازی پس از راهاندازی مجدد"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "نمایش خروجی"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "پاک کردن خروجی"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ارسال به کارگزار زوترو"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/searchbox.dtd @@ -1,23 +1,23 @@ -<!ENTITY zotero.search.name "نام:"> +<!ENTITY zotero.search.name "نام:"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "مطابقت با"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "حداقل یکی از"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "همه"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "این موارد:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "مطابقت با"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "حداقل یکی از"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "همه"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "این موارد:"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "جستجو در زیرشاخهها"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "فقط آیتمهای رویی جستجو شوند"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "نمایش آیتمهای مادر و آیتمهای فرزند در نتایج جستجو"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "جستجو در زیرشاخهها"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "فقط آیتمهای رویی جستجو شوند"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "نمایش آیتمهای مادر و آیتمهای فرزند در نتایج جستجو"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "عبارت"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "عبارت (شامل پروندههای دودویی)"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (حساس به حروف کوچک و بزرگ)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "عبارت"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "عبارت (شامل پروندههای دودویی)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (حساس به حروف کوچک و بزرگ)"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.days "روز"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.months "ماه"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.years "سال"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "روز"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "ماه"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "سال"> -<!ENTITY zotero.search.search "جستجو"> -<!ENTITY zotero.search.clear "پاک کردن"> -<!ENTITY zotero.search.saveSearch "ذخیره جستجو"> +<!ENTITY zotero.search.search "جستجو"> +<!ENTITY zotero.search.clear "پاک کردن"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "ذخیره جستجو"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/standalone.dtd @@ -1,80 +1,93 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> -<!ENTITY closeCmd.label "Close"> -<!ENTITY closeCmd.key "W"> -<!ENTITY closeCmd.accesskey "C"> -<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit"> -<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> -<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> -<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> +<!ENTITY closeCmd.label "Close"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> + + +<!ENTITY editMenu.label "Edit"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "E"> +<!ENTITY undoCmd.label "Undo"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY redoCmd.label "Redo"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY cutCmd.label "Cut"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY cutCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY copyCmd.label "Copy"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> +<!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Delete"> +<!ENTITY deleteCmd.key "D"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All"> +<!ENTITY selectAllCmd.key "A"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…"> +<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> -<!ENTITY editMenu.label "Edit"> -<!ENTITY editMenu.accesskey "E"> -<!ENTITY undoCmd.label "Undo"> -<!ENTITY undoCmd.key "Z"> -<!ENTITY undoCmd.accesskey "U"> -<!ENTITY redoCmd.label "Redo"> -<!ENTITY redoCmd.key "Y"> -<!ENTITY redoCmd.accesskey "R"> -<!ENTITY cutCmd.label "Cut"> -<!ENTITY cutCmd.key "X"> -<!ENTITY cutCmd.accesskey "t"> -<!ENTITY copyCmd.label "Copy"> -<!ENTITY copyCmd.key "C"> -<!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> -<!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> -<!ENTITY pasteCmd.key "V"> -<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> -<!ENTITY deleteCmd.label "Delete"> -<!ENTITY deleteCmd.key "D"> -<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D"> -<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All"> -<!ENTITY selectAllCmd.key "A"> -<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A"> -<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…"> -<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> -<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> -<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> -<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> -<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> -<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w"> -<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> -<!-- LOCALIZATION NOTE : -fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and -fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. -If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, -you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards --> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 ""> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 ""> +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 ""> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/fa/zotero/timeline.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -general.title = خط زمانی زوترو -general.filter = فیلتر: -general.highlight = رنگ: -general.clearAll = پاک کردن همه -general.jumpToYear = پرش به سال: -general.firstBand = ردیف اول: -general.secondBand = ردیف دوم: -general.thirdBand = ردیف سوم: -general.dateType = نوع تاریخ: -general.timelineHeight = ارتفاع خط زمانی: -general.fitToScreen = پر کردن صفحه +general.title=خط زمانی زوترو +general.filter=فیلتر: +general.highlight=رنگ: +general.clearAll=پاک کردن همه +general.jumpToYear=پرش به سال: +general.firstBand=ردیف اول: +general.secondBand=ردیف دوم: +general.thirdBand=ردیف سوم: +general.dateType=نوع تاریخ: +general.timelineHeight=ارتفاع خط زمانی: +general.fitToScreen=پر کردن صفحه -interval.day = روز -interval.month = ماه -interval.year = سال -interval.decade = دهه -interval.century = قرن -interval.millennium = هزاره +interval.day=روز +interval.month=ماه +interval.year=سال +interval.decade=دهه +interval.century=قرن +interval.millennium=هزاره -dateType.published = تاریخ انتشار -dateType.modified = تاریخ تغییر -\ No newline at end of file +dateType.published=تاریخ انتشار +dateType.modified=تاریخ تغییر diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd @@ -1,232 +1,240 @@ -<!ENTITY zotero.general.optional "(اختیاری)"> -<!ENTITY zotero.general.note "یادداشت:"> -<!ENTITY zotero.general.selectAll "انتخاب همه"> -<!ENTITY zotero.general.deselectAll "انتخاب هیچکدام"> -<!ENTITY zotero.general.edit "ویرایش"> -<!ENTITY zotero.general.delete "حذف"> - -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "گزارش خطا ممکن است شامل پیامهای غیر مرتبط با زوترو باشد."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "لطفا تا پایان ارسال گزارش خطا، صبر کنید."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "گزارش خطا ارسال شد."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "شناسه گزارش:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "لطفا یک پیام به انجمن گفتگوی زوترو به آدرس forums.zotero.org بفرستید که شامل شناسه گزارش، شرحی از مشکل و مراحل لازم برای تولید مجدد آن باشد."> -<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "برای بررسی گزارش خطا، حتما باید آن را به انجمن گفتگو ارجاع دهید. در غیر این صورت گزارش بررسی نخواهد شد."> - -<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "شما نسخه جدیدی از زوترو را نصب کردهاید."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "برای کار کردن با نسخه جدید، بانک اطلاعات زوترو باید ارتقا یابد."> -<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "از بانک اطلاعات موجود، پیش از انجام هر تغییری، به صورت خودکار نسخه پشتیبان تهیه خواهد شد."> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "این یک ارتقای عمده است."> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "حتما پیش از ادامه کار"> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "دستورالعمل ارتقا را"> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "مرور کنید."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "لطفا تا اتمام فرآیند ارتقا صبر کنید. این فرآیند ممکن است چند دقیقه به طول انجامد."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "بانک اطلاعات زوتروی شما با موفقیت ارتقا یافت."> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "لطفا برای یافتن نکات جدید"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "گزارش تغییرات"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "را ببینید."> - -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "افزودن قسمت انتخاب شده به یادداشت زوترو"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote " ساخت آیتم و یادداشت از قسمت انتخاب شده"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "ذخیره پیوند به صورت یک آیتم زوترو"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "ذخیره تصویر به صورت یک آیتم زوترو"> - -<!ENTITY zotero.tabs.info.label "اطلاعات"> -<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "یادداشتها"> -<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "پیوستها"> -<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "برچسبها"> -<!ENTITY zotero.tabs.related.label "مرتبط"> -<!ENTITY zotero.notes.separate "ویرایش در پنجره مستقل"> - -<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "نمایش آیتمهای دستهبندی نشده"> - -<!ENTITY zotero.items.itemType "نوع آیتم"> -<!ENTITY zotero.items.type_column "نوع"> -<!ENTITY zotero.items.title_column "عنوان"> -<!ENTITY zotero.items.creator_column "پدیدآورنده"> -<!ENTITY zotero.items.date_column "تاریخ"> -<!ENTITY zotero.items.year_column "سال"> -<!ENTITY zotero.items.publisher_column "ناشر"> -<!ENTITY zotero.items.publication_column "انتشار"> -<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "نام مختصر مجله"> -<!ENTITY zotero.items.language_column "زبان"> -<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "تاریخ دسترسی"> -<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "فهرست کتابخانه"> -<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "شماره فراخوانی"> -<!ENTITY zotero.items.rights_column "حقوق"> -<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "تاریخ افزودن"> -<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "تاریخ تغییر"> -<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> - -<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "نمایش در کتابخانه"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "افزودن یادداشت"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach "افزودن پیوست"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "پیوست کردن تصویر لحظهای این صفحه"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "پیوست کردن پیوند به این صفحه"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "پیوست کردن رونوشت پرونده..."> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "پیوست کردن پیوند به پرونده..."> - -<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "ساخت رونوشت از این آیتم"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "آیتم جدید"> -<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "بیشتر"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "ساخت آیتم جدید از این صفحه"> -<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "افزودن آیتم با شناسه"> -<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "حذف آیتم..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "مجموعه جدید..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "گروه جدید..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "زیرمجموعه جدید..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "جستجوی ذخیرهشده جدید..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "خالی کردن سطل بازیافت"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "نمایش/نهفتن انتخابگر برچسب"> -<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "کارها"> -<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "درونبرد..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "درونبرد از حافظه"> -<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "صدور کتابخانه..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "پیمایش RTF..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "ساخت Time Line"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "نمایش آیتمهای تکراری"> -<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "تنظیمات..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "پشتیبانی و راهنما"> -<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "درباره زوترو"> -<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "جستجوی پیشرفته"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "تغییر حالت برگهای"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "مکانیابی"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "یافتن از طریق کتابخانه محلی"> - -<!ENTITY zotero.item.add "افزودن"> -<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "نمایش محل ذخیره پرونده"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform "تبدیل متن"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "حروف کوچک"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حروف اول بزرگ"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "یادداشت مستقل جدید"> -<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "جستجو با شاخص..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "پیوند به پرونده..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ذخیره رونوشت از پرونده..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "ذخیره پیوند به صفحه جاری"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "گرفتن تصویر لحظهای از صفحه جاری"> - -<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "هیچ برچسبی برای نمایش وجود ندارد"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "فیلتر:"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "نمایش خودکار"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "نمایش همه برچسبهای کتابخانه"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "انتخاب برچسبهای پیدا"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "عدم انتخاب برچسبهای پیدا"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "انتخاب هیچکدام"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغییر نام برچسب..."> -<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "حذف برچسب..."> - -<!ENTITY zotero.lookup.description "شابک، DOI یا PMID را برای جستجو در کادر زیر وارد کنید."> - -<!ENTITY zotero.selectitems.title "انتخاب آیتمها"> -<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "آیتمهای مورد نظر را برای افزودن به کتابخانه انتخاب کنید"> -<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "انصراف"> -<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "تایید"> - -<!ENTITY zotero.bibliography.title "ساخت کتابنامه"> -<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "شیوهنامه"> -<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "قالب خروجی"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "ذخیره به صورت RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "ذخیره به صورت HTML"> -<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "رونوشت به حافظه"> -<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "چاپ"> - -<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تنظیمات سند"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "افزودن/ویرایش یادکرد"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "ویرایش کتابنامه"> - -<!ENTITY zotero.progress.title "پیشرفت"> - -<!ENTITY zotero.exportOptions.title "صدور..."> -<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "قالب:"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "گزینههای مترجم"> - -<!ENTITY zotero.charset.label "کدبندی نویسهها"> -<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "کدبندیهای بیشتر"> - -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "مرتب نگه داشتن منابع"> - -<!ENTITY zotero.citation.page "صفحه"> -<!ENTITY zotero.citation.paragraph "پاراگراف"> -<!ENTITY zotero.citation.line "خط"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "حذف نام نویسنده"> -<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "پیشوند:"> -<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "پسوند:"> - -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "کج"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "ضخیم"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "خط زیر"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "بالانویس"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "زیرنویس"> - -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "حاشیهنویسی"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "نهفتن حاشیهنویسیها"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "نمایش حاشیهنویسی"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "پررنگ کردن متن"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "متن عادی"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "نمایش یاکردها در:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "پاورقی"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "انتهای متن"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "قالببندی با استفاده از:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "نشانک"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "نشانکها در بین Microsoft Word و OpenOffice مشترک هستند، ولی ممکن است به شکل تصادفی، تغییر داده شوند. 
در صورت انتخاب این گزینه، برای حفظ سازگاری، استفاده از یادکردها در پاورقی یا یادداشتهای انتهایی امکانپذیر نخواهد بود."> - -<!ENTITY zotero.integration.references.label "مرجعهای کتابنامه"> - -<!ENTITY zotero.sync.button "همزمانسازی با کارگزار زوترو"> -<!ENTITY zotero.sync.error "خطای همزمانسازی"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "پیشرفت:"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "بارگیریها:"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "بارگذاریها:"> - -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "این برچسب که در کتابخانه زوتروی شما موجود است بیش از حد طولانی است و قابل همزمانسازی با سرور نیست:"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "برچسبهای همزمان شده باید کوتاهتر از ۲۵۶ حرف باشند."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "شما میتوانید برچسب را به چند برچسب تقسیم کنید، به صورت دستی آن را کوتاه و یا حذف کنید."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "تقسیم"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "تقسیم در"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "نویسه"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "نویسهها"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "برچسبهای انتخاب نشده، ذخیره نخواهند شد."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "برچسب در همه آیتمها پاک خواهد شد."> - -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "پیشکار شناسایی شد"> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "فقط پیشکارهای مرتبط با کتابخانه، شرکت یا دانشگاه خود را بیفزایید."> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary " افزودن پیشکارهای متفرقه، ممکن است به وبگاههای بدخواه امکان دهد که خود را به صورت منابع قابل اعتماد معرفی کنند."> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "عدم هدایت خودکار درخواستها از طریق پیشکارهای شناسایی شده قبلی"> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "نادیده گرفتن"> - -<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "در حال بازیابی فرادادهها..."> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "انصراف"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "نام PDF"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "نام آیتم"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "متن زیر را برای ادامه بازیابی فرادادهها وارد کنید."> - -<!ENTITY zotero.rtfScan.title "پیمایش RTF"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "انصراف"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "یادکرد"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "نام آیتم"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "یادکردهای سرگردان"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "یادکردهای مبهم"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "یادکردهای تطبیقیافته"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "معرفی"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "زوترو میتواند یادکردهای موجود در پروندههای RTF را به صورت خودکار استخراج و تنظیم کند و کتابنامه را در پرونده RTF وارد کند. درحال حاضر، قابلیت پیمایش RTF از یادکردهایی با قالبهای زیر پشتیبانی میکند:"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "برای شروع، یک پرونده RTF ورودی و یک پرونده خروجی را انتخاب کنید:"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "در حال پیمایش پرونده برای یافتن یادکردها"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "زوترو در حال پیمایش سند شما برای یافتن یادکردها است. لطفا صبور باشید."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "تایید آیتمهای مورد استناد"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "لطفا لیست یادکردهای تطبیقیافته را مرور کنید و مطمئن شوید که زوترو آیتمهای مربوطه را به درستی انتخاب کرده است. یادکردهای سرگردان یا مبهم باید پیش از ادامه کار، تعیین تکلیف شوند."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "قالببندی سند"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "قالببندی یادکردها"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "زوترو در حال پردازش و قالببندی پرونده RTF شما است. لطفا صبور باشید."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "پیمایش RTF به پایان رسید."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description " سند شما اکنون پردازش شده است. لطفا سند را برای اطمینان از درستی قالببندی بررسی کنید."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "پرونده ورودی"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "پرونده خروجی"> - -<!ENTITY zotero.file.choose.label "انتخاب پرونده..."> -<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "هیچ پروندهای انتخاب نشده است"> - - -<!ENTITY zotero.downloadManager.label "ذخیره در زوترو"> -\ No newline at end of file +<!ENTITY zotero.general.optional "(اختیاری)"> +<!ENTITY zotero.general.note "یادداشت:"> +<!ENTITY zotero.general.selectAll "انتخاب همه"> +<!ENTITY zotero.general.deselectAll "انتخاب هیچکدام"> +<!ENTITY zotero.general.edit "ویرایش"> +<!ENTITY zotero.general.delete "حذف"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "گزارش خطا ممکن است شامل پیامهای غیر مرتبط با زوترو باشد."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "لطفا تا پایان ارسال گزارش خطا، صبر کنید."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "گزارش خطا ارسال شد."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "شناسه گزارش:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "لطفا یک پیام به انجمن گفتگوی زوترو به آدرس forums.zotero.org بفرستید که شامل شناسه گزارش، شرحی از مشکل و مراحل لازم برای تولید مجدد آن باشد."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "برای بررسی گزارش خطا، حتما باید آن را به انجمن گفتگو ارجاع دهید. در غیر این صورت گزارش بررسی نخواهد شد."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "شما نسخه جدیدی از زوترو را نصب کردهاید."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "برای کار کردن با نسخه جدید، بانک اطلاعات زوترو باید ارتقا یابد."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "از بانک اطلاعات موجود، پیش از انجام هر تغییری، به صورت خودکار نسخه پشتیبان تهیه خواهد شد."> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "این یک ارتقای عمده است."> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "حتما پیش از ادامه کار"> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "دستورالعمل ارتقا را"> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "مرور کنید."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "لطفا تا اتمام فرآیند ارتقا صبر کنید. این فرآیند ممکن است چند دقیقه به طول انجامد."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "بانک اطلاعات زوتروی شما با موفقیت ارتقا یافت."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "لطفا برای یافتن نکات جدید"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "گزارش تغییرات"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "را ببینید."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "افزودن قسمت انتخاب شده به یادداشت زوترو"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote " ساخت آیتم و یادداشت از قسمت انتخاب شده"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "ذخیره پیوند به صورت یک آیتم زوترو"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "ذخیره تصویر به صورت یک آیتم زوترو"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "اطلاعات"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "یادداشتها"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "پیوستها"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "برچسبها"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "مرتبط"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "ویرایش در پنجره مستقل"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "نمایش آیتمهای تکراری"> +<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "نمایش آیتمهای دستهبندی نشده"> + +<!ENTITY zotero.items.itemType "نوع آیتم"> +<!ENTITY zotero.items.type_column "نوع"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "عنوان"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "پدیدآورنده"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "تاریخ"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "سال"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "ناشر"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "انتشار"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "نام مختصر مجله"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "زبان"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "تاریخ دسترسی"> +<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "فهرست کتابخانه"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "شماره فراخوانی"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "حقوق"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "تاریخ افزودن"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "تاریخ تغییر"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "نمایش در کتابخانه"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "افزودن یادداشت"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach "افزودن پیوست"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "پیوست کردن تصویر لحظهای این صفحه"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "پیوست کردن پیوند به این صفحه"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "پیوست کردن رونوشت پرونده..."> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "پیوست کردن پیوند به پرونده..."> + +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "ساخت رونوشت از این آیتم"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "آیتم جدید"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "بیشتر"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "ساخت آیتم جدید از این صفحه"> +<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "افزودن آیتم با شناسه"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "حذف آیتم..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "مجموعه جدید..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "گروه جدید..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "زیرمجموعه جدید..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "جستجوی ذخیرهشده جدید..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "خالی کردن سطل بازیافت"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "نمایش/نهفتن انتخابگر برچسب"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "کارها"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "درونبرد..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "درونبرد از حافظه"> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "صدور کتابخانه..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "پیمایش RTF..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "ساخت Time Line"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "تنظیمات..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "پشتیبانی و راهنما"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "درباره زوترو"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "جستجوی پیشرفته"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "تغییر حالت برگهای"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "مکانیابی"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "یافتن از طریق کتابخانه محلی"> + +<!ENTITY zotero.item.add "افزودن"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "نمایش محل ذخیره پرونده"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "تبدیل متن"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حروف اول بزرگ"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "یادداشت مستقل جدید"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "جستجو با شاخص..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "پیوند به پرونده..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ذخیره رونوشت از پرونده..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "ذخیره پیوند به صفحه جاری"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "گرفتن تصویر لحظهای از صفحه جاری"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "هیچ برچسبی برای نمایش وجود ندارد"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "فیلتر:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "نمایش خودکار"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "نمایش همه برچسبهای کتابخانه"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "انتخاب برچسبهای پیدا"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "عدم انتخاب برچسبهای پیدا"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "انتخاب هیچکدام"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغییر نام برچسب..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "حذف برچسب..."> + +<!ENTITY zotero.lookup.description "شابک، DOI یا PMID را برای جستجو در کادر زیر وارد کنید."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "انتخاب آیتمها"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "آیتمهای مورد نظر را برای افزودن به کتابخانه انتخاب کنید"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "انصراف"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "تایید"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "ساخت کتابنامه"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "شیوهنامه"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "قالب خروجی"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "ذخیره به صورت RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "ذخیره به صورت HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "رونوشت به حافظه"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "چاپ"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تنظیمات سند"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "افزودن/ویرایش یادکرد"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "ویرایش کتابنامه"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "پیشرفت"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "صدور..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "قالب:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "گزینههای مترجم"> + +<!ENTITY zotero.charset.label "کدبندی نویسهها"> +<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "کدبندیهای بیشتر"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "مرتب نگه داشتن منابع"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "صفحه"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "پاراگراف"> +<!ENTITY zotero.citation.line "خط"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "حذف نام نویسنده"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "پیشوند:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "پسوند:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "کج"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "ضخیم"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "خط زیر"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "بالانویس"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "زیرنویس"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "حاشیهنویسی"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "نهفتن حاشیهنویسیها"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "نمایش حاشیهنویسی"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "پررنگ کردن متن"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "متن عادی"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "نمایش یاکردها در:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "پاورقی"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "انتهای متن"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "قالببندی با استفاده از:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "نشانک"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "نشانکها در بین Microsoft Word و OpenOffice مشترک هستند، ولی ممکن است به شکل تصادفی، تغییر داده شوند. 
در صورت انتخاب این گزینه، برای حفظ سازگاری، استفاده از یادکردها در پاورقی یا یادداشتهای انتهایی امکانپذیر نخواهد بود."> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "مرجعهای کتابنامه"> + +<!ENTITY zotero.sync.button "همزمانسازی با کارگزار زوترو"> +<!ENTITY zotero.sync.error "خطای همزمانسازی"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "پیشرفت:"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "بارگیریها:"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "بارگذاریها:"> + +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "این برچسب که در کتابخانه زوتروی شما موجود است بیش از حد طولانی است و قابل همزمانسازی با سرور نیست:"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "برچسبهای همزمان شده باید کوتاهتر از ۲۵۶ حرف باشند."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "شما میتوانید برچسب را به چند برچسب تقسیم کنید، به صورت دستی آن را کوتاه و یا حذف کنید."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "تقسیم"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "تقسیم در"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "نویسه"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "نویسهها"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "برچسبهای انتخاب نشده، ذخیره نخواهند شد."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "برچسب در همه آیتمها پاک خواهد شد."> + +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "پیشکار شناسایی شد"> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "فقط پیشکارهای مرتبط با کتابخانه، شرکت یا دانشگاه خود را بیفزایید."> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary " افزودن پیشکارهای متفرقه، ممکن است به وبگاههای بدخواه امکان دهد که خود را به صورت منابع قابل اعتماد معرفی کنند."> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "عدم هدایت خودکار درخواستها از طریق پیشکارهای شناسایی شده قبلی"> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "نادیده گرفتن"> + +<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "در حال بازیابی فرادادهها..."> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "انصراف"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "نام PDF"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "نام آیتم"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "متن زیر را برای ادامه بازیابی فرادادهها وارد کنید."> + +<!ENTITY zotero.rtfScan.title "پیمایش RTF"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "انصراف"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "یادکرد"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "نام آیتم"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "یادکردهای سرگردان"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "یادکردهای مبهم"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "یادکردهای تطبیقیافته"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "معرفی"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "زوترو میتواند یادکردهای موجود در پروندههای RTF را به صورت خودکار استخراج و تنظیم کند و کتابنامه را در پرونده RTF وارد کند. درحال حاضر، قابلیت پیمایش RTF از یادکردهایی با قالبهای زیر پشتیبانی میکند:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "برای شروع، یک پرونده RTF ورودی و یک پرونده خروجی را انتخاب کنید:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "در حال پیمایش پرونده برای یافتن یادکردها"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "زوترو در حال پیمایش سند شما برای یافتن یادکردها است. لطفا صبور باشید."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "تایید آیتمهای مورد استناد"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "لطفا لیست یادکردهای تطبیقیافته را مرور کنید و مطمئن شوید که زوترو آیتمهای مربوطه را به درستی انتخاب کرده است. یادکردهای سرگردان یا مبهم باید پیش از ادامه کار، تعیین تکلیف شوند."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "قالببندی سند"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "قالببندی یادکردها"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "زوترو در حال پردازش و قالببندی پرونده RTF شما است. لطفا صبور باشید."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "پیمایش RTF به پایان رسید."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description " سند شما اکنون پردازش شده است. لطفا سند را برای اطمینان از درستی قالببندی بررسی کنید."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "پرونده ورودی"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "پرونده خروجی"> + +<!ENTITY zotero.file.choose.label "انتخاب پرونده..."> +<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "هیچ پروندهای انتخاب نشده است"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "ذخیره در زوترو"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -1,730 +1,740 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description = ابزار پژوهش نسل آینده - -general.success = موفقیت -general.error = خطا -general.warning = اخطار -general.dontShowWarningAgain = عدم نمایش مجدد اخطار -general.browserIsOffline = %S در حالت منفصل است. -general.locate = مکانیابی... -general.restartRequired = نیاز به راهاندازی مجدد -general.restartRequiredForChange = برای اعمال تغییرات، %S باید دوباره راهاندازی شود. -general.restartRequiredForChanges = برای اعمال تغییرات، %S باید دوباره راهاندازی شود. -general.restartNow = راهاندازی مجدد هماکنون انجام شود -general.restartLater = راهاندازی مجدد بعدا انجام شود -general.errorHasOccurred = رخداد خطا. -general.unknownErrorOccurred = خطای ناشناخته. -general.restartFirefox = لطفا فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. -general.restartFirefoxAndTryAgain = لطفا فایرفاکس را مجددا راهاندازی و دوباره تلاش کنید. -general.checkForUpdate = گشتن به دنبال روزآمد -general.actionCannotBeUndone = این عمل قابل بازگشت نیست. -general.install = نصب -general.updateAvailable = روزآمد موجود است -general.upgrade = ارتقا -general.yes = بله -general.no = خیر -general.passed = قبول شد -general.failed = رد شد -general.and = و -general.accessDenied = دسترسی رد شد -general.permissionDenied = اجازه داده نشد -general.character.singular = نویسه -general.character.plural = نویسهها -general.create = ساختن -general.seeForMoreInformation = برای اطلاعات بیشتر %S را ببینید -general.enable = فعال -general.disable = غیرفعال -general.remove = حذف - -general.operationInProgress = زوترو در حال انجام کاری است. -general.operationInProgress.waitUntilFinished = لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید. -general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain = لطفا تا اتمام آن صبر کنید و بعد دوباره تلاش کنید. - -install.quickStartGuide = راهنمای سریع زوترو -install.quickStartGuide.message.welcome = به زوترو خوش آمدید! -install.quickStartGuide.message.view = برای آموختن روش جمعآوری، مدیریت، استناد و همخوان کردن منابع پژوهشی خود، راهنمای سریع را ببینید. -install.quickStartGuide.message.thanks = سپاس برای نصب زوترو. - -upgrade.failed.title = ارتقا ناموفق -upgrade.failed = ارتقا دادگان زوترو ناموفق بود: -upgrade.advanceMessage = %S را برای ارتقا بزنید. -upgrade.dbUpdateRequired = دادگان زوترو باید روزآمد شود. -upgrade.integrityCheckFailed = پیش از ادامه ارتقا، دادگان زوترو باید تعمیر شود. -upgrade.loadDBRepairTool = بار کردن ابزار تعمیر دادگان -upgrade.couldNotMigrate = زوترو نتوانست همه پروندههای مورد نیاز را جابهجا کند. لطفا همه پروندههای پیوست را ببندید و فایرفاکس را مجددا راهاندازی کنید و دوباره برای ارتقا تلاش کنید. -upgrade.couldNotMigrate.restart = اگر باز هم این پیام را دریافت کردید، رایانه خود را دوباره راهاندازی کنید. - -errorReport.reportError = گزارش خطا... -errorReport.reportErrors = گزارش خطاها... -errorReport.reportInstructions = میتوانید این خطا را با انتخاب "%S" از منوی تنظیمات (چرخدنده) گزارش کنید. -errorReport.followingErrors = از زمان شروع %S این خطاها رخ دادهاند: -errorReport.advanceMessage = %S را برای ارسال یک گزارش خطا به توسعهدهندگان زوترو بزنید. -errorReport.stepsToReproduce = گامهای مورد نیاز برای تولید دوباره: -errorReport.expectedResult = نتیجه مورد انتظار: -errorReport.actualResult = نتیجه واقعی: - -dataDir.notFound = پوشه دادههای زوترو پیدا نشد. -dataDir.previousDir = پوشه قبلی: -dataDir.useProfileDir = استفاده از پوشه پروفایل فایرفاکس -dataDir.selectDir = انتخاب پوشه دادههای زوترو -dataDir.selectedDirNonEmpty.title = پوشه خالی نیست -dataDir.selectedDirNonEmpty.text = پوشه انتخاب شده خالی نیست و به نظر نمیرسد که پوشه دادههای زوترو باشد. \n\n آیا به هرحال میخواهید پروندههای زوترو در این پوشه ساخته شوند؟ -dataDir.standaloneMigration.title = تذکر انتقال به زوتروی جدید -dataDir.standaloneMigration.description = به نظر میرسد که بار اولی است که از %1$S استفاده میکنید. آیا میخواهید %1$S تنظیمات و پوشه دادهها شما را از %2$S درونبرد کند؟ -dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles = %1$S پوشه دادههای خود را با آخرین پروفایل مورد استفاده، به اشتراک خواهد گذاشت. -dataDir.standaloneMigration.selectCustom = پوشه دادههای دلخواه… - -app.standalone = زوتروی مستقل -app.firefox = زوترو برای فایرفاکس - -startupError = در زمان شروع به کار زوترو خطایی رخ داد. -startupError.databaseInUse = دادگان زوترو، در حال استفاده است. همزمان فقط یک نسخه از زوترو میتواند از دادگان استفاده کند. -startupError.closeStandalone = اگر زوتروی مستقل از فایرفاکس باز است، لطفا آن را ببندید و فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. -startupError.closeFirefox = اگر فایرفاکس با افزونه زوترو باز است، لطفا آن را ببندید و دوباره زوتروی مستقل را راهاندازی کنید. -startupError.databaseCannotBeOpened = دادگان زوترو باز نمیشود. -startupError.checkPermissions = مطئمن شوید که اجازه خواندن و نوشتن همه پروندهها در پوشه دادههای زوترو را دارید. -startupError.zoteroVersionIsOlder = نگارش این نسخه از زوترو قدیمیتر از نسخهای است که آخرین بار برای دسترسی به دادگان استفاده شده است. -startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade = لطفا آخرین نگارش را از وبگاه zotero.org نصب کنید. -startupError.zoteroVersionIsOlder.current = نگارش فعلی: %S -startupError.databaseUpgradeError = خطا در ارتقای دادگان - -date.relative.secondsAgo.one = یک ثانیه پیش -date.relative.secondsAgo.multiple = %S ثانیه پیش -date.relative.minutesAgo.one = یک دقیقه پیش -date.relative.minutesAgo.multiple = %S دقیقه پیش -date.relative.hoursAgo.one = یک ساعت پیش -date.relative.hoursAgo.multiple = %S ساعت پیش -date.relative.daysAgo.one = یک روز پیش -date.relative.daysAgo.multiple = %S روز پیش -date.relative.yearsAgo.one = یک سال پیش -date.relative.yearsAgo.multiple = %S سال پیش - -pane.collections.delete = آیا واقعا میخواهید مجموعه انتخاب شده پاک شود؟ -pane.collections.deleteSearch = آیا واقعا میخواهید جستجوی انتخاب شده پاک شود؟ -pane.collections.emptyTrash = آیا واقعا میخواهید آیتمهای موجود در سطل بازیافت به طور دائمی حذف شوند؟ -pane.collections.newCollection = مجموعه جدید -pane.collections.name = یک نام برای این مجموعه وارد کنید: -pane.collections.newSavedSeach = جستجوی ذخیره شده جدید -pane.collections.savedSearchName = یک نام برای این جستجوی ذخیره شده وارد کنید: -pane.collections.rename = تغییر نام مجموعه: -pane.collections.library = کتابخانه -pane.collections.trash = سطل بازیافت -pane.collections.untitled = بدون عنوان -pane.collections.unfiled = آیتمهای دستهبندی نشده - -pane.collections.menu.rename.collection = تغییر نام مجموعه... -pane.collections.menu.edit.savedSearch = ویرایش جستجوی ذخیره شده -pane.collections.menu.remove.collection = حذف مجموعه... -pane.collections.menu.remove.savedSearch = حذف جستجوی ذخیره شده... -pane.collections.menu.export.collection = صدور مجموعه... -pane.collections.menu.export.savedSearch = صدور جستجوی ذخیره شده... -pane.collections.menu.createBib.collection = ساخت کتابنامه از مجموعه... -pane.collections.menu.createBib.savedSearch = ساخت کتابنامه از جستجوی ذخیره شده... - -pane.collections.menu.generateReport.collection = ساخت گزارش از مجموعه... -pane.collections.menu.generateReport.savedSearch = ساخت گزارش از جستجوی ذخیره شده... - -pane.tagSelector.rename.title = تغییر نام برچسب -pane.tagSelector.rename.message = لطفا یک نام جدید برای این برچسب وارد کنید.