www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.properties (76969B)


      1 extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
      2 
      3 general.success=Ekintza ongi burutua
      4 general.error=Errorea
      5 general.warning=Kontuz!
      6 general.dontShowWarningAgain=Ez irakutsi hau berriro
      7 general.browserIsOffline=%S lineaz kanpo dago orain.
      8 general.locate=Aurkitu...
      9 general.restartRequired=Berrabiarazi egin behar da
     10 general.restartRequiredForChange=%S berrabiarazi behar da aldaketak gorde daitezen.
     11 general.restartRequiredForChanges=%S berrabiarazi behar da aldaketak gorde daitezen.
     12 general.restartNow=Berrabiarazi orain
     13 general.restartLater=Berrabiarazi gero
     14 general.restartApp=Restart %S
     15 general.quitApp=Quit %S
     16 general.errorHasOccurred=Errore bat gertatu da.
     17 general.unknownErrorOccurred=Errore ezezagun bat gertatu da.
     18 general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
     19 general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
     20 general.serverError=The server returned an error. Please try again.
     21 general.pleaseRestart=Please restart %S.
     22 general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
     23 general.checkForUpdate=Check for Update
     24 general.actionCannotBeUndone=Ekintza hau ezin da atzera egin.
     25 general.install=Instalatu
     26 general.updateAvailable=Eguneraketa eskuragarri
     27 general.noUpdatesFound=No Updates Found
     28 general.isUpToDate=%S is up to date.
     29 general.upgrade=Eguneraketa
     30 general.yes=Bai
     31 general.no=Ez
     32 general.notNow=Not Now
     33 general.passed=Ongi
     34 general.failed=Huts
     35 general.and=eta
     36 general.etAl=et al.
     37 general.accessDenied=Atzipena ukatuta
     38 general.permissionDenied=Baimena ukatuta
     39 general.character.singular=karaktere
     40 general.character.plural=karaktere
     41 general.create=Sortu
     42 general.delete=Delete
     43 general.remove=Remove
     44 general.moreInformation=More Information
     45 general.seeForMoreInformation=%S-en informazio gehiago duzu.
     46 general.open=Open %S
     47 general.enable=Gaitu
     48 general.disable=Ezgaitu
     49 general.reset=Reset
     50 general.hide=Hide
     51 general.quit=Quit
     52 general.useDefault=Use Default
     53 general.openDocumentation=Open Documentation
     54 general.numMore=%S more…
     55 general.openPreferences=Open Preferences
     56 general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
     57 general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
     58 general.dontShowAgain=Don’t Show Again
     59 general.fix=Fix…
     60 general.tryAgain=Try Again
     61 general.tryLater=Try Later
     62 general.showDirectory=Show Directory
     63 general.continue=Continue
     64 general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
     65 general.cancel=Cancel
     66 general.clear=Clear
     67 general.processing=Processing
     68 general.submitted=Submitted
     69 general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
     70 general.describeProblem=Briefly describe the problem:
     71 general.nMegabytes=%S MB
     72 
     73 general.operationInProgress=Zotero lanean ari da.
     74 general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte.
     75 general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Itxaron ezazu bukatu arte eta saiatu berrio.
     76 
     77 about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
     78 about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
     79 
     80 punctuation.openingQMark="
     81 punctuation.closingQMark="
     82 punctuation.colon=:
     83 punctuation.ellipsis=…
     84 
     85 install.quickStartGuide=Quick Start Guide (ingeleraz)
     86 install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
     87 install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
     88 install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
     89 
     90 upgrade.status=Upgrading database…
     91 upgrade.failed.title=Eguneraketak huts egin du.
     92 upgrade.failed=Zotero datu-basearen eguneraketak huts egin du.
     93 upgrade.advanceMessage=Sakatu %S eguneratzeko.
     94 upgrade.dbUpdateRequired=Zotero datu-basea eguneratu egin behar da.
     95 upgrade.integrityCheckFailed=Zure Zotero datu-basea konpondu behar da eguneratu ahal izateko.
     96 upgrade.loadDBRepairTool=Kargatu konponketa tresna
     97 upgrade.couldNotMigrate=Zoterok ezin izan du beharrezkoak diren fitxategi guztiak kopiatu. Mesedez, itxi itzazu edozein eranskin fitxategi eta berrabiarazi Firefox, prozesua berriz hasteko.
     98 upgrade.couldNotMigrate.restart=Mezu hau maizago agertzen bazaizu, berrabiarazi ordenagailua.
     99 upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
    100 upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
    101 
    102 errorReport.reportError=Errore-txostena...
    103 errorReport.reportErrors=Errore-txostena...
    104 errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
    105 errorReport.followingReportWillBeSubmitted=The following report will be submitted:
    106 errorReport.noErrorsLogged=No errors have been logged since %S started.
    107 errorReport.advanceMessage=Press %S to send the report to the Zotero developers.
    108 errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce:
    109 errorReport.expectedResult=Expected result:
    110 errorReport.actualResult=Actual result:
    111 errorReport.noNetworkConnection=No network connection
    112 errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository
    113 errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted
    114 
    115 
    116 attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory
    117 attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory
    118 attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths.
    119 attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory.
    120 attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory.
    121 attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting
    122 attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths
    123 attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths.
    124 attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path.
    125 attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths.
    126 attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting
    127 
    128 dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created.
    129 dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk.
    130 dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
    131 dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
    132 dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
    133 dataDir.location=Data Directory: %S
    134 dataDir.notFound=The %S data directory could not be found.
    135 dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
    136 dataDir.useNewLocation=Use New Location
    137 dataDir.previousDir=Aurreko kokalekua:
    138 dataDir.default=Default (%S)
    139 dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location
    140 dataDir.selectDir=Datu-baseari kokalekua ezarri
    141 dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
    142 dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
    143 dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
    144 dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
    145 dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
    146 dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
    147 dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
    148 dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kokalekua ez dago hutsik
    149 dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Hautatu duzun kokalekua ez dago hutsik eta ez dirudi Zotero datu-base batena denik.\n\nSortu Zotero fitxategiak hemen hala ere?
