zotero.dtd (20622B)
1 <!ENTITY zotero.general.yes "Da"> 2 <!ENTITY zotero.general.no "Nu"> 3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Opțional)"> 4 <!ENTITY zotero.general.note "Notă:"> 5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Selectează tot"> 6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Deselectează tot"> 7 <!ENTITY zotero.general.edit "Editare"> 8 <!ENTITY zotero.general.delete "Ștergere"> 9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> 10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Anulare"> 11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Reîmprospătare"> 12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvare ca..."> 13 <!ENTITY zotero.general.options "Options"> 14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opțiuni avansate"> 15 <!ENTITY zotero.general.tools "Instrumente"> 16 <!ENTITY zotero.general.more "Mai mult"> 17 <!ENTITY zotero.general.loading "Se încarcă..."> 18 <!ENTITY zotero.general.close "Închide"> 19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizare"> 20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…"> 21 22 23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero"> 24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Așteaptă, te rog, ca raportul de eroare să fie trimis."> 25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Raportul de eroare a fost trimis."> 26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID raport:"> 27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Te rog trimite un mesaj către forumul Zotero (forums.zotero.org) cu acest Raport ID, o descriere a problemei şi orice alt pas necesar pentru a o reproduce."> 28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Raporturile de erori nu sunt luate în considerare atâta timp cât nu se află pe forum."> 29 30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Expertul de upgrade Zotero"> 31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Ai instalat o nouă versiune de Zotero."> 32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Baza de date Zotero trebui actualizată în aşa fel încât să meargă cu noua versiune."> 33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Baza de date existentă va fi salvată automat, înainte să se facă vreo schimbare."> 34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Aceasta este o actualizare majoră."> 35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Asigură-te că ai revăzut"> 36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrucțiunile de actualizare"> 37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "înainte de a continua."> 38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Așteaptă, te rog, ca procesul de actualizare să se încheie. Poate dura câteva minute."> 39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Baza de date Zotero a fost actualizată cu succes."> 40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Vezi, te rog,"> 41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "raportul schimbărilor"> 42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "pentru a vedea ce este nou."> 43 44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Adaugă selecția la nota Zotero"> 45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Creează pe baza selecției o înregistrare și o notă Zotero"> 46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Salvează legătura ca înregistrare în Zotero"> 47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Salvează imaginea ca înregistrare în Zotero"> 48 49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Informații"> 50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Note"> 51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Anexe"> 52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etichete"> 53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relații"> 54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Editează într-o fereastră separată"> 55 56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afișează duplicatele"> 57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Arată înregistrările neîndosariate"> 58 59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Tip înregistrare"> 60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Tip de înregistrare"> 61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Titlu"> 62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator"> 63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Dată"> 64 <!ENTITY zotero.items.year_column "An"> 65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editură"> 66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicație"> 67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. revistă"> 68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Limbă"> 69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Data accesării"> 70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Catalogul bibliotecii"> 71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Număr de telefon"> 72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Drepturi"> 73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data adăugării"> 74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data modificării"> 75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra"> 76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Arhivă"> 77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Loc. în arhivă"> 78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Loc"> 79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Volume"> 80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Ediție"> 81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Pagini"> 82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Număr"> 83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Colecție"> 84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Titlu colecție"> 85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Curte"> 86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Medium/Formatare"> 87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Gen"> 88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Sistem"> 89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Mai multe coloane"> 90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Restaurare ordine coloane"> 91 92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afișează în bibliotecă"> 93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adaugă notă"> 94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adaugă anexă"> 95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Anexează un instantaneu al paginii curente"> 96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Anexează o legătură la pagina curentă"> 97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexează legătură la URI..."> 98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexează copia salvată a fișierului..."> 99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexează o legătură la fișier..."> 100 101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurează la bibliotecă"> 102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Creează un duplicat al înregistrării"> 103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Unește înregistrările..."> 104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Anulare extragere metadate"> 105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Raportare metadate incorecte"> 106 107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Alege versiunea înregistrării pe care o folosești ca înregistrare master:"> 108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Selectează câmpurile pentru a le păstra față de alte versiuni ale înregistrării:"> 109 110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Înregistrare nouă"> 111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mai mult"> 112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Creează o înregistrare nouă din pagina curentă"> 113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Adaugă înregistrare (înregistrări) după identificator"> 114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Șterge înregistrare..."