www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.dtd (20622B)


      1 <!ENTITY zotero.general.yes "Da">
      2 <!ENTITY zotero.general.no "Nu">
      3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Opțional)">
      4 <!ENTITY zotero.general.note "Notă:">
      5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Selectează tot">
      6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Deselectează tot">
      7 <!ENTITY zotero.general.edit "Editare">
      8 <!ENTITY zotero.general.delete "Ștergere">
      9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK">
     10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Anulare">
     11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Reîmprospătare">
     12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvare ca...">
     13 <!ENTITY zotero.general.options "Options">
     14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opțiuni avansate">
     15 <!ENTITY zotero.general.tools "Instrumente">
     16 <!ENTITY zotero.general.more "Mai mult">
     17 <!ENTITY zotero.general.loading "Se încarcă...">
     18 <!ENTITY zotero.general.close "Închide">
     19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizare">
     20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…">
     21 
     22 
     23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero">
     24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Așteaptă, te rog, ca raportul de eroare să fie trimis.">
     25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Raportul de eroare a fost trimis.">
     26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID raport:">
     27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Te rog trimite un mesaj către forumul Zotero (forums.zotero.org) cu acest Raport ID, o descriere a problemei şi orice alt pas necesar pentru a o reproduce.">
     28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Raporturile de erori nu sunt luate în considerare atâta timp cât nu se află pe forum.">
     29 
     30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Expertul de upgrade Zotero">
     31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Ai instalat o nouă versiune de Zotero.">
     32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Baza de date Zotero trebui actualizată în aşa fel încât să meargă cu noua versiune.">
     33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Baza de date existentă va fi salvată automat, înainte să se facă vreo schimbare.">
     34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Aceasta este o actualizare majoră.">
     35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Asigură-te că ai revăzut">
     36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrucțiunile de actualizare">
     37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "înainte de a continua.">
     38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Așteaptă, te rog, ca procesul de actualizare să se încheie. Poate dura câteva minute.">
     39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Baza de date Zotero a fost actualizată cu succes.">
     40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Vezi, te rog,">
     41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "raportul schimbărilor">
     42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "pentru a vedea ce este nou.">
     43 
     44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Adaugă selecția la nota Zotero">
     45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Creează pe baza selecției o înregistrare și o notă Zotero">
     46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Salvează legătura ca înregistrare în Zotero">
     47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Salvează imaginea ca înregistrare în Zotero">
     48 
     49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Informații">
     50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Note">
     51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Anexe">
     52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etichete">
     53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relații">
     54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Editează într-o fereastră separată">
     55 
     56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afișează duplicatele">
     57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Arată înregistrările neîndosariate">
     58 
     59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Tip înregistrare">
     60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Tip de înregistrare">
     61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Titlu">
     62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator">
     63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Dată">
     64 <!ENTITY zotero.items.year_column "An">
     65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editură">
     66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicație">
     67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. revistă">
     68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Limbă">
     69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Data accesării">
     70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Catalogul bibliotecii">
     71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Număr de telefon">
     72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Drepturi">
     73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data adăugării">
     74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data modificării">
     75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra">
     76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Arhivă">
     77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Loc. în arhivă">
     78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Loc">
     79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Volume">
     80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Ediție">
     81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Pagini">
     82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Număr">
     83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Colecție">
     84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Titlu colecție">
     85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Curte">
     86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Medium/Formatare">
     87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Gen">
     88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Sistem">
     89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Mai multe coloane">
     90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Restaurare ordine coloane">
     91 
     92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afișează în bibliotecă">
     93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adaugă notă">
     94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adaugă anexă">
     95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Anexează un instantaneu al paginii curente">
     96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Anexează o legătură la pagina curentă">
     97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexează legătură la URI...">
     98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexează copia salvată a fișierului...">
     99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexează o legătură la fișier...">
    100 
    101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurează la bibliotecă">
    102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Creează un duplicat al înregistrării">
    103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Unește înregistrările...">
    104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Anulare extragere metadate">
    105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Raportare metadate incorecte">
    106 
    107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Alege versiunea înregistrării pe care o folosești ca înregistrare master:">
    108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Selectează câmpurile pentru a le păstra față de alte versiuni ale înregistrării:">
    109 
    110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Înregistrare nouă">
    111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mai mult">