    150 dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
    151 dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
    152 dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty
    153 dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
    154 dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory?
    155 dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S.
    156 dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
    157 dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory.
    158 dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
    159 dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
    160 dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
    161 dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
    162 dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
    163 dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
    164 dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
    165 dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
    166 dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
    167 dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
    168 dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
    169 dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
    170 dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
    171 dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
    172 dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
    173 dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
    174 
    175 app.standalone=Zotero Standalone
    176 app.firefox=Zotero for Firefox
    177 
    178 startupError=Errore bat gertatu da Zotero abiatzekotan.
    179 startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
    180 startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
    181 startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
    182 startupError.zoteroVersionIsOlder=Zotero-ren bertsio hau zaharragoa da zure datu-basearekin lan egin duena baino.
    183 startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
    184 startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Oraingo bertsioa: %S
    185 startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
    186 startupError.databaseUpgradeError=Eguneratze-errore bat datu-basean
    187 
    188 date.relative.secondsAgo.one=orain dela segundo bat
    189 date.relative.secondsAgo.multiple=orain dela %S segundo
    190 date.relative.minutesAgo.one=orain dela minutu bat
    191 date.relative.minutesAgo.multiple=orain dela %S minutu
    192 date.relative.hoursAgo.one=orain dela ordu bat
    193 date.relative.hoursAgo.multiple=orain dela %S ordu
    194 date.relative.daysAgo.one=orain dela egun bat
    195 date.relative.daysAgo.multiple=orain dela %S egun
    196 date.relative.yearsAgo.one=orain dela urte bat
    197 date.relative.yearsAgo.multiple=orain dela %S urte
    198 
    199 pane.collections.delete.title=Delete Collection
    200 pane.collections.delete=Benetan hautatutako bilduma ezabatu?
    201 pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted.
    202 pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items
    203 pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash?
    204 pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
    205 pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
    206 
    207 pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search
    208 pane.collections.deleteSearch=Benetan hautatutako bilaketa ezabatu?
    209 pane.collections.emptyTrash=Benetan paperontzia hustu?
    210 pane.collections.newCollection=Bilduma berria
    211 pane.collections.name=Sartu bilduma berriaren izena:
    212 pane.collections.newSavedSeach=Gordetako bilaketa berria
    213 pane.collections.savedSearchName=Sartu gordetako bilaketaren izena:
    214 pane.collections.rename=Aldatu bildumaren izena:
    215 pane.collections.library=Nire Liburutegia
    216 pane.collections.publications=My Publications
    217 pane.collections.feeds=Feeds
    218 pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
    219 pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
    220 pane.collections.feedLibraries=Feeds
    221 pane.collections.trash=Zaborra
    222 pane.collections.untitled=Titulu gabe
    223 pane.collections.unfiled=Unfiled Items
    224 pane.collections.duplicate=Duplicate Items
    225 pane.collections.removeLibrary=Remove Library
    226 pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
    227 
    228 pane.collections.menu.rename.collection=Aldatu bildumaren izena...
    229 pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
    230 pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
    231 pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
    232 pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection…
    233 pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items…
    234 pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search…
    235 pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
    236 pane.collections.menu.export.collection=Esportatu bilduma...
    237 pane.collections.menu.export.savedSearch=Esportatu gordetako bilaketa...
    238 pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
    239 pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
    240 pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search…
    241 pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
    242 pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
    243 
    244 pane.collections.menu.generateReport.collection=Sortu txostena bildumatik...
    245 pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Sortu txostena gordetako bilaketatik...
    246 pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
    247 
    248 pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
    249 
    250 pane.tagSelector.rename.title=Aldatu estekaren izena
    251 pane.tagSelector.rename.message=Sar ezazu izen berria.\n\n Esteka dagozkion item guztietan aldatuko da.
    252 pane.tagSelector.delete.title=Ezabatu esteka
    253 pane.tagSelector.delete.message=Benetan ezabatu esteka?\n\n Esteka dagozkion item guztietatik kenduko da.
    254 pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
    255 pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
    256 pane.tagSelector.numSelected.none=Estekarik hautatu gabe
    257 pane.tagSelector.numSelected.singular=%S esteka hautatu
    258 pane.tagSelector.numSelected.plural=%S esteka hautatu
    259 pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned.
    260 
    261 tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
    262 tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
    263 
    264 pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
    265 pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
    266 pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
    267 
    268 pane.items.loading=Loading items…
    269 pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
    270 pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
    271 pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
    272 pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”.
    273 pane.items.trash.title=Zaborrara bota
    274 pane.items.trash=Hautatutako itema zaborrera bota?
    275 pane.items.trash.multiple=Hautatutako itemak zaborrera bota?
    276 pane.items.delete.title=Ezabatu
    277 pane.items.delete=Hautatutako itema ezabatu?
    278 pane.items.delete.multiple=Hautatutako itemak ezabatu?
    279 pane.items.remove.title=Remove from Collection
    280 pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
    281 pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
    282 pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
    283 pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
    284 pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
    285 pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
    286 pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
    287 pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
    288 pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
    289 pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash…
    290 pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash…
    291 pane.items.menu.delete=Delete Item…
    292 pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
    293 pane.items.menu.export=Hautatutako itema esportatu...
    294 pane.items.menu.export.multiple=Hautatutako itemak esportatu...
    295 pane.items.menu.createBib=Sortu bibliografia hautatutako itemetik...
    296 pane.items.menu.createBib.multiple=Sortu bibliografia hautatutako itemetatik...
    297 pane.items.menu.generateReport=Sortu txostena hautatutako itemetik...
