www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.dtd (23670B)


      1 <!ENTITY zotero.general.yes "Yes">
      2 <!ENTITY zotero.general.no "No">
      3 <!ENTITY zotero.general.optional "(По желание)">
      4 <!ENTITY zotero.general.note "Бележка:">
      5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Избор на всички">
      6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Отказ на всички">
      7 <!ENTITY zotero.general.edit "Редактира">
      8 <!ENTITY zotero.general.delete "Изтрива">
      9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK">
     10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Cancel">
     11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
     12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
     13 <!ENTITY zotero.general.options "Options">
     14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
     15 <!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
     16 <!ENTITY zotero.general.more "More">
     17 <!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
     18 <!ENTITY zotero.general.close "Close">
     19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
     20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…">
     21 
     22 
     23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
     24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Моля изчакайте докато бъде подаден отчета с грешките.">
     25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчета с грешките беше подаден.">
     26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Идентификационен номер на отчета:">
     27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Моля оставете съобщение във форумите на Zotero (forums.zotero.org) с идентификационият номер на отчета, описание на проблема и стъпките необходими, за да бъде възпроизведен.">
     28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "В общият случай, отчетите с грешки няма да бъдат разглеждани, освен ако не са оповестени във форумите.">
     29 
     30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Zotero Upgrade Wizard">
     31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Инсталирахте нова версия на Зотеро.">
     32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Вашата база дани на Зотеро трябва да бъде осъвременена за да може да работи с новата версия.">
     33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Автоматично ще бъде направено копие на вашата база дани, преди да бъдат въвеждани каквито и да било промени.">
     34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Това е значително надграждане.">
     35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Убедете се, че сте прочели">
     36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "инструкциите за надграждане">
     37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "преди да продължите.">
     38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Моля изчакайте процеса на осъвременяване да приключи. Това може да отнеме няколко минути.">
     39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Вашата база дани на Зотеро беше осъвременена успешно.">
     40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Моля прегледайте">
     41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "дневника на промените">
     42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "за да се видите какво беше осъвременено.">
     43 
     44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Добавя избраното към бележка в Зотеро">
     45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Създава запис и бележка в Зотеро от избраното.">
     46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Съхранява връзката като запис в Зотеро">
     47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Съхранява образа като запис в Зотеро">
     48 
     49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Информация">
     50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Бележки">
     51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Приложения">
     52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Отметки">
     53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Близки">
     54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Редактира в отделен прозорец">
     55 
     56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Показва дупликатите">
     57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items">
     58 
     59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Вид запис">
     60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Item Type">
     61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Заглавие">
     62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Създател">
     63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Дата">
     64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Година">
     65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издател">
     66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация">
     67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Списание (съкратено)">
     68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Език">
     69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Отварян на">
     70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
     71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Номер на обаждане">
     72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Права">
     73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Добавен на">
     74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Променен на">
     75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra">
     76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Archive">
     77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Loc. in Archive">
     78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Place">
     79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Volume">
     80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Edition">
     81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Pages">
     82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Issue">
     83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Series">
     84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Series Title">
     85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Court">
     86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Medium/Format">
     87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Genre">
     88 <!ENTITY zotero.items.system_column "System">
     89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "More Columns">
     90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Restore Column Order">
     91 
     92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показва в библиотеката">
     93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавя Бележка">
     94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавя приложение">
     95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Прилага снимка на настоящата страница">
     96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Прилага връзка към настоящата страница">
     97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
     98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Прилага съхранено копие на файл...">
     99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Прилага връзка към файл">
    100 
    101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restore to Library">
    102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Дуплицира избраните записи">
    103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…">
    104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
    105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
    106 
    107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choose the version of the item to use as the master item:">
    108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Select fields to keep from other versions of the item:">
    109 
    110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Нов запис">
    111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Още">
    112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Създава нов запис от настоящата страница">
    113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Добавя запис чрез идентификатор">
    114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Остранява запис...">
    115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library">
    116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Нова колекция...">
    117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
    118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Нова група...">
    119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Нова подколекция...">
    120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Ново запазено търсене...">
    121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Изпразва кошчето за боклук">
    122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Показва/скрива избора на отметки">
    123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Действия">
    124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Внос...">
    125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Внос от клипборда">
    126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Износ на библиотека...">
    127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF преглед...">
    128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Създава хронология">
    129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Настройки...">
    130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Подръжка и документация">
    131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "За Зотеро">
    132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Търсене за напреднали">
    133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Открива">
    134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Открива чрез вашата локална библиотека">
    135 
    136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed">
    137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…">
    138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…">
    139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
    140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed">
    141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…">
    142 
    143 <!ENTITY zotero.item.add "Добавя">
    144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Показва Файл">
    145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Преобразува текст">
    146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Заглавни букви">
    147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
    148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
    149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "View Online">
    150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copy as URL">
    151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…">
    152 
    153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…">
    154 
    155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
    156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостоятелна бележка">
    157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note">
    158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Търси чрез идентификатор...">
    159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Връзка към файл">
    160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Запазва копие от файл">
    161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Запазва връзка към настоящата страница">