\n\nبرچسب در همه آیتمهای وابسته عوض خواهد شد. -pane.tagSelector.delete.title = حذف برچسب -pane.tagSelector.delete.message = آیا واقعا میخواهید این برچسب را حذف کنید؟\n\nبرچسب در همه آیتمهای وابسته حذف خواهد شد. -pane.tagSelector.numSelected.none = هیچ برچسبی انتخاب نشده است -pane.tagSelector.numSelected.singular = یک برچسب انتخاب شده است -pane.tagSelector.numSelected.plural = %S برچسب انتخاب شدهاند - -pane.items.loading = بار کردن لیست آیتمها... -pane.items.trash.title = انتقال به سطل بازیافت -pane.items.trash = آیتم انتخاب شده به سطل بازیافت برود؟ -pane.items.trash.multiple = آیتمهای انتخاب شده به سطل بازیافت بروند؟ -pane.items.delete.title = حذف -pane.items.delete = آیتم انتخاب شده حذف شود؟ -pane.items.delete.multiple = آیتمهای انتخاب شده حذف شوند؟ -pane.items.menu.remove = حذف این آیتم از مجموعه -pane.items.menu.remove.multiple = حذف آیتمهای انتخاب شده -pane.items.menu.erase = پاک کردن کامل این آیتم... -pane.items.menu.erase.multiple = پاک کردن کامل آیتمهای انتخاب شده... -pane.items.menu.export = صدور این آیتم... -pane.items.menu.export.multiple = صدور آیتمهای انتخاب شده... -pane.items.menu.createBib = ساخت کتابنامه از این آیتم... -pane.items.menu.createBib.multiple = ساخت کتابنامه از آیتمهای انتخاب شده... -pane.items.menu.generateReport = تولید گزارش از این آیتم... -pane.items.menu.generateReport.multiple = تولید گزارش از آیتمهای انتخاب شده... -pane.items.menu.reindexItem = نمایهسازی مجدد -pane.items.menu.reindexItem.multiple = نمایهسازی مجدد -pane.items.menu.recognizePDF = استخراج فراداده از PDF -pane.items.menu.recognizePDF.multiple = استخراج فراداده از PDFها -pane.items.menu.createParent = ساخت آیتم مادر از این آیتم -pane.items.menu.createParent.multiple = ساخت آیتمهای مادر از آیتمهای انتخاب شده -pane.items.menu.renameAttachments = تغییر نام پرونده با توجه به فرادادههای مادر -pane.items.menu.renameAttachments.multiple = تغییر نام پروندهها با توجه به فرادادههای مادر - -pane.items.letter.oneParticipant = نامه به %S -pane.items.letter.twoParticipants = نامه به %S و %S -pane.items.letter.threeParticipants = نامه به %S، %S، و %S -pane.items.letter.manyParticipants = نامه به %S و دیگران -pane.items.interview.oneParticipant = مصاحبه توسط %S -pane.items.interview.twoParticipants = مصاحبه توسط %S و %S -pane.items.interview.threeParticipants = مصاحبه توسط %S، %S، و %S -pane.items.interview.manyParticipants = مصاحبه توسط %S و دیگران - -pane.item.selected.zero = هیچ آیتمی انتخاب نشده است -pane.item.selected.multiple = %S آیتم انتخاب شده - -pane.item.changeType.title = تغییر نوع آیتم -pane.item.changeType.text = آیا واقعا میخواهید نوع آیتم را عوض کنید؟\n\nاین فیلدها از بین خواهند رفت: -pane.item.defaultFirstName = نام -pane.item.defaultLastName = نام خانوادگی -pane.item.defaultFullName = نام کامل -pane.item.switchFieldMode.one = تعویض به تک فیلدی -pane.item.switchFieldMode.two = تعویض به دو فیلدی -pane.item.notes.untitled = یادداشت بیعنوان -pane.item.notes.delete.confirm = آیا واقعا میخواهید این یادداشت را حذف کنید؟ -pane.item.notes.count.zero = بدون یادداشت: -pane.item.notes.count.singular = یک یادداشت: -pane.item.notes.count.plural = %S یادداشت: -pane.item.attachments.rename.title = عنوان جدید: -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile = تغییر نام پرونده وابسته -pane.item.attachments.rename.error = در حین تغییر نام پرونده خطایی رخ داد -pane.item.attachments.fileNotFound.title = پرونده پیدا نشد -pane.item.attachments.fileNotFound.text = پرونده پیوست پیدا نشد.\n\nممکن است در بیرون از زوترو جابهجا یا حذف شده باشد. -pane.item.attachments.delete.confirm = آیا واقعا میخواهید این پیوست را حذف کنید؟ -pane.item.attachments.count.zero = بدون پیوست: -pane.item.attachments.count.singular = یک پیوست: -pane.item.attachments.count.plural = %S پیوست: -pane.item.attachments.select = انتخاب پرونده -pane.item.noteEditor.clickHere = کلیک کنید -pane.item.tags = برچسبها: -pane.item.tags.count.zero = بدون برچسب: -pane.item.tags.count.singular = یک برچسب: -pane.item.tags.count.plural = %S برچسب: -pane.item.tags.icon.user = برچسب وارد شده توسط کاربر -pane.item.tags.icon.automatic = برچسب افزوده شده به صورت خودکار -pane.item.related = مرتبط: -pane.item.related.count.zero = بدون آیتم مرتبط: -pane.item.related.count.singular = یک آیتم مرتبط: -pane.item.related.count.plural = %S آیتم مرتبط: -pane.item.parentItem = آیتم مادر: - -noteEditor.editNote = ویرایش یادداشت - -itemTypes.note = یادداشت -itemTypes.attachment = پیوست -itemTypes.book = کتاب -itemTypes.bookSection = فصل کتاب -itemTypes.journalArticle = مقاله -itemTypes.magazineArticle = مقاله مجله -itemTypes.newspaperArticle = مقاله روزنامه -itemTypes.thesis = پایاننامه -itemTypes.letter = نامه -itemTypes.manuscript = دستنوشته -itemTypes.interview = مصاحبه -itemTypes.film = فیلم -itemTypes.artwork = اثر هنری -itemTypes.webpage = صفحه وب -itemTypes.report = گزارش -itemTypes.bill = قانون -itemTypes.case = پرونده -itemTypes.hearing = استماع -itemTypes.patent = ثبت اختراع -itemTypes.statute = مجسمه -itemTypes.email = ایمیل -itemTypes.map = نقشه -itemTypes.blogPost = پست بلاگ -itemTypes.instantMessage = پیام فوری -itemTypes.forumPost = پست فروم -itemTypes.audioRecording = صدای ضبط شده -itemTypes.presentation = ارائه -itemTypes.videoRecording = تصویر ضبط شده -itemTypes.tvBroadcast = برنامه تلویزیونی -itemTypes.radioBroadcast = برنامه رادیویی -itemTypes.podcast = پادکست -itemTypes.computerProgram = برنامه کامپیوتر -itemTypes.conferencePaper = مقاله کنفرانس -itemTypes.document = سند -itemTypes.encyclopediaArticle = مقاله دانشنامه -itemTypes.dictionaryEntry = مدخل لغتنامه - -itemFields.itemType = نوع -itemFields.title = عنوان -itemFields.dateAdded = تاریخ افزودن -itemFields.dateModified = تاریخ اصلاح -itemFields.source = منبع -itemFields.notes = یادداشتها -itemFields.tags = برچسبها -itemFields.attachments = پیوستها -itemFields.related = مرتبط -itemFields.url = نشانی وب -itemFields.rights = حقوق -itemFields.series = مجموعه (سری) -itemFields.volume = جلد -itemFields.issue = شماره -itemFields.edition = ویرایش -itemFields.place = مکان -itemFields.publisher = ناشر -itemFields.pages = صفحات -itemFields.ISBN = شابک -itemFields.publicationTitle = انتشار -itemFields.ISSN = شابن -itemFields.date = تاریخ -itemFields.section = بخش -itemFields.callNumber = شماره فراخوانی -itemFields.archiveLocation = محل در آرشیو -itemFields.distributor = توزیعکننده -itemFields.extra = اطلاعات اضافه -itemFields.journalAbbreviation = نام مختصر مجله -itemFields.DOI = DOI -itemFields.accessDate = تاریخ دسترسی -itemFields.seriesTitle = عنوان مجموعه -itemFields.seriesText = متن مجموعه -itemFields.seriesNumber = شماره مجموعه -itemFields.institution = موسسه -itemFields.reportType = نوع گزارش -itemFields.code = کد -itemFields.session = جلسه -itemFields.legislativeBody = هیات قانونگذاری -itemFields.history = تاریخچه -itemFields.reporter = گزارشگر -itemFields.court = دادگاه -itemFields.numberOfVolumes = تعداد جلد -itemFields.committee = کمیته -itemFields.assignee = نماینده قانونی -itemFields.patentNumber = شماره ثبت اختراع -itemFields.priorityNumbers = شمارههای اولویت -itemFields.issueDate = تاریخ شماره -itemFields.references = مراجع -itemFields.legalStatus = وضعیت حقوقی -itemFields.codeNumber = شماره کد -itemFields.artworkMedium = رسانه -itemFields.number = عدد -itemFields.artworkSize = اندازه کار هنری -itemFields.libraryCatalog = فهرست کتابخانه -itemFields.videoRecordingFormat = قالب -itemFields.interviewMedium = رسانه -itemFields.letterType = نوع -itemFields.manuscriptType = نوع -itemFields.mapType = نوع -itemFields.scale = مقیاس -itemFields.thesisType = نوع -itemFields.websiteType = نوع وبگاه -itemFields.audioRecordingFormat = قالب -itemFields.label = برچسب -itemFields.presentationType = نوع -itemFields.meetingName = نام نشست -itemFields.studio = استودیو -itemFields.runningTime = زمان اجرا -itemFields.network = شبکه -itemFields.postType = نوع پست -itemFields.audioFileType = نوع پرونده -itemFields.version = نگارش -itemFields.system = سامانه -itemFields.company = شرکت -itemFields.conferenceName = نام کنفرانس -itemFields.encyclopediaTitle = عنوان دانشنامه -itemFields.dictionaryTitle = عنوان لغتنامه -itemFields.language = زبان -itemFields.programmingLanguage = زبان -itemFields.university = دانشگاه -itemFields.abstractNote = چکیده -itemFields.websiteTitle = عنوان وبگاه -itemFields.reportNumber = شماره گزارش -itemFields.billNumber = Bill Number -itemFields.codeVolume = Code Volume -itemFields.codePages = Code Pages -itemFields.dateDecided = Date Decided -itemFields.reporterVolume = Reporter Volume -itemFields.firstPage = صفحه اول -itemFields.documentNumber = شماره سند -itemFields.dateEnacted = تاریخ تصویب -itemFields.publicLawNumber = شماره قانون عمومی -itemFields.country = کشور -itemFields.applicationNumber = شماره درخواست -itemFields.forumTitle = عنوان انجمن گفتگو -itemFields.episodeNumber = شماره اپیزود -itemFields.blogTitle = عنوان بلاگ -itemFields.medium = رسانه -itemFields.caseName = نام پرونده -itemFields.nameOfAct = نام قانون -itemFields.subject = موضوع -itemFields.proceedingsTitle = عنوان مجموعه مقالات -itemFields.bookTitle = عنوان کتاب -itemFields.shortTitle = عنوان کوتاه -itemFields.docketNumber = شماره دفتر -itemFields.numPages = تعداد صفحه -itemFields.programTitle = عنوان برنامه -itemFields.issuingAuthority = مرجع صادر کننده -itemFields.filingDate = تاریخ بایگانی -itemFields.genre = ژانر -itemFields.archive = آرشیو - -creatorTypes.author = نویسنده -creatorTypes.contributor = پدیدآور -creatorTypes.editor = ویرایشگر -creatorTypes.translator = مترجم -creatorTypes.seriesEditor = ویرایشگر مجموعه -creatorTypes.interviewee = مصاحبه با -creatorTypes.interviewer = مصاحبهگر -creatorTypes.director = کارگردان -creatorTypes.scriptwriter = نمایشنامهنویس -creatorTypes.producer = تولیدکننده -creatorTypes.castMember = عضو گروه -creatorTypes.sponsor = پشتیبان -creatorTypes.counsel = مشاور -creatorTypes.inventor = مخترع -creatorTypes.attorneyAgent = وکیل/نماینده -creatorTypes.recipient = گیرنده -creatorTypes.performer = مجری -creatorTypes.composer = آهنگساز -creatorTypes.wordsBy = کلام از -creatorTypes.cartographer = نقشهکش -creatorTypes.programmer = برنامهنویس -creatorTypes.artist = هنرمند -creatorTypes.commenter = مفسر -creatorTypes.presenter = ارائهدهنده -creatorTypes.guest = مهمان -creatorTypes.podcaster = Podcaster -creatorTypes.reviewedAuthor = Reviewed Author -creatorTypes.cosponsor = پشتیبان دوم -creatorTypes.bookAuthor = نویسنده کتاب - -fileTypes.webpage = صفحه وب -fileTypes.image = تصویر -fileTypes.pdf = PDF -fileTypes.audio = صدا -fileTypes.video = ویدئو -fileTypes.presentation = ارائه -fileTypes.document = سند - -save.attachment = در حال ذخیره تصویر لحظهای... -save.link = در حال ذخیره پیوند... - -ingester.saveToZotero = ذخیره در زوترو -ingester.scraping = در حال ذخیره... -ingester.scrapeComplete = ذخیره شد -ingester.scrapeError = ذخیره امکانپذیر نیست -ingester.scrapeErrorDescription = در زمان ذخیره این آیتم، خطایی رخ داد. %S را برای اطلاعات بیشتر چک کنید. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText = مشکلات شناخته شده مترجم -ingester.scrapeErrorDescription.previousError = فرایند ذخیره به خاطر خطای قبلی زوترو با شکست مواجه شد. - -ingester.importReferRISDialog.title = درونبرد RIS/Refer زوترو -ingester.importReferRISDialog.text = آیا میخواهید آیتمها از "%1$S" به زوترو، درونبرد شوند؟\n\nشما میتوانید درونبرد خودکار RIS/Refer را در تنظیمات زوترو، غیرفعال کنید. -ingester.importReferRISDialog.checkMsg = همیشه برای این وبگاه، اجازه داده شود - -db.dbCorrupted = ظاهرا دادگان زوترو '%S' خراب شده است. -db.dbCorrupted.restart = برای تلاش برای بازیابی اطلاعات از آخرین نسخه پشتیبان، فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. -db.dbCorruptedNoBackup = ظاهرا دادگان زوترو '%S' خراب شده است و نسخه پشتیبان خودکار هم در دسترس نیست. \n\nیک دادگان جدید، ساخته شده است. فایل صدمه دیده در پوشه زوتروی شما ذخیره شده است. -db.dbRestored = ظاهرا دادگان زوترو '%1$S' خراب شده است.\n\nاطلاعات شما از آخرین نسخه پشتیبان روی %2$S در %3$S بازیابی شد. فایل صدمه دیده در پوشه زوتروی شما ذخیره شده است. -db.dbRestoreFailed = ظاهرا دادگان زوترو '%S' خراب شده است و تلاش برای بازیابی اطلاعات از آخرین نسخه پشتیبان خودکار با شکست مواجه شد..\n\nیک دادگان جدید ساخته شد. فایل صدمه دیده در پوشه زوتروی شما ذخیره شده است. - -db.integrityCheck.passed = هیچ اشکالی در دادگان پیدا نشد. -db.integrityCheck.failed = در دادگان زوترو، اشکالاتی پیدا شد! -db.integrityCheck.dbRepairTool = شما میتوانید از ابزار تعمیر دادگان در آدرس http://zotero.org/utils/dbfix برای تلاش برای رفع این اشکالات استفاده کنید. - -zotero.preferences.update.updated = روزآمد شد -zotero.preferences.update.upToDate = روزآمد -zotero.preferences.update.error = خطا -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero = هیچ تشخیصدهندهای پیدا نشد -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular = یک تشخیصدهنده پیدا شد -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural = %S تشخیصدهنده پیدا شد -zotero.preferences.search.rebuildIndex = نوسازی نمایه -zotero.preferences.search.rebuildWarning = آیا میخواهید تمام نمایه را نوسازی کنید؟ این کار احتمالا مدتی طول خواهد کشید. \n\n برای محدود کردن نمایهسازی به آیتمهایی که هنوز نمایه نشدهاند، میتوانید از %S استفاده کنید. -zotero.preferences.search.clearIndex = پاک کردن نمایه -zotero.preferences.search.clearWarning = بعد از پاک کردن نمایه، محتوای پیوستها، قابل جستجو نخواهد بود.\n\nنمایهسازی دوباره پیوندهای وب، بدون بازدید دوباره صفحه امکان پذیر نخواهد بود. برای حفظ نمایه پیوندهای وب، %S را انتخاب کنید. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs = پاک کردن همه به جز پیوندهای وب -zotero.preferences.search.indexUnindexed = ساخت نمایه برای آیتمهای بدون نمایه -zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered = %S نصب شده است -zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered = %S نصب نشده است -zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired = برای نمایهسازی از پیدیاف %1$S و %2$S از پروژه %3$S مورد نیاز هستند. -zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall = در برخی سیستمهای عامل، زوترو میتواند این برنامهها را به صورت خودکار، از zotero.org بارگیری و نصب کند. -zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers = کاربران پیشرفته ممکن است بخواهند %S را برای رهنمودهای نصب دستی ببینند. -zotero.preferences.search.pdf.documentationLink = مستندات -zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller = جستجو برای نصبکننده -zotero.preferences.search.pdf.downloading = در حال بارگیری... -zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable = در حال حاضر برنامههای %S برای سیستم عامل شما در zotero.org موجود نیست. -zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions = برای رهنمودهای نصب دستی، مستندات را ببینید. -zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads = بارگیریهای موجود برای %1$S از %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates = روزآمدهای موجود برای %1$S از %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform = %1$S نگارش %2$S -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion = زوترو میتواند آن را به صورت خودکار در پوشه دادههای زوترو نصب کند. -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions = زوترو میتواند به صورت خودکار، این برنامهها را در پوشه دادههای زوترو نصب کند. -zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError = در حین تلاش برای بارگیری برنامههای %S از zotero.org، خطایی رخ داد. -zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions = لطفا بعدا دوباره تلاش کنید، یا مستندات را برای رهنمودهای نصب دستی ببینید. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles = شیوههای مرجعنگاری -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats = قالبهای صدور -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions = با استفاده از "رونوشت سریع" میتوان مرجعهای انتخاب شده را با فشردن کلید میانبر (%S) یا کشیدن آیتمها به درون جعبه متن روی صفحه وب، رونوشتبرداری کرد. -zotero.preferences.styles.addStyle = افزودن شیوه - -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles = بازنشانی مترجمها و شیوهها -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost = همه مترجمها و شیوههای جدید یا اصلاح شده، از دست خواهند رفت. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators = بازنشانی مترجمها -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost = همه مترجمهای جدید یا اصلاح شده از دست خواهند رفت. -zotero.preferences.advanced.resetStyles = بازنشانی شیوهها -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost = همه شیوههای جدید یا اصلاح شده از دست خواهند رفت. - -dragAndDrop.existingFiles = این پروندهها از قبل در پوشه مقصد وجود داشتند و رونوشتبرداری نشدند: -dragAndDrop.filesNotFound = این پروندهها پیدا نشدند و رونوشت برداشتن از آنها ممکن نبود: - -fileInterface.itemsImported = در حال درونبرد آیتمها... -fileInterface.itemsExported = در حال صدور آیتمها... -fileInterface.import = درونبرد -fileInterface.export = صدور -fileInterface.exportedItems = آیتمهای صادر شده -fileInterface.imported = درونبرد شده -fileInterface.fileFormatUnsupported = هیچ مترجمی برای پرونده مورد نظر پیدا نشد. -fileInterface.untitledBibliography = کتابنامه بدون عنوان -fileInterface.bibliographyHTMLTitle = کتابنامه -fileInterface.importError = در حین تلاش برای درونبرد پرونده انتخاب شده، خطایی رخ داد. لطفا از معتبر بودن پرونده مطمئن شوید و دوباره تلاش کنید. -fileInterface.importClipboardNoDataError = هیچ داده قابل درونبردی در حافظه موقت پیدا نشد. -fileInterface.noReferencesError = آیتمهایی که شما انتخاب کردهاید، شامل هیچ مرجعی نیستند. لطفا یک یا تعداد بیشتری مرجع انتخاب کنید و دوباره تلاش کنید. -fileInterface.bibliographyGenerationError = در زمان تولید کتابنامه، خطایی رخ داد. لطفا دوباره تلاش کنید. -fileInterface.exportError = در حین تلاش برای صدور پرونده انتخاب شده، خطایی رخ داد. - -advancedSearchMode = جستجوی پیشرفته - برای جستجو Enter را بزنید. -searchInProgress = در حال جستجو - لطفا صبر کنید. - -searchOperator.is = مساوی با -searchOperator.isNot = نامساوی با -searchOperator.beginsWith = شروع با -searchOperator.contains = شامل -searchOperator.doesNotContain = بدون -searchOperator.isLessThan = کوچکتر از -searchOperator.isGreaterThan = بزرگ تر -searchOperator.isBefore = قبل از -searchOperator.isAfter = بعد از -searchOperator.isInTheLast = آخرین - -searchConditions.tooltip.fields = فیلدها: -searchConditions.collection = مجموعه -searchConditions.savedSearch = جستجوی ذخیره شده -searchConditions.itemTypeID = نوع آیتم -searchConditions.tag = برچسب -searchConditions.note = یادداشت -searchConditions.childNote = یادداشت پیوست -searchConditions.creator = پدیدآور -searchConditions.type = نوع -searchConditions.thesisType = نوع پایاننامه -searchConditions.reportType = نوع گزارش -searchConditions.videoRecordingFormat = قالب ویدئو -searchConditions.audioFileType = نوع پرونده صوتی -searchConditions.audioRecordingFormat = قالب پرونده صوتی -searchConditions.letterType = نوع نامه -searchConditions.interviewMedium = رسانه مصاحبه -searchConditions.manuscriptType = نوع دستنوشته -searchConditions.presentationType = نوع ارائه -searchConditions.mapType = نوع نقشه -searchConditions.medium = رسانه -searchConditions.artworkMedium = رسانه اثر هنری -searchConditions.dateModified = تاریخ تغییر -searchConditions.fulltextContent = محتوای پیوست -searchConditions.programmingLanguage = زبان برنامهنویسی -searchConditions.fileTypeID = نوع پرونده پیوست -searchConditions.annotation = حاشیهنویسی - -fulltext.indexState.indexed = نمایهسازی شده -fulltext.indexState.unavailable = نامعلوم -fulltext.indexState.partial = ناتمام - -exportOptions.exportNotes = صدور یادداشتها -exportOptions.exportFileData = صدور پروندهها -charset.UTF8withoutBOM = Unicode (UTF-8 بدون BOM) -charset.autoDetect = (تشخیص خودکار) - -date.daySuffixes = st, nd, rd, th -date.abbreviation.year = y -date.abbreviation.month = m -date.abbreviation.day = d -date.yesterday = دیروز -date.today = امروز -date.tomorrow = فردا - -citation.multipleSources = چند مرجع ... -citation.singleSource = یک مرجع ... -citation.showEditor = نمایش ویرایشگر... -citation.hideEditor = نهفتن ویرایشگر ... - -report.title.default = گزارش زوترو -report.parentItem = آیتم مادر: -report.notes = یادداشتها: -report.tags = برچسبها: - -annotations.confirmClose.title = حاشیهنویسی بسته شود؟ -annotations.confirmClose.body = تمام متن پاک خواهد شد. -annotations.close.tooltip = حذف حاشیهنویسی -annotations.move.tooltip = جابهجایی حاشیهنویسی -annotations.collapse.tooltip = بستن حاشیهنویسی -annotations.expand.tooltip = باز کردن حاشیهنویسی -annotations.oneWindowWarning = حاشیهنویسی فقط در یک پنجره میتواند فعال باشد. این پنجره بدون حاشیهنویسی باز خواهد شد. - -integration.fields.label = فیلدها -integration.referenceMarks.label = ReferenceMarks -integration.fields.caption = استفاده از فیلدهای Microsoft Word احتمال تغییر تصادفی را کاهش میدهد ولی امکان استفاده در OpenOffice را از بین خواهد برد. -integration.fields.fileFormatNotice = سند باید در قالب .doc یا .docx ذخیره شود -integration.referenceMarks.caption = احتمال تغییر تصادفی ReferenceMarkها در OpenOffice کمتر است، اما نمیتوان آنها را در Microsoft Word استفاده کرد. -integration.referenceMarks.fileFormatNotice = سند باید در قالب پرونده .odt ذخیره شود. - -integration.regenerate.title = آیا میخواهید یادکرد دوباره ساخته شود؟ -integration.regenerate.body = تغییراتی که در ویرایشگر یادکرد انجام دادید، از بین خواهد رفت. -integration.regenerate.saveBehavior = همیشه از این انتخاب پیروی کن. - -integration.revertAll.title = آیا واقعا میخواهید همه تغییرات کتابنامه را برگردانید؟ -integration.revertAll.body = اگر تصمیم به ادامه بگیرید، همه مرجعهای مورد استناد در متن، با متن اصلی خود در کتابنامه ظاهر خواهند شد و هر مرجعی که به صورت دستی اضافه شده باشد، از کتابنامه حذف خواهد شد. -integration.revertAll.button = برگرداندن همه -integration.revert.title = آیا واقعا میخواهید این ویرایش را برگردانید؟ -integration.revert.body = اگر تصمیم به ادامه بگیرید، متن ورودیهای کتابنامه مربوط به آیتم(های) انتخاب شده، با متن اصلی که توسط شیوهنامه مشخص میشود، جایگزین خواهد شد. -integration.revert.button = برگرداندن -integration.removeBibEntry.title = مرجع انتخاب شده در سند شما مورد استناد قرار گرفته است. -integration.removeBibEntry.body = آیا واقعا میخواهید آن را از کتابنامه حذف کنید؟ - -integration.emptyCitationWarning.title = یادکرد خالی -integration.emptyCitationWarning.body = یادکرد تعیین شده در شیوه فعلی خالی خواهد بود. آیا واقعا میخواهید آن را بیفزایید؟ - -integration.error.incompatibleVersion = این نگارش از افزونه واژهپرداز زوترو ($INTEGRATION_VERSION) با نگارش فعلی زوتروی نصب شده در فایرفاکس (%1$S) ناسازگار است. لطفا از نصب آخرین نگارش هر دو برنامه مطمئن شوید. -integration.error.incompatibleVersion2 = زوترو %1$S به %2$S %3$S یا جدیدتر نیاز دارد. لطفا آخرین نسخه %2$S را از zotero.org بارگیری کنید. -integration.error.title = Zotero Integration Error -integration.error.notInstalled = فایرفاکس نتوانست برنامه لازم برای ارتباط با واژهپرداز شما را بار کند. لطفا از نصب افزونه مناسب مطمئن شوید و بعد دوباره تلاش کنید. -integration.error.generic = زوترو هنگام روزآمدسازی سند شما با خطا مواجه شد. -integration.error.mustInsertCitation = قبل از انجام این کار، باید یک یادکرد وارد کنید. -integration.error.mustInsertBibliography = قبل از انجام این کار، باید کتابنامه را وارد کنید. -integration.error.cannotInsertHere = فیلدهای زوترو در اینجا قابل درج نیستند. -integration.error.notInCitation = برای ویرایش یک یادکرد، مکاننما باید داخل یادکرد قرار گیرد. -integration.error.noBibliography = این شیوه مرجعنگاری هیچ کتابنامهای تعریف نمیکند. اگر میخواهید یک کتابنامه بیفزایید، لطفا شیوه دیگری را انتخاب کنید. -integration.error.deletePipe = مسیری (pipe) که زوترو برای ارتباط با واژهپرداز از آن استفاده میکند، راهاندازی نشد. آیا میخواهید زوترو برای اصلاح این خطا کوشش کند؟ گذرواژه از شما پرسیده خواهد شد. - -integration.replace = آیا این فیلد زوترو جایگزین شود؟ -integration.missingItem.single = این آیتم دیگر در دادگان زوترو وجود ندارد. آیا میخواهید یک آیتم جایگزین انتخاب کنید؟ -integration.missingItem.multiple = آیتم %1$S در این یادکرد، دیگر در دادگان زوترو وجود ندارد. آیا میخواهید یک آیتم جایگزین انتخاب کنید؟ -integration.missingItem.description = با انتخاب "خیر"، کد فیلد در یادکردهایی که شامل این آیتم باشند، پاک خواهد شد. البته متن یادکرد باقی میماند، ولی آیتم از کتابنامه حذف خواهد شد. -integration.removeCodesWarning = با حذف کدهای فیلد، زوترو قادر به روزآمدسازی یادکردها و کتابنامه این سند نخواهد بود. آیا واقعا میخواهید ادامه دهید؟ -integration.upgradeWarning = برای کار کردن با نگارش ۲.۱ یا جدیدتر زوترو، سند شما باید ارتقا یابد. توصیه میشود قبل از ادامه کار یک نسخه پشتیبان از سند تهیه کنید. آیا واقعا میخواهید ادامه دهید؟ -integration.error.newerDocumentVersion = سند شما با نگارش جدیدتری از زوترو (%1$S) نسبت به نگارش نصب شده فعلی (%1$S) تهیه شده است. لطفا پیش از ویرایش این سند، زوترو را ارتقا دهید. -integration.corruptField = کد فیلد مربوط به این یادکرد زوترو، که مشخص میکند این یادکرد به کدام آیتم در کتابخانه مربوط است، خراب شده است. آیا میخواهید آیتم را دوباره انتخاب کنید؟ -integration.corruptField.description = با انتخاب "خیر"، کد فیلد یادکردهایی که شامل این آیتم باشند، پاک خواهد شد. البته متن یادکرد باقی میماند ولی احتمالا آیتم از کتابنامه حذف خواهد شد. -integration.corruptBibliography = فیلد مربوط به کتابنامه خراب شده است. آیا میخواهید زوترو این فیلد را پاک کند و یک کتابنامه جدید درست کند؟ -integration.corruptBibliography.description = همه آیتمهای مورد استناد در متن در کتابنامه جدید ظاهر خواهند شد، اما تغییراتی که در پنجره گفتگوی "ویرایش کتابنامه" انجام دادهاید از بین خواهند رفت. - -styles.installStyle = شیوهنامه "%1$S" از %2$S نصب شود؟ -styles.updateStyle = شیوهنامه "%1$S" با "%2$S" از %3$S روزآمد شود؟ -styles.installed = شیوهنامه "%S" با موفقیت نصب شد. -styles.installError = %S پرونده شیوهنامه معتبری نیست. -styles.installSourceError = %1$S به پرونده سیاسالی در %2$S به عنوان منبع ارجاع میدهد که وجود ندارد یا معتبر نیست. -styles.deleteStyle = آیا واقعا میخواهید شیوهنامه "%1$S" را حذف کنید؟ -styles.deleteStyles = آقای واقعا میخواهید شیوهنامههای انتخاب شده را حذف کنید؟ - -sync.cancel = لغو همزمانسازی -sync.openSyncPreferences = باز کردن تنظیمات همزمانسازی... -sync.resetGroupAndSync = بازنشانی گروه و همزمانسازی -sync.removeGroupsAndSync = حذف گروهها و همزمانسازی -sync.localObject = شیء محلی -sync.remoteObject = شیء دور -sync.mergedObject = شیء تلفیقی - -sync.error.usernameNotSet = نام کاربری وارد نشده است -sync.error.passwordNotSet = گذرواژه تنظیم نشده است -sync.error.invalidLogin = گذرواژه یا نام کاربری درست نیست. -sync.error.enterPassword = لطفا یک گذرواژه وارد کنید. -sync.error.loginManagerCorrupted1 = زوترو نمیتواند به اطلاعات لازم برای ورود به وبگاه دسترسی پیدا کند. احتمالا این اشکال به خاطر خرابی دادگان ثبت ورود فایرفاکس ایجاد شده است. -sync.error.loginManagerCorrupted2 = فایرفاکس را ببندید و بعد از پشتیبان گرفتن، همه پروندههای signons.* را از پوشه پروفایل فایرفاکس پاک کنید و اطلاعات ثبت ورود زوترو را در قسمت مربوط به تنظیمات همزمانسازی، از نو وارد کنید. -sync.error.syncInProgress = عملیات همزمانسازی از قبل در جریان است. -sync.error.syncInProgress.wait = لطفا تا تکمیل همزمانسازی قبلی صبر کنید یا فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. -sync.error.writeAccessLost = شما دیگر به گروه زوترو با نام '%S' دسترسی برای نوشتن ندارید. در نتیجه امکان همزمانسازی با کارگزار برای پروندههایی که افزودهاید یا ویرایش کردهاید، وجود ندارد. -sync.error.groupWillBeReset = اگر ادامه دهید، رونوشت شما از گروه، به وضعیتی که روی کارگزار دارد، بازنشانی خواهد شد و تغییرات محلی در آیتمها و پروندهها از دست خواهند رفت. -sync.error.copyChangedItems = اگر میخواهید از تغییرات خود در جای دیگری، رونوشت بگیرید یا از سرپرست یک گروه، دسترسی برای نوشتن را درخواست کنید، هماکنون همزمانسازی را لغو کنید. -sync.error.manualInterventionRequired = همزمانسازی خودکار، منجر به ناسازگاریای شده است که به دخالت دستی نیاز دارد. -sync.error.clickSyncIcon = برای همزمانسازی دستی، نشانه همزمانسازی را کلیک کنید. - -sync.status.notYetSynced = هنوز همزمان نشده است -sync.status.lastSync = آخرین همزمانسازی: -sync.status.loggingIn = ورود به کارگزار همزمانسازی -sync.status.gettingUpdatedData = در حال دریافت اطلاعات روزآمد شده از کارگزار همزمانسازی -sync.status.processingUpdatedData = در حال پردازش اطلاعات روزآمد شده -sync.status.uploadingData = در حال بارگذاری دادهها به کارگزار همزمانسازی -sync.status.uploadAccepted = بارگذاری پذیرفته شد. \u2014 در انتظار کارگزار همزمانسازی -sync.status.syncingFiles = در حال همزمانسازی پروندهها - -sync.storage.kbRemaining = %SKB باقی مانده است -sync.storage.filesRemaining = پروندههای %1$S/%2$S -sync.storage.none = هیچکدام -sync.storage.localFile = پرونده محلی -sync.storage.remoteFile = پرونده دور -sync.storage.savedFile = پرونده ذخیره شده -sync.storage.serverConfigurationVerified = تنظیمات کارگزار تایید شد -sync.storage.fileSyncSetUp = تنظیمات همزمانسازی پرونده با موفقیت انجام شد. -sync.storage.openAccountSettings = باز کردن تنظیمات حساب کاربری - -sync.storage.error.serverCouldNotBeReached = دسترسی به کارگزار %S امکانپذیر نیست. -sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress = شما مجوز ساخت پوشه زوترو در این آدرس را ندارید: -sync.storage.error.checkFileSyncSettings = لطفا تنظیمات همزمانسازی پروندههای خود را بررسی کنید یا با سرپرست کارگزار تماس بگیرید. -sync.storage.error.verificationFailed = %S تایید نشد. تنظیمات همزمانسازی پرونده را در قسمت تنظیمات همزمانسازی زوترو، بازبینی کنید. -sync.storage.error.fileNotCreated = زوترو نتوانست پرونده '%S' را در پوشه 'storage' بسازد. -sync.storage.error.fileEditingAccessLost = شما دیگر به گروه زوترو با نام '%S' دسترسی برای ویرایش ندارید. در نتیجه امکان همزمانسازی با کارگزار برای پروندههایی که افزودهاید یا ویرایش کردهاید، وجود ندارد. -sync.storage.error.copyChangedItems = اگر میخواهید از تغییرات خود در جای دیگری، رونوشت بگیرید یا از سرپرست یک گروه، دسترسی برای نوشتن را درخواست کنید، هماکنون همزمانسازی را لغو کنید. -sync.storage.error.fileUploadFailed = بارگذاری پرونده ناموفق بود. -sync.storage.error.directoryNotFound = پوشه پیدا نشد -sync.storage.error.doesNotExist = %S وجود ندارد. -sync.storage.error.createNow = آیا میخواهید آن را ایجاد کنید؟ -sync.storage.error.enterWebDAVURL = لطفا یک WebDAV URL وارد کنید. -sync.storage.error.webdav.invalidURL = %S یک WebDAV URL معتبر نیست. -sync.storage.error.webdav.invalidLogin = کارگزار WebDAV نام کاربر و گذرواژهای که وارد کردید را نپذیرفت. -sync.storage.error.webdav.permissionDenied = شما مجوز دسترسی به %S روی کارگزار WebDAV را ندارید. -sync.storage.error.webdav.insufficientSpace = بارگذاری یک پرونده به علت فضای ناکافی روی کارگزار WebDAV ناموفق بود. -sync.storage.error.webdav.sslCertificateError = خطای گواهی SSL در زمان اتصال به %S. -sync.storage.error.webdav.sslConnectionError = خطای اتصال SSL در زمان وصل شدن به %S. -sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo = برای اطلاعات بیشتر WebDAV URL خود را در مرورگر وارد کنید. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1 = سهمیه «ذخیره پروندههای زوترو»ی شما پر شده است. برخی پروندهها، بارگذاری نشدند. همزمانسازی سایر دادههای زوترو با کارگزار همچنان انجام خواهد شد. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2 = تنظیمات حساب کاربری خود در zotero.org را برای گزینههای ذخیره بیشتر ببینید. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1 = سهمیه «ذخیره پروندههای زوترو» گروه '%S' پر شده است. برخی پروندهها باگذاری نشدند. همزمانسازی سایر دادههای زوترو با کارگزار، همچنان انجام خواهد شد. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2 = مالک گروه میتواند ظرفیت ذخیره گروه را در قسمت تنظیمات ذخیره در وبگاه zotero.org افزایش دهد. - -sync.longTagFixer.saveTag = ذخیره برچسب -sync.longTagFixer.saveTags = ذخیره برچسبها -sync.longTagFixer.deleteTag = حذف برچسب - -proxies.multiSite = چند وبگاه -proxies.error = تنظیمات نامعتبر پیشکار -proxies.error.scheme.noHTTP = نشانیهای معتبر پیشکار باید با "http://" یا "https://" شروع شوند. -proxies.error.host.invalid = باید اسم کامل میزبان مربوط به این پیشکار را وارد کنید. (مثلا jstor.org) -proxies.error.scheme.noHost = الگوی پیشکار چند وبگاهی باید شامل متغیر میزبان (%h) باشد. -proxies.error.scheme.noPath = الگوی پیشکار باید شامل متغیر مسیر (%p) یا متغیرهای پوشه و نام پرونده (%d و %f) باشد. -proxies.error.host.proxyExists = شما قبلا یک پیشکار دیگر برای میزبان %1S تعریف کردهاید. -proxies.error.scheme.invalid = الگوی وارد شده برای پیشکار، معتبر نیست؛ شامل همه میزبانها میشود. -proxies.notification.recognized.label = زوترو تشخیص داد که شما با استفاده از یک پیشکار به این وبگاه دسترسی یافتهاید. آیا میخواهید درخواستهای آینده به مقصد %1$S به طور خودکار از طریق %2$S هدایت شوند؟ -proxies.notification.associated.label = زوترو به صورت خودکار این وبگاه را به یک پیشکار از پیش تعریف شده اختصاص داد. درخواستهای آینده به مقصد %1$S به طور خودکار به %2$S هدایت خواهند شد. -proxies.notification.redirected.label = زوترو به طور خودکار درخواست شما به مقصد $1$S را از طریق پیشکار در %2$S هدایت کرد. -proxies.notification.enable.button = فعال کردن... -proxies.notification.settings.button = تنظیمات پیشکار... -proxies.recognized.message = افزودن این پیشکار به زوترو اجازه میدهد آیتمهای مربوط به صفحههای آن را تشخیص دهد و درخواستهای آینده به مقصد %1$S را به صورت خودکار از طریق %2$S هدایت کند. -proxies.recognized.add = افزودن پیشکار - -recognizePDF.noOCR = PDF دارای متن OCR نیست. -recognizePDF.couldNotRead = خواندن متن از PDF امکانپذیر نبود. -recognizePDF.noMatches = مرجع مطابقت کنندهای پیدا نشده -recognizePDF.fileNotFound = پرونده پیدا نشد. -recognizePDF.limit = Query limit reached. Try again later. -recognizePDF.complete.label = بازیابی فرادادهها تمام شد. -recognizePDF.close.label = بستن - -rtfScan.openTitle = پروندهای را برای پیمایش انتخاب کنید -rtfScan.scanning.label = در حال پیمایش سند RTF... -rtfScan.saving.label = در حال قالببندی سند RTF... -rtfScan.rtf = Rich Text Format (.rtf) -rtfScan.saveTitle = مکانی را برای ذخیره پرونده قالببندی شده انتخاب کنید -rtfScan.scannedFileSuffix = (پیمایش شد) - -lookup.failure.title = جستجوی ناموفق -lookup.failure.description = زوترو نتوانست رکوردی برای شناسه مورد نظر پیدا کند. لطفا شناسه را بازبینی کنید و دوباره تلاش کنید. - -locate.online.label = نمایش نسخه برخط -locate.online.tooltip = رفتن به نسخه برخط این آیتم -locate.pdf.label = نمایش PDF -locate.pdf.tooltip = باز کردن PDF با برنامه انتخاب شده -locate.snapshot.label = نمایش تصویر لحظهای -locate.snapshot.tooltip = نمایش و حاشیهنویسی تصویر لحظهای این آیتم -locate.file.label = نمایش پرونده -locate.file.tooltip = باز کردن پرونده با برنامه انتخاب شده -locate.externalViewer.label = باز کردن در برنامه بیرونی -locate.externalViewer.tooltip = باز کردن پرونده در یک برنامه دیگر -locate.internalViewer.label = باز کردن در برنامه داخلی -locate.internalViewer.tooltip = باز کردن پرونده در این برنامه -locate.showFile.label = نمایش محل ذخیره پرونده -locate.showFile.tooltip = باز کردن پوشهای که این پرونده در آن است -locate.libraryLookup.label = جستجوی کتابخانه -locate.libraryLookup.tooltip = جستجوی این آیتم با استفاده از تشخیصدهنده OpenURL انتخاب شده -locate.manageLocateEngines = ساماندهی موتورهای جستجو... -\ No newline at end of file +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=ابزار پژوهش نسل آینده + +general.success=موفقیت +general.error=خطا +general.warning=اخطار +general.dontShowWarningAgain=عدم نمایش مجدد اخطار +general.browserIsOffline=%S در حالت منفصل است. +general.locate=مکانیابی... +general.restartRequired=نیاز به راهاندازی مجدد +general.restartRequiredForChange=برای اعمال تغییرات، %S باید دوباره راهاندازی شود. +general.restartRequiredForChanges=برای اعمال تغییرات، %S باید دوباره راهاندازی شود. +general.restartNow=راهاندازی مجدد هماکنون انجام شود +general.restartLater=راهاندازی مجدد بعدا انجام شود +general.errorHasOccurred=رخداد خطا. +general.unknownErrorOccurred=خطای ناشناخته. +general.restartFirefox=لطفا فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. +general.restartFirefoxAndTryAgain=لطفا فایرفاکس را مجددا راهاندازی و دوباره تلاش کنید. +general.checkForUpdate=گشتن به دنبال روزآمد +general.actionCannotBeUndone=این عمل قابل بازگشت نیست. +general.install=نصب +general.updateAvailable=روزآمد موجود است +general.upgrade=ارتقا +general.yes=بله +general.no=خیر +general.passed=قبول شد +general.failed=رد شد +general.and=و +general.accessDenied=دسترسی رد شد +general.permissionDenied=اجازه داده نشد +general.character.singular=نویسه +general.character.plural=نویسهها +general.create=ساختن +general.seeForMoreInformation=برای اطلاعات بیشتر %S را ببینید +general.enable=فعال +general.disable=غیرفعال +general.remove=حذف + +general.operationInProgress=زوترو در حال انجام کاری است. +general.operationInProgress.waitUntilFinished=لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید. +general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=لطفا تا اتمام آن صبر کنید و بعد دوباره تلاش کنید. + +install.quickStartGuide=راهنمای سریع زوترو +install.quickStartGuide.message.welcome=به زوترو خوش آمدید! +install.quickStartGuide.message.view=برای آموختن روش جمعآوری، مدیریت، استناد و همخوان کردن منابع پژوهشی خود، راهنمای سریع را ببینید. +install.quickStartGuide.message.thanks=سپاس برای نصب زوترو. + +upgrade.failed.title=ارتقا ناموفق +upgrade.failed=ارتقا دادگان زوترو ناموفق بود: +upgrade.advanceMessage=%S را برای ارتقا بزنید. +upgrade.dbUpdateRequired=دادگان زوترو باید روزآمد شود. +upgrade.integrityCheckFailed=پیش از ادامه ارتقا، دادگان زوترو باید تعمیر شود. +upgrade.loadDBRepairTool=بار کردن ابزار تعمیر دادگان +upgrade.couldNotMigrate=زوترو نتوانست همه پروندههای مورد نیاز را جابهجا کند. لطفا همه پروندههای پیوست را ببندید و فایرفاکس را مجددا راهاندازی کنید و دوباره برای ارتقا تلاش کنید. +upgrade.couldNotMigrate.restart=اگر باز هم این پیام را دریافت کردید، رایانه خود را دوباره راهاندازی کنید. + +errorReport.reportError=گزارش خطا... +errorReport.reportErrors=گزارش خطاها... +errorReport.reportInstructions=میتوانید این خطا را با انتخاب "%S" از منوی تنظیمات (چرخدنده) گزارش کنید. +errorReport.followingErrors=از زمان شروع %S این خطاها رخ دادهاند: +errorReport.advanceMessage=%S را برای ارسال یک گزارش خطا به توسعهدهندگان زوترو بزنید. +errorReport.stepsToReproduce=گامهای مورد نیاز برای تولید دوباره: +errorReport.expectedResult=نتیجه مورد انتظار: +errorReport.actualResult=نتیجه واقعی: + +dataDir.notFound=پوشه دادههای زوترو پیدا نشد. +dataDir.previousDir=پوشه قبلی: +dataDir.useProfileDir=استفاده از پوشه پروفایل فایرفاکس +dataDir.selectDir=انتخاب پوشه دادههای زوترو +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=پوشه خالی نیست +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=پوشه انتخاب شده خالی نیست و به نظر نمیرسد که پوشه دادههای زوترو باشد. \n\n آیا به هرحال میخواهید پروندههای زوترو در این پوشه ساخته شوند؟ +dataDir.standaloneMigration.title=تذکر انتقال به زوتروی جدید +dataDir.standaloneMigration.description=به نظر میرسد که بار اولی است که از %1$S استفاده میکنید. آیا میخواهید %1$S تنظیمات و پوشه دادهها شما را از %2$S درونبرد کند؟ +dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S پوشه دادههای خود را با آخرین پروفایل مورد استفاده، به اشتراک خواهد گذاشت. +dataDir.standaloneMigration.selectCustom=پوشه دادههای دلخواه… + +app.standalone=زوتروی مستقل +app.firefox=زوترو برای فایرفاکس + +startupError=در زمان شروع به کار زوترو خطایی رخ داد. +startupError.databaseInUse=دادگان زوترو، در حال استفاده است. همزمان فقط یک نسخه از زوترو میتواند از دادگان استفاده کند. +startupError.closeStandalone=اگر زوتروی مستقل از فایرفاکس باز است، لطفا آن را ببندید و فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. +startupError.closeFirefox=اگر فایرفاکس با افزونه زوترو باز است، لطفا آن را ببندید و دوباره زوتروی مستقل را راهاندازی کنید. +startupError.databaseCannotBeOpened=دادگان زوترو باز نمیشود. +startupError.checkPermissions=مطئمن شوید که اجازه خواندن و نوشتن همه پروندهها در پوشه دادههای زوترو را دارید. +startupError.zoteroVersionIsOlder=نگارش این نسخه از زوترو قدیمیتر از نسخهای است که آخرین بار برای دسترسی به دادگان استفاده شده است. +startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=لطفا آخرین نگارش را از وبگاه zotero.org نصب کنید. +startupError.zoteroVersionIsOlder.current=نگارش فعلی: %S +startupError.databaseUpgradeError=خطا در ارتقای دادگان + +date.relative.secondsAgo.one=یک ثانیه پیش +date.relative.secondsAgo.multiple=%S ثانیه پیش +date.relative.minutesAgo.one=یک دقیقه پیش +date.relative.minutesAgo.multiple=%S دقیقه پیش +date.relative.hoursAgo.one=یک ساعت پیش +date.relative.hoursAgo.multiple=%S ساعت پیش +date.relative.daysAgo.one=یک روز پیش +date.relative.daysAgo.multiple=%S روز پیش +date.relative.yearsAgo.one=یک سال پیش +date.relative.yearsAgo.multiple=%S سال پیش + +pane.collections.delete=آیا واقعا میخواهید مجموعه انتخاب شده پاک شود؟ +pane.collections.deleteSearch=آیا واقعا میخواهید جستجوی انتخاب شده پاک شود؟ +pane.collections.emptyTrash=آیا واقعا میخواهید آیتمهای موجود در سطل بازیافت به طور دائمی حذف شوند؟ +pane.collections.newCollection=مجموعه جدید +pane.collections.name=یک نام برای این مجموعه وارد کنید: +pane.collections.newSavedSeach=جستجوی ذخیره شده جدید +pane.collections.savedSearchName=یک نام برای این جستجوی ذخیره شده وارد کنید: +pane.collections.rename=تغییر نام مجموعه: +pane.collections.library=کتابخانه +pane.collections.trash=سطل بازیافت +pane.collections.untitled=بدون عنوان +pane.collections.unfiled=آیتمهای دستهبندی نشده + +pane.collections.menu.rename.collection=تغییر نام مجموعه... +pane.collections.menu.edit.savedSearch=ویرایش جستجوی ذخیره شده +pane.collections.menu.remove.collection=حذف مجموعه... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=حذف جستجوی ذخیره شده... +pane.collections.menu.export.collection=صدور مجموعه... +pane.collections.menu.export.savedSearch=صدور جستجوی ذخیره شده... +pane.collections.menu.createBib.collection=ساخت کتابنامه از مجموعه... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=ساخت کتابنامه از جستجوی ذخیره شده... + +pane.collections.menu.generateReport.collection=ساخت گزارش از مجموعه... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=ساخت گزارش از جستجوی ذخیره شده... + +pane.tagSelector.rename.title=تغییر نام برچسب +pane.tagSelector.rename.message=لطفا یک نام جدید برای این برچسب وارد کنید.\n\nبرچسب در همه آیتمهای وابسته عوض خواهد شد. +pane.tagSelector.delete.title=حذف برچسب +pane.tagSelector.delete.message=آیا واقعا میخواهید این برچسب را حذف کنید؟\n\nبرچسب در همه آیتمهای وابسته حذف خواهد شد. +pane.tagSelector.numSelected.none=هیچ برچسبی انتخاب نشده است +pane.tagSelector.numSelected.singular=یک برچسب انتخاب شده است +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S برچسب انتخاب شدهاند + +pane.items.loading=بار کردن لیست آیتمها... +pane.items.trash.title=انتقال به سطل بازیافت +pane.items.trash=آیتم انتخاب شده به سطل بازیافت برود؟ +pane.items.trash.multiple=آیتمهای انتخاب شده به سطل بازیافت بروند؟ +pane.items.delete.title=حذف +pane.items.delete=آیتم انتخاب شده حذف شود؟ +pane.items.delete.multiple=آیتمهای انتخاب شده حذف شوند؟ +pane.items.menu.remove=حذف این آیتم از مجموعه +pane.items.menu.remove.multiple=حذف آیتمهای انتخاب شده +pane.items.menu.erase=پاک کردن کامل این آیتم... +pane.items.menu.erase.multiple=پاک کردن کامل آیتمهای انتخاب شده... +pane.items.menu.export=صدور این آیتم... +pane.items.menu.export.multiple=صدور آیتمهای انتخاب شده... +pane.items.menu.createBib=ساخت کتابنامه از این آیتم... +pane.items.menu.createBib.multiple=ساخت کتابنامه از آیتمهای انتخاب شده... +pane.items.menu.generateReport=تولید گزارش از این آیتم... +pane.items.menu.generateReport.multiple=تولید گزارش از آیتمهای انتخاب شده... +pane.items.menu.reindexItem=نمایهسازی مجدد +pane.items.menu.reindexItem.multiple=نمایهسازی مجدد +pane.items.menu.recognizePDF=استخراج فراداده از PDF +pane.items.menu.recognizePDF.multiple=استخراج فراداده از PDFها +pane.items.menu.createParent=ساخت آیتم مادر از این آیتم +pane.items.menu.createParent.multiple=ساخت آیتمهای مادر از آیتمهای انتخاب شده +pane.items.menu.renameAttachments=تغییر نام پرونده با توجه به فرادادههای مادر +pane.items.menu.renameAttachments.multiple=تغییر نام پروندهها با توجه به فرادادههای مادر + +pane.items.letter.oneParticipant=نامه به %S +pane.items.letter.twoParticipants=نامه به %S و %S +pane.items.letter.threeParticipants=نامه به %S، %S، و %S +pane.items.letter.manyParticipants=نامه به %S و دیگران +pane.items.interview.oneParticipant=مصاحبه توسط %S +pane.items.interview.twoParticipants=مصاحبه توسط %S و %S +pane.items.interview.threeParticipants=مصاحبه توسط %S، %S، و %S +pane.items.interview.manyParticipants=مصاحبه توسط %S و دیگران + +pane.item.selected.zero=هیچ آیتمی انتخاب نشده است +pane.item.selected.multiple=%S آیتم انتخاب شده + +pane.item.changeType.title=تغییر نوع آیتم +pane.item.changeType.text=آیا واقعا میخواهید نوع آیتم را عوض کنید؟