    298 pane.items.menu.generateReport.multiple=Sortu txostena hautatutako itemetatik...
    299 pane.items.menu.reindexItem=Itemari indexa berrezarri
    300 pane.items.menu.reindexItem.multiple=Itemei indexak berrezarri
    301 pane.items.menu.recognizePDF=Berreskuratu metadata PDF-rako
    302 pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Berreskuratu metadata PDF-tarako
    303 pane.items.menu.createParent=Hautatutako itemari item gurasoa sortu
    304 pane.items.menu.createParent.multiple=Hautatutako itemeei item gurasoa sortu
    305 pane.items.menu.renameAttachments=Aldatu izena gurasoren datuen arabera
    306 pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Aldatu izenak gurasoen datuen arabera
    307 pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
    308 
    309 pane.items.letter.oneParticipant=Gutuna %S-(r)i
    310 pane.items.letter.twoParticipants=Gutuna %S eta %S-(r)i
    311 pane.items.letter.threeParticipants=Gutuna %S, %S, %S-(r)i
    312 pane.items.letter.manyParticipants=Gutuna %S eta besteei
    313 pane.items.interview.oneParticipant=Elkarrizketa %S-(e)k egina
    314 pane.items.interview.twoParticipants=Elkarrizketa %S eta %S-(e)k egina
    315 pane.items.interview.threeParticipants=Elkarrizketa %S, %S, eta %S-(e)k egina
    316 pane.items.interview.manyParticipants=Elkarrizketa %S eta besteek egina
    317 
    318 pane.item.selected.zero=Ez da ezer hautatu.
    319 pane.item.selected.multiple=%S hautaturiko item
    320 pane.item.unselected.zero=No items in this view
    321 pane.item.unselected.singular=%S item in this view
    322 pane.item.unselected.plural=%S items in this view
    323 
    324 pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge
    325 pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items
    326 pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items.
    327 pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged.
    328 pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type.
    329 
    330 pane.item.markAsRead=Mark As Read
    331 pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
    332 pane.item.addTo=Add to “%S”
    333 pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
    334 pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
    335 pane.item.changeType.title=Aldatu item mota
    336 pane.item.changeType.text=Benetan item mota alduatu?\n\nOndorengo eremuak galduko dira:
    337 pane.item.defaultFirstName=Izena
    338 pane.item.defaultLastName=Abizena
    339 pane.item.defaultFullName=Izen osoa
    340 pane.item.switchFieldMode.one=Eremu bakarra ezarri
    341 pane.item.switchFieldMode.two=Eremu bikoitza ezarri
    342 pane.item.creator.moveUp=Move Up
    343 pane.item.creator.moveDown=Move Down
    344 pane.item.notes.untitled=Izengabeko oharra
    345 pane.item.notes.delete.confirm=Benetan ezabatu ohar hau?
    346 pane.item.notes.count.zero=%S ohar:
    347 pane.item.notes.count.singular=ohar %S:
    348 pane.item.notes.count.plural=%S ohar:
    349 pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
    350 pane.item.attachments.rename.title=Titulu berria:
    351 pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Aldatu fitxategi asoziatuaren izena
    352 pane.item.attachments.rename.error=Errore bat gertatu da izena aldatzekotan.
    353 pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fitxategia ez da aurkitu
    354 pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
    355 pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
    356 pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
    357 pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
    358 pane.item.attachments.delete.confirm=Benetan ezabatu eranskin hau?
    359 pane.item.attachments.count.zero=%S eranskin:
    360 pane.item.attachments.count.singular=eranskin %S:
    361 pane.item.attachments.count.plural=%S eranskin:
    362 pane.item.attachments.select=Hautatu fitxategi bat
    363 pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed
    364 pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences.
    365 pane.item.attachments.filename=Filename
    366 pane.item.noteEditor.clickHere=klikatu hemen
    367 pane.item.tags.count.zero=esteka %S:
    368 pane.item.tags.count.singular=%S esteka:
    369 pane.item.tags.count.plural=%S esteka:
    370 pane.item.tags.icon.user=esteka erabiltzaileak sortua
    371 pane.item.tags.icon.automatic=esteka automatikoki sortua
    372 pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
    373 pane.item.related.count.zero=%S erlaziodun:
    374 pane.item.related.count.singular=erlaziodun %S:
    375 pane.item.related.count.plural=%S erlaziodun:
    376 pane.item.parentItem=Parent Item:
    377 
    378 noteEditor.editNote=Editatu oharra
    379 
    380 itemTypes.note=Oharra
    381 itemTypes.attachment=Eranskina
    382 itemTypes.book=Liburu
    383 itemTypes.bookSection=Kapitulu
    384 itemTypes.journalArticle=Aldizkaria artikulu
    385 itemTypes.magazineArticle=Prentsa artikulu
    386 itemTypes.newspaperArticle=Egunkaria albiste
    387 itemTypes.thesis=Tesi
    388 itemTypes.letter=Gutun
    389 itemTypes.manuscript=Eskuizkribu
    390 itemTypes.interview=Elkarrizketa
    391 itemTypes.film=Film
    392 itemTypes.artwork=Arte lan
    393 itemTypes.webpage=Web orri