    112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Creează o înregistrare nouă din pagina curentă">
    113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Adaugă înregistrare (înregistrări) după identificator">
    114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Șterge înregistrare...">
    115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Bibliotecă nouă">
    116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colecție nouă...">
    117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marchează fluxul ca citit">
    118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grup nou...">
    119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Subcolecție nouă...">
    120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Căutare salvată nouă...">
    121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Golire coș de gunoi">
    122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Arată/Ascunde selectorul de etichete">
    123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Acțiuni">
    124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importă...">
    125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importă din memoria clipboard">
    126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportă biblioteca...">
    127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Scanare RTF...">
    128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Creează cronologie">
    129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferințe...">
    130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Suport și documentație">
    131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Despre Zotero">
    132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Căutare avansată">
    133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizare">
    134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Găsește în biblioteca ta locală">
    135 
    136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Flux nou">
    137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Din URL…">
    138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Din pagină...">
    139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Din OPML...">
    140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Reîmprospătare flux">
    141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Modificare flux...">
    142 
    143 <!ENTITY zotero.item.add "Adaugă">
    144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Arată fișier">
    145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformă text">
    146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Litere de Titlu">
    147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Majusculă ca la propoziție">
    148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Schimbă Prenume/Nume">
    149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Vezi online">
    150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copiază ca URL">
    151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Șterge permanent...">
    152 
    153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Șterge toate etichetele...">
    154 
    155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Notă nouă">
    156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Notă independentă nouă">
    157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Adaugă notă copil">
    158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Caută în funcție de identificator...">
    159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Legătură la fișier...">
    160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Memorează copia fișierului...">
    161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvează legătura la pagina curentă">
    162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Creează un instantaneu al paginii curente">
    163 
    164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nicio etichetă pentru afişare">
    165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Încarcă etichete...">
    166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Arată automat">
    167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afișează toate etichetele din această bibliotecă">
    168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Șterge etichetele automate din această bibliotecă...">
    169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselectează totul">
    170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Stabilește culoare...">
    171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Redenumește eticheta...">
    172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Șterge eticheta...">
    173 
    174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Alege o culoare și o poziție pentru etichetă">
    175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Culoare:">
    176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Poziție:">
    177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Setează culoare">
    178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Șterge culoare">
    179 
    180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Introdu ISBN-urile, DOI-urile, PMID-urile sau ID-urile arXiv pentru a adăuga în biblioteca ta:">
    181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Caută">
    182 
    183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Selectează înregistrări">
    184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selectează înregistrările pe care ai vrea să le adaugi în biblioteca ta">
    185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Anulare">
    186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
    187 
    188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Creează citare/bibliografie">
    189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Stil de citare:">
    190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Administrează stiluri...">
    191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Limbă:">
    192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Mod de ieșire:">
    193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografie">
    194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Metodă de ieșire:">
    195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Salvează ca RTF">
    196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Salvează ca HTML">
    197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiază în memoria clipboard">
    198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimare">
    199 
    200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferințe document">
    201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Adaugă/Editează citarea">
    202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editează bibliografia">
    203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Formatare rapidă a citării">
    204 
    205 <!ENTITY zotero.progress.title "Progres">
    206 
    207 <!ENTITY zotero.import "Import">
    208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
    209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
    210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
    211 <!ENTITY zotero.import.database "Database">
    212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
    213 <!ENTITY zotero.import.size "Size">
    214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
    215 
    216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
    217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formatare:">
    218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opțiuni translator">
    219 
    220 <!ENTITY zotero.charset.label "Codificare caractere">
    221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Mai multe codificări">
    222 
    223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Păstrează sursele sortate">
    224 
    225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suprimă autor">
    226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
    227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufix:">
    228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Avertisment: Dacă editezi o citare în editor, aceasta nu va mai fi actualizată pentru a reflecta schimbările făcute în baza ta de date sau în stilul de citare.">
