www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.dtd (21565B)


      1 <!ENTITY zotero.general.yes "Oui">
      2 <!ENTITY zotero.general.no "Non">
      3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Optionnel)">
      4 <!ENTITY zotero.general.note "Note :">
      5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Tout sélectionner">
      6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Tout désélectionner">
      7 <!ENTITY zotero.general.edit "Modifier">
      8 <!ENTITY zotero.general.delete "Supprimer">
      9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK">
     10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Annuler">
     11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Actualiser">
     12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Enregistrer sous…">
     13 <!ENTITY zotero.general.options "Options">
     14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Options avancées">
     15 <!ENTITY zotero.general.tools "Outils">
     16 <!ENTITY zotero.general.more "Plus">
     17 <!ENTITY zotero.general.loading "Chargement…">
     18 <!ENTITY zotero.general.close "Fermer">
     19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimiser">
     20 <!ENTITY zotero.general.other "Autre…">
     21 
     22 
     23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Rapport d'erreur Zotero">
     24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Veuillez patienter pendant la transmission du rapport d'erreur.">
     25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Le rapport d'erreur a été transmis.">
     26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID du rapport :">
     27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Veuillez poster un message sur les forums Zotero (forums.zotero.org) avec cet ID du rapport, une description du problème et les étapes nécessaires pour le reproduire.">
     28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Les rapports d'erreurs ne sont pas étudiés s'ils ne sont pas référencés sur les forums Zotero.">
     29 
     30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Assistant de mise à jour Zotero">
     31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Vous avez installé une nouvelle version de Zotero.">
     32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Votre base de données Zotero doit être mise à jour pour fonctionner avec cette nouvelle version.">
     33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Votre base de données actuelle va être sauvegardée automatiquement avant toute modification.">
     34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Il s'agit d'une mise à jour majeure.">
     35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Assurez-vous d'avoir examiné les">
     36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instructions de mise à jour">
     37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "avant de continuer.">
     38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Veuillez patienter jusqu'à la fin du processus de mise à jour. Cela peut prendre quelques minutes.">
     39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Votre base de données Zotero a été mise à jour avec succès.">
     40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Veuillez consulter le">
     41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "journal des modifications">
     42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "pour découvrir les nouveautés.">
     43 
     44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Ajouter la sélection à la note Zotero">
     45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Créer un document Zotero et une note à partir de la sélection">
     46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Enregistrer le lien en tant que document Zotero">
     47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Enregistrer l'image en tant que document Zotero">
     48 
     49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
     50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
     51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Fichiers joints">
     52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Marqueurs">
     53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Connexe">
     54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Modifier dans une nouvelle fenêtre">
     55 
     56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afficher les doublons">
     57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Afficher les documents sans collection">
     58 
     59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Type de document">
     60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Type de document">
     61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Titre">
     62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Créateur">
     63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
     64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Année">
     65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Éditeur">
     66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
     67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrév. de revue">
     68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Langue">
     69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Date de consultation">
     70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Catalogue de bibliothèque">
     71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Cote">
     72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Autorisations">
     73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date d'ajout">
     74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date de modification">
     75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra">
     76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Archive">
     77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Loc. ds l'archive">
     78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Lieu">
     79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Volume">
     80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Édition">
     81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Pages">
     82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Numéro">
     83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Collection">
     84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Titre de la coll.">
     85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Tribunal">
     86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Média/Format">
     87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Genre">
     88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Système">
     89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Plus de colonnes">
     90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Restaurer l'ordre des colonnes">
     91 
     92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afficher dans la bibliothèque">
     93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Ajouter une note">
     94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ajouter une pièce jointe">
     95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Joindre une capture de la page courante">
     96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Joindre un lien vers la page courante">
     97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Joindre un lien vers un URI…">
     98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Joindre une copie enregistrée d'un fichier…">
     99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Joindre un lien vers un fichier…">
    100 
    101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurer vers la bibliothèque">
    102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Dupliquer le document">
    103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Fusionner les documents…">
    104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Annuler la récupération des métadonnées">
    105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Signaler des métadonnées incorrectes">
    106 
    107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choisissez la version du document à utiliser comme document maître :">
    108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Sélectionnez les champs à conserver depuis les autres versions du document :">
    109 
    110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nouveau document">
    111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Plus">
    112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Créer un document Page Web à partir de la page courante">
    113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Ajouter un document par son identifiant">