    394 itemTypes.report=Txosten
    395 itemTypes.bill=Lege proiektu
    396 itemTypes.case=Kasu legal
    397 itemTypes.hearing=Bista
    398 itemTypes.patent=Patente
    399 itemTypes.statute=estatutu
    400 itemTypes.email=E-posta
    401 itemTypes.map=Mapa
    402 itemTypes.blogPost=Blog Albistea
    403 itemTypes.instantMessage=Instant Message
    404 itemTypes.forumPost=Forum Posta
    405 itemTypes.audioRecording=Audio Grabaketa
    406 itemTypes.presentation=Aurkezpena
    407 itemTypes.videoRecording=Video Grabaketa
    408 itemTypes.tvBroadcast=Telebista saioa
    409 itemTypes.radioBroadcast=Irrati saioa
    410 itemTypes.podcast=Podcast
    411 itemTypes.computerProgram=Software
    412 itemTypes.conferencePaper=Kongresu paper
    413 itemTypes.document=Dokumentu
    414 itemTypes.encyclopediaArticle=Entziklopedia artikulua
    415 itemTypes.dictionaryEntry=Hiztegi-sarrera
    416 
    417 itemFields.itemType=Mota
    418 itemFields.title=Izenburua
    419 itemFields.dateAdded=Noiz gehitua
    420 itemFields.dateModified=Noiz aldatua
    421 itemFields.source=Iturria
    422 itemFields.notes=Oharrak
    423 itemFields.tags=Estekak
    424 itemFields.attachments=Eranskinak
    425 itemFields.related=Erlaziodun
    426 itemFields.url=URL
    427 itemFields.rights=Eskubideak
    428 itemFields.series=Serie
    429 itemFields.volume=Alea
    430 itemFields.issue=Aldia
    431 itemFields.edition=Edizioa
    432 itemFields.place=Tokia
    433 itemFields.publisher=Argitaratzailea
    434 itemFields.pages=orrialde
    435 itemFields.ISBN=ISBN
    436 itemFields.publicationTitle=Agerkaria
    437 itemFields.ISSN=ISSN
    438 itemFields.date=Data
    439 itemFields.section=Atala
    440 itemFields.callNumber=Erref. Zenbakia
    441 itemFields.archiveLocation=Aurkibidea artxiboan
    442 itemFields.distributor=Banatzailea
    443 itemFields.extra=Extra
    444 itemFields.journalAbbreviation=Agerkaria labur
    445 itemFields.DOI=DOI
    446 itemFields.accessDate=Atzipen data
    447 itemFields.seriesTitle=Serie-izenburua
    448 itemFields.seriesText=Serie-testua
    449 itemFields.seriesNumber=Serie-zenbakia
    450 itemFields.institution=Instituzioa
    451 itemFields.reportType=Txosten mota
    452 itemFields.code=Kodea
    453 itemFields.session=Saioa
    454 itemFields.legislativeBody=Erakunde legegintzailea
    455 itemFields.history=Historia
    456 itemFields.reporter=erreportaria
    457 itemFields.court=Auzitegia
    458 itemFields.numberOfVolumes=Aleen zbk.
    459 itemFields.committee=Committee
    460 itemFields.assignee=Assignee
    461 itemFields.patentNumber=Patent Number
    462 itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers
    463 itemFields.issueDate=Issue Date
    464 itemFields.references=References
    465 itemFields.legalStatus=Legal Status
    466 itemFields.codeNumber=Code Number
    467 itemFields.artworkMedium=Medio
    468 itemFields.number=Zenbakia
    469 itemFields.artworkSize=Neurri fisikoak
    470 itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
    471 itemFields.videoRecordingFormat=Format
    472 itemFields.interviewMedium=Komunikabide
    473 itemFields.letterType=Mota
    474 itemFields.manuscriptType=Mota
    475 itemFields.mapType=Mota
    476 itemFields.scale=Eskala
    477 itemFields.thesisType=Mota
    478 itemFields.websiteType=Orrialde mota
    479 itemFields.audioRecordingFormat=Format
    480 itemFields.label=Disketxea
    481 itemFields.presentationType=Mota
    482 itemFields.meetingName=Bilkuraren titulua
    483 itemFields.studio=Estudioa
    484 itemFields.runningTime=Luzapena
    485 itemFields.network=Irrati/TB-sare
    486 itemFields.postType=Posta mota
    487 itemFields.audioFileType=Fitxategi mota
    488 itemFields.versionNumber=Version
    489 itemFields.system=Sistema
    490 itemFields.company=Enpresa
    491 itemFields.conferenceName=Kongresuaren titulua
    492 itemFields.encyclopediaTitle=Entziklopediaren izenburua
    493 itemFields.dictionaryTitle=Hiztegiaren izenburua
    494 itemFields.language=Hizkuntza
    495 itemFields.programmingLanguage=Hizkuntza
    496 itemFields.university=Unibertsitatea
    497 itemFields.abstractNote=Laburpena
    498 itemFields.websiteTitle=Web-orriaren izenburua
    499 itemFields.reportNumber=Txostenaren zbk
    500 itemFields.billNumber=Proiektuaren zbk
    501 itemFields.codeVolume=Kodearen Alea
    502 itemFields.codePages=Code Pages
    503 itemFields.dateDecided=Date Decided
    504 itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
    505 itemFields.firstPage=Lehen orrialdea
    506 itemFields.documentNumber=Dokumentu zbk.
    507 itemFields.dateEnacted=Date Enacted
    508 itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
    509 itemFields.country=Herrialdea
    510 itemFields.applicationNumber=Application Number
    511 itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Izenburua
    512 itemFields.episodeNumber=Saio zbk.
    513 itemFields.blogTitle=Blog izenburua
    514 itemFields.medium=Medium
    515 itemFields.caseName=Case Name
    516 itemFields.nameOfAct=Name of Act
    517 itemFields.subject=Subject
    518 itemFields.proceedingsTitle=Proceedings izenburua
    519 itemFields.bookTitle=Liburuaren izenburua
    520 itemFields.shortTitle=izenburu laburra
    521 itemFields.docketNumber=Docket zbk.
