zotero.dtd (19633B)
1 <!ENTITY zotero.general.yes "Da"> 2 <!ENTITY zotero.general.no "Ne"> 3 <!ENTITY zotero.general.optional "(neobvezno)"> 4 <!ENTITY zotero.general.note "Opomba:"> 5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Izberi vse"> 6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Ne izberi ničesar"> 7 <!ENTITY zotero.general.edit "Uredi"> 8 <!ENTITY zotero.general.delete "Izbriši"> 9 <!ENTITY zotero.general.ok "V redu"> 10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Prekliči"> 11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Osveži"> 12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ..."> 13 <!ENTITY zotero.general.options "Options"> 14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Napredne možnosti"> 15 <!ENTITY zotero.general.tools "Orodja"> 16 <!ENTITY zotero.general.more "Dodatno"> 17 <!ENTITY zotero.general.loading "Nalaganje ..."> 18 <!ENTITY zotero.general.close "Zapri"> 19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Skrči"> 20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…"> 21 22 23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Poročilo o napaki Zotero"> 24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Počakajte, da je poročilo o napaki oddano."> 25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Poročilo o napaki je bilo oddano."> 26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID poročila:"> 27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Opišite težavo z ID-jem tega poročila na forumih Zotero (forums.zotero.org), skupaj s potrebnimi koraki za priklic takšne napake."> 28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Poročila o napaki ponavadi niso vsa pregledana, razen če o njih poročate na forumu."> 29 30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Čarovnik za nadgradnjo Zotero"> 31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Namestili ste novejšo različico razširitve Zotero."> 32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Vašo zbirko podatkov Zotero je potrebno nadgraditi, da bo delovala z novejšo različico."> 33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Vaša obstoječa zbirka podatkov bo samodejno varnostno kopirana, preden se opravijo spremembe."> 34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "To je ključna posodobitev."> 35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Prepričajte se, da ste pregledali"> 36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "navodila za posodabljanje,"> 37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "preden nadaljujete."> 38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Počakajte, da se postopek nadgradnje dokonča. To lahko znese nekaj minut."> 39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vaša zbirka podatkov Zotero je bila uspešno nadgrajena."> 40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Oglejte si"> 41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "zapisnik sprememb,"> 42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "kjer so navedene novosti."> 43 44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Dodaj izbor v opombo Zotero"> 45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Ustvari vnos in opombo Zotero iz izbora"> 46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Shrani povezavo kot vnos Zotera"> 47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Shrani sliko kot vnos Zotera"> 48 49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Podatki"> 50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Opombe"> 51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Priponke"> 52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Značke"> 53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Sorodno"> 54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Uredi v ločenem oknu"> 55 56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Pokaži dvojnike"> 57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Pokaži nerazvrščene vnose"> 58 59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Vrsta vnosa"> 60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Vrsta vnosa"> 61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Naslov"> 62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Ustvaril"> 63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Datum"> 64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Leto"> 65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Izdajatelj"> 66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Publikacija"> 67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Okrajšava revije"> 68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Jezik"> 69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Dostopano"> 70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Knjižnični katalog"> 71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Številka klica"> 72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Pravice"> 73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Dodano dne"> 74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Datum spremembe"> 75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Dodatno"> 76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Arhiv"> 77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Mesto v arhivu"> 78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Mesto"> 79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Zvezek"> 80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Izdaja"> 81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Strani"> 82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Številka"> 83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Zbirka"> 84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Naslov zbirke"> 85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Sodišče"> 86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Medij/format"> 87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Zvrst"> 88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Sistem"> 89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Več stolpcev"> 90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Obnovi zaporedje stolpcev"> 91 92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Pokaži v knjižnici"> 93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Dodaj opombo"> 94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Dodaj priponko"> 95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Pripni posnetek trenutne strani"> 96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Pripni povezavo na trenutno stran"> 97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URI-ju pripni povezavo ..."> 98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Pripni shranjeno kopijo datoteke ..."> 99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Pripni povezavo do datoteke ..."> 100 101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Obnovi v knjižnico"> 102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Podvoji izbrani vnos"> 103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Spoji vnose ..."> 104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Razveljavi pridobivanje metapodatkov"> 105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Poročaj o nepravilnih metapodatkih"> 106 107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Izberite različico vnosa, ki naj bo osrednja:"> 108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Izberite polja, ki jih želite izvzeti iz drugih različic vnosa:"> 109 110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nov vnos"> 111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Dodatno"> 112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Ustvari nov vnos iz trenutne strani"> 113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Dodaj vnos po identifikatorju"> 114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstrani vnos ..."