> 115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Bibliotecă nouă"> 116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colecție nouă..."> 117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marchează fluxul ca citit"> 118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grup nou..."> 119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Subcolecție nouă..."> 120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Căutare salvată nouă..."> 121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Golire coș de gunoi"> 122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Arată/Ascunde selectorul de etichete"> 123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Acțiuni"> 124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importă..."> 125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importă din memoria clipboard"> 126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportă biblioteca..."> 127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Scanare RTF..."> 128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Creează cronologie"> 129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferințe..."> 130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Suport și documentație"> 131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Despre Zotero"> 132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Căutare avansată"> 133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizare"> 134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Găsește în biblioteca ta locală"> 135 136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Flux nou"> 137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Din URL…"> 138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Din pagină..."> 139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Din OPML..."> 140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Reîmprospătare flux"> 141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Modificare flux..."> 142 143 <!ENTITY zotero.item.add "Adaugă"> 144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Arată fișier"> 145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformă text"> 146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Litere de Titlu"> 147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Majusculă ca la propoziție"> 148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Schimbă Prenume/Nume"> 149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Vezi online"> 150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copiază ca URL"> 151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Șterge permanent..."> 152 153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Șterge toate etichetele..."> 154 155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Notă nouă"> 156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Notă independentă nouă"> 157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Adaugă notă copil"> 158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Caută în funcție de identificator..."> 159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Legătură la fișier..."> 160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Memorează copia fișierului..."> 161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvează legătura la pagina curentă"> 162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Creează un instantaneu al paginii curente"> 163 164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nicio etichetă pentru afişare"> 165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Încarcă etichete..."> 166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Arată automat"> 167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afișează toate etichetele din această bibliotecă"> 168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Șterge etichetele automate din această bibliotecă..."> 169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselectează totul"> 170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Stabilește culoare..."> 171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Redenumește eticheta..."> 172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Șterge eticheta..."> 173 174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Alege o culoare și o poziție pentru etichetă"> 175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Culoare:"> 176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Poziție:"> 177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Setează culoare"> 178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Șterge culoare"> 179 180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Introdu ISBN-urile, DOI-urile, PMID-urile sau ID-urile arXiv pentru a adăuga în biblioteca ta:"> 181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Caută"> 182 183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Selectează înregistrări"> 184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selectează înregistrările pe care ai vrea să le adaugi în biblioteca ta"> 185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Anulare"> 186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> 187 188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Creează citare/bibliografie"> 189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Stil de citare:"> 190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Administrează stiluri..."> 191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Limbă:"> 192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Mod de ieșire:"> 193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografie"> 194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Metodă de ieșire:"> 195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Salvează ca RTF"> 196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Salvează ca HTML"> 197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiază în memoria clipboard"> 198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimare"> 199 200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferințe document"> 201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Adaugă/Editează citarea"> 202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editează bibliografia"> 203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Formatare rapidă a citării"> 204 205 <!ENTITY zotero.progress.title "Progres"> 206 207 <!ENTITY zotero.import "Import"> 208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?"> 209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)"> 210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…"> 211 <!ENTITY zotero.import.database "Database"> 212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified"> 213 <!ENTITY zotero.import.size "Size"> 214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection"> 215 216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> 217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formatare:"> 218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opțiuni translator"> 219 220 <!ENTITY zotero.charset.label "Codificare caractere"> 221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Mai multe codificări"> 222 223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Păstrează sursele sortate"> 224 225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suprimă autor"> 226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> 227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufix:"> 228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Avertisment: Dacă editezi o citare în editor, aceasta nu va mai fi actualizată pentru a reflecta schimbările făcute în baza ta de date sau în stilul de citare."