zotero.dtd (26920B)
1 <!ENTITY zotero.general.yes "Yes"> 2 <!ENTITY zotero.general.no "No"> 3 <!ENTITY zotero.general.optional "(ทางเลือก)"> 4 <!ENTITY zotero.general.note "หมายเหตุ:"> 5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "เลือกทั้งหมด"> 6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "ไม่เลือกทั้งหมด"> 7 <!ENTITY zotero.general.edit "แก้ไข"> 8 <!ENTITY zotero.general.delete "ลบ"> 9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> 10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Cancel"> 11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> 12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> 13 <!ENTITY zotero.general.options "Options"> 14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options"> 15 <!ENTITY zotero.general.tools "Tools"> 16 <!ENTITY zotero.general.more "More"> 17 <!ENTITY zotero.general.loading "Loading…"> 18 <!ENTITY zotero.general.close "Close"> 19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize"> 20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…"> 21 22 23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report"> 24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "โปรดรอในระหว่างที่รายงานข้อผิดพลาดกำลังส่งอยู่"> 25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "รายงานข้อผิดพลาดถูกส่งเรียบร้อยแล้ว"> 26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "รหัสรายงาน:"> 27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "กรุณาส่งข้อความในฟอรั่มของ Zotero (forums.zotero.org) และแจ้งรหัสรายงานนี้ รายละเอียดของปัญหาและขั้นตอนที่ทำให้เกิดปัญหานั้นอีก"> 28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "รายงานข้อผิดพลาดจะไม่ได้รับการตรวจสอบหากไม่มีการอ้างถึงในฟอรั่ม"> 29 30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Zotero Upgrade Wizard"> 31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "ท่านได้ติดตั้ง Zotero รุ่นใหม่แล้ว"> 32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "ฐานข้อมูล Zotero ของท่าน ต้องปรับเป็นรุ่นปัจจุบันก่อนเพื่อให้ทำงานได้กับรุ่นใหม่"> 33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "ฐานข้อมูลปัจจุบันของท่านจะถูกสำรองไว้โดยอัตโนมัติ ก่อนที่จะมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ เกิดขึ้น"> 34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "นี่คือการปรับให้ทันสมัยครั้งสำคัญ"> 35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "ต้องมั่นใจว่าคุณได้ทบทวน"> 36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "คำแนะนำการอัพเกรด"> 37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "ก่อนที่จะทำต่อ"> 38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "โปรดรอจนกว่าจะบวนการอัพเกรดจะเสร็จสิ้น ซึ่งอาจใช้เวลาหลายนาที"> 39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "ฐานข้อมูล Zotero ของท่านได้รับการปรับให้เป็นรุ่นปัจจุบันแล้ว"> 40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "โปรดดู"> 41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "ข้อมูลการเปลี่ยนแปลง"> 42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "ดูว่ามีอะไรใหม่"> 43 44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "เพิ่มสิ่งที่เลือกไว้เข้าในหมายเหตุของ Zotero"> 45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "สร้างรายการและหมายเหตุใหม่จากสิ่งที่เลือก"> 46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "บันทึกลิงค์เป็นรายการของ Zotero"> 47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "บันทึกรูปภาพเป็นรายการของ Zotero"> 48 49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "ข้อมูลข่าวสาร"> 50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "หมายเหตุ"> 51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "ไฟล์แนบ"> 52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "แท็ก"> 53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "เชื่อมโยงกับ"> 54 <!ENTITY zotero.notes.separate "แก้ไขในหน้าต่างแยกต่างหาก"> 55 56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "แสดงรายการซ้ำ"> 57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "แสดงรายการที่ไม่ได้จัดกลุ่ม"> 58 59 <!ENTITY zotero.items.itemType "ประเภทรายการ"> 60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Item Type"> 61 <!ENTITY zotero.items.title_column "ชื่อเรื่อง"> 62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "ผู้สร้าง"> 63 <!ENTITY zotero.items.date_column "วันที่"> 64 <!ENTITY zotero.items.year_column "ปี"> 65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "ผู้เผยแพร่"> 66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "ชื่อวารสาร"> 67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "ชื่อย่อวารสาร"> 68 <!ENTITY zotero.items.language_column "ภาษา"> 69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "เข้าถึงเมื่อ"> 70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "บัตรรายการ"> 71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "เลขหมู่"> 72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "สิทธิ์"> 73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "วันที่เพิ่ม"> 74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "วันที่แก้ไข"> 75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra"> 76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Archive"> 77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Loc. in Archive"> 78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Place"> 79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Volume"> 80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Edition"> 81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Pages"> 82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Issue"> 83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Series"> 84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Series Title"> 85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Court"> 86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Medium/Format"> 87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Genre"> 88 <!ENTITY zotero.items.system_column "System"> 89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "More Columns"> 90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Restore Column Order"> 91 92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "แสดงในไลบรารี่"> 93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "เพิ่มหมายเหตุ"> 94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "เพิ่มแฟ้มแนบ"> 95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "แนบภาพหน้าจอของหน้าเว็บปัจจุบัน"> 96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "แนบลิงค์ไปยังหน้าเว็บปัจจุบัน"> 97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "แนบลิงค์ไปยัง URI…"> 98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "แนบแฟ้มพร้อมสำเนาจัดเก็บไว้..."> 99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "แนบลิงค์ไปยังแฟ้มข้อมูล..."> 100 101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "เรียกคืนกลับไลบรารี่"> 102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "ทำซ้ำรายการที่เลือก"> 103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…"> 104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata"> 105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata"> 106 107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choose the version of the item to use as the master item:"> 108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Select fields to keep from other versions of the item:"> 109 110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "รายการใหม่"> 111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "มากกว่า"> 112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "สร้างรายการใหม่จากหน้าปัจจุบัน"> 113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "เพิ่มรายการโดยตัวระบุ"> 114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "ลบรายการ..."