www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.dtd (20200B)


      1 <!ENTITY zotero.general.yes "Si">
      2 <!ENTITY zotero.general.no "No">
      3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Facoltativo)">
      4 <!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
      5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Seleziona tutti">
      6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Deseleziona tutti">
      7 <!ENTITY zotero.general.edit "Modifica">
      8 <!ENTITY zotero.general.delete "Elimina">
      9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK">
     10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Annulla">
     11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Ricarica">
     12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Salva con nome...">
     13 <!ENTITY zotero.general.options "Options">
     14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opzioni Avanzate">
     15 <!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
     16 <!ENTITY zotero.general.more "Altri">
     17 <!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
     18 <!ENTITY zotero.general.close "Chiudi">
     19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Riduci a icona">
     20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…">
     21 
     22 
     23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Resoconto di errore Zotero">
     24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Attendere, rapporto di errore in fase di invio.">
     25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Il rapporto di errore è stato inviato.">
     26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID rapporto:">
     27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Inviare un messaggio ai forum di Zotero (forums.zotero.org)riportando il numero ID del rapporto di errore, una descrizione del problema ed esponendo i passaggi che hanno condotto all&apos;errore.">
     28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "In genere, i rapporti di errore non vengono esaminati se non sono stati inviati ai forum.">
     29 
     30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Assistente all'aggiornamento di Zotero">
     31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nuova versione di Zotero installata correttamente.">
     32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Il database deve essere aggiornato alla nuova versione di Zotero.">
     33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Prima di ogni modifica sarà effettuata un copia di backup del database di Zotero.">
     34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Questo è un aggiornamento importante.">
     35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Accertati di avere consultato le">
     36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "istruzioni di aggiornamento">
     37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "prima di continuare">
     38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Attendere il completamento del processo di aggiornamento. L&apos;operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.">
     39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Il database di Zotero è stato aggiornato correttamente.">
     40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Prendere visione dello">
     41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "storico dei cambiamenti">
     42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "per conoscere le novità.">
     43 
     44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Aggiungi la selezione alla nota di Zotero">
     45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Crea elemento e nota in base alla selezione">
     46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Salva il link in Zotero">
     47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Salva l'immagine in Zotero">
     48 
     49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Informazioni">
     50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Note">
     51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Allegati">
     52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tag">
     53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Collegamenti">
     54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Modifica in una nuova finestra">
     55 
     56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Mostra i duplicati">
     57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Mostra gli oggetti non classificati">
     58 
     59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Tipo di oggetto">
     60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo elemento">
     61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Titolo">
     62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Autore">
     63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Data">
     64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Anno">
     65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editore">
     66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Pubblicazione">
     67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abbreviazione dei titoli di periodici">
     68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua">
     69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Consultato">
     70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Catalogo di biblioteca">
     71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Segnatura">
     72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Diritti">
     73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data di aggiunta">
     74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data ultima modifica">
     75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra">
     76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Archivio">
     77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Posizione in archivio">
     78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Luogo">
     79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Volume">
     80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Edizione">
     81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Pagine">
     82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Fascicolo">
     83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Serie">
     84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Titolo della serie">
     85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Corte">
     86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Supporto/formato">
     87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Genere">
     88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Sistema">
     89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Altri campi">
     90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Ripristina l'ordine dei campi">
     91 
     92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Visualizza nella libreria">
     93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Aggiungi nota">
     94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Aggiungi un allegato">
     95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Allega istantanea della pagina attuale">
     96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Allega collegamento alla pagina attuale">
     97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Aggiungi un link alla URI...">
     98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Allega copia memorizzata del file...">
     99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Allega collegamento al File...">
    100 
    101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Ripristina nella biblioteca">
    102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplica elemento selezionato">
    103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Unisci elementi...">
    104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Annulla il recupero dei metadati">
    105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Segnala metadati errati">
    106 
    107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Scegli la versione dell'elemento da usare come master:">