    522 itemFields.numPages=orr.kopurua
    523 itemFields.programTitle=Program Title
    524 itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
    525 itemFields.filingDate=Filing Date
    526 itemFields.genre=Genre
    527 itemFields.archive=Archive
    528 
    529 creatorTypes.author=Egile
    530 creatorTypes.contributor=Kolaboratzaile
    531 creatorTypes.editor=Editore
    532 creatorTypes.translator=Itzultzaile
    533 creatorTypes.seriesEditor=Seriearen editore
    534 creatorTypes.interviewee=Elkarrizketatua
    535 creatorTypes.interviewer=Elkarrizketatzaile
    536 creatorTypes.director=Zuzendari
    537 creatorTypes.scriptwriter=Gidoi-idazle
    538 creatorTypes.producer=Producer
    539 creatorTypes.castMember=Cast Member
    540 creatorTypes.sponsor=Sponsor
    541 creatorTypes.counsel=Counsel
    542 creatorTypes.inventor=Inventor
    543 creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
    544 creatorTypes.recipient=Recipient
    545 creatorTypes.performer=Performer
    546 creatorTypes.composer=Composer
    547 creatorTypes.wordsBy=Words By
    548 creatorTypes.cartographer=Kartografiko
    549 creatorTypes.programmer=Programmer
    550 creatorTypes.artist=Artista
    551 creatorTypes.commenter=Commenter
    552 creatorTypes.presenter=Aurkezle
    553 creatorTypes.guest=Gonbidatua
    554 creatorTypes.podcaster=Podcaster
    555 creatorTypes.reviewedAuthor=erreferentziaren egilea
    556 creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
    557 creatorTypes.bookAuthor=Book Author
    558 
    559 fileTypes.webpage=Web-orria
    560 fileTypes.image=Irudia
    561 fileTypes.pdf=PDF
    562 fileTypes.audio=Audio
    563 fileTypes.video=Video
    564 fileTypes.presentation=Aurkezpen
    565 fileTypes.document=Dokumentu
    566 
    567 save.attachment=Kaptura-irudia gordetzen ari...
    568 save.link=URLa gordetzen ari...
    569 save.link.error=An error occurred while saving this link.
    570 save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
    571 save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
    572 save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
    573 save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
    574 
    575 ingester.saveToZotero=Zotero-n gorde
    576 ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S"
    577 ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot)
    578 ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot)
    579 ingester.scraping=Itema gordetzen ari...
    580 ingester.scrapingTo=Saving to
    581 ingester.scrapeComplete=Itema gorde egin da.
    582 ingester.scrapeError=Itema ezin izan da gorde.
    583 ingester.scrapeErrorDescription=Errore bat gertatu da gordetzekotan. Sakatu %S gehiago jakiteko.
    584 ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues
    585 ingester.scrapeErrorDescription.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
    586 
    587 ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import
    588 ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
    589 ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
    590 
    591 ingester.importFile.title=Import File
    592 ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"?
    593 ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
    594 
    595 ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
    596 ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
    597 
    598 db.dbCorrupted='%S' Zotero datu-basea erroreak dituela ematen du.
    599 db.dbCorrupted.restart=Mesedez, berrabiarazi ezazu Firefox, azken backup baino lehenagoko datuak berrezartzeko.
    600 db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
    601 db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
    602 db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
    603 
    604 db.integrityCheck.passed=Datu-basean ez da errorerik aurkitu.
    605 db.integrityCheck.failed=Erroreak agertu dira zure Zotero datu-basean!
    606 db.integrityCheck.dbRepairTool=http://zotero.org/utils/dbfix -en aurkitzen duzun tresnaren bidez erroreak konpontzen saia zaitez.
    607 db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
    608 db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
    609 db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
    610 db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
    611 db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
    612 db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
    613 
    614 zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
    615 
    616 zotero.preferences.update.updated=Eguneratuta
    617 zotero.preferences.update.upToDate=Eguneratuta
    618 zotero.preferences.update.error=Errore
    619 zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
    620 zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
    621 zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
    622 zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
    623 zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
    624 zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
    625 
    626 zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers?
    627 zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
    628 zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now
    629 zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge
    630 zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
    631 zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
    632 zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
    633 zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data
    634 zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process.
    635 zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer.
    636 zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
    637 zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
    638 zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
    639 
    640 zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
    641 zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
    642 zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
    643 zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
    644 zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
    645 zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
    646 zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
    647 zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formatuak
    648 zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
    649 zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
    650 
    651 zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
    652 zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
    653 zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
    654 zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
    655 zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
    656 zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
    657 zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
    658 zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
    659 zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
    660 
    661 zotero.preferences.styles.addStyle=Gehitu estilo bat
    662 
    663 zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Berrezarri Translators eta estiloak
    664 zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles galdu egingo dira.
    665 zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
    666 zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
    667 zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Estiloak
    668 zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Aldatutako estiloak eta estilo berriak galdu egingo dira.
    669 zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
    670 zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
    671 zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
    672 zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
    673 zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
    674 zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
    675 
    676 zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
    677 zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
    678 zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
    679 zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
    680 zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
    681 zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
    682 
    683 dragAndDrop.existingFiles=Ondorengo fitxategiak kopiatzeko kokalekuan izenkideak izanez, ez dira kopiatu:
    684 dragAndDrop.filesNotFound=Ondornego fitxategiak ez dira aurkitu ezta kopiatu:
    685 
    686 fileInterface.importing=Importing…
    687 fileInterface.importComplete=Import Complete
    688 fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
    689 fileInterface.itemsExported=Itemak esportatzen ari...
    690 fileInterface.import=Inporta
    691 fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
    692 fileInterface.export=Esporta
    693 fileInterface.exportedItems=Esportatuko itemak
    694 fileInterface.imported=Inportatukoa
    695 fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format.
    696 fileInterface.appDatabase=%S Database
    697 fileInterface.appImportCollection=%S Import
    698 fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats…
    699 fileInterface.untitledBibliography=Izengabeko Bibliografia
    700 fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia
    701 fileInterface.importError=Errore bat gertatu da fitxategia inportatzekotan. Egiaztatu fitxategiaren balioa eta saiatu berriro.
    702 fileInterface.importClipboardNoDataError=Arbelean ez da inportatzeko ezer aurkitu.