> 115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library"> 116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "คอลเล็กชั่นใหม่..."> 117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read"> 118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "กลุ่มใหม่..."> 119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "คอลเล็กชั่นย่อยใหม่..."> 120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "บันทึกผลการค้นหาใหม่..."> 121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "ล้างถังขยะ"> 122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "แสดง/ซ่อนตัวเลือกแท็ก"> 123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "ปฏิบัติการ"> 124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "นำเข้า..."> 125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "นำเข้าจากคลิปบอร์ด"> 126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "ส่งออกไลบรารี่..."> 127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "กราดตรวจ RTF..."> 128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "สร้างไทม์ไลน์"> 129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "ค่าตั้งพึงใจ..."> 130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "การสนับสนุนและเอกสาร"> 131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "เกี่ยวกับ Zotero"> 132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "ค้นหาแบบขั้นสูง"> 133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "หาที่ตั้ง"> 134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "ค้นหาผ่านไลบรารี่ในเครื่องของคุณ"> 135 136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed"> 137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…"> 138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…"> 139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…"> 140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed"> 141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…"> 142 143 <!ENTITY zotero.item.add "เพิ่ม"> 144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "แสดงแฟ้มข้อมูล"> 145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "แปลงแบบอักษร"> 146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "แบบชื่อเรื่อง"> 147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "แบบประโยค"> 148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> 149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "View Online"> 150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copy as URL"> 151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…"> 152 153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…"> 154 155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "หมายเหตุใหม่"> 156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "หมายเหตุแบบสแตนด์อะโลนใหม่"> 157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "เพิ่มหมายเหตุลูก"> 158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "ค้นหาโดยตัวระบุ..."> 159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ลิงค์ไปยังแฟ้มข้อมูล..."> 160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "จัดเก็บสำเนาของแฟ้มข้อมูล..."> 161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "บันทึกลิงค์ไปยังหน้าเว็บปัจจุบัน"> 162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "จับภาพหน้าเว็บปัจจุบัน"> 163 164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "ไม่มีแท็กให้แสดง"> 165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> 166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "แสดงอัตโนมัติ"> 167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "แสดงแท็กทั้งหมดในไลบรารี่นี้"> 168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…"> 169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "ไม่เลือกทั้งหมด"> 170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…"> 171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "เปลี่ยนชื่อแท็ก..."> 172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "ลบแท็ก..."> 173 174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Choose a Tag Color and Position"> 175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Color:"> 176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Position:"> 177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color"> 178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color"> 179 180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:"> 181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search"> 182 183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "เลือกรายการ"> 184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "เลือกรายการที่ต้องการเพิ่มเข้าไลบรารี่ของคุณ"> 185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "ยกเลิก"> 186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ตกลง"> 187 188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "สร้างบรรณานุกรม"> 189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "รูปแบบการอ้างอิง:"> 190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…"> 191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Language:"> 192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:"> 193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography"> 194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:"> 195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "บันทึกเป็น RTF"> 196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "บันทึกเป็น HTML"> 197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "สำเนาไปยังคลิปบอร์ด"> 198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "พิมพ์"> 199 200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "ค่าตั้งพึงใจเกี่ยวกับแฟ้มเอกสาร"> 201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "เพิ่ม/แก้ไขการอ้างอิง"> 202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "แก้ไขบรรณานุกรม"> 203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation"> 204 205 <!ENTITY zotero.progress.title "ความคืบหน้า"> 206 207 <!ENTITY zotero.import "Import"> 208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?"> 209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)"> 210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…"> 211 <!ENTITY zotero.import.database "Database"> 212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified"> 213 <!ENTITY zotero.import.size "Size"> 214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection"> 215 216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "ส่งออก..."> 217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "รูปแบบ:"> 218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "ตัวเลือกของโปรแกรมแปลข้อมูลเมทา"> 219 220 <!ENTITY zotero.charset.label "การเข้ารหัสอักษร"> 221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "การเข้ารหัสอื่นๆ"> 222 223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "คงการจัดเรียงแหล่งที่มา"> 224 225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "ละผู้แต่ง"> 226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "เติมหน้า:"> 227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "เติมท้าย:"> 228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style."