    229 
    230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
    231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
    232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subliniat">
    233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Scris sus">
    234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Scris jos">
    235 
    236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Adaugă adnotare">
    237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Restrânge toate adnotările">
    238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Extinde toate adnotările">
    239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Evidențiază text">
    240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Renunță la evidențiere text">
    241 
    242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Afișează citatele ca:">
    243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Note de subsol">
    244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Note de final">
    245 
    246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Păstrează citările ca:">
    247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Semne de carte">
    248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Semnele de carte pot fi partajate între Word și LibreOffice, dar pot cauza erori dacă sunt modificate accidental și nu pot fi introduse în notele de subsol.">
    249 
    250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Actualizează citările automat">
    251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citările cu actualizări în așteptare vor fi evidențiate în document">
    252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Dezactivarea actualizărilor poate mări viteza de introducere a citărilor în documentele mari. Click pe Reîmprospătare pentru a actualiza citările manual.">
    253 
    254 
    255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Folosește abrevierile de reviste MEDLINE">
    256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Câmpul „Abrev. revistă” va fi ignorat.">
    257 
    258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Arată editor">
    259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vizualizare clasică">
    260 
    261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referințe în bibliografie">
    262 
    263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Oprește sincronizarea">
    264 <!ENTITY zotero.sync.error "Eroare la sincronizare">
    265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progres:">
    266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descărcări:">
    267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Încărcări:">
    268 
    269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Următoarele etichete în biblioteca ta Zotero sunt prea lungi pentru a le sincroniza cu serverul:">
    270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Pentru sincronizare, etichetele trebuie să aibă mai puțin de 256 caractere.">
    271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Poți fie să-ți împarți eticheta în mai multe etichete, fie să o editezi manual, fie să o ștergi.">
    272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Împarte">
    273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Împarte până la">
    274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "caracter">
    275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caractere">
    276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Etichetele demarcate nu vor fi salvate.">
    277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Eticheta va fi ștearsă din toate înregistrările.">
    278 
    279 <!ENTITY zotero.merge.title "Conflict rezoluție">
    280 <!ENTITY zotero.merge.of "din">
    281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Șters">
    282 
    283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Server proxy recunoscut">
    284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Adaugă doar servere proxy legate de biblioteca ta, școala ta sau site-ul corporației tale">
    285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adăugarea altor servere proxy permite site-urilor malițioase să se prezinte drept site-uri de încredere.">
    286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nu redirecționa automat cererile prin serverele proxy recunoscute anterior">
    287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignoră">
    288 
    289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Setări flux">
    290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Salvează">
    291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
    292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Titlu:">
    293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizare flux la fiecare">
    294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ore (oră)">
    295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Șterge itemii feed necitiți după">
    296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "zi(le)">
    297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Șterge itemii feed citiți după">
    298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "zi(le)">
    299 
    300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Nume PDF">
    301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nume înregistrare">
    302 
    303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Scanare RTF">
    304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Anulare">
    305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citare">
    306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nume înregistrare">
    307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citări nerezolvate">
    308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citări ambigue">
    309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citări rezolvate">
    310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introducere">
    311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero poate extrage și reformata automat citările și poate introduce o bibliografie în fișierele RTF. Facilitatea scanării RTF suportă în mod curent variații ale următoarelor formate:">
    312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Pentru a porni, selectează mai jos un fișier RTF de intrare și un fișier de ieșire:">
    313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanează după citări">
    314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero scanează documentul pentru a găsi citări. Te rog să aștepți.">
    315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verifică înregistrările citate">
    316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Te rog să controlezi lista de mai jos a citărilor recunoscute pentru a te asigura că Zotero a selectat înregistrările corespunzătoare în mod corect. Eventualele citări nepotrivite sau ambigue trebuie rezolvate înainte de a proceda la următorul pas.">
    317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formatare document">
    318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatare citări">
    319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero procesează și formatează fișierul tău RTF. Te rog să aștepți.">
    320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Scanare RTF completă">
    321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Documentul tău a fost acum scanat și procesat. Te rog să te asiguri că e formatat corect.">
    322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Fișier de intrare">
    323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Fișier de ieșire">
    324 
    325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Alege fișier...">
    326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Niciun fișier selectat">
    327 
    328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Salvează în Zotero">
    329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Anexele nu pot fi salvate în biblioteca selectată. Această înregistrare va fi salvată în schimb în biblioteca ta.">
    330 
    331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexează link la URI">
    332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
    333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titlu:">