    703 fileInterface.noReferencesError=Zuk hautatutako itemek ez dute erreferentziarik edukitzen. Hautatu bat edo beste, eta saiatu berriro.
    704 fileInterface.bibliographyGenerationError=Errore bat gertatu da bibliografia sortzekotan. Saiatu berriro.
    705 fileInterface.exportError=Errore bat gertatu da fitxategia esportatzekotan.
    706 fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
    707 fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
    708 
    709 quickCopy.copyAs=Copy as %S
    710 
    711 quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year
    712 quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags
    713 quickSearch.mode.everything=Everything
    714 
    715 advancedSearchMode=Bilaketa aurreratua - Sakatu SARTU bilatzeko.
    716 searchInProgress=Bilaketa burutzen ari - itxaron mesedez.
    717 
    718 searchOperator.is=berdin
    719 searchOperator.isNot=ezberdin
    720 searchOperator.beginsWith=-z hasita
    721 searchOperator.contains=edukitzen du
    722 searchOperator.doesNotContain=ez du edukitzen
    723 searchOperator.isLessThan=<
    724 searchOperator.isGreaterThan=>
    725 searchOperator.isBefore=baino lehen
    726 searchOperator.isAfter=eta gero
    727 searchOperator.isInTheLast=azkenik
    728 
    729 searchConditions.tooltip.fields=Eremuak:
    730 searchConditions.collection=Bilduma
    731 searchConditions.savedSearch=Gordetako bilaketa
    732 searchConditions.itemTypeID=Item Mota
    733 searchConditions.tag=Esteka
    734 searchConditions.note=Oharra
    735 searchConditions.childNote=Seme-Oharra
    736 searchConditions.creator=Egilea
    737 searchConditions.type=Mota
    738 searchConditions.thesisType=Tesi Mota
    739 searchConditions.reportType=Txosten Mota
    740 searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
    741 searchConditions.audioFileType=Audio Grabaketa Mota
    742 searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
    743 searchConditions.letterType=Gutun Mota
    744 searchConditions.interviewMedium=Elkarrizketa komunikabidea
    745 searchConditions.manuscriptType=Eskuizkribu mota
    746 searchConditions.presentationType=Aurkezpen mota
    747 searchConditions.mapType=Mapa mota
    748 searchConditions.medium=Komunikabidea
    749 searchConditions.artworkMedium=Arte-lan Medio
    750 searchConditions.dateModified=Noiz Aldatua
    751 searchConditions.fulltextContent=Eranskinen edukia
    752 searchConditions.programmingLanguage=Hizkuntza
    753 searchConditions.fileTypeID=Eranskin fitxategi mota
    754 searchConditions.annotation=Ohartxoa
    755 
    756 fulltext.indexState.indexed=Indexed
    757 fulltext.indexState.unavailable=Ezezagun
    758 fulltext.indexState.partial=Partziala
    759 fulltext.indexState.queued=Queued
    760 
    761 exportOptions.exportNotes=Esportatu Oharrak
    762 exportOptions.exportFileData=Esportatu Fitxategiak
    763 exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
    764 charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
    765 charset.autoDetect=(auto detect)
    766 
    767 date.daySuffixes=., ., ., .
    768 date.abbreviation.year=u
    769 date.abbreviation.month=h
    770 date.abbreviation.day=e
    771 date.yesterday=yesterday
    772 date.today=today
    773 date.tomorrow=tomorrow
    774 
    775 citation.multipleSources=Iturri ugariak...
    776 citation.singleSource=Iturri bakarra...
    777 citation.showEditor=Erakutsi Editorea...
    778 citation.hideEditor=Ezkutatu Editorea...
    779 citation.citations=Citations
    780 citation.notes=Notes
    781 citation.locator.page=Page
    782 citation.locator.book=Book
    783 citation.locator.chapter=Chapter
    784 citation.locator.column=Column
    785 citation.locator.figure=Figure
    786 citation.locator.folio=Folio
    787 citation.locator.issue=Issue
    788 citation.locator.line=Line
    789 citation.locator.note=Note
    790 citation.locator.opus=Opus
    791 citation.locator.paragraph=Paragraph
    792 citation.locator.part=Part
    793 citation.locator.section=Section
    794 citation.locator.subverbo=Sub verbo
    795 citation.locator.volume=Volume
    796 citation.locator.verse=Verse
    797 
    798 report.title.default=Zotero Txostena
    799 report.parentItem=Item Gurasoa:
    800 report.notes=Oharrak:
    801 report.tags=Estekak:
    802 
    803 annotations.confirmClose.title=Benetan itxi ohartxo hau?
    804 annotations.confirmClose.body=Testu guztia galdu egingo da.
    805 annotations.close.tooltip=Ezabatu ohartxoa
    806 annotations.move.tooltip=Mugitu ohartxoa
    807 annotations.collapse.tooltip=Tolestu ohartxoa
    808 annotations.expand.tooltip=Zabaldu ohartxoa
    809 annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
    810 
    811 integration.fields.label=Fields (recommended)
    812 integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
    813 integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
    814 integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
    815 integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
    816 integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
    817 
    818 integration.regenerate.title=aipamena birsortu nahi duzu?
    819 integration.regenerate.body=Editoreari dagozkion aldaketak ez dira gordeko.
    820 integration.regenerate.saveBehavior=Jarrai ezaiozu beti zure oraingo hautapenari dokumentu honekin lan egitean.
    821 
    822 integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
    823 integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
    824 integration.revertAll.button=Revert All
    825 integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
    826 integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
    827 integration.revert.button=Revert
    828 integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
    829 integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
    830 
    831 integration.cited=Cited
    832 integration.cited.loading=Loading Cited Items…
    833 integration.ibid=ibid
    834 integration.emptyCitationWarning.title=Aipamen hutsa
    835 integration.emptyCitationWarning.body=Zuk zehaztu duzun erreferentzia hutsik geratuko litzateke oraingo estiloaren arabera. Benetan gehitu?