\n\nاین فیلدها از بین خواهند رفت: +pane.item.defaultFirstName=نام +pane.item.defaultLastName=نام خانوادگی +pane.item.defaultFullName=نام کامل +pane.item.switchFieldMode.one=تعویض به تک فیلدی +pane.item.switchFieldMode.two=تعویض به دو فیلدی +pane.item.notes.untitled=یادداشت بیعنوان +pane.item.notes.delete.confirm=آیا واقعا میخواهید این یادداشت را حذف کنید؟ +pane.item.notes.count.zero=بدون یادداشت: +pane.item.notes.count.singular=یک یادداشت: +pane.item.notes.count.plural=%S یادداشت: +pane.item.attachments.rename.title=عنوان جدید: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=تغییر نام پرونده وابسته +pane.item.attachments.rename.error=در حین تغییر نام پرونده خطایی رخ داد +pane.item.attachments.fileNotFound.title=پرونده پیدا نشد +pane.item.attachments.fileNotFound.text=پرونده پیوست پیدا نشد.\n\nممکن است در بیرون از زوترو جابهجا یا حذف شده باشد. +pane.item.attachments.delete.confirm=آیا واقعا میخواهید این پیوست را حذف کنید؟ +pane.item.attachments.count.zero=بدون پیوست: +pane.item.attachments.count.singular=یک پیوست: +pane.item.attachments.count.plural=%S پیوست: +pane.item.attachments.select=انتخاب پرونده +pane.item.noteEditor.clickHere=کلیک کنید +pane.item.tags=برچسبها: +pane.item.tags.count.zero=بدون برچسب: +pane.item.tags.count.singular=یک برچسب: +pane.item.tags.count.plural=%S برچسب: +pane.item.tags.icon.user=برچسب وارد شده توسط کاربر +pane.item.tags.icon.automatic=برچسب افزوده شده به صورت خودکار +pane.item.related=مرتبط: +pane.item.related.count.zero=بدون آیتم مرتبط: +pane.item.related.count.singular=یک آیتم مرتبط: +pane.item.related.count.plural=%S آیتم مرتبط: +pane.item.parentItem=آیتم مادر: + +noteEditor.editNote=ویرایش یادداشت + +itemTypes.note=یادداشت +itemTypes.attachment=پیوست +itemTypes.book=کتاب +itemTypes.bookSection=فصل کتاب +itemTypes.journalArticle=مقاله +itemTypes.magazineArticle=مقاله مجله +itemTypes.newspaperArticle=مقاله روزنامه +itemTypes.thesis=پایاننامه +itemTypes.letter=نامه +itemTypes.manuscript=دستنوشته +itemTypes.interview=مصاحبه +itemTypes.film=فیلم +itemTypes.artwork=اثر هنری +itemTypes.webpage=صفحه وب +itemTypes.report=گزارش +itemTypes.bill=قانون +itemTypes.case=پرونده +itemTypes.hearing=استماع +itemTypes.patent=ثبت اختراع +itemTypes.statute=مجسمه +itemTypes.email=ایمیل +itemTypes.map=نقشه +itemTypes.blogPost=پست بلاگ +itemTypes.instantMessage=پیام فوری +itemTypes.forumPost=پست فروم +itemTypes.audioRecording=صدای ضبط شده +itemTypes.presentation=ارائه +itemTypes.videoRecording=تصویر ضبط شده +itemTypes.tvBroadcast=برنامه تلویزیونی +itemTypes.radioBroadcast=برنامه رادیویی +itemTypes.podcast=پادکست +itemTypes.computerProgram=برنامه کامپیوتر +itemTypes.conferencePaper=مقاله کنفرانس +itemTypes.document=سند +itemTypes.encyclopediaArticle=مقاله دانشنامه +itemTypes.dictionaryEntry=مدخل لغتنامه + +itemFields.itemType=نوع +itemFields.title=عنوان +itemFields.dateAdded=تاریخ افزودن +itemFields.dateModified=تاریخ اصلاح +itemFields.source=منبع +itemFields.notes=یادداشتها +itemFields.tags=برچسبها +itemFields.attachments=پیوستها +itemFields.related=مرتبط +itemFields.url=نشانی وب +itemFields.rights=حقوق +itemFields.series=مجموعه (سری) +itemFields.volume=جلد +itemFields.issue=شماره +itemFields.edition=ویرایش +itemFields.place=مکان +itemFields.publisher=ناشر +itemFields.pages=صفحات +itemFields.ISBN=شابک +itemFields.publicationTitle=انتشار +itemFields.ISSN=شابن +itemFields.date=تاریخ +itemFields.section=بخش +itemFields.callNumber=شماره فراخوانی +itemFields.archiveLocation=محل در آرشیو +itemFields.distributor=توزیعکننده +itemFields.extra=اطلاعات اضافه +itemFields.journalAbbreviation=نام مختصر مجله +itemFields.DOI=DOI +itemFields.accessDate=تاریخ دسترسی +itemFields.seriesTitle=عنوان مجموعه +itemFields.seriesText=متن مجموعه +itemFields.seriesNumber=شماره مجموعه +itemFields.institution=موسسه +itemFields.reportType=نوع گزارش +itemFields.code=کد +itemFields.session=جلسه +itemFields.legislativeBody=هیات قانونگذاری +itemFields.history=تاریخچه +itemFields.reporter=گزارشگر +itemFields.court=دادگاه +itemFields.numberOfVolumes=تعداد جلد +itemFields.committee=کمیته +itemFields.assignee=نماینده قانونی +itemFields.patentNumber=شماره ثبت اختراع +itemFields.priorityNumbers=شمارههای اولویت +itemFields.issueDate=تاریخ شماره +itemFields.references=مراجع +itemFields.legalStatus=وضعیت حقوقی +itemFields.codeNumber=شماره کد +itemFields.artworkMedium=رسانه +itemFields.number=عدد +itemFields.artworkSize=اندازه کار هنری +itemFields.libraryCatalog=فهرست کتابخانه +itemFields.videoRecordingFormat=قالب +itemFields.interviewMedium=رسانه +itemFields.letterType=نوع +itemFields.manuscriptType=نوع +itemFields.mapType=نوع +itemFields.scale=مقیاس +itemFields.thesisType=نوع +itemFields.websiteType=نوع وبگاه +itemFields.audioRecordingFormat=قالب +itemFields.label=برچسب +itemFields.presentationType=نوع +itemFields.meetingName=نام نشست +itemFields.studio=استودیو +itemFields.runningTime=زمان اجرا +itemFields.network=شبکه +itemFields.postType=نوع پست +itemFields.audioFileType=نوع پرونده +itemFields.version=نگارش +itemFields.system=سامانه +itemFields.company=شرکت +itemFields.conferenceName=نام کنفرانس +itemFields.encyclopediaTitle=عنوان دانشنامه +itemFields.dictionaryTitle=عنوان لغتنامه +itemFields.language=زبان +itemFields.programmingLanguage=زبان +itemFields.university=دانشگاه +itemFields.abstractNote=چکیده +itemFields.websiteTitle=عنوان وبگاه +itemFields.reportNumber=شماره گزارش +itemFields.billNumber=Bill Number +itemFields.codeVolume=Code Volume +itemFields.codePages=Code Pages +itemFields.dateDecided=Date Decided +itemFields.reporterVolume=Reporter Volume +itemFields.firstPage=صفحه اول +itemFields.documentNumber=شماره سند +itemFields.dateEnacted=تاریخ تصویب +itemFields.publicLawNumber=شماره قانون عمومی +itemFields.country=کشور +itemFields.applicationNumber=شماره درخواست +itemFields.forumTitle=عنوان انجمن گفتگو +itemFields.episodeNumber=شماره اپیزود +itemFields.blogTitle=عنوان بلاگ +itemFields.medium=رسانه +itemFields.caseName=نام پرونده +itemFields.nameOfAct=نام قانون +itemFields.subject=موضوع +itemFields.proceedingsTitle=عنوان مجموعه مقالات +itemFields.bookTitle=عنوان کتاب +itemFields.shortTitle=عنوان کوتاه +itemFields.docketNumber=شماره دفتر +itemFields.numPages=تعداد صفحه +itemFields.programTitle=عنوان برنامه +itemFields.issuingAuthority=مرجع صادر کننده +itemFields.filingDate=تاریخ بایگانی +itemFields.genre=ژانر +itemFields.archive=آرشیو + +creatorTypes.author=نویسنده +creatorTypes.contributor=پدیدآور +creatorTypes.editor=ویرایشگر +creatorTypes.translator=مترجم +creatorTypes.seriesEditor=ویرایشگر مجموعه +creatorTypes.interviewee=مصاحبه با +creatorTypes.interviewer=مصاحبهگر +creatorTypes.director=کارگردان +creatorTypes.scriptwriter=نمایشنامهنویس +creatorTypes.producer=تولیدکننده +creatorTypes.castMember=عضو گروه +creatorTypes.sponsor=پشتیبان +creatorTypes.counsel=مشاور +creatorTypes.inventor=مخترع +creatorTypes.attorneyAgent=وکیل/نماینده +creatorTypes.recipient=گیرنده +creatorTypes.performer=مجری +creatorTypes.composer=آهنگساز +creatorTypes.wordsBy=کلام از +creatorTypes.cartographer=نقشهکش +creatorTypes.programmer=برنامهنویس +creatorTypes.artist=هنرمند +creatorTypes.commenter=مفسر +creatorTypes.presenter=ارائهدهنده +creatorTypes.guest=مهمان +creatorTypes.podcaster=Podcaster +creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author +creatorTypes.cosponsor=پشتیبان دوم +creatorTypes.bookAuthor=نویسنده کتاب + +fileTypes.webpage=صفحه وب +fileTypes.image=تصویر +fileTypes.pdf=PDF +fileTypes.audio=صدا +fileTypes.video=ویدئو +fileTypes.presentation=ارائه +fileTypes.document=سند + +save.attachment=در حال ذخیره تصویر لحظهای... +save.link=در حال ذخیره پیوند... +save.link.error=An error occurred while saving this link. + +ingester.saveToZotero=ذخیره در زوترو +ingester.scraping=در حال ذخیره... +ingester.scrapeComplete=ذخیره شد +ingester.scrapeError=ذخیره امکانپذیر نیست +ingester.scrapeErrorDescription=در زمان ذخیره این آیتم، خطایی رخ داد. %S را برای اطلاعات بیشتر چک کنید. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=مشکلات شناخته شده مترجم +ingester.scrapeErrorDescription.previousError=فرایند ذخیره به خاطر خطای قبلی زوترو با شکست مواجه شد. + +ingester.importReferRISDialog.title=درونبرد RIS/Refer زوترو +ingester.importReferRISDialog.text=آیا میخواهید آیتمها از "%1$S" به زوترو، درونبرد شوند؟\n\nشما میتوانید درونبرد خودکار RIS/Refer را در تنظیمات زوترو، غیرفعال کنید. +ingester.importReferRISDialog.checkMsg=همیشه برای این وبگاه، اجازه داده شود + +db.dbCorrupted=ظاهرا دادگان زوترو '%S' خراب شده است. +db.dbCorrupted.restart=برای تلاش برای بازیابی اطلاعات از آخرین نسخه پشتیبان، فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. +db.dbCorruptedNoBackup=ظاهرا دادگان زوترو '%S' خراب شده است و نسخه پشتیبان خودکار هم در دسترس نیست. \n\nیک دادگان جدید، ساخته شده است. فایل صدمه دیده در پوشه زوتروی شما ذخیره شده است. +db.dbRestored=ظاهرا دادگان زوترو '%1$S' خراب شده است.\n\nاطلاعات شما از آخرین نسخه پشتیبان روی %2$S در %3$S بازیابی شد. فایل صدمه دیده در پوشه زوتروی شما ذخیره شده است. +db.dbRestoreFailed=ظاهرا دادگان زوترو '%S' خراب شده است و تلاش برای بازیابی اطلاعات از آخرین نسخه پشتیبان خودکار با شکست مواجه شد..\n\nیک دادگان جدید ساخته شد. فایل صدمه دیده در پوشه زوتروی شما ذخیره شده است. + +db.integrityCheck.passed=هیچ اشکالی در دادگان پیدا نشد. +db.integrityCheck.failed=در دادگان زوترو، اشکالاتی پیدا شد! +db.integrityCheck.dbRepairTool=شما میتوانید از ابزار تعمیر دادگان در آدرس http://zotero.org/utils/dbfix برای تلاش برای رفع این اشکالات استفاده کنید. + +zotero.preferences.update.updated=روزآمد شد +zotero.preferences.update.upToDate=روزآمد +zotero.preferences.update.error=خطا +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=هیچ تشخیصدهندهای پیدا نشد +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=یک تشخیصدهنده پیدا شد +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S تشخیصدهنده پیدا شد +zotero.preferences.search.rebuildIndex=نوسازی نمایه +zotero.preferences.search.rebuildWarning=آیا میخواهید تمام نمایه را نوسازی کنید؟ این کار احتمالا مدتی طول خواهد کشید. \n\n برای محدود کردن نمایهسازی به آیتمهایی که هنوز نمایه نشدهاند، میتوانید از %S استفاده کنید. +zotero.preferences.search.clearIndex=پاک کردن نمایه +zotero.preferences.search.clearWarning=بعد از پاک کردن نمایه، محتوای پیوستها، قابل جستجو نخواهد بود.\n\nنمایهسازی دوباره پیوندهای وب، بدون بازدید دوباره صفحه امکان پذیر نخواهد بود. برای حفظ نمایه پیوندهای وب، %S را انتخاب کنید. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=پاک کردن همه به جز پیوندهای وب +zotero.preferences.search.indexUnindexed=ساخت نمایه برای آیتمهای بدون نمایه +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S نصب شده است +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S نصب نشده است +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=برای نمایهسازی از پیدیاف %1$S و %2$S از پروژه %3$S مورد نیاز هستند. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=در برخی سیستمهای عامل، زوترو میتواند این برنامهها را به صورت خودکار، از zotero.org بارگیری و نصب کند. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=کاربران پیشرفته ممکن است بخواهند %S را برای رهنمودهای نصب دستی ببینند. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=مستندات +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=جستجو برای نصبکننده +zotero.preferences.search.pdf.downloading=در حال بارگیری... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=در حال حاضر برنامههای %S برای سیستم عامل شما در zotero.org موجود نیست. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=برای رهنمودهای نصب دستی، مستندات را ببینید. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=بارگیریهای موجود برای %1$S از %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=روزآمدهای موجود برای %1$S از %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S نگارش %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=زوترو میتواند آن را به صورت خودکار در پوشه دادههای زوترو نصب کند. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=زوترو میتواند به صورت خودکار، این برنامهها را در پوشه دادههای زوترو نصب کند. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=در حین تلاش برای بارگیری برنامههای %S از zotero.org، خطایی رخ داد. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=لطفا بعدا دوباره تلاش کنید، یا مستندات را برای رهنمودهای نصب دستی ببینید. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=شیوههای مرجعنگاری +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=قالبهای صدور +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=با استفاده از "رونوشت سریع" میتوان مرجعهای انتخاب شده را با فشردن کلید میانبر (%S) یا کشیدن آیتمها به درون جعبه متن روی صفحه وب، رونوشتبرداری کرد. +zotero.preferences.styles.addStyle=افزودن شیوه + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=بازنشانی مترجمها و شیوهها +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=همه مترجمها و شیوههای جدید یا اصلاح شده، از دست خواهند رفت. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=بازنشانی مترجمها +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=همه مترجمهای جدید یا اصلاح شده از دست خواهند رفت. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=بازنشانی شیوهها +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=همه شیوههای جدید یا اصلاح شده از دست خواهند رفت. + +dragAndDrop.existingFiles=این پروندهها از قبل در پوشه مقصد وجود داشتند و رونوشتبرداری نشدند: +dragAndDrop.filesNotFound=این پروندهها پیدا نشدند و رونوشت برداشتن از آنها ممکن نبود: + +fileInterface.itemsImported=در حال درونبرد آیتمها... +fileInterface.itemsExported=در حال صدور آیتمها... +fileInterface.import=درونبرد +fileInterface.export=صدور +fileInterface.exportedItems=آیتمهای صادر شده +fileInterface.imported=درونبرد شده +fileInterface.fileFormatUnsupported=هیچ مترجمی برای پرونده مورد نظر پیدا نشد. +fileInterface.untitledBibliography=کتابنامه بدون عنوان +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=کتابنامه +fileInterface.importError=در حین تلاش برای درونبرد پرونده انتخاب شده، خطایی رخ داد. لطفا از معتبر بودن پرونده مطمئن شوید و دوباره تلاش کنید. +fileInterface.importClipboardNoDataError=هیچ داده قابل درونبردی در حافظه موقت پیدا نشد. +fileInterface.noReferencesError=آیتمهایی که شما انتخاب کردهاید، شامل هیچ مرجعی نیستند. لطفا یک یا تعداد بیشتری مرجع انتخاب کنید و دوباره تلاش کنید. +fileInterface.bibliographyGenerationError=در زمان تولید کتابنامه، خطایی رخ داد. لطفا دوباره تلاش کنید. +fileInterface.exportError=در حین تلاش برای صدور پرونده انتخاب شده، خطایی رخ داد. + +advancedSearchMode=جستجوی پیشرفته - برای جستجو Enter را بزنید. +searchInProgress=در حال جستجو - لطفا صبر کنید. + +searchOperator.is=مساوی با +searchOperator.isNot=نامساوی با +searchOperator.beginsWith=شروع با +searchOperator.contains=شامل +searchOperator.doesNotContain=بدون +searchOperator.isLessThan=کوچکتر از +searchOperator.isGreaterThan=بزرگ تر +searchOperator.isBefore=قبل از +searchOperator.isAfter=بعد از +searchOperator.isInTheLast=آخرین + +searchConditions.tooltip.fields=فیلدها: +searchConditions.collection=مجموعه +searchConditions.savedSearch=جستجوی ذخیره شده +searchConditions.itemTypeID=نوع آیتم +searchConditions.tag=برچسب +searchConditions.note=یادداشت +searchConditions.childNote=یادداشت پیوست +searchConditions.creator=پدیدآور +searchConditions.type=نوع +searchConditions.thesisType=نوع پایاننامه +searchConditions.reportType=نوع گزارش +searchConditions.videoRecordingFormat=قالب ویدئو +searchConditions.audioFileType=نوع پرونده صوتی +searchConditions.audioRecordingFormat=قالب پرونده صوتی +searchConditions.letterType=نوع نامه +searchConditions.interviewMedium=رسانه مصاحبه +searchConditions.manuscriptType=نوع دستنوشته +searchConditions.presentationType=نوع ارائه +searchConditions.mapType=نوع نقشه +searchConditions.medium=رسانه +searchConditions.artworkMedium=رسانه اثر هنری +searchConditions.dateModified=تاریخ تغییر +searchConditions.fulltextContent=محتوای پیوست +searchConditions.programmingLanguage=زبان برنامهنویسی +searchConditions.fileTypeID=نوع پرونده پیوست +searchConditions.annotation=حاشیهنویسی + +fulltext.indexState.indexed=نمایهسازی شده +fulltext.indexState.unavailable=نامعلوم +fulltext.indexState.partial=ناتمام + +exportOptions.exportNotes=صدور یادداشتها +exportOptions.exportFileData=صدور پروندهها +charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 بدون BOM) +charset.autoDetect=(تشخیص خودکار) + +date.daySuffixes=st, nd, rd, th +date.abbreviation.year=y +date.abbreviation.month=m +date.abbreviation.day=d +date.yesterday=دیروز +date.today=امروز +date.tomorrow=فردا + +citation.multipleSources=چند مرجع ... +citation.singleSource=یک مرجع ... +citation.showEditor=نمایش ویرایشگر... +citation.hideEditor=نهفتن ویرایشگر ... + +report.title.default=گزارش زوترو +report.parentItem=آیتم مادر: +report.notes= یادداشتها: +report.tags=برچسبها: + +annotations.confirmClose.title=حاشیهنویسی بسته شود؟ +annotations.confirmClose.body=تمام متن پاک خواهد شد. +annotations.close.tooltip=حذف حاشیهنویسی +annotations.move.tooltip=جابهجایی حاشیهنویسی +annotations.collapse.tooltip=بستن حاشیهنویسی +annotations.expand.tooltip=باز کردن حاشیهنویسی +annotations.oneWindowWarning=حاشیهنویسی فقط در یک پنجره میتواند فعال باشد. این پنجره بدون حاشیهنویسی باز خواهد شد. + +integration.fields.label=فیلدها +integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks +integration.fields.caption=استفاده از فیلدهای Microsoft Word احتمال تغییر تصادفی را کاهش میدهد ولی امکان استفاده در OpenOffice را از بین خواهد برد. +integration.fields.fileFormatNotice=سند باید در قالب .doc یا .docx ذخیره شود +integration.referenceMarks.caption=احتمال تغییر تصادفی ReferenceMarkها در OpenOffice کمتر است، اما نمیتوان آنها را در Microsoft Word استفاده کرد. +integration.referenceMarks.fileFormatNotice=سند باید در قالب پرونده .odt ذخیره شود. + +integration.regenerate.title=آیا میخواهید یادکرد دوباره ساخته شود؟ +integration.regenerate.body=تغییراتی که در ویرایشگر یادکرد انجام دادید، از بین خواهد رفت. +integration.regenerate.saveBehavior=همیشه از این انتخاب پیروی کن. + +integration.revertAll.title=آیا واقعا میخواهید همه تغییرات کتابنامه را برگردانید؟ +integration.revertAll.body=اگر تصمیم به ادامه بگیرید، همه مرجعهای مورد استناد در متن، با متن اصلی خود در کتابنامه ظاهر خواهند شد و هر مرجعی که به صورت دستی اضافه شده باشد، از کتابنامه حذف خواهد شد. +integration.revertAll.button=برگرداندن همه +integration.revert.title=آیا واقعا میخواهید این ویرایش را برگردانید؟ +integration.revert.body=اگر تصمیم به ادامه بگیرید، متن ورودیهای کتابنامه مربوط به آیتم(های) انتخاب شده، با متن اصلی که توسط شیوهنامه مشخص میشود، جایگزین خواهد شد. +integration.revert.button=برگرداندن +integration.removeBibEntry.title=مرجع انتخاب شده در سند شما مورد استناد قرار گرفته است. +integration.removeBibEntry.body=آیا واقعا میخواهید آن را از کتابنامه حذف کنید؟ + +integration.emptyCitationWarning.title=یادکرد خالی +integration.emptyCitationWarning.body=یادکرد تعیین شده در شیوه فعلی خالی خواهد بود. آیا واقعا میخواهید آن را بیفزایید؟ + +integration.error.incompatibleVersion=این نگارش از افزونه واژهپرداز زوترو ($INTEGRATION_VERSION) با نگارش فعلی زوتروی نصب شده در فایرفاکس (%1$S) ناسازگار است. لطفا از نصب آخرین نگارش هر دو برنامه مطمئن شوید. +integration.error.incompatibleVersion2=زوترو %1$S به %2$S %3$S یا جدیدتر نیاز دارد. لطفا آخرین نسخه %2$S را از zotero.org بارگیری کنید. +integration.error.title=Zotero Integration Error +integration.error.notInstalled=فایرفاکس نتوانست برنامه لازم برای ارتباط با واژهپرداز شما را بار کند. لطفا از نصب افزونه مناسب مطمئن شوید و بعد دوباره تلاش کنید. +integration.error.generic=زوترو هنگام روزآمدسازی سند شما با خطا مواجه شد. +integration.error.mustInsertCitation=قبل از انجام این کار، باید یک یادکرد وارد کنید. +integration.error.mustInsertBibliography=قبل از انجام این کار، باید کتابنامه را وارد کنید. +integration.error.cannotInsertHere=فیلدهای زوترو در اینجا قابل درج نیستند. +integration.error.notInCitation=برای ویرایش یک یادکرد، مکاننما باید داخل یادکرد قرار گیرد. +integration.error.noBibliography=این شیوه مرجعنگاری هیچ کتابنامهای تعریف نمیکند. اگر میخواهید یک کتابنامه بیفزایید، لطفا شیوه دیگری را انتخاب کنید. +integration.error.deletePipe=مسیری (pipe) که زوترو برای ارتباط با واژهپرداز از آن استفاده میکند، راهاندازی نشد. آیا میخواهید زوترو برای اصلاح این خطا کوشش کند؟ گذرواژه از شما پرسیده خواهد شد. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. + +integration.replace=آیا این فیلد زوترو جایگزین شود؟ +integration.missingItem.single=این آیتم دیگر در دادگان زوترو وجود ندارد. آیا میخواهید یک آیتم جایگزین انتخاب کنید؟ +integration.missingItem.multiple=آیتم %1$S در این یادکرد، دیگر در دادگان زوترو وجود ندارد. آیا میخواهید یک آیتم جایگزین انتخاب کنید؟ +integration.missingItem.description=با انتخاب "خیر"، کد فیلد در یادکردهایی که شامل این آیتم باشند، پاک خواهد شد. البته متن یادکرد باقی میماند، ولی آیتم از کتابنامه حذف خواهد شد. +integration.removeCodesWarning=با حذف کدهای فیلد، زوترو قادر به روزآمدسازی یادکردها و کتابنامه این سند نخواهد بود. آیا واقعا میخواهید ادامه دهید؟ +integration.upgradeWarning=برای کار کردن با نگارش ۲.۱ یا جدیدتر زوترو، سند شما باید ارتقا یابد. توصیه میشود قبل از ادامه کار یک نسخه پشتیبان از سند تهیه کنید. آیا واقعا میخواهید ادامه دهید؟ +integration.error.newerDocumentVersion=سند شما با نگارش جدیدتری از زوترو (%1$S) نسبت به نگارش نصب شده فعلی (%1$S) تهیه شده است. لطفا پیش از ویرایش این سند، زوترو را ارتقا دهید. +integration.corruptField=کد فیلد مربوط به این یادکرد زوترو، که مشخص میکند این یادکرد به کدام آیتم در کتابخانه مربوط است، خراب شده است. آیا میخواهید آیتم را دوباره انتخاب کنید؟ +integration.corruptField.description=با انتخاب "خیر"، کد فیلد یادکردهایی که شامل این آیتم باشند، پاک خواهد شد. البته متن یادکرد باقی میماند ولی احتمالا آیتم از کتابنامه حذف خواهد شد. +integration.corruptBibliography=فیلد مربوط به کتابنامه خراب شده است. آیا میخواهید زوترو این فیلد را پاک کند و یک کتابنامه جدید درست کند؟ +integration.corruptBibliography.description=همه آیتمهای مورد استناد در متن در کتابنامه جدید ظاهر خواهند شد، اما تغییراتی که در پنجره گفتگوی "ویرایش کتابنامه" انجام دادهاید از بین خواهند رفت. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. + +styles.installStyle=شیوهنامه "%1$S" از %2$S نصب شود؟ +styles.updateStyle=شیوهنامه "%1$S" با "%2$S" از %3$S روزآمد شود؟ +styles.installed=شیوهنامه "%S" با موفقیت نصب شد. +styles.installError=%S پرونده شیوهنامه معتبری نیست. +styles.installSourceError=%1$S به پرونده سیاسالی در %2$S به عنوان منبع ارجاع میدهد که وجود ندارد یا معتبر نیست. +styles.deleteStyle=آیا واقعا میخواهید شیوهنامه "%1$S" را حذف کنید؟ +styles.deleteStyles=آقای واقعا میخواهید شیوهنامههای انتخاب شده را حذف کنید؟ + +sync.cancel=لغو همزمانسازی +sync.openSyncPreferences=باز کردن تنظیمات همزمانسازی... +sync.resetGroupAndSync=بازنشانی گروه و همزمانسازی +sync.removeGroupsAndSync=حذف گروهها و همزمانسازی +sync.localObject=شیء محلی +sync.remoteObject=شیء دور +sync.mergedObject=شیء تلفیقی + +sync.error.usernameNotSet=نام کاربری وارد نشده است +sync.error.passwordNotSet=گذرواژه تنظیم نشده است +sync.error.invalidLogin=گذرواژه یا نام کاربری درست نیست. +sync.error.enterPassword=لطفا یک گذرواژه وارد کنید. +sync.error.loginManagerCorrupted1=زوترو نمیتواند به اطلاعات لازم برای ورود به وبگاه دسترسی پیدا کند. احتمالا این اشکال به خاطر خرابی دادگان ثبت ورود فایرفاکس ایجاد شده است. +sync.error.loginManagerCorrupted2=فایرفاکس را ببندید و بعد از پشتیبان گرفتن، همه پروندههای signons.* را از پوشه پروفایل فایرفاکس پاک کنید و اطلاعات ثبت ورود زوترو را در قسمت مربوط به تنظیمات همزمانسازی، از نو وارد کنید. +sync.error.syncInProgress=عملیات همزمانسازی از قبل در جریان است. +sync.error.syncInProgress.wait=لطفا تا تکمیل همزمانسازی قبلی صبر کنید یا فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید. +sync.error.writeAccessLost=شما دیگر به گروه زوترو با نام '%S' دسترسی برای نوشتن ندارید. در نتیجه امکان همزمانسازی با کارگزار برای پروندههایی که افزودهاید یا ویرایش کردهاید، وجود ندارد. +sync.error.groupWillBeReset=اگر ادامه دهید، رونوشت شما از گروه، به وضعیتی که روی کارگزار دارد، بازنشانی خواهد شد و تغییرات محلی در آیتمها و پروندهها از دست خواهند رفت. +sync.error.copyChangedItems=اگر میخواهید از تغییرات خود در جای دیگری، رونوشت بگیرید یا از سرپرست یک گروه، دسترسی برای نوشتن را درخواست کنید، هماکنون همزمانسازی را لغو کنید. +sync.error.manualInterventionRequired=همزمانسازی خودکار، منجر به ناسازگاریای شده است که به دخالت دستی نیاز دارد. +sync.error.clickSyncIcon=برای همزمانسازی دستی، نشانه همزمانسازی را کلیک کنید. + +sync.status.notYetSynced=هنوز همزمان نشده است +sync.status.lastSync=آخرین همزمانسازی: +sync.status.loggingIn=ورود به کارگزار همزمانسازی +sync.status.gettingUpdatedData=در حال دریافت اطلاعات روزآمد شده از کارگزار همزمانسازی +sync.status.processingUpdatedData=در حال پردازش اطلاعات روزآمد شده +sync.status.uploadingData=در حال بارگذاری دادهها به کارگزار همزمانسازی +sync.status.uploadAccepted=بارگذاری پذیرفته شد. \u2014 در انتظار کارگزار همزمانسازی +sync.status.syncingFiles=در حال همزمانسازی پروندهها + +sync.storage.kbRemaining=%SKB باقی مانده است +sync.storage.filesRemaining=پروندههای %1$S/%2$S +sync.storage.none=هیچکدام +sync.storage.localFile=پرونده محلی +sync.storage.remoteFile=پرونده دور +sync.storage.savedFile=پرونده ذخیره شده +sync.storage.serverConfigurationVerified=تنظیمات کارگزار تایید شد +sync.storage.fileSyncSetUp=تنظیمات همزمانسازی پرونده با موفقیت انجام شد. +sync.storage.openAccountSettings=باز کردن تنظیمات حساب کاربری + +sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=دسترسی به کارگزار %S امکانپذیر نیست. +sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=شما مجوز ساخت پوشه زوترو در این آدرس را ندارید: +sync.storage.error.checkFileSyncSettings=لطفا تنظیمات همزمانسازی پروندههای خود را بررسی کنید یا با سرپرست کارگزار تماس بگیرید. +sync.storage.error.verificationFailed=%S تایید نشد. تنظیمات همزمانسازی پرونده را در قسمت تنظیمات همزمانسازی زوترو، بازبینی کنید. +sync.storage.error.fileNotCreated=زوترو نتوانست پرونده '%S' را در پوشه 'storage' بسازد. +sync.storage.error.fileEditingAccessLost=شما دیگر به گروه زوترو با نام '%S' دسترسی برای ویرایش ندارید. در نتیجه امکان همزمانسازی با کارگزار برای پروندههایی که افزودهاید یا ویرایش کردهاید، وجود ندارد. +sync.storage.error.copyChangedItems=اگر میخواهید از تغییرات خود در جای دیگری، رونوشت بگیرید یا از سرپرست یک گروه، دسترسی برای نوشتن را درخواست کنید، هماکنون همزمانسازی را لغو کنید. +sync.storage.error.fileUploadFailed=بارگذاری پرونده ناموفق بود. +sync.storage.error.directoryNotFound=پوشه پیدا نشد +sync.storage.error.doesNotExist=%S وجود ندارد. +sync.storage.error.createNow=آیا میخواهید آن را ایجاد کنید؟ +sync.storage.error.enterWebDAVURL=لطفا یک WebDAV URL وارد کنید. +sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S یک WebDAV URL معتبر نیست. +sync.storage.error.webdav.invalidLogin=کارگزار WebDAV نام کاربر و گذرواژهای که وارد کردید را نپذیرفت. +sync.storage.error.webdav.permissionDenied=شما مجوز دسترسی به %S روی کارگزار WebDAV را ندارید. +sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=بارگذاری یک پرونده به علت فضای ناکافی روی کارگزار WebDAV ناموفق بود. +sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=خطای گواهی SSL در زمان اتصال به %S. +sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=خطای اتصال SSL در زمان وصل شدن به %S. +sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=برای اطلاعات بیشتر WebDAV URL خود را در مرورگر وارد کنید. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=سهمیه «ذخیره پروندههای زوترو»ی شما پر شده است. برخی پروندهها، بارگذاری نشدند. همزمانسازی سایر دادههای زوترو با کارگزار همچنان انجام خواهد شد. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=تنظیمات حساب کاربری خود در zotero.org را برای گزینههای ذخیره بیشتر ببینید. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=سهمیه «ذخیره پروندههای زوترو» گروه '%S' پر شده است. برخی پروندهها باگذاری نشدند. همزمانسازی سایر دادههای زوترو با کارگزار، همچنان انجام خواهد شد. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=مالک گروه میتواند ظرفیت ذخیره گروه را در قسمت تنظیمات ذخیره در وبگاه zotero.org افزایش دهد. + +sync.longTagFixer.saveTag=ذخیره برچسب +sync.longTagFixer.saveTags=ذخیره برچسبها +sync.longTagFixer.deleteTag=حذف برچسب + +proxies.multiSite=چند وبگاه +proxies.error=تنظیمات نامعتبر پیشکار +proxies.error.scheme.noHTTP=نشانیهای معتبر پیشکار باید با "http://" یا "https://" شروع شوند. +proxies.error.host.invalid=باید اسم کامل میزبان مربوط به این پیشکار را وارد کنید. (مثلا jstor.org) +proxies.error.scheme.noHost=الگوی پیشکار چند وبگاهی باید شامل متغیر میزبان (%h) باشد. +proxies.error.scheme.noPath=الگوی پیشکار باید شامل متغیر مسیر (%p) یا متغیرهای پوشه و نام پرونده (%d و %f) باشد. +proxies.error.host.proxyExists=شما قبلا یک پیشکار دیگر برای میزبان %1S تعریف کردهاید. +proxies.error.scheme.invalid=الگوی وارد شده برای پیشکار، معتبر نیست؛ شامل همه میزبانها میشود. +proxies.notification.recognized.label=زوترو تشخیص داد که شما با استفاده از یک پیشکار به این وبگاه دسترسی یافتهاید. آیا میخواهید درخواستهای آینده به مقصد %1$S به طور خودکار از طریق %2$S هدایت شوند؟ +proxies.notification.associated.label=زوترو به صورت خودکار این وبگاه را به یک پیشکار از پیش تعریف شده اختصاص داد. درخواستهای آینده به مقصد %1$S به طور خودکار به %2$S هدایت خواهند شد. +proxies.notification.redirected.label=زوترو به طور خودکار درخواست شما به مقصد $1$S را از طریق پیشکار در %2$S هدایت کرد. +proxies.notification.enable.button=فعال کردن... +proxies.notification.settings.button=تنظیمات پیشکار... +proxies.recognized.message=افزودن این پیشکار به زوترو اجازه میدهد آیتمهای مربوط به صفحههای آن را تشخیص دهد و درخواستهای آینده به مقصد %1$S را به صورت خودکار از طریق %2$S هدایت کند. +proxies.recognized.add=افزودن پیشکار + +recognizePDF.noOCR=PDF دارای متن OCR نیست. +recognizePDF.couldNotRead=خواندن متن از PDF امکانپذیر نبود. +recognizePDF.noMatches=مرجع مطابقت کنندهای پیدا نشده +recognizePDF.fileNotFound=پرونده پیدا نشد. +recognizePDF.limit=Query limit reached. Try again later. +recognizePDF.complete.label=بازیابی فرادادهها تمام شد. +recognizePDF.close.label=بستن + +rtfScan.openTitle=پروندهای را برای پیمایش انتخاب کنید +rtfScan.scanning.label=در حال پیمایش سند RTF... +rtfScan.saving.label=در حال قالببندی سند RTF... +rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf) +rtfScan.saveTitle=مکانی را برای ذخیره پرونده قالببندی شده انتخاب کنید +rtfScan.scannedFileSuffix=(پیمایش شد) + +lookup.failure.title=جستجوی ناموفق +lookup.failure.description=زوترو نتوانست رکوردی برای شناسه مورد نظر پیدا کند. لطفا شناسه را بازبینی کنید و دوباره تلاش کنید. + +locate.online.label=نمایش نسخه برخط +locate.online.tooltip=رفتن به نسخه برخط این آیتم +locate.pdf.label=نمایش PDF +locate.pdf.tooltip=باز کردن PDF با برنامه انتخاب شده +locate.snapshot.label=نمایش تصویر لحظهای +locate.snapshot.tooltip=نمایش و حاشیهنویسی تصویر لحظهای این آیتم +locate.file.label=نمایش پرونده +locate.file.tooltip=باز کردن پرونده با برنامه انتخاب شده +locate.externalViewer.label=باز کردن در برنامه بیرونی +locate.externalViewer.tooltip=باز کردن پرونده در یک برنامه دیگر +locate.internalViewer.label=باز کردن در برنامه داخلی +locate.internalViewer.tooltip=باز کردن پرونده در این برنامه +locate.showFile.label=نمایش محل ذخیره پرونده +locate.showFile.tooltip=باز کردن پوشهای که این پرونده در آن است +locate.libraryLookup.label=جستجوی کتابخانه +locate.libraryLookup.tooltip=جستجوی این آیتم با استفاده از تشخیصدهنده OpenURL انتخاب شده +locate.manageLocateEngines=ساماندهی موتورهای جستجو... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Add"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Saving Item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Ouvrir Zotero dans :"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "un panneau du navigateur"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "un onglet séparé"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icône dans la barre d'état :"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Aucune"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Taille des caractères :"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Aucune extension pour traitement de texte n'est installée."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Obtenir des extensions pour traitement de texte…"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Gestionnaire de styles"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titre"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Afficher la sortie"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Effacer la sortie"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Transmettre au serveur de Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quitter Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "Fichier"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Fermer"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quitter"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quitter Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Éditer"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copier"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Coller"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Préférences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Rechercher dans cette page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Rechercher à nouveau"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom avant"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom arrière"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Réinitialiser"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Connexe"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Éditer dans une nouvelle fenêtre"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afficher les doublons"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Afficher les documents sans collection"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Type de document"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ajouter une pièce jointe"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Joindre une capture de la page courante"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Joindre le lien vers la page courante"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Joindre une copie enregistrée du fichier…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Joindre un lien vers le fichier…"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exporter la bibliothèque…"> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Balayage d'un fichier RTF…"> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Créer une chronologie"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afficher les doublons"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Préférences…"> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Assistance et documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "À propos de Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Ajouter"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Localiser le fichier"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformer le texte"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "minuscules"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Initiales En Majuscule"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nouvelle note indépendante"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Recherche par identifiant…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lien vers un fichier…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Stocker une copie du fichier…"> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "les marque-pages"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les marque-pages sont conservés entre Microsoft Word et OpenOffice, mais peuvent être modifiés accidentellement. Pour des raisons de compatibilité, les citations ne peuvent pas être insérées dans des notes de bas de page ou de fin lorsque cette option est sélectionnée."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Références dans la bibliographie"> <!ENTITY zotero.sync.button "Synchronisation avec le serveur Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Sélectionnez un fichier…"> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Aucun fichier sélectionné"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Enregistrement de la capture en cours… save.link=Enregistrement du lien en cours… +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Enregistrer vers Zotero ingester.scraping=Enregistrement du document en cours… @@ -517,7 +518,6 @@ searchConditions.fulltextContent=Contenu de la pièce jointe searchConditions.programmingLanguage=Langage de programmation searchConditions.fileTypeID=Type de fichier joint searchConditions.annotation=Annotation -searchConditions.issue=Numéro (périodique) fulltext.indexState.indexed=Indexé fulltext.indexState.unavailable=Inconnu @@ -588,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Des champs Zotero ne peuvent pas être insér integration.error.notInCitation=Vous devez disposer le curseur dans une citation Zotero pour l'éditer. integration.error.noBibliography=Ce style bibliographique ne définit pas une bibliographie. Si vous souhaitez ajouter une bibliographie, veuillez sélectionner un autre style. integration.error.deletePipe=Le canal utilisé par Zotero pour communiquer avec le traitement de texte n'a pas pu être initialisé. Voulez-vous que Zotero essaie de corriger cette erreur ? Votre mot de passe vous sera demandé. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ? integration.missingItem.single=Ce document n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ? @@ -600,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Le code de champ Zotero correspondant à cette citation integration.corruptField.description=Cliquer "Non" effacera les codes de champ pour les citations comportant ce document, préservant ainsi le texte de la citation mais l'effaçant potentiellement de votre bibliographie. integration.corruptBibliography=Le code de champ Zotero pour votre bibliographie est corrompu. Zotero doit-il effacer ce code de champ et créer une nouvelle bibliographie ? integration.corruptBibliography.description=Tous les documents cités dans le texte figureront dans la nouvelle bibliographie mais les modifications réalisées avec la boîte de dialogue "Éditer la bibliographie" serons perdues. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Installer le style "%1$S" à partir de %2$S ? styles.updateStyle=Actualiser le style "%1$S" existant avec "%2$S" à partir de %3$S ? @@ -729,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Ouvrir le répertoire dans lequel le fichier est enregis locate.libraryLookup.label=Recherche dans la bibliothèque locate.libraryLookup.tooltip=Rechercher ce document en utilisant le resolveur OpenURL sélectionné locate.manageLocateEngines=Gérer les moteurs de recherche… + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona da Barra de Estado:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ningún"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño da Fonte:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Ver a Saída"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Borrar a Saída"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar ao Servidor de Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionados"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Editar nunha fiestra independente"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Engadir Anexo"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adxuntar Instantánea da páxina actual"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adxuntar Enlace á páxina actual"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar Copia Almacenada do Arquivo..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexar Ligazón ao Arquivo..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar Biblioteca..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear Cronograma"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferencias..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Axuda e Documentación"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Verbo do Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Engadir"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar Arquivo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar Texto"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Minúsculas"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova Nota Autónoma"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Procura por identificador..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enlace a un Arquivo"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Almacenar copia de Arquivo..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcapáxinas"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcapáxinas consérvanse a través de Microsoft Word e OpenOffice, pero poden ser modificados accidentalmente."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en Bibliografía"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sincronizar co Servidor de Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Escolla Arquivo..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Ningún ficheiro seleccionado"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Documento save.attachment=Gravando Instantánea save.link=Gravando Enlace +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Gravar en Zotero ingester.scraping=Gravando... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Non se poden inserir aquí campos Zotero. integration.error.notInCitation=Ten que poñer o cursor nunha cita Zotero para editala. integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico actual non define unha bibliografía. Se quere engadir unha bibliografía, por favor escolla outro estilo. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Substitir este campo Zotero? integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento substituto? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=O código de campo Zotero correspondente a esta cita, q integration.corruptField.description=Clicando en "Non" ha borrar os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais potencialmente pode borralo da súa bibliografía. integration.corruptBibliography=O código de campo Zotero da súa bibliografía está corrompido. Debe borrar Zotero este código de campo e xerar unha nova bibliografía? integration.corruptBibliography.description=Todos os artigos citados no texto aparecerán na nova bibliografía, mais se perderán as modificacións feitas no diálogo "Editar Bibliografía". +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Instalar o estilo "%1$S" desde %2$S? styles.updateStyle=Actualizar o estilo"%1$S" con "%2$S" desde %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize ":גודל גופן"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "...העדפות"> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "הוספה"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "קישור לקובץ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=מסמך save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Saving Item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Add"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Saving Item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon az állapotsorban:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Egyik sem"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Betűméret"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Kimenet megtekintése"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Output törlése"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Elküldés a Zotero szervernek"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Kapcsolatok"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Szerkesztés külön ablakban"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Duplumok listázása"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Csatolmány hozzáadása"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Az aktuális oldal csatolása pillanatfelvételként"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Az aktuális oldal csatolása hivatkozásként"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Helyben tárolt példány csatolása"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Fájlra mutató hivatkozás csatolása"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Könyvtár exportálása..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF átvizsgálása..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Kronológia létrehozása"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Duplumok listázása"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Beállítások..