> 115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nova knjižnica "> 116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nova zbirka ..."> 117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Označi vir kot prebran"> 118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nova skupina ..."> 119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nova podzbirka ..."> 120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Novo shranjeno iskanje ..."> 121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Izprazni koš"> 122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Pokaži/skrij izbirnik značk"> 123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Dejanja"> 124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Uvozi ..."> 125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Uvozi z odložišča"> 126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Izvozi knjižnico ..."> 127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Pregled RTF ..."> 128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Ustvari časovnico"> 129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavitve ..."> 130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Podpora in dokumentacija"> 131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zoteru"> 132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Napredno izkanje"> 133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najdi"> 134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Poišči v krajevni knjižnici"> 135 136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nov vir "> 137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Z URL ..."> 138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "S strani ..."> 139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Iz OPML ..."> 140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Osveži vir"> 141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Uredi vir ..."> 142 143 <!ENTITY zotero.item.add "Dodaj"> 144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Pokaži datoteko"> 145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Preoblikuj besedilo"> 146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velike Začetnice"> 147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Kot v stavku"> 148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zamenjaj ime/priimek"> 149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Pokaži na spletu"> 150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopiraj kot URL"> 151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Izbriši trajno ..."> 152 153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Odstrani vse značke ..."> 154 155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova opomba"> 156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba"> 157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Dodaj podrejeno opombo"> 158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Išči po identifikatorju ..."> 159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Povezava na datoteko ..."> 160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Shrani kopijo datoteke ..."> 161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Shrani povezavo na trenutno stran"> 162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Naredi posnetek trenutne strani"> 163 164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Brez značk za prikaz"> 165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nalaganje značk ..."> 166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Pokaži samodejno"> 167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Prikaži vse značke v tej knjižnici"> 168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Izbriši samodejne značke v tej knjižnici ..."> 169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Ne izberi ničesar"> 170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Dodeli barvo ..."> 171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Preimenuj značko ..."> 172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Izbriši značko ..."> 173 174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Izberite barvo oznake in položaj"> 175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Barva:"> 176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Položaj:"> 177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Določi barvo"> 178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Odstrani barvo"> 179 180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:"> 181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Išči"> 182 183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Izberi vnose"> 184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Izberite vnose, ki bi jih želeli dodati v svojo knjižnico"> 185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Prekliči"> 186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "V redu"> 187 188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Ustvari bibliografijo"> 189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Slog navajanja:"> 190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Upravljaj s slogi ..."> 191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Jezik:"> 192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Izhodni način:"> 193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografija"> 194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Izhodna metoda:"> 195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Shrani kot RTF"> 196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Shrani kot HTML"> 197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopiraj na odložišče"> 198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Natisni"> 199 200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Lastnosti dokumenta"> 201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Dodaj/uredi navedek"> 202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Uredi bibliografijo"> 203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Hitro oblikovanje citata"> 204 205 <!ENTITY zotero.progress.title "Napredek"> 206 207 <!ENTITY zotero.import "Import"> 208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?"> 209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)"> 210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…"> 211 <!ENTITY zotero.import.database "Database"> 212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified"> 213 <!ENTITY zotero.import.size "Size"> 214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection"> 215 216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Izvozi ..."> 217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Vrsta datoteke:"> 218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Možnosti prevajanja"> 219 220 <!ENTITY zotero.charset.label "Kodiranje znakov"> 221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Dodatna kodiranja"> 222 223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Obdrži vire razvrščene"> 224 225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Prikrij avtorja"> 226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Predpona:"> 227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Pripona:"> 228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Opozorilo: če spremenite citat v urejevalniku, se ne bo več posodobil in odseval sprememb iz vaše zbirke podatkov ali sloga citiranja."