    836 integration.openInLibrary=Open in %S
    837 
    838 integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
    839 integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
    840 integration.error.title=Zotero Integration Errorea
    841 integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
    842 integration.error.generic=Errorea eguneratzekotan.
    843 integration.error.mustInsertCitation=Sartu aipamen bat, ez dago ezer eta!
    844 integration.error.mustInsertBibliography=Lehenik, Bibliografiaren kokalekua hautatu behar da
    845 integration.error.cannotInsertHere=Zotero data-eremuak hemen ezin dira sartu.
    846 integration.error.notInCitation=Ipini ezazu kurtsorea editatu nahi duzun aipamenaren barruan
    847 integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
    848 integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
    849 integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
    850 integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
    851 integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
    852 integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
    853 
    854 integration.replace=Zotero data-eremu hau aldatu?
    855 integration.missingItem.single=Aipatutako itema ez dago zure Zotero datu-basean. Lotura berrezarri nahi duzu?
    856 integration.missingItem.multiple=Aipamen honetako %1$S.garren itema ez dago zure Zotero datu-basean. Lotura berrezarri nahi duzu?
    857 integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
    858 integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
    859 integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
    860 integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
    861 integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
    862 integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
    863 integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
    864 integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
    865 integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
    866 integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
    867 integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
    868 integration.citationChanged.original=Original: %S
    869 integration.citationChanged.modified=Modified: %S
    870 integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
    871 integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
    872 integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
    873 integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
    874 integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
    875 integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
    876 
    877 styles.install.title=Install Style
    878 styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
    879 styles.installStyle=Instalatu "%1$S" estilo %2$S-tik?
    880 styles.updateStyle=Eguneratu dagoen "%1$S" estilo "%2$S" %3$S-tik erabiliz?
    881 styles.installed="%S" estiloaren instalaziñoa ongi burutu da.
    882 styles.installError=%S-ek ez du estilo fitxategi baliorik.
    883 styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue?
    884 styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
    885 styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
    886 styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
    887 
    888 styles.abbreviations.title=Load Abbreviations
    889 styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON.
    890 styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block.
    891 
    892 sync.sync=Sync
    893 sync.syncWith=Sync with %S
    894 sync.stopping=Stopping…
    895 sync.cancel=Cancel Sync
    896 sync.openSyncPreferences=Ireki Sync Hobespenak...
    897 sync.resetGroupAndSync=Reset Group eta Sync
    898 sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
    899 sync.skipGroup=Skip Group
    900 sync.removeGroupsAndSync=Ezabatu Groups eta Sync
    901 
    902 sync.error.usernameNotSet=Erabiltzaile izena ezarri gabe
    903 sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
    904 sync.error.passwordNotSet=Pasahitza ezarri gabe
    905 sync.error.invalidLogin=Erabiltzailea edo pasahitza okerra
    906 sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences.
    907 sync.error.enterPassword=Sartu pasahitza, mesedez
    908 sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero cannot access your login information.
    909 sync.error.checkMasterPassword=If you are using a master password in %S, make sure you have entered it successfully.
    910 sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S logins database. To check, close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
    911 sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database.
    912 sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
    913 sync.error.syncInProgress=Beste Sync ekintza bat burutzen ari da.
    914 sync.error.syncInProgress.wait=Itxaron hura bukatu arte eta berrabiarazi Firefox.
    915 sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
    916 sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
    917 sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
    918 sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
    919 sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
    920 sync.error.clickSyncIcon=Sakatu Sync ikurra eskuz sinkronizatzeko.
    921 sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server.
    922 sync.error.sslConnectionError=SSL connection error
    923 sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection.
    924 sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server.
    925 sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero.
    926 sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
    927 sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
    928 sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
    929 sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
    930 sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
    931 sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
    932 sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
    933 
    934 account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
    935 account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
    936 account.unlinkWarning.button=Unlink Account
    937 account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
    938 account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
    939 account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
    940 account.confirmDelete=Remove existing data
    941 account.confirmDelete.button=Switch Accounts
    942 
    943 sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
    944 sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync:
    945 sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept.
    946 sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept.
    947 sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept.
    948 sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept.
    949 sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept.
    950 sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept.
    951 sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes.
    952 sync.conflict.localVersion=Local version: %S
    953 sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S
    954 sync.conflict.deleted=[deleted]
    955 sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync.
    956 sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection:
    957 sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined.
    958 sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync.
    959 sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items:
    960 sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items:
    961 
    962 sync.conflict.localItem=Local Item
    963 sync.conflict.remoteItem=Remote Item
    964 sync.conflict.mergedItem=Merged Item
    965 sync.conflict.localFile=Local File
    966 sync.conflict.remoteFile=Remote File
    967 sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
    968 sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
    969 sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
    970 sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
    971 sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
    972 sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
    973 sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version
    974 
    975 sync.status.notYetSynced=Sinkronizatu gabe oraindik
    976 sync.status.lastSync=Azken Sync:
    977 sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
    978 sync.status.preparing=Preparing sync
    979 sync.status.loggingIn=Sync zerbitzariari eskaera bidaltzen...
    980 sync.status.gettingUpdatedData=Datu eguneratuak zerbitzaritik jasotzen...
    981 sync.status.processingUpdatedData=Datu berriak prozesatzen...
    982 sync.status.uploadingData=Datuak zerbitzarira igotzen
    983 sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server
    984 sync.status.syncingFiles=Fitxategiak sinkronizatzen ari...