    162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Снимка на настоящата страница">
    163 
    164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Няма отметки, които да бъдат показани">
    165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
    166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показва автоматично">
    167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показва всички отметки в тази библиотека">
    168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
    169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отказ на всички">
    170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
    171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Преименува отметката...">
    172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Изтрива отметка...">
    173 
    174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Choose a Tag Color and Position">
    175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Color:">
    176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Position:">
    177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
    178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
    179 
    180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
    181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
    182 
    183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Избрани записи">
    184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Изберете кои записи искате да добавите към Вашата библиотека">
    185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Отказ">
    186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
    187 
    188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Създава библиография">
    189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стил на цитиране:">
    190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
    191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Language:">
    192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
    193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography">
    194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:">
    195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Записва като RTF">
    196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Записва като HTML">
    197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Копира в клипборда">
    198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Печат">
    199 
    200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Настройки на докумета">
    201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Добавя/редактира на цитат">
    202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редактира на библиографията">
    203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
    204 
    205 <!ENTITY zotero.progress.title "Напредък">
    206 
    207 <!ENTITY zotero.import "Import">
    208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
    209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
    210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
    211 <!ENTITY zotero.import.database "Database">
    212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
    213 <!ENTITY zotero.import.size "Size">
    214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
    215 
    216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Износ...">
    217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:">
    218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Параметри на преводачите">
    219 
    220 <!ENTITY zotero.charset.label "Код на символите">
    221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Повече кодове">
    222 
    223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Запазва подредбата на източниците">
    224 
    225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Скрива автора">
    226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Представка:">
    227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Надставка:">
    228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
    229 
    230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Наклонен">
    231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Удебелен">
    232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подчертан">
    233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Суперскрипт">
    234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Субскрипт">
    235 
    236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Добавя анотация">
    237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Свива всичките анотации">
    238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Разгръща всичките анотации">
    239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Просветлява текст">
    240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Остранява просветляването">
    241 
    242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Показва цитатите като:">
    243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Бележки под линия">
    244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Заключителни бележки">
    245 
    246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:">
    247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Отметки">
    248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
    249 
    250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
    251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
    252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
    253 
    254 
    255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
    256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
    257 
    258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
    259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">
    260 
    261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Препратки в библиографията">
    262 
    263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
    264 <!ENTITY zotero.sync.error "Грешка в синхронизирането">
    265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Прогрес:">
    266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Изтегля:">
    267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Качва:">
    268 
    269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Следната отметка във Вашата библиотека е прекалено дълга за да бъде синхронизиране със сървъра:">
    270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Синхронизираните отметки трябва да са по-къси от 256 знака.">
    271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Можете да разделите отметката на наяколко отметки, да я съкратите или да я изтриете.">
    272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Разделя">
    273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Разделя при">
    274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "знак">
    275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "знаци">
    276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Неотбелязаните отметки няма да бъдат съхранени.">
    277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Отметката ще бъде изтрита от всички записи.">
    278 
    279 <!ENTITY zotero.merge.title "Conflict Resolution">
    280 <!ENTITY zotero.merge.of "of">
    281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Deleted">
    282 
    283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Проксито е разпознато">
    284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Добавяйте само проксита свързани със страницата на вашата библиотека, училище или фирма">
    285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Добавянето на други проксита може да позволи злонамерени интернет страници да се маскират като страници на които се доверявате.">
    286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Поискванията не се пренасочват автоматично през вече разпознатите проксита">
    287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ингнорира">
    288 
    289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
    290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save">
    291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
    292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
    293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
    294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)">
    295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after">
    296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)">
    297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after">
    298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)">
    299 
    300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Име на PDF">
    301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Име на запис">
    302 
    303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Преглед на RTF">
    304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Отказ">
    305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Цитат">
    306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Име на запис">
    307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Неоткрити цитати">
    308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Двусмислени цитати">
    309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Открити цитати">
    310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Въведение">
    311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Зотеро може автоматично да извлича и реформатира цитати и да вмъква библиография във RTF файлове. RTF сканирането понастоящем поддържа цитати във вариации на следните формати:">
    312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "За да започнете процедурате изберете по-долу входящ RTF файл и изходящ файл:">
    313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Търси цитати">
    314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Зотеро преглежда вашият документ за цитати. Моля изчакайте.">
    315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Проверка на цитираните записи">
    316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Моля прегледайте списъка с разпознатите цитати по-долу, за да се убедите, че Зотеро правилно е избрал съотвените записи. Неоткритите и двусмислени цитати трябва да бъдат коригиране преди да продължите към следващата стъпка.">
    317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Форматира документа">
    318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Форматира цитатите">
    319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Зотеро преработва и форматира вашият RTF файл. Моля изчакайте.">
    320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Прегледа на RTF файла приключи">
    321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Вашият документ беше прегледан и преработен. Моля убедете се, че е форматиран правилно.">
    322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Входящ файл">
    323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Изходящ файл">
    324 
    325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Избира файл...">
    326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Няма избран файл">
    327 
    328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero">
    329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Attachments cannot be saved to the currently selected library. This item will be saved to your library instead.">
    330 
    331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
    332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
    333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">