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Támogatás és dokumentáció"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Névjegy"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Hozzáadás"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Fájl mutatása"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Szöveg átalakítása"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "kisbetűs"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Szókezdő"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Új önálló jegyzet"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Keresés azonosító alapján..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Fájlra mutató hivatkozás..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Helyi másolat tárolása..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Könyvjelzők"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "A könyvjelzők mind a Microsoft Word, mind az OpenOffice programokkal kompatibilisak, de könnyű véletlenül módosítani."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Hivatkozások a bibliográfiában"> <!ENTITY zotero.sync.button "Szinkronizáció a Zotero szerverrel"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokumentum save.attachment=Pillanatfelvétel mentése... save.link=Hivatkozás mentése... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Mentés a Zoteroba ingester.scraping=Elem mentése... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=A "%1$S" stílus importálása a %2$S-ból? styles.updateStyle=A "%1$S" stílus lecserélése %2$S-re a %3$S-ból? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Teikn í stöðuglugga:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Tengt"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Add"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Vista færslu... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona barra di stato:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Nessuna"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Dimensione testo:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Collegamenti"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Modifica in una nuova finestra"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Allega istantanea della pagina attuale"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Allega collegamento alla pagina attuale"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Esporta libreria..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crea indicatore cronologico"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Impostazioni..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Informazioni su Zotero..."> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Aggiungi"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Visualizza file"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Modifica testo"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Minuscolo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiuscolo"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nuova nota"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Collegamento al file..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Archivia copia del file..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Segnalibri"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "I segnalibri vengono solitamente mantenuti passando da Microsoft Word a OpenOffice, ma potrebbero subire modifiche non previste."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Citazioni bibliografiche"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Documento save.attachment=Salvataggio istantanea in corso... save.link=Salvataggio collegamento in corso... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Salva in Zotero ingester.scraping=Salvataggio elemento in corso... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Installare stile "%1$S" da %2$S? styles.updateStyle=Aggiornare lo stile esistente "%1$S" con "%2$S" da %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "ステータスバーのアイコン:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "全て解除"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "フォントサイズ:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "関連"> <!ENTITY zotero.notes.separate "別画面で編集する"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "ファイルを添付する"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "現ページのスナップショットを添付"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "現ページへのリンクを添付"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "ファイルの保存されたコピーを添付する"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "リンクをファイルに添付する"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "ライブラリーをエクスポート"> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "タイムラインを作成"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "設定"> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zoteroについて"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "追加"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "ファイルを表示"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "テキストの大文字・小文字を指定する"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "小文字"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "大文字"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新規メモを作成"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ファイルへのリンク"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ファイルのコピー"> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "ブックマーク"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "ブックマークはMicrosoft Word、OpenOffice双方で保存されますが、偶然に変更されてしまう場合があります。"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "参照文献リストの中の参照文献"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=原稿 save.attachment=スナップショットを保存... save.link=リンクを保存... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Zoteroに保存 ingester.scraping=アイテムを保存しています... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=スタイル"%1$S"を%2$Sからインストールしますか? styles.updateStyle=既存のスタイル"%1$S"を%3$Sからの"%2$S"でアップデートしますか? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "상태 막대 아이콘:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "없음"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "글꼴 크기:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "출력 보기"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "출력 지우기"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero 서버에 제출"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "관련 페이지"> <!ENTITY zotero.notes.separate "분리 창으로 편집"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "중복 보기"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "첨부 추가"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "현재 페이지의 스냅샷 첨부"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "현재 페이지로 링크 첨부"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "파일에 링크 첨부..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "라이브러리 내보내기..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "연표 생성"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "중복 보기"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "환경설정..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "지원 및 문서"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero 정보"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "추가"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "파일 표시"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "글자 변형"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "소문자"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "제목"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "새로운 독립 노트"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "파일로 연결..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "파일의 사본을 보존..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "북마크"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "책갈피는 Microsoft Word와 OpenOffice에서 알수 있도록 보존되지만, 우연히 변경될지도 모릅니다."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "저서 목록 내 참조"> <!ENTITY zotero.sync.button "Zotero 서버와 동기화"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "파일 선택..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "선택된 파일 없음"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=문서 save.attachment=스냅샷 저장... save.link=링크 저장... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Zotero로 저장 ingester.scraping=항목 저장... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero 필드는 여기에 삽입할 수 없 integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=이 Zotero 필드를 대체합니까? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=%2$S로 부터 %1$S(을)를 내보내시겠습니까? styles.updateStyle=%3$S(으)로 부터 기존 스타일 "%1$S"(을)를 "%2$S"(으)로 갱신합니다. @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Зотерогийн тухай"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Нэм"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Файлыг харуулах"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Файлыг холбох..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Баримт бичиг save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Холбоосыг хадгалж байна... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Бүтээлийг хадгалж... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon på statuslinje:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ingen"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Skriftstørrelse"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relatert"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Rediger i separat vindu"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Legg til snapshot av gjeldende side"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Legg til lenke til gjeldende side"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Eksporter bibliotek..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Lag tidslinje"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Innstillinger..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Om Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Legg til"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Vis fil"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Gjør om tekst"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Små bokstaver"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lenke til fil..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bokmerker"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bokmerker kan utveksles mellom Microsoft Word og OpenOffice, men er utsatt for utilsiktede endringer."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referanser i bibliografi"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Lagrer snapshot... save.link=Lagrer lenke... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero ingester.scraping=Lagrer element... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Installere stilen "%1$S" fra %2$S? styles.updateStyle=Oppdatere den eksisterende stilen "%1$S" til "%2$S" fra %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Statusbalk pictogram:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Geen"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Lettergrootte"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Uitvoer bekijken"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Uitvoer wissen"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Naar Zotero Server opsturen"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Gerelateerd"> <!ENTITY zotero.notes.separate "In een nieuw venster bewerken"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Duplicaten laten zien"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Object type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Bijlage toevoegen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Snapshot van huidige pagina toevoegen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Koppeling naar huidige pagina toevoegen"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Kopie van bestand toevoegen..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Koppeling naar bestand toevoegen..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Bibliotheek exporteren..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Tijdslijn maken"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Duplicaten laten zien"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Voorkeuren..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Ondersteuning en documentatie"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Over Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Toevoegen"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Bestand tonen"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Tekst wijzigen"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "kleine letters"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Hoofdletters voor titel"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nieuwe zelfstandige aantekening"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Via identificatienummer opzoeken..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Koppeling naar bestand maken..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Kopie van bestand bewaren..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks worden behouden tussen Microsoft Word en OpenOffice, maar kunnen per ongeluk worden gewijzigd. Het is met bookmarks niet mogelijk verwijzingen op te nemen in voet- of eindnoten."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Verwijzingen in bibliografie"> <!ENTITY zotero.sync.button "Synchroniseren met Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Bestand kiezen..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Geen bestand geselecteerd"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Snapshot wordt opgeslagen... save.link=Koppeling wordt opgeslagen... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Opslaan in Zotero ingester.scraping=Object wordt opgeslagen... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero velden kunnen hier niet worden toegevo integration.error.notInCitation=U moet de cursor binnen een Zotero-verwijzing plaatsen om deze te kunnen bewerken. integration.error.noBibliography=De huidige stijl bevat geen bibliografie. Kies een andere stijl als u een bibliografie wilt toevoegen. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Wilt u dit Zotero-veld vervangen? integration.missingItem.single=Dit object bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander object hiervoor in de plaats te zetten? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=De Zotero-veldcode bij deze verwijzing is beschadigd. D integration.corruptField.description=Als u op "Nee" klikt worden de veld-codes van dit object verwijderd. De tekst van verwijzingen naar dit object blijven staan, maar de verwijzingen worden mogelijk verwijderd uit de bibliografie. integration.corruptBibliography=De Zotero-veldcode van de bibliografie is beschadigd. Wilt u dat Zotero deze veldcode wist en een nieuwe bibliografie aanmaakt? integration.corruptBibliography.description=Alle objecten die in de tekst geciteerd worden verschijnen in de nieuwe bibliografie, maar wijzingingen die u via het "Wijzig Bibliografie"-venster heeft gemaakt zullen verloren gaan. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Stijl "%1$S" vanuit %2$S installeren? styles.updateStyle=Bestaande stijl "%1$S" bijwerken met "%2$S" vanuit %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon på statuslinje:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ingen"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Skriftstorleik"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "Fila"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_f3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relatert"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Rediger i separat vindauge"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Legg til snapshot av gjeldande side"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Legg til lenkje til gjeldande side"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of Fila..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to Fila..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Eksportar bibliotek..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Lag tidslinje"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Innstillingar..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Om Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Legg til"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Vis fil"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Gøyr om tekst"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Små bokstavar"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt einskildståande notat"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lenkje til fil..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bokmerke"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bokmerke kan utvekslast mellom Microsoft Word og OpenOffice, men er utsette for utilsikta endringar."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referansar i bibliografi"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Lagrar snapshot... save.link=Lagrar lenkje... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero ingester.scraping=Lagrar element... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Installera stilen "%1$S" frå %2$S? styles.updateStyle=Oppdatera den eksisterande stilen "%1$S" til "%2$S" frå %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Ładuj Zotero w:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panelu przeglądarki"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Oddzielnej zakładce"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikona paska stanu:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Brak"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Wielkość czcionki:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Brak aktualnie zainstalowanych wtyczek procesorów tekstu."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Pobierz wtyczki procesorów tekstu..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Zarządzanie stylami"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Nazwa"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Pokaż wyjście"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Wyczyść wyjście"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Wyślij na serwer Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Powiązane"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edytuj w oddzielnym oknie"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Pokaż duplikaty"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Pokaż Niepowiązane pliki"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Typ elementu"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Dodaj załącznik"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Dołącz zrzut ekranu aktywnej strony"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Dołącz odnośnik do aktywnej strony"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Dołącz zachowaną kopię pliku..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Dołącz odsyłacz do pliku..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Eksportuj bibliotekę"> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Skanowanie RTF..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Utwórz oś czasową"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Pokaż duplikaty"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Ustawienia"> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Wsparcie i dokumentacja"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero - informacje"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Dodaj"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Wyświetl plik"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Przekształć tekst"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "małe litery"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Kapitaliki"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nowa osobna notatka"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odnośnik do pliku"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Zapisz kopię pliku"> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Zakładki"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Zakładki są zabezpieczone zarówno przez program Microsoft Word jaki i OpenOffice, ale w wyjątkowych przypadkach mogą być modyfikowane."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Pozycje w bibliografii"> <!ENTITY zotero.sync.button "Synchronizuj z serwerem Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Wybierz plik..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Nie wybrano pliku"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Zapisywanie zrzutu ekranu... save.link=Zapisywanie odnośnika... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Zapisz w Zotero ingester.scraping=Zapisywanie elementu... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Pola Zotero nie mogą być wstawione w tym mi integration.error.notInCitation=Należy umieścić kursor w cytowaniu Zotero, aby je edytować. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Czy zamienić to pole Zotero? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Zainstalować styl "%1$S" z %2$S? styles.updateStyle=Czy zastąpić istniejący styl "%1$S" stylem "%2$S" pobranym z %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Otwórz katalog w którym znajduje się ten plik locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Zarządzanie silnikami wyszukiwania... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ícone da barra de status:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Nenhum"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamanho da fonte:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Exibir saída"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Limpar saída"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar ao servidor Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionados"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Editar em uma janela separada"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Tipo do item"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adicionar anexo"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Anexar imagem de página corrente"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Anexar link para página corrente"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar cópia armazenada de arquivo..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexar link para arquivo..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar biblioteca..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferências..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Sobre Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Adicionar"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar arquivos"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota standalone"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link para arquivo..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Armazenar copiar de arquivo..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sincronizar com o servidor Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Documento save.attachment=Salvando instantâneo... save.link=Salvando link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Salvar em Zotero ingester.scraping=Salvando item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Campos Zotero não podem ser inseridos aqui. integration.error.notInCitation=Você deve posicionar o cursor sobre uma citação Zotero para editá-la. integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico atual não define uma bibliografia. Se você pretende inserir uma bibliografia, por favor, escolha outro estilo. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Substituir este campo Zotero? integration.missingItem.single=Este item não existe mais em seu banco de dados Zotero. Deseja selecionar um item substituto? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=O código do campo Zotero correspondente a esta citaç integration.corruptField.description=Clicar em "Não" excluirá os códigos do campo de citações que contém este item, preservando o texto da citação mas potencialmente excluindo-a de sua bibliografia. integration.corruptBibliography=O código de campo Zotero para sua bibliografia foi corrompido. Zotero deve reconfigurar este campo e gerar uma nova bibliografia? integration.corruptBibliography.description=Todos os itens citados no texto aparecerão na nova bibliografia, mas as modificações feitas na caixa de diálogo "Editar Bibliografia" serão perdidas. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Instalar estilo "%1$S" de %2$S? styles.updateStyle=Atualizar o estilo existente "%1$S" com "%2$S" de %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ícone na barra de estado:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Nenhum"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamanho da fonte tipográfica:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Ver a Saída"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Limpar a Saída"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar para o Servidor Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relações"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Editar numa janela à parte"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Mostrar Duplicados"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Tipo de Item"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adicionar Anexo"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Anexar Captura da Página Corrente"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Anexar Ligação à Página Corrente"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar Cópia Armazenada de Arquivo..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexar Ligação a Arquivo..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar Biblioteca..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Processamento de RTF..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Criar Linha do Tempo"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Mostrar Duplicados"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferências..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Suporte e Documentação"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Acerca do Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Adicionar"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar Arquivo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar Texto"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "minúsculas"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas Iniciais de Título"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova Nota Isolada"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Procurar por Identificador..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Ligação a Arquivo..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar Cópia de Arquivo..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcadores"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcadores são preservados entre o Microsoft Word e o OpenOffice, mas podem ser acidentalmente modificados. Por razões de compatibilidade, as citações não podem ser inseridas em notas de pé-de-página ou em notas finais quando esta opção é escolhida."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referências na Bibliografia"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sincronizar com o Servidor Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Escolher Arquivo..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Nenhum arquivo escolhido"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Documento save.attachment=Guardando Captura... save.link=Guardando Ligação... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Guardar no Zotero ingester.scraping=Guardando Item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Não se pode inserir campos Zotero neste loca integration.error.notInCitation=Tem de colocar o cursor numa citação Zotero para a editar. integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico actual não define uma bibliografia. Se desejar inserir uma bibliografia, por favor escolha um outro estilo. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Substituir este campo Zotero? integration.missingItem.single=Este item já não existe na sua base de dados Zotero. Deseja escolher um item para o substituir? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=O código de campo Zotero correspondente a esta citaç integration.corruptField.description=Carregar em "Não" removerá os códigos de campo para citações contendo este item, preservando o texto da citação mas potencialmente removendo-a da sua bibliografia. integration.corruptBibliography=O código de campo Zotero da sua bibliografia está corrompido. Quer que o Zotero limpe este código de campo e gere uma nova bibliografia? integration.corruptBibliography.description=Todos os itens citados no texto aparecerão na nova bibliografia, mas modificações que tenha feito usando a caixa de diálogo "Editar Bibliografia" perder-se-ão. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Instalar o estilo "%1$S" de %2$S? styles.updateStyle=Actualizar o estilo "%1$S" existente com "%2$S" de %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Încarcă Zotero în:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panou browser"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Filă separată"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Imaginea din bara de stare:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Niciuna"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Mărime caractere:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Niciu plug-in pentru procesorul de text nu este instalat în acest moment."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Obține plug-in-urile pentru procesorul de text..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Manager de stiluri"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titlu"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Vizualizare ieșire"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Ștergere ieșire"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Trimitere către serverul Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Părăsește Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "Fișier"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Închide"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Părăsire"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Părăsește Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Editare"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copiere"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Lipire"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferințe"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Găsește în această pagină…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Găsește din nou"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Schimbă direcția paginii"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Schimbă direcția textului"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Mărire"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Micșorare"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Resetare"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Doar panoramare text"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Panoramare"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "M"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relații"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Editează într-o fereastră separată"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afișează duplicatele"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Arată înregistrările neîndosariate"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Tip înregistrare"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adaugă anexă"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Anexează un instantaneu al paginii curente"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Anexează o legătură la pagina curentă"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexează copia salvată a fișierului..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexează o legătură la fișier..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportă biblioteca..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Scanare RTF..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Creează cronologie"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afișează duplicatele"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferințe..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Suport și documentație"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Despre Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Adaugă"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Arată fișier"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformă text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "litere mici"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Litere de Titlu"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Notă nouă"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Caută în funcție de identificator..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Legătură la fișier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Memorează copia fișierului..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Semne de carte"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Semnele de carte sunt protejate în Microsoft Word și OpenOffice, dar pot fi accidental modificate."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referințe în bibliografie"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sincronizare cu serverul Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Alege fișier..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Niciun fișier selectat"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Salvează instantaneu... save.link=Salvează legătură... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Salvează în Zotero ingester.scraping=Salvează înregistrarea... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Câmpurile Zotero nu pot fi inserate aici. integration.error.notInCitation=Trebuie să plasezi cursorul într-o citare Zotero, pentru a o edita. integration.error.noBibliography=Stilul bibliografic curent nu are definită o bibliografie. Dacă vrei să adaugi o bibliografie, te rog să alegi un alt stil. integration.error.deletePipe=Legătura pe care Zotero o folosește pentru a comunica cu procesorul de text nu a putut fi inițializată. Vrei ca Zotero să încerce să corecteze această eroare? Ți se va cere parola. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Înlocuiesc acest câmp Zotero? integration.missingItem.single=Acest item nu mai există în baza ta de date Zotero. Vrei să selectezi un item înlocuitor? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Codul de câmp Zotero corespunzător acestei citări, c integration.corruptField.description=Dacă se apasă „Nu” va fi șters câmpul codificat pentru citările care conțin această înregistrare, păstrând textul citării, dar ștergând-o din bibliografia ta. integration.corruptBibliography=Câmpul codificat din Zotero pentru bibliografia ta este corupt. Ar trebui ca Zotero să golească acest câmp codificat și să genereze o nouă bibliografie? integration.corruptBibliography.description=Toate înregistrările citate în text vor apărea în noua bibliografie, dar modificările făcute în caseta de dialog „Editare bibliografie” vor fi pierdute. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Să instalez stilul "%1$S" de la %2$S? styles.updateStyle=Să actualizez stilul "%1$S" cu "%2$S" de la %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Deschide dosarul care conține acest fișier locate.libraryLookup.label=Căutare de informații în bibliotecă locate.libraryLookup.tooltip=Caută acest item folosind rezolvatorul selectat OpenURL locate.manageLocateEngines=Administrează motoarele de căutare de informații... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ -<!ENTITY zotero.version "версия"> -<!ENTITY zotero.createdby "Авторы:"> -<!ENTITY zotero.directors "Руководители:"> -<!ENTITY zotero.developers "Разработчики:"> -<!ENTITY zotero.alumni "Бывшие разработчики:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "Локализация:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Стандарты и ПО третьих сторон:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "Глава разработки:"> -<!ENTITY zotero.thanks "Особая благодарность:"> -<!ENTITY zotero.about.close "Закрыть"> +<!ENTITY zotero.version "версия"> +<!ENTITY zotero.createdby "Авторы:"> +<!ENTITY zotero.directors "Руководители:"> +<!ENTITY zotero.developers "Разработчики:"> +<!ENTITY zotero.alumni "Бывшие разработчики:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Локализация:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Стандарты и ПО третьих сторон:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Глава разработки:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Особая благодарность:"> +<!ENTITY zotero.about.close "Закрыть"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd @@ -1,184 +1,188 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "Установки Zotero"> - -<!ENTITY zotero.preferences.default "По умолчанию:"> -<!ENTITY zotero.preferences.items "документа(-ов)"> -<!ENTITY zotero.preferences.period "."> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Общие"> - -<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Интерфейс"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Открывать Zotero в:"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Текущей панеле"> -<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Отдельной вкладке"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Вид в строке состояния:"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ничего"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Размер шрифта:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Маленький"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Средний"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Большой"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Размер шрифта заметок:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Разное"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Автоматически проверять на наличие обновленных трансляторов"> -<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Обновить сейчас"> -<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Сообщить о неработающих трансляторах сайта"> -<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Разрешить zotero.org модифицировать содержание на основе текущей версии Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "Если включено, текущая версия Zotero будет добавляться к HTTP запросам на zotero.org."> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Использовать Zotero для загруженных файлов RIS/Refer"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Автоматически делать снимки при создании документов из веб-страниц"> -<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Автоматически прикреплять связанные PDF и другие файлы при сохранении"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Автоматически помечать документы ключевыми словами и предметными заголовками"> -<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Автоматически убирать документы из корзины, удалённые более"> -<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "дня(-ей) назад"> - -<!ENTITY zotero.preferences.groups "Группы"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "При копировании документов между библиотеками, включать:"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "дочерние заметки"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "дочерние снимки и импортированные файлы"> -<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "дочерние ссылки"> - -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> - -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Поиск ресолверов"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Пользовательское"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Сервер"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Версия"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Синхронизация"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Имя пользователя:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Пароль:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Сервер синхронизации Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Создать учётную запись"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Забыли пароль?"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Синхронизировать автоматически"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "О синхронизации"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Синхронизация файлов"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Синхронизировать файлы приложений в Моей Библиотеке, используя:"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Синхронизировать файлы приложений в групповых библиотеках, используя хранилище Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "О синхронизации файлов"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Используя хранилище Zotero, вы соглашаетесь быть связанными его"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "условиями использования"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Полная синхронизация с сервером Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Объединить локальные данные Zotero c данными с сервера, игнорируя историю синхронизации"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Восстановить с сервера Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Удалить все локальные данные Zotero и восстановить с сервера"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Восстановить на сервере Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Удалить все данные на сервере и перезаписать их локальными данными Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Сбросить историю синхронизации файлов"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Осуществить принудительную проверку наличия в хранилище сервера всех локальных файлов приложений"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Сбросить…"> - - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Поиск"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Полнотекстовой кэш"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Индексация PDF"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Статистика индексации"> - -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Проиндексированных:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Частично проиндексированных:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Непроиндексированных:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Слов:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Максимальное количество символов для индексирования на файл:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Максимальное количество страниц для индексирования на файл:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Экспорт"> - -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Настройки цитирования"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Включать URL бумажных статей в ссылки"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "Установки Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "По умолчанию:"> +<!ENTITY zotero.preferences.items "документа(-ов)"> +<!ENTITY zotero.preferences.period "."