> 229 230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> 231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> 232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subliniat"> 233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Scris sus"> 234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Scris jos"> 235 236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Adaugă adnotare"> 237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Restrânge toate adnotările"> 238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Extinde toate adnotările"> 239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Evidențiază text"> 240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Renunță la evidențiere text"> 241 242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Afișează citatele ca:"> 243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Note de subsol"> 244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Note de final"> 245 246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Păstrează citările ca:"> 247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Semne de carte"> 248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Semnele de carte pot fi partajate între Word și LibreOffice, dar pot cauza erori dacă sunt modificate accidental și nu pot fi introduse în notele de subsol."> 249 250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Actualizează citările automat"> 251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citările cu actualizări în așteptare vor fi evidențiate în document"> 252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Dezactivarea actualizărilor poate mări viteza de introducere a citărilor în documentele mari. Click pe Reîmprospătare pentru a actualiza citările manual."> 253 254 255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Folosește abrevierile de reviste MEDLINE"> 256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Câmpul „Abrev. revistă” va fi ignorat."> 257 258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Arată editor"> 259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vizualizare clasică"> 260 261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referințe în bibliografie"> 262 263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Oprește sincronizarea"> 264 <!ENTITY zotero.sync.error "Eroare la sincronizare"> 265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progres:"> 266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descărcări:"> 267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Încărcări:"> 268 269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Următoarele etichete în biblioteca ta Zotero sunt prea lungi pentru a le sincroniza cu serverul:"> 270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Pentru sincronizare, etichetele trebuie să aibă mai puțin de 256 caractere."> 271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Poți fie să-ți împarți eticheta în mai multe etichete, fie să o editezi manual, fie să o ștergi."> 272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Împarte"> 273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Împarte până la"> 274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "caracter"> 275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caractere"> 276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Etichetele demarcate nu vor fi salvate."> 277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Eticheta va fi ștearsă din toate înregistrările."> 278 279 <!ENTITY zotero.merge.title "Conflict rezoluție"> 280 <!ENTITY zotero.merge.of "din"> 281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Șters"> 282 283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Server proxy recunoscut"> 284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Adaugă doar servere proxy legate de biblioteca ta, școala ta sau site-ul corporației tale"> 285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adăugarea altor servere proxy permite site-urilor malițioase să se prezinte drept site-uri de încredere."> 286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nu redirecționa automat cererile prin serverele proxy recunoscute anterior"> 287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignoră"> 288 289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Setări flux"> 290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Salvează"> 291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> 292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Titlu:"> 293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizare flux la fiecare"> 294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ore (oră)"> 295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Șterge itemii feed necitiți după"> 296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "zi(le)"> 297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Șterge itemii feed citiți după"> 298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "zi(le)"> 299 300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Nume PDF"> 301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nume înregistrare"> 302 303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Scanare RTF"> 304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Anulare"> 305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citare"> 306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nume înregistrare"> 307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citări nerezolvate"> 308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citări ambigue"> 309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citări rezolvate"> 310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introducere"> 311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero poate extrage și reformata automat citările și poate introduce o bibliografie în fișierele RTF. Facilitatea scanării RTF suportă în mod curent variații ale următoarelor formate:"> 312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Pentru a porni, selectează mai jos un fișier RTF de intrare și un fișier de ieșire:"> 313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanează după citări"> 314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero scanează documentul pentru a găsi citări. Te rog să aștepți."> 315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verifică înregistrările citate"> 316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Te rog să controlezi lista de mai jos a citărilor recunoscute pentru a te asigura că Zotero a selectat înregistrările corespunzătoare în mod corect. Eventualele citări nepotrivite sau ambigue trebuie rezolvate înainte de a proceda la următorul pas."> 317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formatare document"> 318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatare citări"> 319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero procesează și formatează fișierul tău RTF. Te rog să aștepți."> 320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Scanare RTF completă"> 321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Documentul tău a fost acum scanat și procesat. Te rog să te asiguri că e formatat corect."> 322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Fișier de intrare"> 323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Fișier de ieșire"> 324 325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Alege fișier..."> 326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Niciun fișier selectat"> 327 328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Salvează în Zotero"> 329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Anexele nu pot fi salvate în biblioteca selectată. Această înregistrare va fi salvată în schimb în biblioteca ta."> 330 331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexează link la URI"> 332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> 333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titlu:">