    114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Supprimer le document…">
    115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nouvelle bibliothèque">
    116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nouvelle collection…">
    117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marquer le flux comme lu">
    118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nouveau groupe…">
    119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nouvelle sous-collection…">
    120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nouvelle recherche enregistrée…">
    121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Vider la corbeille">
    122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Afficher / Cacher le sélecteur de marqueurs">
    123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
    124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importer…">
    125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importer depuis le presse-papiers">
    126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exporter la bibliothèque…">
    127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Analyse d'un fichier RTF…">
    128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Créer une chronologie">
    129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Préférences…">
    130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Assistance et documentation">
    131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "À propos de Zotero">
    132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Recherche avancée">
    133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localiser">
    134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Chercher dans votre bibliothèque locale">
    135 
    136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nouveau flux">
    137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "À partir de l'URI…">
    138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "À partir de la page courante…">
    139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "À partir d'un fichier OPML…">
    140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Actualiser le flux">
    141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Modifier le flux…">
    142 
    143 <!ENTITY zotero.item.add "Ajouter">
    144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Localiser le fichier">
    145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformer le texte">
    146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Initiales En Majuscules">
    147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lettre capitale en début de phrase">
    148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Inverser prénom/nom">
    149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Afficher en ligne">
    150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copier comme un lien">
    151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Supprimer définitivement…">
    152 
    153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Supprimer tous les marqueurs…">
    154 
    155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nouvelle note">
    156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nouvelle note indépendante">
    157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Ajouter une note fille">
    158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Recherche par identifiant…">
    159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lien vers un fichier…">
    160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Stocker une copie du fichier…">
    161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Enregistrer le lien vers la page courante">
    162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Capturer la page courante">
    163 
    164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Aucun marqueur à afficher">
    165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Chargement des marqueurs…">
    166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Afficher les marqueurs ajoutés automatiquement">
    167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afficher tous les marqueurs de cette bibliothèque">
    168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Supprimer de cette bibliothèque les marqueurs ajoutés automatiquement">
    169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Tout désélectionner">
    170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Attribuer une couleur…">
    171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renommer le marqueur…">
    172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Effacer le marqueur…">
    173 
    174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Attribuer une couleur et un raccourci au marqueur">
    175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Couleur :">
    176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Position :">
    177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Définir la couleur">
    178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Supprimer la couleur">
    179 
    180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Saisir le(s) ISBN, DOI, PMID ou identifiant(s) arXiv à ajouter à votre bibliothèque :">
    181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Rechercher">
    182 
    183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Sélectionner des documents">
    184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Veuillez sélectionner les documents à ajouter à votre bibliothèque">
    185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Annuler">
    186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
    187 
    188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Créer une citation/bibliographie">
    189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Style de citation :">
    190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Gérer les styles…">
    191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Langue :">
    192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Mode de création :">
    193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliographie">
    194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Méthode de création :">
    195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Enregistrer au format RTF">
    196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Enregistrer au format HTML">
    197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copier dans le presse-papiers">
    198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimer">
    199 
    200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Préférences du document">
    201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Ajouter/Modifier la citation">
    202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modifier la bibliographie">
    203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Mise en forme rapide des citations">
    204 
    205 <!ENTITY zotero.progress.title "Progression">
    206 
    207 <!ENTITY zotero.import "Importer">
    208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "D'où voulez-vous importer ?">
    209 <!ENTITY zotero.import.source.file "Un fichier (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
    210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importation…">
    211 <!ENTITY zotero.import.database "Base de données">
    212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Dernière modification">
    213 <!ENTITY zotero.import.size "Taille">
    214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Placer les collections et les documents importés dans une nouvelle collection">
    215 
    216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exporter…">
    217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format :">
    218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Options du convertisseur">
    219 
    220 <!ENTITY zotero.charset.label "Encodage des caractères">
    221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Plus d'encodages">
    222 
    223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Trier les sources automatiquement">
    224 
    225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Supprimer l'auteur">
    226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Préfixe :">
    227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffixe :">
    228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Avertissement : Si vous modifiez une référence dans l'éditeur, elle ne sera plus mise à jour pour refléter les changements dans votre base de données ou dans le style de citation.">
    229 
    230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italique">
    231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Gras">