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Общие"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Интерфейс"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Открывать Zotero в:"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Текущей панеле"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Отдельной вкладке"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Вид в строке состояния:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ничего"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Размер шрифта:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Маленький"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Средний"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Большой"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Размер шрифта заметок:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Разное"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Автоматически проверять на наличие обновленных трансляторов"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Обновить сейчас"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Сообщить о неработающих трансляторах сайта"> +<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Разрешить zotero.org модифицировать содержание на основе текущей версии Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "Если включено, текущая версия Zotero будет добавляться к HTTP запросам на zotero.org."> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Использовать Zotero для загруженных файлов RIS/Refer"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Автоматически делать снимки при создании документов из веб-страниц"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Автоматически прикреплять связанные PDF и другие файлы при сохранении"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Автоматически помечать документы ключевыми словами и предметными заголовками"> +<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Автоматически убирать документы из корзины, удалённые более"> +<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "дня(-ей) назад"> + +<!ENTITY zotero.preferences.groups "Группы"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "При копировании документов между библиотеками, включать:"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "дочерние заметки"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "дочерние снимки и импортированные файлы"> +<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "дочерние ссылки"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Поиск ресолверов"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Пользовательское"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Сервер"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Версия"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Синхронизация"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Имя пользователя:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Пароль:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Сервер синхронизации Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Создать учётную запись"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Забыли пароль?"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Синхронизировать автоматически"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "О синхронизации"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Синхронизация файлов"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Синхронизировать файлы приложений в Моей Библиотеке, используя:"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Синхронизировать файлы приложений в групповых библиотеках, используя хранилище Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "О синхронизации файлов"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Используя хранилище Zotero, вы соглашаетесь быть связанными его"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "условиями использования"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Полная синхронизация с сервером Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Объединить локальные данные Zotero c данными с сервера, игнорируя историю синхронизации"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Восстановить с сервера Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Удалить все локальные данные Zotero и восстановить с сервера"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Восстановить на сервере Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Удалить все данные на сервере и перезаписать их локальными данными Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Сбросить историю синхронизации файлов"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Осуществить принудительную проверку наличия в хранилище сервера всех локальных файлов приложений"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Сбросить…"> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Поиск"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Полнотекстовой кэш"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Индексация PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Статистика индексации"> + +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Проиндексированных:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Частично проиндексированных:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Непроиндексированных:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Слов:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Максимальное количество символов для индексирования на файл:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Максимальное количество страниц для индексирования на файл:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Экспорт"> + +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Настройки цитирования"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Включать URL бумажных статей в ссылки"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Когда эта опция отключена, при цитировании журнальных и газетных статей Zotero добавляет URL только при отсутвии у статьи диапазона страниц."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Быстрое копирование"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Выходящий формат по умолчанию:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Копировать в виде HTML"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Примечание: форматирование RTF будет утрачено в Mac OS X."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Установки для сайта:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/путь"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Быстрое копирование"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Выходящий формат по умолчанию:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Копировать в виде HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Примечание: форматирование RTF будет утрачено в Mac OS X."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Установки для сайта:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/путь"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(например wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Выходной формат"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Выключить быстрое копирование при перетаскивании более"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Выключить быстрое копирование при перетаскивании более"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Цитирование"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Стили"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Текстовые редакторы"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Цитирование"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Стили"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Текстовые редакторы"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Плагины для текстовых редакторов не установлены."> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Скачать плагины для текстовых редакторов…"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> - -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Диспетчер стилей"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Название"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Обновлён"> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Загрузить дополнительные стили…"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Горячие клавиши"> - -<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Открыть/закрыть панель Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Переключение полноэкранного режима"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Библиотека"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Быстрый поиск"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Создать новый документ"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Создать новую заметку"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Переключить панель выбора тэгов"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Скопировать цитаты из выбранного документа в буфер обмена"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Копировать выбранные документы в буфер обмена"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Импортировать из буфера обмена"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Попытаться переопределить конфликтующие комбинации клавиш"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Изменения вступят в силу только в новых окнах"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Прокси"> - -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Настройки прокси"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero автоматически перенаправит все запросы через сохранённые прокси. Смотрите"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "документацию по прокси"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "для дополнительной информации."> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Использовать перенаправление"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Автоматически распознавать используемые прокси"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Отключить перенаправление, когда моё доменное имя содержит "> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Настроенные прокси"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Имя хоста"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Схема"> - -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Для многих сайтов"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Автоматически сопоставлять новые хосты"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Вы можете использовать следующие переменные в схеме прокси:"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - имя хоста перенаправляемого сайта (например, www.zotero.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - путь перенаправляемой страницы, исключая первую косую черту (например, about/index.html)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - путь каталога (например, about/)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - имя файла (например, index.html)"> -<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - любая строка"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Расширенные"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Обнаружение"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Диспетчер систем поиска статей"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Описание"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Название"> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Поисковая Система расширяет возможности выпадающего меню 'Обнаружить' в панеле 'Информация'. Включение Поисковой Системы в приведённом списке добавит её в это выпадающее меню, и её можно будет использовать для поиска ресурсов в вашей библиотеке через Интернет."> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Для добавления Поисковой Системы, отсутствующей в списке, посетите страницу желаемой системы в браузере и выберите 'Добавить' в панеле поиска Firefox. Когда вы откроете заново данную панель настроек, у вас будет возможность включить новую Поисковую Систему."> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Востановить список по умолчанию"> - -<!ENTITY zotero.preferences.charset "Кодировка символов"> -<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Кодировка символов при импорте"> -<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Показывать окно выбора кодировки символов при экспорте"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Расположение папки с данными"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Использовать папку профиля Firefox"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Пользовательская:"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Выбрать…"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Показать папку с данными"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Поддержка БД"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Проверить целостность БД"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Обнулить трансляторы и стили…"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Обнулить трансляторы…"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Обнулить стили…"> - -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Запись отладочной информации"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Отладочная информация может помочь разработчикам Zotero диагностировать возникшие проблемы. Запись отладочной информации замедлит Zotero, поэтому обычно её следует включать, только если об этом попросит разработчик."> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "строк записано"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Включить после перезапуска"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Посмотреть запись"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Очистить запись"> -<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Отправить на сервер Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Скачать плагины для текстовых редакторов…"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> + +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Диспетчер стилей"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Название"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Обновлён"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Загрузить дополнительные стили…"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Горячие клавиши"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Открыть/закрыть панель Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Переключение полноэкранного режима"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Библиотека"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Быстрый поиск"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Создать новый документ"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Создать новую заметку"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Переключить панель выбора тэгов"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Скопировать цитаты из выбранного документа в буфер обмена"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Копировать выбранные документы в буфер обмена"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Импортировать из буфера обмена"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Попытаться переопределить конфликтующие комбинации клавиш"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Изменения вступят в силу только в новых окнах"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Прокси"> + +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Настройки прокси"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero автоматически перенаправит все запросы через сохранённые прокси. Смотрите"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "документацию по прокси"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "для дополнительной информации."> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Использовать перенаправление"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Автоматически распознавать используемые прокси"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Отключить перенаправление, когда моё доменное имя содержит "> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Настроенные прокси"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Имя хоста"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Схема"> + +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Для многих сайтов"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Автоматически сопоставлять новые хосты"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Вы можете использовать следующие переменные в схеме прокси:"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - имя хоста перенаправляемого сайта (например, www.zotero.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - путь перенаправляемой страницы, исключая первую косую черту (например, about/index.html)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - путь каталога (например, about/)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - имя файла (например, index.html)"> +<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - любая строка"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Расширенные"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Обнаружение"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Диспетчер систем поиска статей"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Описание"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Название"> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Поисковая Система расширяет возможности выпадающего меню 'Обнаружить' в панеле 'Информация'. Включение Поисковой Системы в приведённом списке добавит её в это выпадающее меню, и её можно будет использовать для поиска ресурсов в вашей библиотеке через Интернет."> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Для добавления Поисковой Системы, отсутствующей в списке, посетите страницу желаемой системы в браузере и выберите 'Добавить' в панеле поиска Firefox. Когда вы откроете заново данную панель настроек, у вас будет возможность включить новую Поисковую Систему."> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Востановить список по умолчанию"> + +<!ENTITY zotero.preferences.charset "Кодировка символов"> +<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Кодировка символов при импорте"> +<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Показывать окно выбора кодировки символов при экспорте"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Расположение папки с данными"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Использовать папку профиля Firefox"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Пользовательская:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Выбрать…"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Показать папку с данными"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Поддержка БД"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Проверить целостность БД"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Обнулить трансляторы и стили…"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Обнулить трансляторы…"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Обнулить стили…"> + +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Запись отладочной информации"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Отладочная информация может помочь разработчикам Zotero диагностировать возникшие проблемы. Запись отладочной информации замедлит Zotero, поэтому обычно её следует включать, только если об этом попросит разработчик."> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "строк записано"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Включить после перезапуска"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Посмотреть запись"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Очистить запись"> +<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Отправить на сервер Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/searchbox.dtd @@ -1,23 +1,23 @@ -<!ENTITY zotero.search.name "Название"> +<!ENTITY zotero.search.name "Название"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Совпадающее с"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "любым"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "всеми"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "из нижеследующего:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Совпадающее с"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "любым"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "всеми"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "из нижеследующего:"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Искать в подпапках"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Показывать документы только верхнего уровня"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Включать родительские и дочерние документы совпадающие с искомым"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Искать в подпапках"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Показывать документы только верхнего уровня"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Включать родительские и дочерние документы совпадающие с искомым"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Фраза"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Фраза (вкл. двоичные файлы)"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Регулярное выражение"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Регулярное выражение (с учетом регистра)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Фраза"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Фраза (вкл. двоичные файлы)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Регулярное выражение"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Регулярное выражение (с учетом регистра)"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.days "дни"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.months "месяцы"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.years "года"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "дни"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "месяцы"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "года"> -<!ENTITY zotero.search.search "Искать"> -<!ENTITY zotero.search.clear "Очистить"> -<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Сохранить поиск"> +<!ENTITY zotero.search.search "Искать"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Очистить"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Сохранить поиск"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/timeline.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -general.title = Шкала времени Zotero -general.filter = Фильтровать: -general.highlight = Отметить: -general.clearAll = Очистить всё: -general.jumpToYear = Перейти к году: -general.firstBand = Первая шкала -general.secondBand = Вторая шкала -general.thirdBand = Третья шкала -general.dateType = Тип даты: -general.timelineHeight = Высота оси времени: -general.fitToScreen = По размеру экрана +general.title=Шкала времени Zotero +general.filter=Фильтровать: +general.highlight=Отметить: +general.clearAll=Очистить всё: +general.jumpToYear=Перейти к году: +general.firstBand=Первая шкала +general.secondBand=Вторая шкала +general.thirdBand=Третья шкала +general.dateType=Тип даты: +general.timelineHeight=Высота оси времени: +general.fitToScreen=По размеру экрана -interval.day = День -interval.month = Месяц -interval.year = Год -interval.decade = Десятилетие -interval.century = Век -interval.millennium = Тысячелетие +interval.day=День +interval.month=Месяц +interval.year=Год +interval.decade=Десятилетие +interval.century=Век +interval.millennium=Тысячелетие -dateType.published = Дата публикации -dateType.modified = Дата изменения +dateType.published=Дата публикации +dateType.modified=Дата изменения diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -1,238 +1,240 @@ -<!ENTITY zotero.general.optional "(Опционально)"> -<!ENTITY zotero.general.note "Примечание:"> -<!ENTITY zotero.general.selectAll "Выбрать всё"> -<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Отмена выделения"> -<!ENTITY zotero.general.edit "Редактировать"> -<!ENTITY zotero.general.delete "Удалить"> - -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Журнал ошибок может содержать сообщения не относящиеся к Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Подождите, пока отчет об ошибке будет отослан."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчет об ошибке отослан."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Номер отчета:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Пожалуйста, оставьте сообщение на форуме Zotero (forums.zotero.org), указав этот номер отчета, описание проблемы, и какие шаги нужно предпринять чтобы повторить ее."> -<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Отчеты об ошибках не рассматриваются, пока на них не сослались в форуме."> - -<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Вы установили новую версию Zotero."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ваша база данных Zotero должна быть обновлена для работы с новой версией."> -<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Резервная копия вашей базы данных Zotero будет сделана автоматически до каких-либо изменений."> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Это крупное обновление."> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Пожалуйста, посмотрите"> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "инструкцию к обновлению"> -<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "прежде чем продолжить."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Дождитесь окончания процесса обновления, это может занять какое-то время."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Ваша база данных Zotero была успешно обновлена."> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Пожалуйста, посмотрите"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "журнал изменений"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "чтобы узнать что нового."> - -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Добавить выделенное к заметкам Zotero"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Создать документ и заметку Zotero из выделенного"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Сохранить ссылку как документ Zotero"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Сохранить изображение как документ Zotero"> - -<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Информация"> -<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Заметки"> -<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Приложения"> -<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Тэги"> -<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Связанные"> -<!ENTITY zotero.notes.separate "Редактировать в отдельном окне"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Показать дубликаты"> -<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Показать неподшитые документы"> - -<!ENTITY zotero.items.itemType "Тип документа"> -<!ENTITY zotero.items.type_column "Тип"> -<!ENTITY zotero.items.title_column "Название"> -<!ENTITY zotero.items.creator_column "Создатель"> -<!ENTITY zotero.items.date_column "Дата"> -<!ENTITY zotero.items.year_column "Год"> -<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издатель"> -<!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация"> -<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Сокращ. журнала"> -<!ENTITY zotero.items.language_column "Язык"> -<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Дата доступа"> -<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Библ. каталог"> -<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Шифр"> -<!ENTITY zotero.items.rights_column "Права"> -<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Добавлен"> -<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Изменён"> -<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> - -<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показать в библиотеке"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавить заметку"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавить приложение"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Прикрепить снимок текущей страницы"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Прикрепить ссылку на текущую страницу"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Прикрепить ссылку на URI…"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Прикрепить копию файла…"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Прикрепить ссылку на файл…"> - -<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Сделать дубликат выбранного документа"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Новый документ"> -<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Далее"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Создать новый документ с текущей страницы"> -<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Добавить документ по идентификатору"> -<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Удалить документ"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Новая подборка…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Новая группа…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Новая субподборка…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Новый сохраненный поиск…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Очистить корзину"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Показать/спрятать панель выбора тегов"> -<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Действия"> -<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Импортировать…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Импортировать из буфера обмена"> -<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Экспортировать библиотеку…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Сканировать RTF…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Создать шкалу времени"> -<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Настройки…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Поддержка и документация"> -<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "О Zotero"> -<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Расширенный поиск"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Переключить режим вкладки"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Найти"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Найти через местную библиотеку"> - -<!ENTITY zotero.item.add "Добавить"> -<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Показать файл"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform "Трансформировать Текст"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "строчные буквы"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Каждое Слово с Заглавной"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Как в предложении"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Новая заметка"> -<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Новая отдельная заметка"> -<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Добавить дочернюю заметку"> -<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Найти по идентификатору…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Связать с файлом…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сохранить копию файла…"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сохранить ссылку на текущую страницу"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сделать снимок текущей страницы"> - -<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нет тегов для отображения"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Фильтр:"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показывать автоматически"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показать все теги в библиотеке"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Выбрать видимые"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Отменить выбор видимых"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отменить выбор"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Переименовать тег…"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Удалить тег…"> - -<!ENTITY zotero.lookup.description "Введите ISBN, DOI или PMID для поиска в следующее поле."> - -<!ENTITY zotero.selectitems.title "Выбрать документы"> -<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Выбрать, какие документы вы хотите добавить в свою библиотеку"> -<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Отменить"> -<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ОК"> - -<!ENTITY zotero.bibliography.title "Создать библиографию"> -<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стиль цитирования:"> -<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Выходной формат"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Сохранить как RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Сохранить как HTML"> -<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Скопировать в буфер обмена"> -<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Распечатать"> - -<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Параметры документа"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Добавить/редактировать цитату"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редактировать библиографию"> - -<!ENTITY zotero.progress.title "Ход выполнения"> - -<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Экспорт…"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Настройки транслятора:"> - -<!ENTITY zotero.charset.label "Кодировка символов"> -<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Ещё кодировки"> - -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Поддерживать источники отсортированными"> - -<!ENTITY zotero.citation.page "Страница"> -<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Параграф"> -<!ENTITY zotero.citation.line "Строка"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Убрать автора"> -<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Префикс:"> -<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Суффикс:"> - -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Курсив"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Полужирный"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подчеркивание"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Надстрочный"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Подстрочный"> - -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Добавить аннотацию"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Свернуть все аннотации"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Развернуть все аннотации"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Выделить текст"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Снять выделение текста"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Отобразить цитаты как:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Сноски"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Концевые сноски"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Форматировать используя:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Закладки"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Закладки сохраняются при переходе между Microsoft Word и OpenOffice, но могут быть случайно изменены. Из соображений совместимости, когда эта опция выбрана, цитаты не могут быть вставлены в (концевые) сноски."> - -<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показать редактор"> -<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Классический вид"> - -<!ENTITY zotero.integration.references.label "Ссылки в библиографии"> - -<!ENTITY zotero.sync.button "Синхронизировать с сервером Zotero"> -<!ENTITY zotero.sync.error "Ошибка синхронизации"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Ход выполнения:"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Загрузки:"> -<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Закачки:"> - -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Данный тег в вашей библиотеке Zotero слишком длинный для синхронизации с сервером:"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Синхронизируемые теги должны быть короче 256 символов."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Вы можете разделить этот тег на несколько, укоротить его вручную или удалить его."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Разделить"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Разделить по"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "символу"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "символам"> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Неотмеченные теги не будут сохранены."> -<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Тег будет удалён из всех документов."> - -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Прокси определён"> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Добавляйте только прокси, предоставляемые вашей библиотекой, учебным заведением или корпоративным сайтом."> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Использование других прокси позволит злонамеренным сайтам маскироваться под сайты, которым вы доверяете."> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Не перенаправлять автоматически запросы через ранее определённые прокси"> -<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Игнорировать"> - -<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Извлечение метаданных…"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Отмена"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Имя PDF"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Имя документа"> -<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Введите текст ниже для продолжения извлечения метаданных."> - -<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Сканирование RTF"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Отмена"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Цитата"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Имя документа"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Неопределённые цитаты"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Неоднозначные цитаты"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Определённые цитаты"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Введение"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero может автоматически извлечь и переформатировать цитаты и вставить библиографию в файл RTF. В настоящее время функция сканирования RTF распознаёт цитаты в следующих форматах:"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Чтобы начать, выберите ниже входной файл RTF и выходной файл:"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Сканирование на наличие цитат"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero сканирует ваш документ на наличие цитат. Пожалуйста, подождите."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Проверка цитированных документов"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Пожалуйста, проверьте список распознанных цитат, чтобы убедиться, что Zotero правильно выбрал соответствующие документы. Необходимо принять решение по всем неопределённым или неоднозначным цитатам, прежде чем перейти к следующему шагу."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Форматирование документа"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Форматирование цитат"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero обрабатывает и форматирует ваш файл RTF. Пожалуйста, подождите."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Сканирование RTF завершено"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Ваш документ был сканирован и обработан. Пожалуйста, проверьте, что он отформатирован правильно."> -<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Входной файл"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Выходной файл"> - -<!ENTITY zotero.file.choose.label "Выберите файл…"> -<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Файл не выбран"> - -<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Сохранить в Zotero"> +<!ENTITY zotero.general.optional "(Опционально)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Примечание:"> +<!ENTITY zotero.general.selectAll "Выбрать всё"> +<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Отмена выделения"> +<!ENTITY zotero.general.edit "Редактировать"> +<!ENTITY zotero.general.delete "Удалить"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Журнал ошибок может содержать сообщения не относящиеся к Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Подождите, пока отчет об ошибке будет отослан."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчет об ошибке отослан."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Номер отчета:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Пожалуйста, оставьте сообщение на форуме Zotero (forums.zotero.org), указав этот номер отчета, описание проблемы, и какие шаги нужно предпринять чтобы повторить ее."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Отчеты об ошибках не рассматриваются, пока на них не сослались в форуме."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Вы установили новую версию Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ваша база данных Zotero должна быть обновлена для работы с новой версией."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Резервная копия вашей базы данных Zotero будет сделана автоматически до каких-либо изменений."> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Это крупное обновление."> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Пожалуйста, посмотрите"> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "инструкцию к обновлению"> +<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "прежде чем продолжить."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Дождитесь окончания процесса обновления, это может занять какое-то время."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Ваша база данных Zotero была успешно обновлена."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Пожалуйста, посмотрите"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "журнал изменений"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "чтобы узнать что нового."