> 229 230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "ตัวเอียง"> 231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "ตัวหนา"> 232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "ขีดเส้นใต้"> 233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "ตัวยก"> 234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "ตัวห้อย"> 235 236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "เพิ่มความเห็นประกอบ"> 237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "ยุบความเห็นประกอบทั้งหมด"> 238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "ขยายความเห็นประกอบทั้งหมด"> 239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "เน้นข้อความให้เด่นชัด"> 240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "เลิกเน้นข้อความให้เด่นชัด"> 241 242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "แสดงการอ้างอิงเป็น"> 243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "เชิงอรรถ"> 244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "อ้างอิงท้ายเรื่อง"> 245 246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:"> 247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "คั่นหน้า"> 248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes."> 249 250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations"> 251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> 252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> 253 254 255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> 256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> 257 258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "แสดงโปรแกรมจัดการข้อมูล"> 259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "มุมมองแบบคลาสสิก"> 260 261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "เอกสารอ้างอิงในบรรณานุกรม"> 262 263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> 264 <!ENTITY zotero.sync.error "การประสานมีความผิดพลาด"> 265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "ความคืบหน้า:"> 266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "ดาวน์โหลด:"> 267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "อัพโหลด:"> 268 269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "แท็กต่อไปนี้ในไลบรารี่ของคุณยาวเกินไปที่จะประสานกับเครื่องบริการ Zotero"> 270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "ประสานแท็กต้องมีความยาวน้อยกว่า 256 ตัวอักษร"> 271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "คุณสามารถแยกแท็กไปยังหลายแท็ก แก้ไขแท็กให้สั้นด้วยตัวเองหรือลบแท็ก"> 272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "แยก"> 273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "แยก ณ "> 274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "ตัวอักษร"> 275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "ตัวอักษร"> 276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "แท็กที่ไม่ได้เลือกจะไม่ถูกบันทึก"> 277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "แท็กจะถูกลบออกจากทุกรายการ"> 278 279 <!ENTITY zotero.merge.title "Conflict Resolution"> 280 <!ENTITY zotero.merge.of "of"> 281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Deleted"> 282 283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "จดจำพร็อกซี่"> 284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "เพียงเพิ่มพร็อกซี่เชื่อมโยงจากเว็บไซต์ห้องสมุด โรงเรียนหรือองค์กรของคุณ"> 285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "การเพิ่มพร็อกซี่อื่น ๆ อาจทำให้เว็บที่มุ่งร้ายสวมรอยเป็นเว็บที่เชื่อถือของคุณได้"> 286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "ไม่เปลี่ยนทิศทางการร้องขอโดยอัตโนมัติผ่านพร็อกซี่ที่รู้จักก่อนหน้านี้"> 287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "ไม่สนใจ"> 288 289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings"> 290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save"> 291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> 292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> 293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every"> 294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)"> 295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after"> 296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)"> 297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after"> 298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)"> 299 300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "ชื่อ PDF"> 301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "ชื่อรายการ"> 302 303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "กราดตรวจ RTF"> 304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "ยกเลิก"> 305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "การอ้างอิง"> 306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "ชื่อรายการ"> 307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "ยกเลิกทำผังการอ้างอิง"> 308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "การอ้างอิงที่คลุมเครือ"> 309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "ทำผังการอ้างอิง"> 310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "คำแนะนำ"> 311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero สามารถคัดลอกและปรับรูปแบบการอ้างอิง และแทรกบรรณานุกรมในแฟ้ม RTF ได้ คุณสมบัติกราดตรวจ RTF รองรับการอ้างอิงอย่างหลากหลายตามรูปแบบดังต่อไปนี้"> 312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "เริ่มโดยเลือกแฟ้มข้อมูล RTF เพื่อนำเข้าและแฟ้มข้อมูลสำหรับส่งออก:"> 313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "กราดตรวจเพื่อการอ้างอิง"> 314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero กำลังกราดตรวจแฟ้มเอกสารของคุณเพื่อการอ้างอิง กรุณารอสักครู่"> 315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "ตรวจสอบรายการที่อ้างถึง"> 316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "โปรดตรวจทานรายการการอ้างอิงข้างล่างนี้ เพื่อให้แน่ใจว่า Zotero เลือกรายการได้อย่างถูกต้อง การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้องหรือคลุมเครือต้องแก้ไขก่อนที่จะดำเนินการขั้นต่อไป"> 317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "จัดรูปแบบแฟ้มเอกสาร"> 318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "จัดรูปแบบการอ้างอิง"> 319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero กำลังดำเนินการและจัดรูปแบบแฟ้ม RTF ของคุณ กรุณารอสักครู่"> 320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "กราดตรวจ RTF เรียบร้อยแล้ว"> 321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "แฟ้มเอกสารของคุณได้กราดตรวจและดำเนินการแล้ว กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ารูปแบบที่ได้นั้นถูกต้อง"> 322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "แฟ้มนำเข้า"> 323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "แฟ้มส่งออก"> 324 325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "เลือกแฟ้ม..."> 326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "ไม่มีการเลือกแฟ้ม"> 327 328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "บันทึกไปยัง Zotero"> 329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "ไม่สามารถบันทึกเอกสารแนบไปยังไลบรารี่ที่เลือกได้ รายการนี้จะถูกบันทึกไปยังไลบรารี่ของคุณแทน"> 330 331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> 332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> 333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">