> 229 230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Ležeče"> 231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Krepko"> 232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Podrčtano"> 233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Nadpisano"> 234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Podpisano"> 235 236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Dodaj zaznamek"> 237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Zloži vse zaznamke"> 238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Razširi vse zaznamke"> 239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Osvetli besedilo"> 240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Ne osvetli besedila"> 241 242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Prikaži citate kot:"> 243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "sprotne opombe"> 244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "končne opombe"> 245 246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Hrani citate kot:"> 247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Zaznamki"> 248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Zaznamki se lahko skupno rabijo v Microsoft Word in LibreOffice, vendar lahko povzročijo napako, če se ponesreči spremenijo, ter jih ni mogoče vstavljati v sprotne opombe."> 249 250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Samodejno posodobi navedke"> 251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Navedki s čakajočimi posodobitvami bodo v dokumentu poudarjeni"> 252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Onemogočanje posodobitev lahko pohitri vstavljanje navedkov v večjih dokumentih. Za ročno posodobitev navedkov kliknite Osveži."> 253 254 255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Uporabi okrajšave revij MEDLINE"> 256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Polje »Journal Abbr« bo prezrto."> 257 258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Pokaži urejevalnik"> 259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasični pogled"> 260 261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Sklici v bibliografiji"> 262 263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Ustavi usklajevanje"> 264 <!ENTITY zotero.sync.error "Napaka usklajevanja"> 265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Napredek:"> 266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Prenosi s strežnika:"> 267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Prenosi na strežnik:"> 268 269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Naslednja značka v vaši knjižnici Zotero ni več usklajena s strežnikom:"> 270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Usklajene značke morajo obsegati manj kot 256 znakov."> 271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Značko lahko razdelite na več znak, jo ročno uredite in s tem skrajšate ali pa izbrišete."> 272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Razdeli"> 273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Razdeli pri"> 274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "znaku"> 275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "znakih"> 276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Nepotrjene značke ne bodo shranjene."> 277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Značka bo izbrisana z vseh vnosov."> 278 279 <!ENTITY zotero.merge.title "Razrešitev sporov"> 280 <!ENTITY zotero.merge.of "od"> 281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Izbrisano"> 282 283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Posredovalni strežnik prepoznan"> 284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Dodajte le posredovalne strežnike, povezane z vašo knjižnico, šolo ali korporativnim spletnim mestom"> 285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Dodajanje drugih posredovalnih strežnikov omogoča, da se škodoželjna spletna mesta pretvarjajo kot zaupanja vredna spletna mesta."> 286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Samodejno ne preusmeri zahtev po poprej prepoznanih posredovalnih strežnikih"> 287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Prezri"> 288 289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Nastavitve vira"> 290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Shrani"> 291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> 292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Naslov:"> 293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Vir posodobi vsakih"> 294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ur"> 295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Odstrani neprebrane objave vira po"> 296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "dneh"> 297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Odstrani prebrane objave vira po"> 298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "dneh"> 299 300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Ime PDF"> 301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Ime vnosa"> 302 303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Pregled RTF"> 304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Prekliči"> 305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citat"> 306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Ime vnosa"> 307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Nepovezani citati"> 308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Dvoumni citati"> 309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Povezani citati"> 310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Uvod"> 311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero lahko samodejno izlušči in preoblikuje citate ter vstavi bibliografijo v datoteke RTF. Za začetek spodaj izberite datoteko RTF."> 312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Za začetek spodaj izberite vhodno datoteko RTF in izhodno datoteko:"> 313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Pregledovanje citatov"> 314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero pregleduje citate v vašem dokumentu. Ostanite potrpežljivi."> 315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Preveri citirane vnose"> 316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Preglejte spodnji seznam prepoznanih citatov, da se prepričate, da je Zotero pravilno izbral ustrezne vnose. Vse nepovezane ali dvoumne citate je potrebno razločiti, preden nadaljujete na naslednji korak."> 317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Oblikovanje dokumenta"> 318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Oblikovanje citatov"> 319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero obdeluje in oblikuje vašo datoteko RTF. Ostanite potrpežljivi."> 320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Pregled dokumenta RTF dokončan"> 321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Vaš dokument je bil pregledan in obdelan. Zagotovite, da je oblikovan pravilno."> 322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Vhodna datoteka"> 323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Izhodna datoteka"> 324 325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Izberite datoteko ..."> 326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Izbrana ni nobena datoteka"> 327 328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Shrani na Zotero"> 329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "V trenutno izbrano knjižnico priponk ni mogoče shraniti. Vnos bo namesto tega shranjen v vašo knjižnico."> 330 331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "URI pripni povezavo"> 332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Povezava:"> 333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Naslov:">