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Добавить выделенное к заметкам Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Создать документ и заметку Zotero из выделенного"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Сохранить ссылку как документ Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Сохранить изображение как документ Zotero"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Информация"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Заметки"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Приложения"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Тэги"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Связанные"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Редактировать в отдельном окне"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Показать дубликаты"> +<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Показать неподшитые документы"> + +<!ENTITY zotero.items.itemType "Тип документа"> +<!ENTITY zotero.items.type_column "Тип"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Название"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Создатель"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Дата"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Год"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издатель"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Сокращ. журнала"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Язык"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Дата доступа"> +<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Библ. каталог"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Шифр"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Права"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Добавлен"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Изменён"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показать в библиотеке"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавить заметку"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавить приложение"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Прикрепить снимок текущей страницы"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Прикрепить ссылку на текущую страницу"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Прикрепить ссылку на URI…"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Прикрепить копию файла…"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Прикрепить ссылку на файл…"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Сделать дубликат выбранного документа"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Новый документ"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Далее"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Создать новый документ с текущей страницы"> +<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Добавить документ по идентификатору"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Удалить документ"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Новая подборка…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Новая группа…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Новая субподборка…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Новый сохраненный поиск…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Очистить корзину"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Показать/спрятать панель выбора тегов"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Действия"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Импортировать…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Импортировать из буфера обмена"> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Экспортировать библиотеку…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Сканировать RTF…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Создать шкалу времени"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Настройки…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Поддержка и документация"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "О Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Расширенный поиск"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Переключить режим вкладки"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Найти"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Найти через местную библиотеку"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Добавить"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Показать файл"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Трансформировать Текст"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Каждое Слово с Заглавной"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Как в предложении"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Новая заметка"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Новая отдельная заметка"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Добавить дочернюю заметку"> +<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Найти по идентификатору…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Связать с файлом…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сохранить копию файла…"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сохранить ссылку на текущую страницу"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сделать снимок текущей страницы"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нет тегов для отображения"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Фильтр:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показывать автоматически"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показать все теги в библиотеке"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Выбрать видимые"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Отменить выбор видимых"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отменить выбор"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Переименовать тег…"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Удалить тег…"> + +<!ENTITY zotero.lookup.description "Введите ISBN, DOI или PMID для поиска в следующее поле."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Выбрать документы"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Выбрать, какие документы вы хотите добавить в свою библиотеку"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Отменить"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ОК"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Создать библиографию"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стиль цитирования:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Выходной формат"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Сохранить как RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Сохранить как HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Скопировать в буфер обмена"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Распечатать"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Параметры документа"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Добавить/редактировать цитату"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редактировать библиографию"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "Ход выполнения"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Экспорт…"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Настройки транслятора:"> + +<!ENTITY zotero.charset.label "Кодировка символов"> +<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Ещё кодировки"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Поддерживать источники отсортированными"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Страница"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Параграф"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Строка"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Убрать автора"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Префикс:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Суффикс:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Курсив"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Полужирный"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подчеркивание"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Надстрочный"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Подстрочный"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Добавить аннотацию"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Свернуть все аннотации"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Развернуть все аннотации"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Выделить текст"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Снять выделение текста"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Отобразить цитаты как:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Сноски"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Концевые сноски"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Форматировать используя:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Закладки"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Закладки сохраняются при переходе между Microsoft Word и OpenOffice, но могут быть случайно изменены. Из соображений совместимости, когда эта опция выбрана, цитаты не могут быть вставлены в (концевые) сноски."> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показать редактор"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Классический вид"> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Ссылки в библиографии"> + +<!ENTITY zotero.sync.button "Синхронизировать с сервером Zotero"> +<!ENTITY zotero.sync.error "Ошибка синхронизации"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Ход выполнения:"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Загрузки:"> +<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Закачки:"> + +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Данный тег в вашей библиотеке Zotero слишком длинный для синхронизации с сервером:"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Синхронизируемые теги должны быть короче 256 символов."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Вы можете разделить этот тег на несколько, укоротить его вручную или удалить его."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Разделить"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Разделить по"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "символу"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "символам"> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Неотмеченные теги не будут сохранены."> +<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Тег будет удалён из всех документов."> + +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Прокси определён"> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Добавляйте только прокси, предоставляемые вашей библиотекой, учебным заведением или корпоративным сайтом."> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Использование других прокси позволит злонамеренным сайтам маскироваться под сайты, которым вы доверяете."> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Не перенаправлять автоматически запросы через ранее определённые прокси"> +<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Игнорировать"> + +<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Извлечение метаданных…"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Отмена"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Имя PDF"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Имя документа"> +<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Введите текст ниже для продолжения извлечения метаданных."> + +<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Сканирование RTF"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Отмена"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Цитата"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Имя документа"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Неопределённые цитаты"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Неоднозначные цитаты"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Определённые цитаты"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Введение"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero может автоматически извлечь и переформатировать цитаты и вставить библиографию в файл RTF. В настоящее время функция сканирования RTF распознаёт цитаты в следующих форматах:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Чтобы начать, выберите ниже входной файл RTF и выходной файл:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Сканирование на наличие цитат"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero сканирует ваш документ на наличие цитат. Пожалуйста, подождите."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Проверка цитированных документов"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Пожалуйста, проверьте список распознанных цитат, чтобы убедиться, что Zotero правильно выбрал соответствующие документы. Необходимо принять решение по всем неопределённым или неоднозначным цитатам, прежде чем перейти к следующему шагу."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Форматирование документа"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Форматирование цитат"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero обрабатывает и форматирует ваш файл RTF. Пожалуйста, подождите."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Сканирование RTF завершено"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Ваш документ был сканирован и обработан. Пожалуйста, проверьте, что он отформатирован правильно."> +<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Входной файл"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Выходной файл"> + +<!ENTITY zotero.file.choose.label "Выберите файл…"> +<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Файл не выбран"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Сохранить в Zotero"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -1,737 +1,740 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description = Исследовательский инструмент следующего поколения - -general.success = Готово -general.error = Ошибка -general.warning = Предупреждение -general.dontShowWarningAgain = Больше не показывать это предупреждение. -general.browserIsOffline = %S сейчас в автономном режиме. -general.locate = Найти… -general.restartRequired = Требуется перезапуск -general.restartRequiredForChange = Требуется перезапуск %S, чтобы изменение вступило в силу. -general.restartRequiredForChanges = Требуется перезапуск %S, чтобы изменения вступили в силу. -general.restartNow = Перезапустить сейчас -general.restartLater = Перезапустить позже -general.errorHasOccurred = Произошла ошибка. -general.unknownErrorOccurred = Произошла неизвестная ошибка. -general.restartFirefox = Перезапустите Firefox. -general.restartFirefoxAndTryAgain = Перезапустите Firefoх и попробуйте снова. -general.checkForUpdate = Проверить наличие обновлений -general.actionCannotBeUndone = Это действие не может быть отменено. -general.install = Установить -general.updateAvailable = Доступно обновление -general.upgrade = Обновить -general.yes = Да -general.no = Нет -general.passed = Осуществленно -general.failed = Не удалось -general.and = и -general.accessDenied = Нет доступа -general.permissionDenied = Нет разрешения -general.character.singular = символ -general.character.plural = символа(-ов) -general.create = Создать -general.seeForMoreInformation = Смотрите %S для дополнительной информации. -general.enable = Включить -general.disable = Выключить -general.remove = Убрать - -general.operationInProgress = В настоящий момент Zotero выполняет действие. -general.operationInProgress.waitUntilFinished = Пожалуйста, подождите, пока оно закончится. -general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain = Пожалуйста, подождите, пока оно закончится, и попробуйте снова. - -install.quickStartGuide = Первые Шаги в Zotero -install.quickStartGuide.message.welcome = Добро пожаловать в Zotero! -install.quickStartGuide.message.view = Посмотрите Первые Шаги в Zotero, чтобы научиться начать собирать, управлять, цитировать и делиться своими научными источниками. -install.quickStartGuide.message.thanks = Спасибо за установку Zotero. - -upgrade.failed.title = Обновление не удалось. -upgrade.failed = Не удалось обновить базу Zotero: -upgrade.advanceMessage = Нажмите %S, чтобы обновить сейчас. -upgrade.dbUpdateRequired = Необходимо обновить базу данных Zotero. -upgrade.integrityCheckFailed = Необходимо починить базу данных Zotero прежде чем продолжить обновление. -upgrade.loadDBRepairTool = Загрузить Инструмент Ремонта Базы Данных -upgrade.couldNotMigrate = Zotero не может перенести все необходимые файлы.\nПожалуйста, закройте все файлы приложений и перезапустите Firefox, чтобы снова попробовать обновление. -upgrade.couldNotMigrate.restart = Если данное сообщение продолжает появляться, перезагрузите свой компьютер. - -errorReport.reportError = Сообщить об ошибке… -errorReport.reportErrors = Сообщите об ошибках… -errorReport.reportInstructions = Вы можете сообщить об этой ошибке выбрав "%S" в меню Действия (шестерня). -errorReport.followingErrors = Следующие ошибки возникли после запуска %S: -errorReport.advanceMessage = Нажмите %S, чтобы послать отчет об ошибке разработчикам Zotero. -errorReport.stepsToReproduce = Предпринимаемые Шаги: -errorReport.expectedResult = Ожидаемый результат: -errorReport.actualResult = Реальный результат: - -dataDir.notFound = Папка с данными Zotero не найдена. -dataDir.previousDir = Предыдущая папка: -dataDir.useProfileDir = Использовать папку с профилем Firefox -dataDir.selectDir = Выберите папку с данными Zotero -dataDir.selectedDirNonEmpty.title = Папка не пуста -dataDir.selectedDirNonEmpty.text = Папка, которую Вы выбрали не пуста и не является папкой с данными Zotero.\n\n Тем не менее, создать файлы Zotero в этой папке? -dataDir.standaloneMigration.title = Сообщение Zotero о миграции -dataDir.standaloneMigration.description = Кажется, вы используете %1$S в первый раз. Желаете ли вы, чтобы %1$S импортировало настройки из %2$S и использовало существующую папку с вашими данными? -dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles = %1$S будет использовать папку с данными совместно с последним используемым профилем. -dataDir.standaloneMigration.selectCustom = Пользовательская папка с данными… - -app.standalone = Автономное Zotero -app.firefox = Zotero для Firefox - -startupError = Произошла ошибка при запуске Zotero. -startupError.databaseInUse = Ваша база данных Zotero в настоящий момент используется. Одновременно может быть открыта только одна реализация Zotero, использующая одну и ту же базу данных. -startupError.closeStandalone = Если открыто Автономное Zotero, пожалуйста, закройте его и перезапустите Firefox. -startupError.closeFirefox = Если открыт Firefox c расширением Zotero, пожалуйста, закройте его и перезапустите Автономное Zotero. -startupError.databaseCannotBeOpened = Не получилось открыть базу данных Zotero. -startupError.checkPermissions = Убедитесь, что у вас есть разрешение на чтение и запись для всех файлов в папке с данными Zotero. -startupError.zoteroVersionIsOlder = Данная версия Zotero более ранняя чем та, что последний раз использовалась с вашей базой данных. -startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade = Пожалуйста, обновите до последней версии с zotero.org. -startupError.zoteroVersionIsOlder.current = Текущая версия: %S -startupError.databaseUpgradeError = Ошибка обновления базы данных - -date.relative.secondsAgo.one = 1 секунда назад -date.relative.secondsAgo.multiple = %S секунд(-ы) назад -date.relative.minutesAgo.one = 1 минута назад -date.relative.minutesAgo.multiple = %S минут(-ы) назад -date.relative.hoursAgo.one = 1 час назад -date.relative.hoursAgo.multiple = %S часа(-ов) назад -date.relative.daysAgo.one = 1 день назад -date.relative.daysAgo.multiple = %S дня(-ей) назад -date.relative.yearsAgo.one = 1 год назад -date.relative.yearsAgo.multiple = %S года(лет) назад - -pane.collections.delete = Вы уверены, что хотите удалить выбранную подборку? -pane.collections.deleteSearch = Вы уверены, что хотите удалить выбранный поиск? -pane.collections.emptyTrash = Вы уверены, что хотите навсегда удалить документы из Корзины? -pane.collections.newCollection = Новая подборка -pane.collections.name = Введите имя для этой подборки: -pane.collections.newSavedSeach = Новый сохраненный поиск -pane.collections.savedSearchName = Введите имя для этого сохраненного поиска: -pane.collections.rename = Переименовать подборку: -pane.collections.library = Моя библиотека -pane.collections.trash = Корзина -pane.collections.untitled = Неназванные -pane.collections.unfiled = Неподшитые - -pane.collections.menu.rename.collection = Переименовать подборку… -pane.collections.menu.edit.savedSearch = Редактировать сохраненный поиск -pane.collections.menu.remove.collection = Удалить подборку… -pane.collections.menu.remove.savedSearch = Удалить сохраненный поиск… -pane.collections.menu.export.collection = Экспортировать подборку… -pane.collections.menu.export.savedSearch = Экспортировать сохраненный поиск… -pane.collections.menu.createBib.collection = Создать библиографию из подборки… -pane.collections.menu.createBib.savedSearch = Создать библиографию из сохраненного поиска… - -pane.collections.menu.generateReport.collection = Создать отчет из подборки… -pane.collections.menu.generateReport.savedSearch = Создать отчет из сохраненного поиска… - -pane.tagSelector.rename.title = Переименовать тег -pane.tagSelector.rename.message = Пожалуйста, введите новое имя для данного тега.\n\nТег будет изменён во всех документах. -pane.tagSelector.delete.title = Удалить тег -pane.tagSelector.delete.message = Вы уверены, что хотите удалить этот тег?\n\nТег будет удален из всех документов. -pane.tagSelector.numSelected.none = Выбрано 0 тегов -pane.tagSelector.numSelected.singular = Выбран %S тег -pane.tagSelector.numSelected.plural = Выбрано %S тега(-ов) - -pane.items.loading = Загружается список документов… -pane.items.trash.title = Поместить в Корзину -pane.items.trash = Вы уверены, что хотите поместить выбранный документ в Корзину? -pane.items.trash.multiple = Вы уверены, что хотите поместить выбранные документы в Корзину? -pane.items.delete.title = Удалить -pane.items.delete = Вы уверены, что хотите удалить выбранный документ? -pane.items.delete.multiple = Вы уверены, что хотите удалить выбранные документы? -pane.items.menu.remove = Удалить выбранный документ -pane.items.menu.remove.multiple = Удалить выбранные документы -pane.items.menu.erase = Удалить выбранный документ из библиотеки… -pane.items.menu.erase.multiple = Удалить выбранные документы из библиотеки… -pane.items.menu.export = Экспортировать выбранный документ… -pane.items.menu.export.multiple = Экспортировать выбранные документы… -pane.items.menu.createBib = Создать библиографию из выбранного документа… -pane.items.menu.createBib.multiple = Создать библиографию из выбранных документов… -pane.items.menu.generateReport = Создать отчет из выбранного документа… -pane.items.menu.generateReport.multiple = Создать отчет из выбранных документов… -pane.items.menu.reindexItem = Переиндексировать Документ -pane.items.menu.reindexItem.multiple = Переиндексировать Документы -pane.items.menu.recognizePDF = Извлечь метаданные из PDF -pane.items.menu.recognizePDF.multiple = Извлечь метаданные из PDF -pane.items.menu.createParent = Создать родительский документ из выбранного -pane.items.menu.createParent.multiple = Создать родительские документы из выбранных -pane.items.menu.renameAttachments = Переименовать файл по родительским метаданным -pane.items.menu.renameAttachments.multiple = Переименовать файлы по родительским метаданным - -pane.items.letter.oneParticipant = Письмо %S -pane.items.letter.twoParticipants = Письмо %S и %S -pane.items.letter.threeParticipants = Письмо %S, %S и %S -pane.items.letter.manyParticipants = Письмо %S и др. -pane.items.interview.oneParticipant = Интервью %S -pane.items.interview.twoParticipants = Интервью %S и %S -pane.items.interview.threeParticipants = Интервью %S, %S и %S -pane.items.interview.manyParticipants = Интервью %S и др. - -pane.item.selected.zero = Нет выбранных документов -pane.item.selected.multiple = Выбрано %S документа(-ов). - -pane.item.changeType.title = Изменить тип документа -pane.item.changeType.text = Вы уверены, что хотите изменить тип документа?\n\nСледующие поля будут утрачены: -pane.item.defaultFirstName = имя -pane.item.defaultLastName = фамилия -pane.item.defaultFullName = полное имя -pane.item.switchFieldMode.one = Переключиться на одно поле -pane.item.switchFieldMode.two = Переключиться на два поля -pane.item.notes.untitled = Заметка без названия -pane.item.notes.delete.confirm = Вы уверены, что хотите удалить эту заметку? -pane.item.notes.count.zero = %S заметок: -pane.item.notes.count.singular = %S заметка: -pane.item.notes.count.plural = %S заметки(-ок): -pane.item.attachments.rename.title = Новое название: -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile =Переименовать связанный файл -pane.item.attachments.rename.error = Произошла ошибка при переименовании файла. -pane.item.attachments.fileNotFound.title = Файл не найден -pane.item.attachments.fileNotFound.text = Прикрепленный файл не найден.\n\nВозможно, он был перемещен или удален. -pane.item.attachments.delete.confirm = Вы уверены, что хотите удалить это приложение? -pane.item.attachments.count.zero = %S приложений: -pane.item.attachments.count.singular = %S приложение: -pane.item.attachments.count.plural = %S приложения(-й): -pane.item.attachments.select = Выберите файл -pane.item.noteEditor.clickHere = нажмите здесь -pane.item.tags = Теги: -pane.item.tags.count.zero = %S тегов: -pane.item.tags.count.singular = %S тег: -pane.item.tags.count.plural = %S тега(-ов): -pane.item.tags.icon.user = Тег, добавленный пользователем -pane.item.tags.icon.automatic = Тег, добавленный автоматически -pane.item.related = Связанные: -pane.item.related.count.zero = %S связанных: -pane.item.related.count.singular = %S связанный: -pane.item.related.count.plural = %S связанных: -pane.item.parentItem = Родительский документ: - -noteEditor.editNote = Редактировать заметку - -itemTypes.note = Заметка -itemTypes.attachment = Приложение -itemTypes.book = Книга -itemTypes.bookSection = Раздел книги -itemTypes.journalArticle = Статья из периодики -itemTypes.magazineArticle = Статья из журнала -itemTypes.newspaperArticle = Газетная статья -itemTypes.thesis = Диссертация -itemTypes.letter = Письмо -itemTypes.manuscript = Рукопись -itemTypes.interview = Интервью -itemTypes.film = Фильм -itemTypes.artwork = Художественная работа -itemTypes.webpage = Веб-страница -itemTypes.report = Отчет -itemTypes.bill = Законопроект -itemTypes.case = Дело -itemTypes.hearing = Слушание -itemTypes.patent = Патент -itemTypes.statute = Закон -itemTypes.email = Электронная почта -itemTypes.map = Карта -itemTypes.blogPost = Сообщение в блоге -itemTypes.instantMessage = Мгновенное сообщение -itemTypes.forumPost = Сообщение на форуме -itemTypes.audioRecording = Звукозапись -itemTypes.presentation = Презентация -itemTypes.videoRecording = Видеозапись -itemTypes.tvBroadcast = Телепередача -itemTypes.radioBroadcast = Радиопередача -itemTypes.podcast = Подкаст -itemTypes.computerProgram = Компьютерная программа -itemTypes.conferencePaper = Документ конференции -itemTypes.document = Документ -itemTypes.encyclopediaArticle = Статья из энциклопедии -itemTypes.dictionaryEntry = Словарная статья - -itemFields.itemType = Тип -itemFields.title = Название -itemFields.dateAdded = Добавлен -itemFields.dateModified = Изменён -itemFields.source = Источник -itemFields.notes = Заметки -itemFields.tags = Теги -itemFields.attachments = Приложения -itemFields.related = Связанный -itemFields.url = URL -itemFields.rights = Права -itemFields.series = Серия -itemFields.volume = Том -itemFields.issue = Выпуск -itemFields.edition = Издание -itemFields.place = Место -itemFields.publisher = Издатель -itemFields.pages = Страницы -itemFields.ISBN = ISBN -itemFields.publicationTitle = Публикация -itemFields.ISSN = ISSN -itemFields.date = Дата -itemFields.section = Раздел -itemFields.callNumber = Шифр -itemFields.archiveLocation = Место в архиве -itemFields.distributor = Распределитель -itemFields.extra = Дополнительно -itemFields.journalAbbreviation = Журнал сокращ. -itemFields.DOI = DOI -itemFields.accessDate = Дата доступа -itemFields.seriesTitle = Название серии -itemFields.seriesText = Текст серии -itemFields.seriesNumber = Номер серии -itemFields.institution = Учреждение -itemFields.reportType = Тип отчета -itemFields.code = Код -itemFields.session = Сессия -itemFields.legislativeBody = Законод. орган -itemFields.history = История -itemFields.reporter = Сборник суд. реш. -itemFields.court = Суд -itemFields.numberOfVolumes = Кол-во томов -itemFields.committee = Комитет -itemFields.assignee = Представитель -itemFields.patentNumber = Номер патента -itemFields.priorityNumbers = Номера приоритета -itemFields.issueDate = Дата выпуска -itemFields.references = Ссылки -itemFields.legalStatus = Правовой статус -itemFields.codeNumber = Номер кода -itemFields.artworkMedium = Худож. средство -itemFields.number = Количество -itemFields.artworkSize = Размер работы -itemFields.libraryCatalog = Библ. каталог -itemFields.videoRecordingFormat = Формат -itemFields.interviewMedium = Средство -itemFields.letterType = Тип -itemFields.manuscriptType = Тип -itemFields.mapType = Тип -itemFields.scale = Масштаб -itemFields.thesisType = Тип -itemFields.websiteType = Тип веб-сайта -itemFields.audioRecordingFormat = Формат -itemFields.label = Надпись -itemFields.presentationType = Тип -itemFields.meetingName = Назв. встречи -itemFields.studio = Студия -itemFields.runningTime = Продолжит. -itemFields.network = Сеть -itemFields.postType = Тип сообщения -itemFields.audioFileType = Тип файла -itemFields.version = Версия -itemFields.system = Система -itemFields.company = Компания -itemFields.conferenceName = Назв. конфер. -itemFields.encyclopediaTitle = Назв. энцикл. -itemFields.dictionaryTitle = Назв. словаря -itemFields.language = Язык -itemFields.programmingLanguage = Язык програм. -itemFields.university = Университет -itemFields.abstractNote = Выдержка -itemFields.websiteTitle = Назв. веб-сайта -itemFields.reportNumber = Номер отчета -itemFields.billNumber = Номер законопр. -itemFields.codeVolume = Код тома -itemFields.codePages = Код страниц -itemFields.dateDecided = Дата решения -itemFields.reporterVolume = Том отчета -itemFields.firstPage = Первая стр. -itemFields.documentNumber = Номер документа -itemFields.dateEnacted = Дата постановл. -itemFields.publicLawNumber = Номер закона -itemFields.country = Страна -itemFields.applicationNumber = Номер заявки -itemFields.forumTitle = Форум/Listserv -itemFields.episodeNumber = Номер эпизода -itemFields.blogTitle = Название блога -itemFields.medium = Средство -itemFields.caseName = Номер дела -itemFields.nameOfAct = Назв. постановл. -itemFields.subject = Тема -itemFields.proceedingsTitle = Назв. трудов -itemFields.bookTitle = Название книги -itemFields.shortTitle = Краткое назв. -itemFields.docketNumber = Номер выписки -itemFields.numPages = Число страниц -itemFields.programTitle = Назв. программы -itemFields.issuingAuthority = Кем выдан -itemFields.filingDate = Дата заявки -itemFields.genre = Жанр -itemFields.archive = Архив - -creatorTypes.author = Автор -creatorTypes.contributor = Сотрудник -creatorTypes.editor = Редактор -creatorTypes.translator = Переводчик -creatorTypes.seriesEditor = Редактор серии -creatorTypes.interviewee = Интервью с -creatorTypes.interviewer = Интервьюер -creatorTypes.director = Режиссер -creatorTypes.scriptwriter = Сценарист -creatorTypes.producer = Продюсер -creatorTypes.castMember = Актер -creatorTypes.sponsor = Спонсор -creatorTypes.counsel = Советник -creatorTypes.inventor = Изобретатель -creatorTypes.attorneyAgent = Адвокат/Агент -creatorTypes.recipient = Получатель -creatorTypes.performer = Исполнитель -creatorTypes.composer = Композитор -creatorTypes.wordsBy = Автор слов -creatorTypes.cartographer = Картограф -creatorTypes.programmer = Программист -creatorTypes.artist = Художник -creatorTypes.commenter = Комментатор -creatorTypes.presenter = Докладчик -creatorTypes.guest = Гость -creatorTypes.podcaster = Подкастер -creatorTypes.reviewedAuthor = Реценз. автор -creatorTypes.cosponsor = Совм. спонсор -creatorTypes.bookAuthor = Автор книги - -fileTypes.webpage = Веб-страница -fileTypes.image = Изображение -fileTypes.pdf = PDF -fileTypes.audio = Аудио -fileTypes.video = Видео -fileTypes.presentation = Презентация -fileTypes.document = Документ - -save.attachment = Сохранение снимка… -save.link = Сохранение ссылки… -save.link.error = При сохранении этой ссылки произошла ошибка. - -ingester.saveToZotero = Сохранить в Zotero -ingester.scraping = Сохранение документа… -ingester.scrapeComplete = Документ сохранен -ingester.scrapeError = Не получилось сохранить документ -ingester.scrapeErrorDescription = Произошла ошибка при сохранении этого документа. Смотрите %S для дополнительной информации. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText = Известные проблемы транслятора -ingester.scrapeErrorDescription.previousError = Процесс сохранения не завершен из-за предыдущей ошибки Zotero. - -ingester.importReferRISDialog.title = Импортирование RIS/Refer в Zotero -ingester.importReferRISDialog.text = Вы хотите импортировать документы из "%1$S" в Zotero?\n\nВы можете отключить автоматическое импортирование RIS/Refer в настройках Zotero. -ingester.importReferRISDialog.checkMsg = Всегда разрешать для этого сайта - -db.dbCorrupted = База данных Zotero '%S' повреждена. -db.dbCorrupted.restart = Перезапустите Firefox для попытки автоматического восстановления из последней резервной копии. -db.dbCorruptedNoBackup = База данных Zotero '%S' была повреждена, и отсутствует автоматическая резервная копия.\n\nБыл создан новый файл базы данных, а поврежденный файл был сохранен в вашей папке Zotero. -db.dbRestored = База данных '%1$S' Zotero была повреждена.\n\nВаши данные были восстановлены из последней автоматической резервной копии, сделанной %1$S в %2$S. Поврежденный файл был сохранен в вашей папке Zotero. -db.dbRestoreFailed = База данных '%S' Zotero была повреждена, и восстановить её из последней автоматической резервной копии не удалось.\n\nБыл создан новый файл базы данных, а поврежденный файл был сохранен в вашей папке Zotero. - -db.integrityCheck.passed = Ошибок в базе данных не найдено. -db.integrityCheck.failed = Были найдены ошибки в базе данных Zotero! -db.integrityCheck.dbRepairTool = Вы можете применить инструмент для ремонта базы данных с http://zotero.org/utils/dbfix , чтобы попробовать исправить эти ошибки. - -zotero.preferences.update.updated = Обновлены -zotero.preferences.update.upToDate = Актуальные -zotero.preferences.update.error = Ошибка -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero = найдено %S серверов -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular = найден %S сервер -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural = найдено %S сервера(-ов) -zotero.preferences.search.rebuildIndex = Перестроить индекс -zotero.preferences.search.rebuildWarning = Вы хотите перестроить весь индекс? Это может занять некоторое время.\n\nЧтобы проиндексировать только непроиндексированные документы, используйте %S. -zotero.preferences.search.clearIndex = Очистить индекс -zotero.preferences.search.clearWarning = После очистки индекса невозможно будет осуществлять поиск в приложениях.n\nПрикрепленные ссылки в Интернет не могут быть переиндексированы без посещения страницы. Чтобы оставить ссылки проиндексированными, выберите %S -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs = Очистить всё кроме ссылок -zotero.preferences.search.indexUnindexed = Проиндексировать непроиндексированные документы -zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered = %S установлен -zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered = %S НЕ установлен -zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired = Индексация PDF требует утилит %1$S и %2$S из проекта %3$S. -zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall = Zotero может автоматически скачать и установить эти приложения с zotero.org для определенных платформ. -zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers = Продвинутые пользователи могут посмотреть %S для инструкций по установке вручную. -zotero.preferences.search.pdf.documentationLink = документация -zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller = Проверить инсталлятор -zotero.preferences.search.pdf.downloading = Скачивается… -zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable = Утилиты %S сейчас не доступны для вашей платформы через zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions = Посмотрите документацию для инструкции по установке вручную. -zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads = Доступные загрузки для %1$S от %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates = Доступные обновления для %1$S от %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform = %1$S версия %2$S -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion = Zotero может автоматически установить его в директорию данных Zotero. -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions = Zotero может автоматически установить эти приложения в директорию данных Zotero. -zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError = Произошла ошибка при попытке скачать %S утилиты с zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions = Попробуйте еще раз позже или посмотрите в документации инструкции по ручной установке. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles = Библиографические стили -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats = Форматы экспорта -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions = Быстрое копирование позволяет вам копировать выбранные ссылки в буфер обмена, нажав горячую клавишу (%S), или перетаскивать документы в текстовое поле веб-страницы. -zotero.preferences.styles.addStyle = Добавить стиль - -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles = Обнулить трансляторы и стили -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost = Любые новые или измененные трансляторы или стили будут утеряны. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators = Обнулить трансляторы -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost = Любые новые или измененные трансляторы будут утеряны. -zotero.preferences.advanced.resetStyles = Обнулить стили -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost = Любые новые или измененные стили будут утеряны. - -dragAndDrop.existingFiles = Следующие файлы уже существовали в директории назначения и не были скопированы: -dragAndDrop.filesNotFound = Следующие файлы не были найдены и не были скопированы: - -fileInterface.itemsImported = Импортирование документов… -fileInterface.itemsExported = Экспортирование документов… -fileInterface.import = Импорт -fileInterface.export = Экспорт -fileInterface.exportedItems = Экспортированные документы -fileInterface.imported = Импортированные -fileInterface.fileFormatUnsupported = Не может быть найден транслятор для данного файла. -fileInterface.untitledBibliography = Неназванная библиография -fileInterface.bibliographyHTMLTitle = Библиография -fileInterface.importError = Произошла ошибка во время импортирования выбранного файла. Пожалуйста, убедитесь что файл правильный и попробуйте еще раз. -fileInterface.importClipboardNoDataError = В буфере обмена не найдены данные, которые могут быть импортированы. -fileInterface.noReferencesError = Документы, которые вы выбрали, не содержат никаких ссылок. Пожалуйста, выберите одну или несколько ссылок и попробуйте еще раз. -fileInterface.bibliographyGenerationError = Произошла ошибка при создании вашей библиографии. Пожалуйста, попробуйте еще раз. -fileInterface.exportError = Произошла ошибка при попытке экспортировать выбранный файл. - -advancedSearchMode = Расширенный режим поиска - нажмите Enter для поиска. -searchInProgress = Поиск осуществляется — пожалуйста, подождите. - -searchOperator.is = является -searchOperator.isNot = не является -searchOperator.beginsWith = начинается с -searchOperator.contains = содержит -searchOperator.doesNotContain = не содержит -searchOperator.isLessThan = меньше чем -searchOperator.isGreaterThan = больше чем -searchOperator.isBefore = до -searchOperator.isAfter = после -searchOperator.isInTheLast = в прошлом - -searchConditions.tooltip.fields = Поля: -searchConditions.collection = Подборка -searchConditions.savedSearch = Сохраненный поиск -searchConditions.itemTypeID = Тип документа -searchConditions.tag = Тег -searchConditions.note = Заметка -searchConditions.childNote = Дочерняя заметка -searchConditions.creator = Автор -searchConditions.type = Тип -searchConditions.thesisType = Тип диссертации -searchConditions.reportType = Тип отчета -searchConditions.videoRecordingFormat = Формат видео -searchConditions.audioFileType = Тип аудио файла -searchConditions.audioRecordingFormat = Формат аудио -searchConditions.letterType = Тип письма -searchConditions.interviewMedium = Средство интервью -searchConditions.manuscriptType = Тип рукописи -searchConditions.presentationType = Тип презентации -searchConditions.mapType = Тип карты -searchConditions.medium = Средство -searchConditions.artworkMedium = Художественное средство -searchConditions.dateModified = Дата изменения -searchConditions.fulltextContent = Содержание приложения -searchConditions.programmingLanguage = Язык программирования -searchConditions.fileTypeID = Тип прикрепленного файла -searchConditions.annotation = Аннотация - -fulltext.indexState.indexed = Проиндексировано -fulltext.indexState.unavailable = Неизвестно -fulltext.indexState.partial = Частично - -exportOptions.exportNotes = Экспорт заметок -exportOptions.exportFileData = Экспорт файлов -charset.UTF8withoutBOM = Unicode (UTF-8 без BOM) -charset.autoDetect = (автоопределение) - -date.daySuffixes = ый, ой, ий, й -date.abbreviation.year = г -date.abbreviation.month = м -date.abbreviation.day = д -date.yesterday = вчера -date.today = сегодня -date.tomorrow = завтра - -citation.multipleSources = Много источников… -citation.singleSource = Один источник… -citation.showEditor = Показать редактор… -citation.hideEditor = Спрятать редактор… - -report.title.default = Отчет Zotero -report.parentItem = Родительский документ: -report.notes = Заметки: -report.tags = Теги: - -annotations.confirmClose.title = Вы уверены, что хотите закрыть эту аннотацию? -annotations.confirmClose.body = Весь текст будет потерян. -annotations.close.tooltip = Удалить аннотацию -annotations.move.tooltip = Переместить аннотацию -annotations.collapse.tooltip = Свернуть аннотацию -annotations.expand.tooltip = Развернуть аннотацию -annotations.oneWindowWarning = Аннотации к снимку могут быть одновременно открыты только в одном окне браузера. Этот снимок будет открыт без аннотаций. - -integration.fields.label = Поля -integration.referenceMarks.label = ReferenceMarks -integration.fields.caption = Поля Microsoft Word наименее подвержены случайным изменениям, но не совместимы с OpenOffice. -integration.fields.fileFormatNotice = Документ должен быть сохранен в формате .doc или .docx. -integration.referenceMarks.caption = Элементы ReferenceMarks в OpenOffice наименее подвержены случайным изменениям, но не совместимы с Microsoft Word. -integration.referenceMarks.fileFormatNotice = Документ должен быть сохранен в формате .odt. - -integration.regenerate.title = Вы хотите восстановить цитату? -integration.regenerate.body = Изменения, которые вы сделали в редакторе цитат, будут утеряны. -integration.regenerate.saveBehavior = Всегда следовать этому выбору. - -integration.revertAll.title = Вы уверены, что хотите отменить все правки библиографии? -integration.revertAll.body = Если вы продолжите, то все ссылки, цитированные в тексте, появятся в библиографии в своём исходном виде, а любые ссылки, добавленные вручную, исчезнут из библиографии. -integration.revertAll.button = Отменить всё -integration.revert.title = Вы уверены, что хотите отменить эту правку? -integration.revert.body = Если вы продолжите, то текст библиографических записей, соответствующих выбранному(-ым) документу(-ам), будет заменён на исходный текст в соотвествии с используемым стилем. -integration.revert.button = Отменить -integration.removeBibEntry.title = Выбранная ссылка цитируется в вашем документе. -integration.removeBibEntry.body = Вы уверены, что хотите исключить её из библиографии? - -integration.emptyCitationWarning.title = Пустая цитата -integration.emptyCitationWarning.body = Выбранная цитата будет пуста при текущем стиле. Вы уверены, что хотите её добавить. - -integration.error.incompatibleVersion = Эта версия модуля Zotero для текстового процессора ($INTEGRATION_VERSION) несовместима с установленной версией самого Zotero — расширения для Firefox (%1$S). Пожалуйста, убедитесь, что вы используете последние версии обоих компонентов. -integration.error.incompatibleVersion2 = Для Zotero %1$S необходим %2$S %3$S или более поздний. Пожалуйста, загрузите последнюю версию %2$S с zotero.org. -integration.error.title = Ошибка интеграции Zotero -integration.error.notInstalled = Firefox не смог загрузить компонент необходимый для соединения с вашим текстовым процессором. Пожалуйста, убедитесь, что соответствующее расширение Firefox установлено, и попробуйте ещё раз. -integration.error.generic = Возникла ошибка в Zotero при обновлении вашего документа. -integration.error.mustInsertCitation = Вы должны вставить хотя бы одну цитату перед выполнением этой операции. -integration.error.mustInsertBibliography = Вы должны вставить библиографию перед выполнением этой операции. -integration.error.cannotInsertHere = Сюда нельзя вставить поля Zotero. -integration.error.notInCitation = Вы должны поместить курсор внутрь цитаты Zotero, чтобы редактировать её. -integration.error.noBibliography = Текущий стиль цитирования не определяет библиографию. Если вы хотите добавить библиографию, пожалуйста, выберите другой стиль. -integration.error.deletePipe = Не получилось инициализировать конвейер, который Zotero использует для взаимодействия с текстовым процессором. Вы хотите, чтобы Zotero попробовало исправить эту ошибку? Для этого вам потребуется ввести пароль. -integration.error.invalidStyle = Выбранный стиль не является допустимым. Если вы сами создали этот стиль, пожалуйста, убедитесь, что он проходит проверку, описанную в http://zotero.org/support/dev/citation_styles . Или же попробуйте выбрать другой стиль. - -integration.replace = Заменить это поле Zotero? -integration.missingItem.single = Этот документ больше не существует в вашей базе данных Zotero. Вы хотите выбрать ему замену? -integration.missingItem.multiple = Документ %1$S в этой цитате больше не существует в вашей базе данных Zotero. Вы хотите выбрать ему замену? -integration.missingItem.description = Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но удалив этот документ из вашей библиографии. -integration.removeCodesWarning = Удаление кодов полей не позволит Zotero в будущем обновлять цитаты и библиографии в этом документе. Вы уверены, что хотите продолжить? -integration.upgradeWarning = Ваш документ должен быть навсегда обновлён, чтобы работать с Zotero 2.1 или более поздней версией. Рекомендуется сделать резервную копию перед продолжением. Вы уверены, что хотите продолжить? -integration.error.newerDocumentVersion = Ваш документ был создан с помощью более новой версии Zotero (%1$S) чем текущая установленная версия (%1$S). Пожалуйста, обновите Zotero перед редактированием данного документа. -integration.corruptField = Код поля Zotero, соответствующий этой цитате и указывающий Zotero на документ из вашей библиотеки, был поврежден. Вы хотите заново выбрать соответствующий документ? -integration.corruptField.description = Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но при этом потенциально возможно удаление этого документа из вашей библиографии. -integration.corruptBibliography = Код поля Zotero для вашей библиографии поврежден. Следует ли Zotero очистить это поле и сгенерировать новую библиографию? -integration.corruptBibliography.description = Все документы, цитированные в тексте, появятся в новой библиографии, но изменения, сделанные в диалоге "Редактировать библиографию", будут утеряны. - -styles.installStyle = Установить стиль "%1$S" из %2$S? -styles.updateStyle = Обновить существующий стиль "%1$S" стилем "%2$S" из %3$S? -styles.installed = Стиль "%S" был успешно установлен. -styles.installError = %S не является допустимым файлом стиля. -styles.installSourceError = %1$S ссылается на недопустимый или несуществующий файл CSL из %2$S в качестве своей основы. -styles.deleteStyle = Вы уверены, что хотите удалить стиль "%1$S"? -styles.deleteStyles = Вы уверены, что хотите удалить выбранные стили? - -sync.cancel = Отменить синхронизацию -sync.openSyncPreferences = Открыть настройки синхронизации… -sync.resetGroupAndSync = Обнулить группу и синхронизировать -sync.removeGroupsAndSync = Обнулить группы и синхронизировать -sync.localObject = Локальный объект -sync.remoteObject = Удаленный объект -sync.mergedObject = Объединенный объект - -sync.error.usernameNotSet = Имя пользователя не установлено -sync.error.passwordNotSet = Пароль не установлен -sync.error.invalidLogin = Неверное имя пользователя или пароль -sync.error.enterPassword = Пожалуйста, введите пароль. -sync.error.loginManagerCorrupted1 = Zotero не может считать ваши регистрационные данные, вероятно, ввиду повреждения базы данных менеджера регистрационных данных Firefox. -sync.error.loginManagerCorrupted2 = Закройте Firefox, сделайте резервную копию и удалите signons.