    108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Scegli i campi da mantenere dalle altre versioni dell'elemento:">
    109 
    110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nuovo elemento">
    111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Altro">
    112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Estrai nuovo elemento dalla pagina visualizzata">
    113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Aggiungi un oggetto usando un identificatore">
    114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Elimina elemento...">
    115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nuova Libreria">
    116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nuova collezione...">
    117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Segna come già letto">
    118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nuovo Gruppo...">
    119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nuova collezione secondaria...">
    120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nuova ricerca salvata...">
    121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Svuota il cestino">
    122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Visualizza o nascondi selettore tag">
    123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Azioni">
    124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importa...">
    125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importa dagli appunti copiati">
    126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Esporta libreria...">
    127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan...">
    128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crea indicatore cronologico">
    129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Impostazioni...">
    130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Aiuto e documentazione">
    131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Informazioni su Zotero...">
    132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Ricerca avanzata">
    133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Trova">
    134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Cerca nelle librerie personali">
    135 
    136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nuovo Feed">
    137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Dall' URL...">
    138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Dalla Pagina...">
    139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
    140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Ricarica Feed">
    141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Modifica Feed...">
    142 
    143 <!ENTITY zotero.item.add "Aggiungi">
    144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Visualizza file">
    145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Modifica testo">
    146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiuscolo">
    147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Maiuscole">
    148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Scambia Nome/Cognome">
    149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Visualizza Online">
    150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copia come URL">
    151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Cancella Definitivamente...">
    152 
    153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…">
    154 
    155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nuovo appunto">
    156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nuova nota">
    157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Aggiungi un sotto-appunto">
    158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Ricerca per Identificatore...">
    159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Collegamento al file...">
    160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Archivia copia del file...">
    161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salva collegamento alla pagina attuale">
    162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Crea istantanea della pagina attuale">
    163 
    164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nessun tag da visualizzare">
    165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Caricamento tag...">
    166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Visualizza automaticamente">
    167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Visualizza tutti i tag della libreria">
    168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
    169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deseleziona tutto">
    170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assegna un colore...">
    171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rinomina tag...">
    172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Elimina tag...">
    173 
    174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Scegli un colore e una posizione per il tag">
    175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Colore:">
    176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Posizione:">
    177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Imposta colore">
    178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Rimuovi colore">
    179 
    180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Inserire i codici ISBN, DOI, PMID o arXiv per aggiungere elementi alla libreria">
    181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Cerca">
    182 
    183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleziona elementi">
    184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selezionare gli elementi da aggiungere alla propria libreria">
    185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Annulla">
    186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
    187 
    188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Crea bibliografia">
    189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Stile citazione:">
    190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
    191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Lingua:">
    192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Modalità di output:">
    193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografia">
    194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Metodo di output:">
    195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Salva come RTF">
    196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Salva come HTML">
    197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copia negli Appunti">
    198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Stampa">
    199 
    200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Impostazioni documento">
    201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Aggiungi o modifica citazione">
    202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modifica bibliografia">
    203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Formato di citazione rapida">
    204 
    205 <!ENTITY zotero.progress.title "Avanzamento">
    206 
    207 <!ENTITY zotero.import "Import">
    208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
    209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
    210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
    211 <!ENTITY zotero.import.database "Database">
    212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
    213 <!ENTITY zotero.import.size "Size">
    214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
    215 
    216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Esporta">
    217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:">
    218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opzioni motore di ricerca">
    219 
    220 <!ENTITY zotero.charset.label "Codifica dei caratteri">
    221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Altre codifiche">
    222 
    223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Mantieni l&apos;ordinamento delle fonti">
    224 
    225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Ometti autore">
    226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefisso:">