    985 sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
    986 sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
    987 sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
    988 
    989 sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining
    990 sync.storage.kbRemaining=%SKB falta dira
    991 sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S fitxategi
    992 sync.storage.none=Ezer ez
    993 sync.storage.downloads=Downloads:
    994 sync.storage.uploads=Uploads:
    995 sync.storage.localFile=Fitxategi lokala
    996 sync.storage.remoteFile=Zerbitzariko fitxategia
    997 sync.storage.savedFile=Gordeko den fitxategia
    998 sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified
    999 sync.storage.fileSyncSetUp=OK. File sync is successfully set up.
   1000 sync.storage.openAccountSettings=Ireki Kontu-hobespenak
   1001 
   1002 sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
   1003 sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
   1004 sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=%S zerbitzarira ezin izan da heldu.
   1005 sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Arazo bat zure baimenekin: You do not have permission to create a Zotero directory at the following address:
   1006 sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your WebDAV server administrator.
   1007 sync.storage.error.verificationFailed=%S egiaztapenak huts egin du. Egiaztatu Sync hobespenak Zotero panelean.
   1008 sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
   1009 sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information.
   1010 sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
   1011 sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now.
   1012 sync.storage.error.fileUploadFailed=Errorea: File upload failed.
   1013 sync.storage.error.directoryNotFound=Errorea: Kokapena ezin aurkitu
   1014 sync.storage.error.doesNotExist=Errorea: %S ez dago.
   1015 sync.storage.error.createNow=Orain sortu?
   1016 
   1017 sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
   1018 sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
   1019 sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL.
   1020 sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S-ek ez du balio WebDAV URL gisa.
   1021 sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV zerbitzariak zure erabiltzailea eta pasahitza ukatu egin ditu
   1022 sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Errorea: You don't have permission to access %S on the WebDAV server.
   1023 sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Errorea: A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server.
   1024 sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Errorea: SSL certificate error connecting to %S.
   1025 sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Errorea: SSL connection error connecting to %S.
   1026 sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information.
   1027 sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
   1028 sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
   1029 sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
   1030 sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance.
   1031 sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error
   1032 sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error.
   1033 sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
   1034 sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
   1035 sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
   1036 
   1037 sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network.
   1038 sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes.
   1039 sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Zuretzat gordetzen den lekua Zotero zerbitzarian gainezka dago. Zenbait fitxategi ez dira hara bidali. Besteak sinkronizatzen jarraituko dira.
   1040 sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options.
   1041 sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
   1042 sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org.
   1043 sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota
   1044 
   1045 sync.longTagFixer.saveTag=Gorde Esteka
   1046 sync.longTagFixer.saveTags=Gorde Estekak
   1047 sync.longTagFixer.deleteTag=Ezabatu Estekak
   1048 
   1049 proxies.multiSite=Multi-Site
   1050 proxies.error=Invalid Proxy Settings
   1051 proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
   1052 proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
   1053 proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
   1054 proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
   1055 proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
   1056 proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
   1057 proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
   1058 proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
   1059 proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
   1060 proxies.notification.enable.button=Enable...
   1061 proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
   1062 proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
   1063 proxies.recognized.add=Add Proxy
   1064 
   1065 recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text
   1066 recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF
   1067 recognizePDF.noMatches=No matching references found
   1068 recognizePDF.fileNotFound=File not found
   1069 recognizePDF.error=An unexpected error occurred
   1070 recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
   1071 recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete
   1072 recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
   1073 
   1074 rtfScan.openTitle=Select a file to scan
   1075 rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
   1076 rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
   1077 rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
   1078 rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
   1079 rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
   1080 
   1081 extractedAnnotations=Extracted Annotations
   1082 
   1083 file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
   1084 file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
   1085 file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
   1086 file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
   1087 file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
   1088 file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
   1089 file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename.
   1090 file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access.
   1091 file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help.
   1092 file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory
   1093 file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
   1094 
   1095 lookup.failure.title=Lookup Failed
   1096 lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
   1097 lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again.
   1098 
   1099 locate.online.label=View Online
   1100 locate.online.tooltip=Go to this item online
   1101 locate.pdf.label=View PDF
   1102 locate.pdf.tooltip=Open PDF using the selected viewer
   1103 locate.snapshot.label=View Snapshot
   1104 locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
   1105 locate.file.label=View File
   1106 locate.file.tooltip=Open file using the selected viewer
   1107 locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
   1108 locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
   1109 locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
   1110 locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
   1111 locate.showFile.label=Show File
   1112 locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides
   1113 locate.libraryLookup.label=Library Lookup
   1114 locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
   1115 locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
   1116 
   1117 standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
   1118 standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
   1119 standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero.
   1120 standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
   1121 standalone.rootWarning.exit=Exit
   1122 standalone.rootWarning.continue=Continue
   1123 standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
   1124 
   1125 connector.name=%S Connector
   1126 connector.error.title=Zotero Connector Error
   1127 connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
   1128 connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. If you experienced an error opening Zotero Standalone, restart Firefox.
   1129 
   1130 firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
   1131 firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
   1132 firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
   1133 firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
   1134 firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
   1135 firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date.
   1136 
   1137 styles.bibliography=Bibliography
   1138 styles.editor.save=Save Citation Style
   1139 styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
   1140 styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
   1141 styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
   1142 styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
   1143 styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
   1144 styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
   1145 
   1146 publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
   1147 publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
   1148 publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
   1149 publications.intro.authorship=I created this work.
   1150 publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
   1151 publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
   1152 publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
   1153 publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
   1154 publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
   1155 publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
   1156 publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
   1157 publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
   1158 
   1159 publications.buttons.next=Next: %S
   1160 publications.buttons.choose-sharing=Sharing
   1161 publications.buttons.choose-license=Choose a License
   1162 publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
   1163 
   1164 licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
   1165 licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
   1166 licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
   1167 licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
   1168 licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
   1169 licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License