    232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Souligné">
    233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Exposant">
    234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Indice">
    235 
    236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Ajouter une annotation">
    237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Réduire toutes les annotations">
    238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Développer toutes les annotations">
    239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Surligner le texte">
    240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Supprimer le surlignage du texte">
    241 
    242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Afficher les citations en tant que :">
    243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "notes de bas de page">
    244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "notes de fin">
    245 
    246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Stocker les citations dans des :">
    247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Signets">
    248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les signets (ou repères de texte) peuvent être partagés entre Word et LibreOffice, mais ils engendrent parfois des erreurs s'ils sont modifiés accidentellement et ne peuvent pas être insérés en notes de bas de page.">
    249 
    250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Mettre à jour automatiquement les citations">
    251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Les citations en attente de mise à jour seront surlignées dans le document">
    252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Désactiver les mises à jour peut accélérer l'insertion de citation dans les documents longs. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour les citations manuellement.">
    253 
    254 
    255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Utiliser les abréviations MEDLINE des titres de revues">
    256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Le champ Zotero &quot;Abrév. de revue&quot; sera ignoré.">
    257 
    258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Montrer l'éditeur">
    259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vue classique">
    260 
    261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Références dans la bibliographie">
    262 
    263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Arrêter la synchronisation">
    264 <!ENTITY zotero.sync.error "Erreur de synchronisation">
    265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progression :">
    266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Téléchargés :">
    267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Mis en ligne :">
    268 
    269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Dans votre bibliothèque Zotero, le marqueur suivant est trop long pour être synchronisé avec le serveur :">
    270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Les marqueurs synchronisés doivent faire moins de 256 caractères.">
    271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Vous pouvez soit scinder le marqueur en plusieurs marqueurs, soit le modifier manuellement pour le raccourcir, soit le supprimer.">
    272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Scinder">
    273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Scinder au">
    274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "caractère">
    275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caractères">
    276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Les marqueurs non sélectionnés ne seront pas sauvegardés.">
    277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Le marqueur sera supprimé de tous les documents.">
    278 
    279 <!ENTITY zotero.merge.title "Résolution des conflits">
    280 <!ENTITY zotero.merge.of "de">
    281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Supprimé">
    282 
    283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Serveur mandataire identifié">
    284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Ajouter uniquement des serveurs mandataires référencés par le site de votre bibliothèque, établissement scolaire ou société">
    285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Ajouter d'autres serveurs mandataires permet à des sites malveillants de se faire passer pour des sites de confiance.">
    286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Ne pas rediriger automatiquement les requêtes via des serveurs mandataires déjà identifiés auparavant">
    287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorer">
    288 
    289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Paramètres du flux">
    290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Enregistrer">
    291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL :">
    292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Titre :">
    293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Mettre à jour le flux toutes les">
    294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "heure(s)">
    295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Retirer les documents non lus après">
    296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "jour(s)">
    297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Retirer les documents lus après">
    298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "jour(s)">
    299 
    300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Nom du PDF">
    301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nom du document">
    302 
    303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Analyse d'un fichier RTF">
    304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Annuler">
    305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citation">
    306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nom du document">
    307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citations non transcrites">
    308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citations ambiguës">
    309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citations transcrites">
    310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introduction">
    311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero peut extraire et reformater automatiquement des citations et insérer une bibliographie dans des fichiers RTF. La fonctionnalité d'analyse de RTF prend actuellement en charge des variations selon les formats suivants :">
    312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Pour démarrer, sélectionnez un fichier RTF en lecture et un fichier de sortie ci-dessous :">
    313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Recherche de citations">
    314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero analyse votre document à la recherche de citations. Veuillez patienter.">
    315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Vérification des documents cités">
    316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Veuillez vérifier la liste des citations reconnues ci-dessous pour vous assurer que Zotero a sélectionné correctement les documents correspondants. Toute citation non transcrite ou ambiguë doit être résolue avant de passer à l'étape suivante.">
    317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Mise en forme du document">
    318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Mise en forme des citations">
    319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero traite et met en forme votre fichier RTF. Veuillez patienter.">
    320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Analyse du RTF terminé">
    321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Votre document a désormais été analysé et traité. Veuillez vous assurer qu'il a été mis en forme correctement.">
    322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Fichier en lecture">
    323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Fichier de sortie">
    324 
    325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Sélectionnez un fichier…">
    326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Aucun fichier sélectionné">
    327 
    328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Enregistrer dans Zotero">
    329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Les pièces jointes ne peuvent pas être enregistrées dans la bibliothèque sélectionnée. Ce document sera enregistré dans votre bibliothèque à la place.">
    330 
    331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Joindre un lien vers un URI">
    332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Lien :">
    333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titre :">