    227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffisso:">
    228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Attenzione: se modifichi una citazione direttamente nel testo non sarà più collegata ai cambiamenti successivi nel tuo database bibliografico o agli stili di citazione.">
    229 
    230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Corsivo">
    231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Grassetto">
    232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Sottolineato">
    233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Apice">
    234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Pedice">
    235 
    236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Aggiungi annotazione">
    237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collassa tutte le annotazioni">
    238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Espandi tutte le annotazioni">
    239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Evidenzia testo">
    240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Non evidenziare testo">
    241 
    242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Visualizza citazioni come:">
    243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Note a piè di pagina">
    244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Note finali">
    245 
    246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:">
    247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Segnalibri">
    248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
    249 
    250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Aggiorna le citazioni in maniera automatica">
    251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Le citazioni con aggiornamenti in sospeso saranno evidenziate nel documeto">
    252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabilitare l'aggiornamento può velocizzare l'inserimento delle citazioni nei documenti di grandi dimensioni. Fare click su Aggiorna per aggiornare le citazioni manualmente.">
    253 
    254 
    255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
    256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
    257 
    258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostra l'editor">
    259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista classica">
    260 
    261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Citazioni bibliografiche">
    262 
    263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
    264 <!ENTITY zotero.sync.error "Errore di sincronizzazione">
    265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Avanzamento:">
    266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Scaricati:">
    267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Caricati:">
    268 
    269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Il tag mostrato di seguito è troppo lungo per essere sincronizzato sul server:">
    270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "I tag da sincronizzare devono essere più corti di 256 caratteri.">
    271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Puoi dividere il tag in tag multipli, modificarlo a mano per accorciarlo, o eliminarlo.">
    272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Dividi">
    273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Dividi al">
    274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "carattere">
    275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caratteri">
    276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "I tag non selezionati non saranno salvati">
    277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Il tag sarà eliminato da tutti gli oggetti">
    278 
    279 <!ENTITY zotero.merge.title "Risoluzione dei conflitti">
    280 <!ENTITY zotero.merge.of "di">
    281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Cancellati">
    282 
    283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy riconosciuto">
    284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Aggiungi solo proxy linkati dalla tua biblioteca, scuola o azienda.">
    285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Aggiungere altri proxy può permettere a siti maleintenzionati di camuffarsi da siti fidati.">
    286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Non reindirizzare automaticamente le richieste attraverso proxy riconosciuti in precedenza.">
    287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignora">
    288 
    289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
    290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Salva">
    291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
    292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Titolo:">
    293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
    294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ora(e)">
    295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after">
    296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)">
    297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after">
    298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)">
    299 
    300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Nome PDF">
    301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nome oggetto">
    302 
    303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Scansione RTF">
    304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Annulla">
    305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citazione">
    306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nome oggetto">
    307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citazioni non corrispondenti">
    308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citazioni ambigue">
    309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citazioni corripondenti">
    310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introduzione">
    311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below.">
    312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Per iniziare, seleziona un file RTF e un file di destinazione qui sotto:">
    313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Sto cercando citazioni">
    314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero sta cercando citazioni nel tuo documento. Un attimo di pazienza, per favore.">
    315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verifica gli oggetti citati.">
    316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Per favore controlla la lista delle citazioni riconosciute qui sotto e assicurati che Zotero abbia selezionato correttamente i relativi riferimenti. Le citazioni non corrispondenti o ambigue devono essere perfezionate prima di procedere al passaggio successivo.">
    317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formattazione del documento">
    318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formattazione delle citazioni">
    319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero sta elaborando e formattando il tuo documento. Un attimo di pazienza, per favore.">
    320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Elaborazione RTF completata.">
    321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Il tuo documento è stato elaborato. Per favore assicurati che sia stato formattato correttamente.">
    322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "File da elaborare">
    323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "File di destinazione">
    324 
    325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Scegli il File...">
    326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Nessun file selezionato">
    327 
    328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Salva in Zotero">
    329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "La libreria selezionata non può essere usata per salvare allegati. Questo oggetto sarà salvato nella tua libreria.">
    330 
    331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Aggiungi Link all' URL">
    332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
    333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titolo:">