* из вашего профиля Firefox, затем заново введите ваши регистрационные данные в панели Синхронизация настроек Zotero. -sync.error.syncInProgress = Синхронизация уже выполняется. -sync.error.syncInProgress.wait = Подождите завершение предыдущей синхронизации или перезапустите Firefox. -sync.error.writeAccessLost = У вас больше нет доступа на запись к группе Zotero '%S', и документы, которые вы добавили или изменили, не могут быть синхронизированы с сервером. -sync.error.groupWillBeReset = Если вы продолжите, ваша копия группы будет приведена к её состоянию на сервере. При этом локальные изменения документов и файлов будут утеряны. -sync.error.copyChangedItems = Если вы хотите скопировать ваши изменения в другое место или попросить доступ на запись у администратора группы, отмените синхронизацию сейчас. -sync.error.manualInterventionRequired = Автоматическая синхронизация привела к конфликту, требующему ручного вмешательства. -sync.error.clickSyncIcon = Нажмите на иконку синхронизации, чтобы синхронизировать вручную. - -sync.status.notYetSynced = Ещё не синхронизировано -sync.status.lastSync = Последняя синхронизация: -sync.status.loggingIn = Регистрация на сервере синхронизации -sync.status.gettingUpdatedData = Получение обновленных данных с сервера синхронизации -sync.status.processingUpdatedData = Обработка обновленных данных -sync.status.uploadingData = Загрузка данных на сервер синхронизации -sync.status.uploadAccepted = Загрузка принята — ожидание сервера синхронизации -sync.status.syncingFiles = Синхронизация файлов - -sync.storage.kbRemaining = осталось %SKB -sync.storage.filesRemaining = %1$S/%2$S файлов -sync.storage.none = Ничего -sync.storage.localFile = Локальный Файл -sync.storage.remoteFile = Удаленный Файл -sync.storage.savedFile = Сохраненный Файл -sync.storage.serverConfigurationVerified = Конфигурация сервера подтверждена -sync.storage.fileSyncSetUp = Синхронизация файлов успешно установлена. -sync.storage.openAccountSettings = Открыть настройки учетной записи - -sync.storage.error.serverCouldNotBeReached = Сервер %S недоступен. -sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress = У вас нет разрешения на создание каталога Zotero по следующему адресу: -sync.storage.error.checkFileSyncSettings = Пожалуйста, проверьте ваши настройки синхронизации файлов или свяжитесь с администратором вашего сервера. -sync.storage.error.verificationFailed = Проверка %S не удалась. Проверьте ваши настройки синхронизации файлов в панели Синхронизация настроек Zotero. -sync.storage.error.fileNotCreated = Не получилось создать файл '%S' в папке хранения Zotero. -sync.storage.error.fileEditingAccessLost = У вас больше нет доступа на редактирование файлов в группе Zotero '%S', и файлы, которые вы добавили или изменили, не могут быть синхронизированы с сервером. -sync.storage.error.copyChangedItems = Если вы хотите скопировать измененные документы и файлы в другое место, отмените синхронизацию сейчас. -sync.storage.error.fileUploadFailed = Загрузка файла на сервер не удалась. -sync.storage.error.directoryNotFound = Каталог не найден -sync.storage.error.doesNotExist = %S не существует. -sync.storage.error.createNow = Вы хотите создать его сейчас? -sync.storage.error.enterWebDAVURL = Пожалуйста, введите URL для WebDAV. -sync.storage.error.webdav.invalidURL = %S не является допустимым URL для WebDAV. -sync.storage.error.webdav.invalidLogin = Сервер WebDAV не принял имя пользователя и пароль, которые вы ввели. -sync.storage.error.webdav.permissionDenied = У вас нет доступа к %S на сервере WebDAV. -sync.storage.error.webdav.insufficientSpace = Загрузка файла не удалась ввиду недостаточного свободного места на сервере WebDAV. -sync.storage.error.webdav.sslCertificateError = Ошибка сертификата SSL при соединении к %S. -sync.storage.error.webdav.sslConnectionError = Ошибка соединения SSL при соединении к %S. -sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo = Загрузите URL для WebDAV в браузере для дополнительной информации. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1 = Вы достигли своей квоты на хранение файлов на сервере Zotero. Некоторые файлы не были загружены на сервер. Остальные данные Zotero продолжат синхронизацию с сервером. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2 = Посмотрите настройки вашей учетной записи на zotero.org для дополнительных возможностей хранения. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1 = Группа '%S' достигла своей квоты на хранение файлов на сервере Zotero. Некоторые файлы не были загружены на сервер. Остальные данные Zotero продолжат синхронизацию с сервером. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2 = Владелец группы может увеличить доступное место для хранения в панели настроек Хранение на zotero.org. - -sync.longTagFixer.saveTag = Сохранить тег -sync.longTagFixer.saveTags = Сохранить теги -sync.longTagFixer.deleteTag = Удалить тег - -proxies.multiSite = Для многих сайтов -proxies.error = Неправильные настройки прокси -proxies.error.scheme.noHTTP = Допустимая схема прокси должна начинаться с "http://" или "https://" -proxies.error.host.invalid = Вы должны ввести полное имя хоста, обслуживаемого этим прокси (например, jstor.org). -proxies.error.scheme.noHost = Схема прокси для многих сайтов должна содержать переменную хоста (%h). -proxies.error.scheme.noPath = Допустимая схема прокси должна содержать либо переменную пути (%p), либо переменные каталога и имени файла (%d и %f). -proxies.error.host.proxyExists = Вы уже определили другой прокси для хоста %1$S. -proxies.error.scheme.invalid = Введенная схема прокси недопустима, так как будет применяться ко всем хостам. -proxies.notification.recognized.label = Zotero определил, что вы соединяетесь с данным сайтом через прокси. Хотите ли вы, чтобы Zotero автоматически перенапрявляло все дальнейшие запросы к %1$S через %2$S? -proxies.notification.associated.label = Zotero автоматически связало этот сайт с ранее определённым прокси. Все дальнейшие запросы к %1$S будут перенаправлены через %2$S. -proxies.notification.redirected.label = Zotero автоматически перенаправило ваш запрос к %1$S через прокси %2$S. -proxies.notification.enable.button = Включить… -proxies.notification.settings.button = Настройки прокси… -proxies.recognized.message = Добавление этого прокси позволит Zotero узнавать документы по их страницам и автоматически перенаправит будущие запросы к %1$S через %2$S. -proxies.recognized.add = Добавить прокси - -recognizePDF.noOCR = PDF не содержит распознанного текста. -recognizePDF.couldNotRead = Не получилось прочитать текст из PDF. -recognizePDF.noMatches = Не найдено соответствующих ссылок. -recognizePDF.fileNotFound = Файл не найден. -recognizePDF.limit = Достигнут предел количества запросов. Попробуйте ещё раз позже. -recognizePDF.complete.label = Извлечение метаданных завершено. -recognizePDF.close.label = Закрыть - -rtfScan.openTitle = Выберите файл для сканирования -rtfScan.scanning.label = Сканирование документа RTF… -rtfScan.saving.label = Форматирование документа RTF… -rtfScan.rtf = Rich Text Format (.rtf) -rtfScan.saveTitle = Выберите, куда сохранить отформатированный файл -rtfScan.scannedFileSuffix = (Отсканированно) - -lookup.failure.title = Поиск не удался -lookup.failure.description = Zotero не смог найти запись для указанного идентификатора. Пожалуйста, проверьте идентификатор и попробуйте снова. - -locate.online.label = Смотреть онлайн -locate.online.tooltip = Перейти к этому документу в сети -locate.pdf.label = Смотреть PDF -locate.pdf.tooltip = Открыть PDF, используя выбранную программу -locate.snapshot.label = Смотреть снимок -locate.snapshot.tooltip = Посмотреть снимок этого документа -locate.file.label = Смотреть файл -locate.file.tooltip = Открыть файл, используя выбранную программу -locate.externalViewer.label = Открыть во внешней программе -locate.externalViewer.tooltip = Открыть файл в другом приложении -locate.internalViewer.label = Открыть в данной программе -locate.internalViewer.tooltip = Открыть файл в данном приложении -locate.showFile.label = Показать файл -locate.showFile.tooltip = Открыть папку, в которой находится файл -locate.libraryLookup.label = Поиск в библиотеке -locate.libraryLookup.tooltip = Найти данный документ, используя выбранную систему распознавания OpenURL -locate.manageLocateEngines = Диспетчер систем поиска… - -standalone.corruptInstallation = Установленное Автономное Zotero вероятно было повреждено в результате неудавшегося авто-обновления. Хотя Zotero может продолжать работать, чтобы избежать потенциальных проблем, пожалуйста, как можно скорее загрузите последнюю версию Автономного Zotero c http://zotero.org/support/standalone. - -connector.error.title = Ошибка соединения Zotero -connector.standaloneOpen = Ваша база данных недоступна, поскольку открыто Автономное Zotero. Пожалуйста, посмотрите ваши документы в Автономном Zotero. +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Исследовательский инструмент следующего поколения + +general.success=Готово +general.error=Ошибка +general.warning=Предупреждение +general.dontShowWarningAgain=Больше не показывать это предупреждение. +general.browserIsOffline=%S сейчас в автономном режиме. +general.locate=Найти… +general.restartRequired=Требуется перезапуск +general.restartRequiredForChange=Требуется перезапуск %S, чтобы изменение вступило в силу. +general.restartRequiredForChanges=Требуется перезапуск %S, чтобы изменения вступили в силу. +general.restartNow=Перезапустить сейчас +general.restartLater=Перезапустить позже +general.errorHasOccurred=Произошла ошибка. +general.unknownErrorOccurred=Произошла неизвестная ошибка. +general.restartFirefox=Перезапустите Firefox. +general.restartFirefoxAndTryAgain=Перезапустите Firefoх и попробуйте снова. +general.checkForUpdate=Проверить наличие обновлений +general.actionCannotBeUndone=Это действие не может быть отменено. +general.install=Установить +general.updateAvailable=Доступно обновление +general.upgrade=Обновить +general.yes=Да +general.no=Нет +general.passed=Осуществленно +general.failed=Не удалось +general.and=и +general.accessDenied=Нет доступа +general.permissionDenied=Нет разрешения +general.character.singular=символ +general.character.plural=символа(-ов) +general.create=Создать +general.seeForMoreInformation=Смотрите %S для дополнительной информации. +general.enable=Включить +general.disable=Выключить +general.remove=Убрать + +general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие. +general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится. +general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится, и попробуйте снова. + +install.quickStartGuide=Первые Шаги в Zotero +install.quickStartGuide.message.welcome=Добро пожаловать в Zotero! +install.quickStartGuide.message.view=Посмотрите Первые Шаги в Zotero, чтобы научиться начать собирать, управлять, цитировать и делиться своими научными источниками. +install.quickStartGuide.message.thanks=Спасибо за установку Zotero. + +upgrade.failed.title=Обновление не удалось. +upgrade.failed=Не удалось обновить базу Zotero: +upgrade.advanceMessage=Нажмите %S, чтобы обновить сейчас. +upgrade.dbUpdateRequired=Необходимо обновить базу данных Zotero. +upgrade.integrityCheckFailed=Необходимо починить базу данных Zotero прежде чем продолжить обновление. +upgrade.loadDBRepairTool=Загрузить Инструмент Ремонта Базы Данных +upgrade.couldNotMigrate=Zotero не может перенести все необходимые файлы.\nПожалуйста, закройте все файлы приложений и перезапустите Firefox, чтобы снова попробовать обновление. +upgrade.couldNotMigrate.restart=Если данное сообщение продолжает появляться, перезагрузите свой компьютер. + +errorReport.reportError=Сообщить об ошибке… +errorReport.reportErrors=Сообщите об ошибках… +errorReport.reportInstructions=Вы можете сообщить об этой ошибке выбрав "%S" в меню Действия (шестерня). +errorReport.followingErrors=Следующие ошибки возникли после запуска %S: +errorReport.advanceMessage=Нажмите %S, чтобы послать отчет об ошибке разработчикам Zotero. +errorReport.stepsToReproduce=Предпринимаемые Шаги: +errorReport.expectedResult=Ожидаемый результат: +errorReport.actualResult=Реальный результат: + +dataDir.notFound=Папка с данными Zotero не найдена. +dataDir.previousDir=Предыдущая папка: +dataDir.useProfileDir=Использовать папку с профилем Firefox +dataDir.selectDir=Выберите папку с данными Zotero +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Папка не пуста +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Папка, которую Вы выбрали не пуста и не является папкой с данными Zotero.\n\n Тем не менее, создать файлы Zotero в этой папке? +dataDir.standaloneMigration.title=Сообщение Zotero о миграции +dataDir.standaloneMigration.description=Кажется, вы используете %1$S в первый раз. Желаете ли вы, чтобы %1$S импортировало настройки из %2$S и использовало существующую папку с вашими данными? +dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S будет использовать папку с данными совместно с последним используемым профилем. +dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Пользовательская папка с данными… + +app.standalone=Автономное Zotero +app.firefox=Zotero для Firefox + +startupError=Произошла ошибка при запуске Zotero. +startupError.databaseInUse=Ваша база данных Zotero в настоящий момент используется. Одновременно может быть открыта только одна реализация Zotero, использующая одну и ту же базу данных. +startupError.closeStandalone=Если открыто Автономное Zotero, пожалуйста, закройте его и перезапустите Firefox. +startupError.closeFirefox=Если открыт Firefox c расширением Zotero, пожалуйста, закройте его и перезапустите Автономное Zotero. +startupError.databaseCannotBeOpened=Не получилось открыть базу данных Zotero. +startupError.checkPermissions=Убедитесь, что у вас есть разрешение на чтение и запись для всех файлов в папке с данными Zotero. +startupError.zoteroVersionIsOlder=Данная версия Zotero более ранняя чем та, что последний раз использовалась с вашей базой данных. +startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Пожалуйста, обновите до последней версии с zotero.org. +startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Текущая версия: %S +startupError.databaseUpgradeError=Ошибка обновления базы данных + +date.relative.secondsAgo.one=1 секунда назад +date.relative.secondsAgo.multiple=%S секунд(-ы) назад +date.relative.minutesAgo.one=1 минута назад +date.relative.minutesAgo.multiple=%S минут(-ы) назад +date.relative.hoursAgo.one=1 час назад +date.relative.hoursAgo.multiple=%S часа(-ов) назад +date.relative.daysAgo.one=1 день назад +date.relative.daysAgo.multiple=%S дня(-ей) назад +date.relative.yearsAgo.one=1 год назад +date.relative.yearsAgo.multiple=%S года(лет) назад + +pane.collections.delete=Вы уверены, что хотите удалить выбранную подборку? +pane.collections.deleteSearch=Вы уверены, что хотите удалить выбранный поиск? +pane.collections.emptyTrash=Вы уверены, что хотите навсегда удалить документы из Корзины? +pane.collections.newCollection=Новая подборка +pane.collections.name=Введите имя для этой подборки: +pane.collections.newSavedSeach=Новый сохраненный поиск +pane.collections.savedSearchName=Введите имя для этого сохраненного поиска: +pane.collections.rename=Переименовать подборку: +pane.collections.library=Моя библиотека +pane.collections.trash=Корзина +pane.collections.untitled=Неназванные +pane.collections.unfiled=Неподшитые + +pane.collections.menu.rename.collection=Переименовать подборку… +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Редактировать сохраненный поиск +pane.collections.menu.remove.collection=Удалить подборку… +pane.collections.menu.remove.savedSearch=Удалить сохраненный поиск… +pane.collections.menu.export.collection=Экспортировать подборку… +pane.collections.menu.export.savedSearch=Экспортировать сохраненный поиск… +pane.collections.menu.createBib.collection=Создать библиографию из подборки… +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Создать библиографию из сохраненного поиска… + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Создать отчет из подборки… +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Создать отчет из сохраненного поиска… + +pane.tagSelector.rename.title=Переименовать тег +pane.tagSelector.rename.message=Пожалуйста, введите новое имя для данного тега.\n\nТег будет изменён во всех документах. +pane.tagSelector.delete.title=Удалить тег +pane.tagSelector.delete.message=Вы уверены, что хотите удалить этот тег?\n\nТег будет удален из всех документов. +pane.tagSelector.numSelected.none=Выбрано 0 тегов +pane.tagSelector.numSelected.singular=Выбран %S тег +pane.tagSelector.numSelected.plural=Выбрано %S тега(-ов) + +pane.items.loading=Загружается список документов… +pane.items.trash.title=Поместить в Корзину +pane.items.trash=Вы уверены, что хотите поместить выбранный документ в Корзину? +pane.items.trash.multiple=Вы уверены, что хотите поместить выбранные документы в Корзину? +pane.items.delete.title=Удалить +pane.items.delete=Вы уверены, что хотите удалить выбранный документ? +pane.items.delete.multiple=Вы уверены, что хотите удалить выбранные документы? +pane.items.menu.remove=Удалить выбранный документ +pane.items.menu.remove.multiple=Удалить выбранные документы +pane.items.menu.erase=Удалить выбранный документ из библиотеки… +pane.items.menu.erase.multiple=Удалить выбранные документы из библиотеки… +pane.items.menu.export=Экспортировать выбранный документ… +pane.items.menu.export.multiple=Экспортировать выбранные документы… +pane.items.menu.createBib=Создать библиографию из выбранного документа… +pane.items.menu.createBib.multiple=Создать библиографию из выбранных документов… +pane.items.menu.generateReport=Создать отчет из выбранного документа… +pane.items.menu.generateReport.multiple=Создать отчет из выбранных документов… +pane.items.menu.reindexItem=Переиндексировать Документ +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Переиндексировать Документы +pane.items.menu.recognizePDF=Извлечь метаданные из PDF +pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Извлечь метаданные из PDF +pane.items.menu.createParent=Создать родительский документ из выбранного +pane.items.menu.createParent.multiple=Создать родительские документы из выбранных +pane.items.menu.renameAttachments=Переименовать файл по родительским метаданным +pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Переименовать файлы по родительским метаданным + +pane.items.letter.oneParticipant=Письмо %S +pane.items.letter.twoParticipants=Письмо %S и %S +pane.items.letter.threeParticipants=Письмо %S, %S и %S +pane.items.letter.manyParticipants=Письмо %S и др. +pane.items.interview.oneParticipant=Интервью %S +pane.items.interview.twoParticipants=Интервью %S и %S +pane.items.interview.threeParticipants=Интервью %S, %S и %S +pane.items.interview.manyParticipants=Интервью %S и др. + +pane.item.selected.zero=Нет выбранных документов +pane.item.selected.multiple=Выбрано %S документа(-ов). + +pane.item.changeType.title=Изменить тип документа +pane.item.changeType.text=Вы уверены, что хотите изменить тип документа?\n\nСледующие поля будут утрачены: +pane.item.defaultFirstName=имя +pane.item.defaultLastName=фамилия +pane.item.defaultFullName=полное имя +pane.item.switchFieldMode.one=Переключиться на одно поле +pane.item.switchFieldMode.two=Переключиться на два поля +pane.item.notes.untitled=Заметка без названия +pane.item.notes.delete.confirm=Вы уверены, что хотите удалить эту заметку? +pane.item.notes.count.zero=%S заметок: +pane.item.notes.count.singular=%S заметка: +pane.item.notes.count.plural=%S заметки(-ок): +pane.item.attachments.rename.title=Новое название: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Переименовать связанный файл +pane.item.attachments.rename.error=Произошла ошибка при переименовании файла. +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файл не найден +pane.item.attachments.fileNotFound.text=Прикрепленный файл не найден.\n\nВозможно, он был перемещен или удален. +pane.item.attachments.delete.confirm=Вы уверены, что хотите удалить это приложение? +pane.item.attachments.count.zero=%S приложений: +pane.item.attachments.count.singular=%S приложение: +pane.item.attachments.count.plural=%S приложения(-й): +pane.item.attachments.select=Выберите файл +pane.item.noteEditor.clickHere=нажмите здесь +pane.item.tags=Теги: +pane.item.tags.count.zero=%S тегов: +pane.item.tags.count.singular=%S тег: +pane.item.tags.count.plural=%S тега(-ов): +pane.item.tags.icon.user=Тег, добавленный пользователем +pane.item.tags.icon.automatic=Тег, добавленный автоматически +pane.item.related=Связанные: +pane.item.related.count.zero=%S связанных: +pane.item.related.count.singular=%S связанный: +pane.item.related.count.plural=%S связанных: +pane.item.parentItem=Родительский документ: + +noteEditor.editNote=Редактировать заметку + +itemTypes.note=Заметка +itemTypes.attachment=Приложение +itemTypes.book=Книга +itemTypes.bookSection=Раздел книги +itemTypes.journalArticle=Статья из периодики +itemTypes.magazineArticle=Статья из журнала +itemTypes.newspaperArticle=Газетная статья +itemTypes.thesis=Диссертация +itemTypes.letter=Письмо +itemTypes.manuscript=Рукопись +itemTypes.interview=Интервью +itemTypes.film=Фильм +itemTypes.artwork=Художественная работа +itemTypes.webpage=Веб-страница +itemTypes.report=Отчет +itemTypes.bill=Законопроект +itemTypes.case=Дело +itemTypes.hearing=Слушание +itemTypes.patent=Патент +itemTypes.statute=Закон +itemTypes.email=Электронная почта +itemTypes.map=Карта +itemTypes.blogPost=Сообщение в блоге +itemTypes.instantMessage=Мгновенное сообщение +itemTypes.forumPost=Сообщение на форуме +itemTypes.audioRecording=Звукозапись +itemTypes.presentation=Презентация +itemTypes.videoRecording=Видеозапись +itemTypes.tvBroadcast=Телепередача +itemTypes.radioBroadcast=Радиопередача +itemTypes.podcast=Подкаст +itemTypes.computerProgram=Компьютерная программа +itemTypes.conferencePaper=Документ конференции +itemTypes.document=Документ +itemTypes.encyclopediaArticle=Статья из энциклопедии +itemTypes.dictionaryEntry=Словарная статья + +itemFields.itemType=Тип +itemFields.title=Название +itemFields.dateAdded=Добавлен +itemFields.dateModified=Изменён +itemFields.source=Источник +itemFields.notes=Заметки +itemFields.tags=Теги +itemFields.attachments=Приложения +itemFields.related=Связанный +itemFields.url=URL +itemFields.rights=Права +itemFields.series=Серия +itemFields.volume=Том +itemFields.issue=Выпуск +itemFields.edition=Издание +itemFields.place=Место +itemFields.publisher=Издатель +itemFields.pages=Страницы +itemFields.ISBN=ISBN +itemFields.publicationTitle=Публикация +itemFields.ISSN=ISSN +itemFields.date=Дата +itemFields.section=Раздел +itemFields.callNumber=Шифр +itemFields.archiveLocation=Место в архиве +itemFields.distributor=Распределитель +itemFields.extra=Дополнительно +itemFields.journalAbbreviation=Журнал сокращ. +itemFields.DOI=DOI +itemFields.accessDate=Дата доступа +itemFields.seriesTitle=Название серии +itemFields.seriesText=Текст серии +itemFields.seriesNumber=Номер серии +itemFields.institution=Учреждение +itemFields.reportType=Тип отчета +itemFields.code=Код +itemFields.session=Сессия +itemFields.legislativeBody=Законод. орган +itemFields.history=История +itemFields.reporter=Сборник суд. реш. +itemFields.court=Суд +itemFields.numberOfVolumes=Кол-во томов +itemFields.committee=Комитет +itemFields.assignee=Представитель +itemFields.patentNumber=Номер патента +itemFields.priorityNumbers=Номера приоритета +itemFields.issueDate=Дата выпуска +itemFields.references=Ссылки +itemFields.legalStatus=Правовой статус +itemFields.codeNumber=Номер кода +itemFields.artworkMedium=Худож. средство +itemFields.number=Количество +itemFields.artworkSize=Размер работы +itemFields.libraryCatalog=Библ. каталог +itemFields.videoRecordingFormat=Формат +itemFields.interviewMedium=Средство +itemFields.letterType=Тип +itemFields.manuscriptType=Тип +itemFields.mapType=Тип +itemFields.scale=Масштаб +itemFields.thesisType=Тип +itemFields.websiteType=Тип веб-сайта +itemFields.audioRecordingFormat=Формат +itemFields.label=Надпись +itemFields.presentationType=Тип +itemFields.meetingName=Назв. встречи +itemFields.studio=Студия +itemFields.runningTime=Продолжит. +itemFields.network=Сеть +itemFields.postType=Тип сообщения +itemFields.audioFileType=Тип файла +itemFields.version=Версия +itemFields.system=Система +itemFields.company=Компания +itemFields.conferenceName=Назв. конфер. +itemFields.encyclopediaTitle=Назв. энцикл. +itemFields.dictionaryTitle=Назв. словаря +itemFields.language=Язык +itemFields.programmingLanguage=Язык програм. +itemFields.university=Университет +itemFields.abstractNote=Выдержка +itemFields.websiteTitle=Назв. веб-сайта +itemFields.reportNumber=Номер отчета +itemFields.billNumber=Номер законопр. +itemFields.codeVolume=Код тома +itemFields.codePages=Код страниц +itemFields.dateDecided=Дата решения +itemFields.reporterVolume=Том отчета +itemFields.firstPage=Первая стр. +itemFields.documentNumber=Номер документа +itemFields.dateEnacted=Дата постановл. +itemFields.publicLawNumber=Номер закона +itemFields.country=Страна +itemFields.applicationNumber=Номер заявки +itemFields.forumTitle=Форум/Listserv +itemFields.episodeNumber=Номер эпизода +itemFields.blogTitle=Название блога +itemFields.medium=Средство +itemFields.caseName=Номер дела +itemFields.nameOfAct=Назв. постановл. +itemFields.subject=Тема +itemFields.proceedingsTitle=Назв. трудов +itemFields.bookTitle=Название книги +itemFields.shortTitle=Краткое назв. +itemFields.docketNumber=Номер выписки +itemFields.numPages=Число страниц +itemFields.programTitle=Назв. программы +itemFields.issuingAuthority=Кем выдан +itemFields.filingDate=Дата заявки +itemFields.genre=Жанр +itemFields.archive=Архив + +creatorTypes.author=Автор +creatorTypes.contributor=Сотрудник +creatorTypes.editor=Редактор +creatorTypes.translator=Переводчик +creatorTypes.seriesEditor=Редактор серии +creatorTypes.interviewee=Интервью с +creatorTypes.interviewer=Интервьюер +creatorTypes.director=Режиссер +creatorTypes.scriptwriter=Сценарист +creatorTypes.producer=Продюсер +creatorTypes.castMember=Актер +creatorTypes.sponsor=Спонсор +creatorTypes.counsel=Советник +creatorTypes.inventor=Изобретатель +creatorTypes.attorneyAgent=Адвокат/Агент +creatorTypes.recipient=Получатель +creatorTypes.performer=Исполнитель +creatorTypes.composer=Композитор +creatorTypes.wordsBy=Автор слов +creatorTypes.cartographer=Картограф +creatorTypes.programmer=Программист +creatorTypes.artist=Художник +creatorTypes.commenter=Комментатор +creatorTypes.presenter=Докладчик +creatorTypes.guest=Гость +creatorTypes.podcaster=Подкастер +creatorTypes.reviewedAuthor=Реценз. автор +creatorTypes.cosponsor=Совм. спонсор +creatorTypes.bookAuthor=Автор книги + +fileTypes.webpage=Веб-страница +fileTypes.image=Изображение +fileTypes.pdf=PDF +fileTypes.audio=Аудио +fileTypes.video=Видео +fileTypes.presentation=Презентация +fileTypes.document=Документ + +save.attachment=Сохранение снимка… +save.link=Сохранение ссылки… +save.link.error=При сохранении этой ссылки произошла ошибка. + +ingester.saveToZotero=Сохранить в Zotero +ingester.scraping=Сохранение документа… +ingester.scrapeComplete=Документ сохранен +ingester.scrapeError=Не получилось сохранить документ +ingester.scrapeErrorDescription=Произошла ошибка при сохранении этого документа. Смотрите %S для дополнительной информации. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Известные проблемы транслятора +ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Процесс сохранения не завершен из-за предыдущей ошибки Zotero. + +ingester.importReferRISDialog.title=Импортирование RIS/Refer в Zotero +ingester.importReferRISDialog.text=Вы хотите импортировать документы из "%1$S" в Zotero?\n\nВы можете отключить автоматическое импортирование RIS/Refer в настройках Zotero. +ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Всегда разрешать для этого сайта + +db.dbCorrupted=База данных Zotero '%S' повреждена. +db.dbCorrupted.restart=Перезапустите Firefox для попытки автоматического восстановления из последней резервной копии. +db.dbCorruptedNoBackup=База данных Zotero '%S' была повреждена, и отсутствует автоматическая резервная копия.\n\nБыл создан новый файл базы данных, а поврежденный файл был сохранен в вашей папке Zotero. +db.dbRestored=База данных '%1$S' Zotero была повреждена.\n\nВаши данные были восстановлены из последней автоматической резервной копии, сделанной %1$S в %2$S. Поврежденный файл был сохранен в вашей папке Zotero. +db.dbRestoreFailed=База данных '%S' Zotero была повреждена, и восстановить её из последней автоматической резервной копии не удалось.\n\nБыл создан новый файл базы данных, а поврежденный файл был сохранен в вашей папке Zotero. + +db.integrityCheck.passed=Ошибок в базе данных не найдено. +db.integrityCheck.failed=Были найдены ошибки в базе данных Zotero! +db.integrityCheck.dbRepairTool=Вы можете применить инструмент для ремонта базы данных с http://zotero.org/utils/dbfix , чтобы попробовать исправить эти ошибки. + +zotero.preferences.update.updated=Обновлены +zotero.preferences.update.upToDate=Актуальные +zotero.preferences.update.error=Ошибка +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=найдено %S серверов +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=найден %S сервер +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=найдено %S сервера(-ов) +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Перестроить индекс +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Вы хотите перестроить весь индекс? Это может занять некоторое время.\n\nЧтобы проиндексировать только непроиндексированные документы, используйте %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Очистить индекс +zotero.preferences.search.clearWarning=После очистки индекса невозможно будет осуществлять поиск в приложениях.n\nПрикрепленные ссылки в Интернет не могут быть переиндексированы без посещения страницы. Чтобы оставить ссылки проиндексированными, выберите %S +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Очистить всё кроме ссылок +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Проиндексировать непроиндексированные документы +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S установлен +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S НЕ установлен +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Индексация PDF требует утилит %1$S и %2$S из проекта %3$S. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero может автоматически скачать и установить эти приложения с zotero.org для определенных платформ. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Продвинутые пользователи могут посмотреть %S для инструкций по установке вручную. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=документация +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Проверить инсталлятор +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Скачивается… +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Утилиты %S сейчас не доступны для вашей платформы через zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Посмотрите документацию для инструкции по установке вручную. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Доступные загрузки для %1$S от %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Доступные обновления для %1$S от %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S версия %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero может автоматически установить его в директорию данных Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero может автоматически установить эти приложения в директорию данных Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Произошла ошибка при попытке скачать %S утилиты с zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Попробуйте еще раз позже или посмотрите в документации инструкции по ручной установке. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Библиографические стили +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Форматы экспорта +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Быстрое копирование позволяет вам копировать выбранные ссылки в буфер обмена, нажав горячую клавишу (%S), или перетаскивать документы в текстовое поле веб-страницы. +zotero.preferences.styles.addStyle=Добавить стиль + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Обнулить трансляторы и стили +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Любые новые или измененные трансляторы или стили будут утеряны. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Обнулить трансляторы +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Любые новые или измененные трансляторы будут утеряны. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Обнулить стили +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Любые новые или измененные стили будут утеряны. + +dragAndDrop.existingFiles=Следующие файлы уже существовали в директории назначения и не были скопированы: +dragAndDrop.filesNotFound=Следующие файлы не были найдены и не были скопированы: + +fileInterface.itemsImported=Импортирование документов… +fileInterface.itemsExported=Экспортирование документов… +fileInterface.import=Импорт +fileInterface.export=Экспорт +fileInterface.exportedItems=Экспортированные документы +fileInterface.imported=Импортированные +fileInterface.fileFormatUnsupported=Не может быть найден транслятор для данного файла. +fileInterface.untitledBibliography=Неназванная библиография +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Библиография +fileInterface.importError=Произошла ошибка во время импортирования выбранного файла. Пожалуйста, убедитесь что файл правильный и попробуйте еще раз. +fileInterface.importClipboardNoDataError=В буфере обмена не найдены данные, которые могут быть импортированы. +fileInterface.noReferencesError=Документы, которые вы выбрали, не содержат никаких ссылок. Пожалуйста, выберите одну или несколько ссылок и попробуйте еще раз. +fileInterface.bibliographyGenerationError=Произошла ошибка при создании вашей библиографии. Пожалуйста, попробуйте еще раз. +fileInterface.exportError=Произошла ошибка при попытке экспортировать выбранный файл. + +advancedSearchMode=Расширенный режим поиска - нажмите Enter для поиска. +searchInProgress=Поиск осуществляется — пожалуйста, подождите. + +searchOperator.is=является +searchOperator.isNot=не является +searchOperator.beginsWith=начинается с +searchOperator.contains=содержит +searchOperator.doesNotContain=не содержит +searchOperator.isLessThan=меньше чем +searchOperator.isGreaterThan=больше чем +searchOperator.isBefore=до +searchOperator.isAfter=после +searchOperator.isInTheLast=в прошлом + +searchConditions.tooltip.fields=Поля: +searchConditions.collection=Подборка +searchConditions.savedSearch=Сохраненный поиск +searchConditions.itemTypeID=Тип документа +searchConditions.tag=Тег +searchConditions.note=Заметка +searchConditions.childNote=Дочерняя заметка +searchConditions.creator=Автор +searchConditions.type=Тип +searchConditions.thesisType=Тип диссертации +searchConditions.reportType=Тип отчета +searchConditions.videoRecordingFormat=Формат видео +searchConditions.audioFileType=Тип аудио файла +searchConditions.audioRecordingFormat=Формат аудио +searchConditions.letterType=Тип письма +searchConditions.interviewMedium=Средство интервью +searchConditions.manuscriptType=Тип рукописи +searchConditions.presentationType=Тип презентации +searchConditions.mapType=Тип карты +searchConditions.medium=Средство +searchConditions.artworkMedium=Художественное средство +searchConditions.dateModified=Дата изменения +searchConditions.fulltextContent=Содержание приложения +searchConditions.programmingLanguage=Язык программирования +searchConditions.fileTypeID=Тип прикрепленного файла +searchConditions.annotation=Аннотация + +fulltext.indexState.indexed=Проиндексировано +fulltext.indexState.unavailable=Неизвестно +fulltext.indexState.partial=Частично + +exportOptions.exportNotes=Экспорт заметок +exportOptions.exportFileData=Экспорт файлов +charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 без BOM) +charset.autoDetect=(автоопределение) + +date.daySuffixes=ый, ой, ий, й +date.abbreviation.year=г +date.abbreviation.month=м +date.abbreviation.day=д +date.yesterday=вчера +date.today=сегодня +date.tomorrow=завтра + +citation.multipleSources=Много источников… +citation.singleSource=Один источник… +citation.showEditor=Показать редактор… +citation.hideEditor=Спрятать редактор… + +report.title.default=Отчет Zotero +report.parentItem=Родительский документ: +report.notes=Заметки: +report.tags=Теги: + +annotations.confirmClose.title=Вы уверены, что хотите закрыть эту аннотацию? +annotations.confirmClose.body=Весь текст будет потерян. +annotations.close.tooltip=Удалить аннотацию +annotations.move.tooltip=Переместить аннотацию +annotations.collapse.tooltip=Свернуть аннотацию +annotations.expand.tooltip=Развернуть аннотацию +annotations.oneWindowWarning=Аннотации к снимку могут быть одновременно открыты только в одном окне браузера. Этот снимок будет открыт без аннотаций. + +integration.fields.label=Поля +integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks +integration.fields.caption=Поля Microsoft Word наименее подвержены случайным изменениям, но не совместимы с OpenOffice. +integration.fields.fileFormatNotice=Документ должен быть сохранен в формате .doc или .docx. +integration.referenceMarks.caption=Элементы ReferenceMarks в OpenOffice наименее подвержены случайным изменениям, но не совместимы с Microsoft Word. +integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Документ должен быть сохранен в формате .odt. + +integration.regenerate.title=Вы хотите восстановить цитату? +integration.regenerate.body=Изменения, которые вы сделали в редакторе цитат, будут утеряны. +integration.regenerate.saveBehavior=Всегда следовать этому выбору. + +integration.revertAll.title=Вы уверены, что хотите отменить все правки библиографии? +integration.revertAll.body=Если вы продолжите, то все ссылки, цитированные в тексте, появятся в библиографии в своём исходном виде, а любые ссылки, добавленные вручную, исчезнут из библиографии. +integration.revertAll.button=Отменить всё +integration.revert.title=Вы уверены, что хотите отменить эту правку? +integration.revert.body=Если вы продолжите, то текст библиографических записей, соответствующих выбранному(-ым) документу(-ам), будет заменён на исходный текст в соотвествии с используемым стилем. +integration.revert.button=Отменить +integration.removeBibEntry.title=Выбранная ссылка цитируется в вашем документе. +integration.removeBibEntry.body=Вы уверены, что хотите исключить её из библиографии? + +integration.emptyCitationWarning.title=Пустая цитата +integration.emptyCitationWarning.body=Выбранная цитата будет пуста при текущем стиле. Вы уверены, что хотите её добавить. + +integration.error.incompatibleVersion=Эта версия модуля Zotero для текстового процессора ($INTEGRATION_VERSION) несовместима с установленной версией самого Zotero — расширения для Firefox (%1$S). Пожалуйста, убедитесь, что вы используете последние версии обоих компонентов. +integration.error.incompatibleVersion2=Для Zotero %1$S необходим %2$S %3$S или более поздний. Пожалуйста, загрузите последнюю версию %2$S с zotero.org. +integration.error.title=Ошибка интеграции Zotero +integration.error.notInstalled=Firefox не смог загрузить компонент необходимый для соединения с вашим текстовым процессором. Пожалуйста, убедитесь, что соответствующее расширение Firefox установлено, и попробуйте ещё раз. +integration.error.generic=Возникла ошибка в Zotero при обновлении вашего документа. +integration.error.mustInsertCitation=Вы должны вставить хотя бы одну цитату перед выполнением этой операции. +integration.error.mustInsertBibliography=Вы должны вставить библиографию перед выполнением этой операции. +integration.error.cannotInsertHere=Сюда нельзя вставить поля Zotero. +integration.error.notInCitation=Вы должны поместить курсор внутрь цитаты Zotero, чтобы редактировать её. +integration.error.noBibliography=Текущий стиль цитирования не определяет библиографию. Если вы хотите добавить библиографию, пожалуйста, выберите другой стиль. +integration.error.deletePipe=Не получилось инициализировать конвейер, который Zotero использует для взаимодействия с текстовым процессором. Вы хотите, чтобы Zotero попробовало исправить эту ошибку? Для этого вам потребуется ввести пароль. +integration.error.invalidStyle=Выбранный стиль не является допустимым. Если вы сами создали этот стиль, пожалуйста, убедитесь, что он проходит проверку, описанную в http://zotero.org/support/dev/citation_styles . Или же попробуйте выбрать другой стиль. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. + +integration.replace=Заменить это поле Zotero? +integration.missingItem.single=Этот документ больше не существует в вашей базе данных Zotero. Вы хотите выбрать ему замену? +integration.missingItem.multiple=Документ %1$S в этой цитате больше не существует в вашей базе данных Zotero. Вы хотите выбрать ему замену? +integration.missingItem.description=Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но удалив этот документ из вашей библиографии. +integration.removeCodesWarning=Удаление кодов полей не позволит Zotero в будущем обновлять цитаты и библиографии в этом документе. Вы уверены, что хотите продолжить? +integration.upgradeWarning=Ваш документ должен быть навсегда обновлён, чтобы работать с Zotero 2.1 или более поздней версией. Рекомендуется сделать резервную копию перед продолжением. Вы уверены, что хотите продолжить? +integration.error.newerDocumentVersion=Ваш документ был создан с помощью более новой версии Zotero (%1$S) чем текущая установленная версия (%1$S). Пожалуйста, обновите Zotero перед редактированием данного документа. +integration.corruptField=Код поля Zotero, соответствующий этой цитате и указывающий Zotero на документ из вашей библиотеки, был поврежден. Вы хотите заново выбрать соответствующий документ? +integration.corruptField.description=Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но при этом потенциально возможно удаление этого документа из вашей библиографии. +integration.corruptBibliography=Код поля Zotero для вашей библиографии поврежден. Следует ли Zotero очистить это поле и сгенерировать новую библиографию? +integration.corruptBibliography.description=Все документы, цитированные в тексте, появятся в новой библиографии, но изменения, сделанные в диалоге "Редактировать библиографию", будут утеряны. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. + +styles.installStyle=Установить стиль "%1$S" из %2$S? +styles.updateStyle=Обновить существующий стиль "%1$S" стилем "%2$S" из %3$S? +styles.installed=Стиль "%S" был успешно установлен. +styles.installError=%S не является допустимым файлом стиля. +styles.installSourceError=%1$S ссылается на недопустимый или несуществующий файл CSL из %2$S в качестве своей основы. +styles.deleteStyle=Вы уверены, что хотите удалить стиль "%1$S"? +styles.deleteStyles=Вы уверены, что хотите удалить выбранные стили? + +sync.cancel=Отменить синхронизацию +sync.openSyncPreferences=Открыть настройки синхронизации… +sync.resetGroupAndSync=Обнулить группу и синхронизировать +sync.removeGroupsAndSync=Обнулить группы и синхронизировать +sync.localObject=Локальный объект +sync.remoteObject=Удаленный объект +sync.mergedObject=Объединенный объект + +sync.error.usernameNotSet=Имя пользователя не установлено +sync.error.passwordNotSet=Пароль не установлен +sync.error.invalidLogin=Неверное имя пользователя или пароль +sync.error.enterPassword=Пожалуйста, введите пароль. +sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero не может считать ваши регистрационные данные, вероятно, ввиду повреждения базы данных менеджера регистрационных данных Firefox. +sync.error.loginManagerCorrupted2=Закройте Firefox, сделайте резервную копию и удалите signons.* из вашего профиля Firefox, затем заново введите ваши регистрационные данные в панели Синхронизация настроек Zotero. +sync.error.syncInProgress=Синхронизация уже выполняется. +sync.error.syncInProgress.wait=Подождите завершение предыдущей синхронизации или перезапустите Firefox. +sync.error.writeAccessLost=У вас больше нет доступа на запись к группе Zotero '%S', и документы, которые вы добавили или изменили, не могут быть синхронизированы с сервером. +sync.error.groupWillBeReset=Если вы продолжите, ваша копия группы будет приведена к её состоянию на сервере. При этом локальные изменения документов и файлов будут утеряны. +sync.error.copyChangedItems=Если вы хотите скопировать ваши изменения в другое место или попросить доступ на запись у администратора группы, отмените синхронизацию сейчас. +sync.error.manualInterventionRequired=Автоматическая синхронизация привела к конфликту, требующему ручного вмешательства. +sync.error.clickSyncIcon=Нажмите на иконку синхронизации, чтобы синхронизировать вручную. + +sync.status.notYetSynced=Ещё не синхронизировано +sync.status.lastSync=Последняя синхронизация: +sync.status.loggingIn=Регистрация на сервере синхронизации +sync.status.gettingUpdatedData=Получение обновленных данных с сервера синхронизации +sync.status.processingUpdatedData=Обработка обновленных данных +sync.status.uploadingData=Загрузка данных на сервер синхронизации +sync.status.uploadAccepted=Загрузка принята — ожидание сервера синхронизации +sync.status.syncingFiles=Синхронизация файлов + +sync.storage.kbRemaining=осталось %SKB +sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S файлов +sync.storage.none=Ничего +sync.storage.localFile=Локальный Файл +sync.storage.remoteFile=Удаленный Файл +sync.storage.savedFile=Сохраненный Файл +sync.storage.serverConfigurationVerified=Конфигурация сервера подтверждена +sync.storage.fileSyncSetUp=Синхронизация файлов успешно установлена. +sync.storage.openAccountSettings=Открыть настройки учетной записи + +sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Сервер %S недоступен. +sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=У вас нет разрешения на создание каталога Zotero по следующему адресу: +sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Пожалуйста, проверьте ваши настройки синхронизации файлов или свяжитесь с администратором вашего сервера. +sync.storage.error.verificationFailed=Проверка %S не удалась. Проверьте ваши настройки синхронизации файлов в панели Синхронизация настроек Zotero. +sync.storage.error.fileNotCreated=Не получилось создать файл '%S' в папке хранения Zotero. +sync.storage.error.fileEditingAccessLost=У вас больше нет доступа на редактирование файлов в группе Zotero '%S', и файлы, которые вы добавили или изменили, не могут быть синхронизированы с сервером. +sync.storage.error.copyChangedItems=Если вы хотите скопировать измененные документы и файлы в другое место, отмените синхронизацию сейчас. +sync.storage.error.fileUploadFailed=Загрузка файла на сервер не удалась. +sync.storage.error.directoryNotFound=Каталог не найден +sync.storage.error.doesNotExist=%S не существует. +sync.storage.error.createNow=Вы хотите создать его сейчас? +sync.storage.error.enterWebDAVURL=Пожалуйста, введите URL для WebDAV. +sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S не является допустимым URL для WebDAV. +sync.storage.error.webdav.invalidLogin=Сервер WebDAV не принял имя пользователя и пароль, которые вы ввели. +sync.storage.error.webdav.permissionDenied=У вас нет доступа к %S на сервере WebDAV. +sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Загрузка файла не удалась ввиду недостаточного свободного места на сервере WebDAV. +sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Ошибка сертификата SSL при соединении к %S. +sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Ошибка соединения SSL при соединении к %S. +sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Загрузите URL для WebDAV в браузере для дополнительной информации. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Вы достигли своей квоты на хранение файлов на сервере Zotero. Некоторые файлы не были загружены на сервер. Остальные данные Zotero продолжат синхронизацию с сервером. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Посмотрите настройки вашей учетной записи на zotero.org для дополнительных возможностей хранения. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Группа '%S' достигла своей квоты на хранение файлов на сервере Zotero. Некоторые файлы не были загружены на сервер. Остальные данные Zotero продолжат синхронизацию с сервером. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Владелец группы может увеличить доступное место для хранения в панели настроек Хранение на zotero.org. + +sync.longTagFixer.saveTag=Сохранить тег +sync.longTagFixer.saveTags=Сохранить теги +sync.longTagFixer.deleteTag=Удалить тег + +proxies.multiSite=Для многих сайтов +proxies.error=Неправильные настройки прокси +proxies.error.scheme.noHTTP=Допустимая схема прокси должна начинаться с "http://" или "https://" +proxies.error.host.invalid=Вы должны ввести полное имя хоста, обслуживаемого этим прокси (например, jstor.org). +proxies.error.scheme.noHost=Схема прокси для многих сайтов должна содержать переменную хоста (%h). +proxies.error.scheme.noPath=Допустимая схема прокси должна содержать либо переменную пути (%p), либо переменные каталога и имени файла (%d и %f). +proxies.error.host.proxyExists=Вы уже определили другой прокси для хоста %1$S. +proxies.error.scheme.invalid=Введенная схема прокси недопустима, так как будет применяться ко всем хостам. +proxies.notification.recognized.label=Zotero определил, что вы соединяетесь с данным сайтом через прокси. Хотите ли вы, чтобы Zotero автоматически перенапрявляло все дальнейшие запросы к %1$S через %2$S? +proxies.notification.associated.label=Zotero автоматически связало этот сайт с ранее определённым прокси. Все дальнейшие запросы к %1$S будут перенаправлены через %2$S. +proxies.notification.redirected.label=Zotero автоматически перенаправило ваш запрос к %1$S через прокси %2$S. +proxies.notification.enable.button=Включить… +proxies.notification.settings.button=Настройки прокси… +proxies.recognized.message=Добавление этого прокси позволит Zotero узнавать документы по их страницам и автоматически перенаправит будущие запросы к %1$S через %2$S. +proxies.recognized.add=Добавить прокси + +recognizePDF.noOCR=PDF не содержит распознанного текста. +recognizePDF.couldNotRead=Не получилось прочитать текст из PDF. +recognizePDF.noMatches=Не найдено соответствующих ссылок. +recognizePDF.fileNotFound=Файл не найден. +recognizePDF.limit=Достигнут предел количества запросов. Попробуйте ещё раз позже. +recognizePDF.complete.label=Извлечение метаданных завершено. +recognizePDF.close.label=Закрыть + +rtfScan.openTitle=Выберите файл для сканирования +rtfScan.scanning.label=Сканирование документа RTF… +rtfScan.saving.label=Форматирование документа RTF… +rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf) +rtfScan.saveTitle=Выберите, куда сохранить отформатированный файл +rtfScan.scannedFileSuffix=(Отсканированно) + +lookup.failure.title=Поиск не удался +lookup.failure.description=Zotero не смог найти запись для указанного идентификатора. Пожалуйста, проверьте идентификатор и попробуйте снова. + +locate.online.label=Смотреть онлайн +locate.online.tooltip=Перейти к этому документу в сети +locate.pdf.label=Смотреть PDF +locate.pdf.tooltip=Открыть PDF, используя выбранную программу +locate.snapshot.label=Смотреть снимок +locate.snapshot.tooltip=Посмотреть снимок этого документа +locate.file.label=Смотреть файл +locate.file.tooltip=Открыть файл, используя выбранную программу +locate.externalViewer.label=Открыть во внешней программе +locate.externalViewer.tooltip=Открыть файл в другом приложении +locate.internalViewer.label=Открыть в данной программе +locate.internalViewer.tooltip=Открыть файл в данном приложении +locate.showFile.label=Показать файл +locate.showFile.tooltip=Открыть папку, в которой находится файл +locate.libraryLookup.label=Поиск в библиотеке +locate.libraryLookup.tooltip=Найти данный документ, используя выбранную систему распознавания OpenURL +locate.manageLocateEngines=Диспетчер систем поиска… + +standalone.corruptInstallation=Установленное Автономное Zotero вероятно было повреждено в результате неудавшегося авто-обновления. Хотя Zotero может продолжать работать, чтобы избежать потенциальных проблем, пожалуйста, как можно скорее загрузите последнюю версию Автономного Zotero c http://zotero.org/support/standalone. + +connector.error.title=Ошибка соединения Zotero +connector.standaloneOpen=Ваша база данных недоступна, поскольку открыто Автономное Zotero. Пожалуйста, посмотрите ваши документы в Автономном Zotero. diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikonka v spodnej lište:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "žiadna"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Veľkosť písma:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Zobraziť protokol"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Vymazať protokol"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Odoslať na server Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Súvisiace"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Upraviť v samostatnom okne"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Zobraziť duplicity"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Typ položky"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Vložiť prílohu"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Vložiť snímku aktuálnej stránky"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Vložiť odkaz na aktuálnu stránku"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Vložiť kópiu miestneho súboru"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Vložiť odkaz na súbor"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportovať knižnicu..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Spracovať RTF..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vytvoriť časovú os"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Zobraziť duplicity"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Predvoľby..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Podpora a dokumentácia"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zotere"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Pridať"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Zobraziť súbor"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Preveď text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "malé písmená"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Prvé Veľké"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Nájsť podľa identifikátora..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odkaz na súbor..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložiť kópiu súboru..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "záložiek"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified. For 
compatibility reasons, citations cannot be inserted into footnotes or endnotes when this option is selected."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencie v bibliografii"> <!ENTITY zotero.sync.button "Synchronizovať so serverom Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Vybrať súbor"> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Nie je označený žiaden súbor"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Ukladám snímku... save.link=Ukladám odkaz... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Uložiť do Zotera ingester.scraping=Ukladám položku... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Na toto miesto nie je možné vkladať polia integration.error.notInCitation=Aby ste citáciu mohli upravovať, musíte do nej umiestniť kurzor. integration.error.noBibliography=Aktuálne zvolený štýl neobsahuje definíciu pre bibliografiu. Ak chcete vložiť bibliografiu, prosím zvoľte si iný citačný štýl. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Nahradiť toto pole? integration.missingItem.single=Táto položka sa už vo vašej Zotero databáze nenachádza. Chcete namiesto nej vybrať náhradnú položku? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Kód poľa pre túto citáciu, ktorý hovorí Zoteru, k integration.corruptField.description=Kliknutím na "Nie" odstránite kódy pre polia obsahujúce túto citáciu. Text citácie sa v dokumente zachová, ale citácia môže byť potenciálne odstránená z bibliografie. integration.corruptBibliography=Kód poľa pre túto bibliografiu je poškodený. Chcete, aby Zotero toto pole vymazal a vygeneroval novú bibliografiu? integration.corruptBibliography.description=Všetky položky citované v texte sa zobrazia v novej bibliografiu, ale úpravy, ktoré ste urobili prostredníctvom funkcie "Upraviť bibliografiu" sa nezachovajú. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Nainštalovať štýl "%1$S" z %2$S? styles.updateStyle=Aktualizovať existujúci štýl "%1$S" s "%2$S" z %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikona v vrstici stanja:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "brez"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost pisave:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Pokaži izhod"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Počisti izhod"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Objavi na strežniku Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Sorodno"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Uredi v ločenem oknu"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Pokaži dvojnike"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Vrsta vnosa"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Dodaj priponko"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Pripni posnetek trenutne strani"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Pripni povezavo na trenutno stran"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Pripni shranjeno kopijo datoteke ..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Pripni povezavo do datoteke ..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Izvozi knjižnico ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Pregled RTF ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Ustvari časovnico"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Pokaži dvojnike"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavitve ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Podpora in dokumentacija"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zoteru"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Dodaj"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Pokaži datoteko"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Preoblikuj besedilo"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "majhne črke"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velike Začetnice"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Išči po identifikatorju ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Povezava na datoteko ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Shrani kopijo datoteke ..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Zaznamki"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified. For 
compatibility reasons, citations cannot be inserted into footnotes or endnotes when this option is selected."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Sklici v bibliografiji"> <!ENTITY zotero.sync.button "Uskladi s strežnikom Zotero"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Izberite datoteko ..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Izbrana ni nobena datoteka"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Shranjevanje slike ... save.link=Shranjevanje povezave ... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero ingester.scraping=Shranjevanje vnosa ... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Polj Zotero ne morete vstaviti semkaj. integration.error.notInCitation=Če želite citat Zotero urejati, morate vanj postaviti kazalko. integration.error.noBibliography=Trenutni slog bibliografije ne določa bibliografije. Če želite dodati bibliografijo, izberite drug slog. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero? integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Koda polja Zotero, ki ustreza temu citatu, ki pove Zote integration.corruptField.description=Z "Ne" boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste ohranili besedilo citata in ga morebiti izbrisali iz bibliografije. integration.corruptBibliography=Koda polja Zotero za bibliografijo je okvarjena. Naj Zotero pobriše to kodo polja in ustvari novo bibliografijo? integration.corruptBibliography.description=Vsa polja, citirana v besedilu, se bodo pojavila v novi bibliografiji, opravljene spremembe v pogovornem oknu "Uredi bibliografijo" pa bodo izgubljene. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Želite namestiti slog "%1$S" iz %2$S? styles.updateStyle=Želite posodobiti obstoječi slog "%1$S" z "%2$S" iz %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Икона статусне линије:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ништа"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Величина фонта:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Сродно"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Уреди у одвојеном прозору"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Прикажи дупликате"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Тип ставке"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Додај прилог"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Додај снимак тренутне странице"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Додај везу до тренутне странице"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Додај сачувану копију датотеке..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Приложи везу датотеци..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Извези библиотеку..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF скенирање..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Направите временски ток"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Прикажи дупликате"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Поставке..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Подршка и документација"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "О програму Зотеро"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Додај"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Прикажи датотеку"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Преиначи текст"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "мала слова"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Величина слова у наслову"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостална белешка"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Потражи по идентификатору..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Повежи са датотеком..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сачувај копију датотеке..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Пречице"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Пречице су сачуване кроз Microsoft Word и OpenOffice, али могу бити нехотично промењене."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Референце у библиографији"> <!ENTITY zotero.sync.button "Усагласи са Зотеровим сервером"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Документ save.attachment=Чувам снимак... save.link=Чувам везу... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Сачувај у Зотеру ingester.scraping=Чувам ставку... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Инсталирати стил „%1$S“ из %2$S? styles.updateStyle=Ажурирати постојећи стил „%1$S“ са „%2$S“ из %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Ladda Zotero i:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Webbläsarfönstret"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separat tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon i statusfält:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ingen ikon"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Teckenstorlek:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Inget insticksprogram för ordbehandlare är installerat."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Hämtar insticksprogram för ordbehandlare..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/sv/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stilhanterare"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titel"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Visa internt tillstånd"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Radera info om internt tillstånd"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Skicka till Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Avsluta Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "Fil"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Stäng"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avsluta"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Avsluta Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Redigera"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Kopiera"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Klistra in"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Inställningar"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Sök på denna sida…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Hitta igen"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Växla sidans läge"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Växla textflöde"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zooma in"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zooma ut"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Återställ"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zooma endast text"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Liknande källor"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Redigera i ett separat fönster"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Visa dubletter"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Visa oregistererade källor"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Källtyp"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Lägg till bilaga"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Bifoga sparad kopia av aktuell sida"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Bifoga länk till aktuell sida"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Bifoga sparad kopia av filen..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Bifoga länk till fil..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportera bibliotek..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Läs in RTF..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Skapa tidslinje"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Visa dubletter"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Inställningar..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Hjälp och dokumentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Om Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Lägg till"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Visa fil"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Omvandla text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "gemener"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "engelsk titelskrivning"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ny fristående anteckning"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Sök med registreringsnummer..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Länk till fil..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagra kopia av fil..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bokmärken"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bokmärken sparas i Microsoft Word och OpenOffice, men kan ändras av misstag."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Innehåll i källförteckningen"> <!ENTITY zotero.sync.button "Synkronisera med Zoteros server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Välj fil..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Ingen fil vald"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Sparar lokal kopia... save.link=Sparar länk... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Spara i Zotero ingester.scraping=Sparar källa... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zoterofält kan inte sättas in här. integration.error.notInCitation=Du måste sätta markören i en Zoteroreferens för att ändra den. integration.error.noBibliography=Den nuvarande bibligrafistilen definierar ingen källförteckning. Om du vill lägga till en källförteckning så välj en annan referensstil. integration.error.deletePipe=Förbindelsen som Zotero använder för att kommunicera med ordbehandlaren kunde inte startas. Vill du att Zotero ska försöka rätta till detta fel? Du kommer att tillfrågas om ditt lösenord. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Byt ut detta Zoterofält? integration.missingItem.single=Denna källa finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja en annan källa istället? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Fältkoden för källhänvisningen har blivit skadad. D integration.corruptField.description=Klickar du på "Nej" så kommer fältkoderna för denna källa raderas, vilket sparar källhänvisningen men kanske raderar den från källförteckningen. integration.corruptBibliography=Fältkoden för din källförteckning har blivit skadad. Ska Zotero radera denna fältkod och skapa en ny källförteckning? integration.corruptBibliography.description=Alla källor som hänvisats till i texten kommer att hamna i den nya källförteckningen, men ändringar du gjort i "Redigera källförteckning" kommer att försvinna. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Installera stil "%1$S" från %2$S? styles.updateStyle=Uppdatera existerande stil "%1$S" med "%2$S" från %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Öppna filens mapp locate.libraryLookup.label=Slå upp bibliotek locate.libraryLookup.tooltip=Slå upp denna källa med vald OpenURL-resolver locate.manageLocateEngines=Hantera söktjänster... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "ไอคอนแถบสถานะ:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "ว่างเปล่า"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "ขนาดฟ้อนท์:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "เกี่ยวกับโซแทโร"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "เพิ่ม"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "แสดงแฟ้ม"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "ตัวพิมพ์เล็ก"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ลิ้งค์ไปยังแฟ้ม..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "ที่คั่น"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Document save.attachment=Saving Snapshot... save.link=Saving Link... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.scraping=Saving Item... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=ติดตั้งสไตล์ "%1$S" จาก %S$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Durum çubuğu simgesi:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Hiçbiri"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font boyu:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Çıktıyı Göster"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Çıktıyı Temizle"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero Sunucuya Gönder"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "İligili"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Ayrı bir pencerede düzenle"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Çift Girişleri Göster"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Eser Türü"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Eklenti Ekle"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Geçerli Sayfanın Görünümünü Ekle"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Geçerli Sayfaya Bağlantı Ekle"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Dosyanın Kaydedilen Kopyasını Ekle"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Dosyaya Bağlantı Ekle..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Kitaplığı Dışarı Aktar..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Tarama..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Zaman Çizelgesi Yarat"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Çift Girişleri Göster"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Tercihler..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Destek ve Belgeleme"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero Hakkında"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Ekle"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Dosyayı Göster"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Metni Dönüştür"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "küçük harf"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Başlık Biçimi"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Yeni Bağımsız Not"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Belirteci ile Arama..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Dosyaya Bağlantı..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Dosyanın bir Kopyasının Sakla"> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Yer imleri"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Yerimleri Microsoft Word ve OpenOffice karşısında korunmuştur, fakat yanlışlıkla değiştirilebilir."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Kaynakçadaki Kaynaklar"> <!ENTITY zotero.sync.button "Zotero Sunucusu ile Eşle"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Dosya Seçiniz..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Dosya seçilmedi"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Doküman save.attachment=Enstantene Kaydediliyor... save.link=Bağlantıyı Kaydet... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Zotero'ya Kaydet ingester.scraping=Eser kaydediliyor... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero alanları buraya girilemez. integration.error.notInCitation=Bir Zotero alıntısını düzeltmek için imleci içine koymalısınız. integration.error.noBibliography=Mevcut kaynakça biçimi bir kaynakçayı belirtmiyor. Eğer bir kaynakça eklemek istiyorsanız, lütfen başka bir biçim seçiniz. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Bu Zotero alanını değiştir? integration.missingItem.single=Bu eser Zotero veritabanınızda artık mevcut değildir. Benzer bir eser seçmek istermisiniz? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=Kütüphanenizdeki hangi eserde bu alıntının temsil integration.corruptField.description="Hayır" tıklamak bu bu eseri içeren alıntıların alan kodlarını silecektir. Kaynakçanızdan silerken alıntı metnini koruyacaktır. integration.corruptBibliography=Zotere alan kodu, kaynakçanız için bozulmuştur. Zotero bu alan kodunu silerek yeni bir kaynakça oluştursunmu? integration.corruptBibliography.description=Metinde alıntı yapılan tüm eserler yeni kaynakçada görülecektir, fakat "Kaynakçayı Düzenle" penceresinde yaptığınız değişiklikler kaybolacaktır. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Sitil "%1$S" %2$S'den kurulsunmu? styles.updateStyle=Geçerli sitili "%1$S" %3$S den "%2$S" e güncellensinmi? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Biểu tượng trong thanh trạng thái:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Không biểu tượng"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Cỡ chữ:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Liên quan"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Soạn thảo trong một cửa sổ tách rời"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Đính kèm Bản lưu trang Web của Trang hiện tại"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Đính kèm Đường dẫn tới Trang hiện tại"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Xuất khẩu Thư viện..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Tạo Tuyến thời gian"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Tùy chọn..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Giới thiệu về Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Thêm"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Hiện thị Tập tin"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Biến đổi Văn bản"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "chữ thường"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Viết hoa đầu từ"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ghi chép Độc lập mới"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Đường dẫn tới Tập tin..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Tạo một Bản lưu của Tập tin..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Các bookmarks được giữ nguyên giữa các tài liệu Microsoft Word và OpenOffice, nhưng đôi khi chúng có thể bị thay đổi một cách tình cờ."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "Các Tham khảo trong Thư tịch"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=Tài liệu save.attachment=Đang ghi lại Bản lưu trang Web... save.link=Đang ghi lại đường dẫn Web... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=Lưu vào Zotero ingester.scraping=Đang lưu giữ Biểu ghi... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Cài đặt style "%1$S" từ %2$S? styles.updateStyle=Cập nhật style "%1$S" với "%2$S" từ %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "状态栏图标:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "无"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "字体大小:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "相关条目"> <!ENTITY zotero.notes.separate "独立窗口编辑"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "附加当前页的快照"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "附加当前页的链接"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "导出库..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "创建时间轴(Timeline)"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "配置..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "关于 Zotero"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "添加"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "显示文件"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "变换文本"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "小写"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "标题式"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新建独立便笺"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "链接至文件..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "存储文件的拷贝..."> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "书签"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "书签会在Microsoft Word和OpenOffice中保留, 但在某些情况下可能会被改动."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> <!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=文档 save.attachment=保存快照... save.link=保存链接... +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=保存到Zotero ingester.scraping=保存条目... @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, w integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone. diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd @@ -10,6 +10,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab"> +<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "狀態列圖示:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "無"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "字型大小:"> @@ -105,6 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation"> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title"> @@ -182,3 +184,5 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "檢視輸出"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "清除輸出"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "提交到 Zotero 伺服器"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/standalone.dtd @@ -1,3 +1,15 @@ +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + + <!ENTITY fileMenu.label "File"> <!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> <!ENTITY closeCmd.label "Close"> @@ -7,8 +19,7 @@ <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit"> <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero"> -<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q"> + <!ENTITY editMenu.label "Edit"> <!ENTITY editMenu.accesskey "E"> @@ -24,6 +35,8 @@ <!ENTITY copyCmd.label "Copy"> <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography"> <!ENTITY pasteCmd.label "Paste"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> @@ -37,15 +50,9 @@ <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences"> <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n"> - -<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…"> -<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> -<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> -<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> -<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> -<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> - +<!ENTITY findCmd.label "Find"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.commandkey "f"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction"> <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction"> @@ -53,28 +60,34 @@ <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> +<!ENTITY toolsMenu.label "Tools"> +<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> - -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> -<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> - - - -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> -<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> - - -<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> -<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> - +<!ENTITY helpMenu.label "Help"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> -<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> -<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> -<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY helpMenuWin.label "Help"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> +<!ENTITY helpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A"> +<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation"> +<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…"> +<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> +<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…"> +<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…"> +<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -37,6 +37,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.related.label "相關的"> <!ENTITY zotero.notes.separate "分出一個獨立視窗來編輯"> +<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "顯示重復的"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items"> <!ENTITY zotero.items.itemType "項目類型"> @@ -62,6 +63,7 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach "新增附加檔案"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "附上目前網頁的快照"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "附上目前網頁的鏈結"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "附加已儲存的檔案拷貝……"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "附加鏈結到檔案……"> @@ -84,7 +86,6 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "匯出圖書館…"> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF 掃描…"> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "建立時序列表"> -<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "顯示重復的"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "偏好設定…"> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "支援及說明文件"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "關於 Zotero…"> @@ -96,10 +97,12 @@ <!ENTITY zotero.item.add "加入"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "顯示檔案"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "轉換文字"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "小寫"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "標題大小寫"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新增獨立筆記"> +<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "以標識符查找…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "檔案鏈結…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "儲存檔案副本…"> @@ -173,6 +176,12 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "書籤"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified. For 
compatibility reasons, citations cannot be inserted into footnotes or endnotes when this option is selected."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option."> + +<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> +<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> + <!ENTITY zotero.integration.references.label "參考書目中的參考文獻"> <!ENTITY zotero.sync.button "與 Zotero 伺服器同步"> @@ -227,3 +236,5 @@ <!ENTITY zotero.file.choose.label "選擇檔案…"> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "未選取檔案"> + +<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -395,6 +395,7 @@ fileTypes.document=文件 save.attachment=儲存快照中… save.link=儲存鏈結中… +save.link.error=An error occurred while saving this link. ingester.saveToZotero=儲存到 Zotero ingester.scraping=儲存項目中… @@ -587,6 +588,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero 欄位不能插入到這裏。 integration.error.notInCitation=你必須將遊標放在一個 Zotero 引用文獻中才能編輯它。 integration.error.noBibliography=目前的參考書目式樣並沒在定義一個參考書目。如果你想增加一個參考書目,請選擇其他的式樣。 integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.replace=取代這個 Zotero 欄位嗎? integration.missingItem.single=這個項目已不存在你的 Zotero 資料庫中。你要選擇一個替代的項目嗎? @@ -599,6 +602,8 @@ integration.corruptField=用來告訴 Zotero 這個參考文獻在你的圖書 integration.corruptField.description=點選『否』將用刪除這包含這項目的參考文獻的這個欄位碼,保留參考文獻文字但可能將它由你的參考書目中刪除。 integration.corruptBibliography=你的參考書目的 Zotero 欄位碼已損毀。要 Zotero 清除這個欄位碼並產生一個新的參考書目嗎? integration.corruptBibliography.description=在文字中所引用的項目都會出現在新的參考書目中,但是你會失去在『編輯參考書目』對話中所作的修改。 +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. styles.installStyle=從 %2$S 安裝樣式 "%1$S"? styles.updateStyle=從 %3$S 用 "%2$S" 更新現有的樣式 "%1$S"? @@ -728,3 +733,8 @@ locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... + +standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible. + +connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.