zotero.dtd (19727B)
1 <!ENTITY zotero.general.yes "Kyllä"> 2 <!ENTITY zotero.general.no "Ei"> 3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Valinnainen)"> 4 <!ENTITY zotero.general.note "Huomio:"> 5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Valitse kaikki"> 6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Poista valinnat"> 7 <!ENTITY zotero.general.edit "Muokkaa"> 8 <!ENTITY zotero.general.delete "Poista"> 9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> 10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Peruuta"> 11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Päivitä"> 12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Tallenna nimellä..."> 13 <!ENTITY zotero.general.options "Options"> 14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Lisäasetukset"> 15 <!ENTITY zotero.general.tools "Tools"> 16 <!ENTITY zotero.general.more "More"> 17 <!ENTITY zotero.general.loading "Loading…"> 18 <!ENTITY zotero.general.close "Close"> 19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize"> 20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…"> 21 22 23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zoteron virheraportti"> 24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Odota, kunnes virheraportti on toimitettu."> 25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Virheraporttisi on toimitettu."> 26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Raportin tunnus:"> 27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Lähetä Zoteron keskustelualueelle (forums.zotero.org) viesti, joka sisältää raportin tunnuksen, ongelman kuvauksen sekä toimenpiteet, joilla virhe saadaan toistettua."> 28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Virheraportteja ei yleensä käsitellä, jos niihin ei ole viitattu keskustelualueella."> 29 30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Zoteron päivitysvelho"> 31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Olet asentanut Zoteron uuden version."> 32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero-tietokantasi täytyy päivittää, jotta se toimisi uuden version kanssa."> 33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Tietokantasi varmuuskopioidaan automaattisesti ennen muutosten tekemistä."> 34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Tämä on merkittävä päivitys."> 35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Olethan tutustunut"> 36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "päivitysohjeisiin"> 37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "ennen jatkamista."> 38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Odota päivitysprosessin päättymistä. Tämä saattaa kestää muutamia minuutteja."> 39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Zotero-tietokantasi on onnistuneesti päivitetty."> 40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Katso"> 41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "muutosloki"> 42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "tutustuaksesi uusiin ominaisuuksiin ja päivityksiin."> 43 44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Lisää valinta Zotero-muistiinpanoon"> 45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Luo Zotero-nimike and muistiinpano valinnasta"> 46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Tallenna linkki Zoteroon"> 47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Tallenna kuva Zoteroon"> 48 49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Tiedot"> 50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Muistiinpanot"> 51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Liitteet"> 52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Avainsanat"> 53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Liittyvät"> 54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Muokkaa erillisessä ikkunassa"> 55 56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Näytä kaksoiskappaleet"> 57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Näytä arkistoimattomat nimikkeet"> 58 59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Nimikkeen tyyppi"> 60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Nimikkeen tyyppi"> 61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Otsikko"> 62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Luoja"> 63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Päiväys"> 64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Vuosi"> 65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Julkaisija"> 66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Julkaisu"> 67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Lehden lyhenne"> 68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Kieli"> 69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Viittaus noudettu"> 70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Kirjastokatalogi"> 71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Kirjastoluokka"> 72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Oikeudet"> 73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Lisätty"> 74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Muokattu"> 75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Ylimääräistä"> 76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Arkisto"> 77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Paik. arkistossa"> 78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Paikka"> 79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Vuosikerta"> 80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Painos"> 81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Sivut"> 82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Numero"> 83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Sarja"> 84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Sarjan nimi"> 85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Tuomioistuin"> 86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Formaatti"> 87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Genre"> 88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Järjestelmä"> 89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Lisää sarakkeita"> 90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Palauta sarakejärjestys"> 91 92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Näytä kirjastossa"> 93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Lisää muistiinpano"> 94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Lisää liite"> 95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Liitä tilannekuva nykyisestä sivusta"> 96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Liitä linkki nykyiselle sivulle"> 97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Liitä linkki URIin..."> 98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> 99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> 100 101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Palauta kirjastoon"> 102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Monista valittu nimike"> 103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Yhdistä kohteet..."> 104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata"> 105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata"> 106 107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Valitse se nimikkeen pääversio:"> 108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Valise kentät, jotka säilytetään muista versioista:"> 109 110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Uusi nimike"> 111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Lisää"> 112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Uusi nimike nykyisestä sivusta"> 113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Uusi nimike tunnisteen perusteella"> 114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Poista nimike..."> 115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Uusi kirjasto"> 116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Uusi kokoelma..."> 117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Merkitse syöte luetuksi"> 118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Uusi ryhmä..."> 119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Uusi alakokoelma..."> 120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Uusi tallennettu haku..."> 121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Tyhjennä roskakori"> 122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Näytä/piilota merkkivalitsin"> 123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Toiminnot"> 124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Tuo..."> 125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä"> 126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Vie kirjasto..."> 127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF-skannaus..."> 128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Luo aikajana"> 129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Asetukset..."> 130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Ohjeet ja tuki"> 131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Tietoja Zoterosta"> 132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Tarkennettu haku"> 133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Paikanna"> 134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Etsi paikallisen kirjaston kautta"> 135 136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Uusi syöte"> 137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…"> 138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…"> 139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…"> 140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed"> 141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…"> 142 143 <!ENTITY zotero.item.add "Lisää"> 144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Näytä tiedosto"> 145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Muunna teksti"> 146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Otsikon aakkoslaji"> 147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lauseenkaltainen"> 148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> 149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Katso verkossa"> 150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copy as URL"> 151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Poista lopullisesti"> 152 153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…"> 154 155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uusi muistiinpano"> 156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uusi itsenäinen muistiinpano"> 157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Uusi alamuistiinpano"> 158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Etsi tunnisteen perusteella..."> 159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Linkitä tiedostoon..."> 160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Tallenna tiedoston kopio..."> 161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Tallenna linkki nykyiselle sivulle"> 162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ota tilannekuva nykyisestä sivusta"> 163 164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ei näytettäviä avainsanoja"> 165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> 166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> 167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Näytä tämän kirjaston kaikki avainsanat"> 168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…"> 169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Poista kaikki valinnat"> 170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Aseta väri"> 171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Nimeä avainsana uudelleen..."> 172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Poista avainsana..."> 173 174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Valitse avainsanan väri ja sijainti"> 175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Väri:"> 176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Sijainti:"> 177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Aseta väri"> 178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Poista väri"> 179 180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:"> 181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Etsi"> 182 183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Valitse nimikkeet"> 184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Valitse nimikkeet, jotka haluat lisätä kirjastoon"> 185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Peruuta"> 186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> 187 188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Luo kirjallisuusluettelo"> 189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Sitaattityyli:"> 190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Hallitse tyylejä..."> 191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Kieli:"> 192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Luettelotyyppi:"> 193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Lähdeluettelo"> 194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Vientitapa:"> 195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Tallenna RTF-muodossa"> 196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Tallenna HTML-muodossa"> 197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopioi leikepöydälle"> 198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Tulosta"> 199 200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Asiakirjan asetukset"> 201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Lisää/muokkaa sitaatti"> 202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Muokkaa lähdeluetteloa"> 203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Pikainen lähteen muokkaus"> 204 205 <!ENTITY zotero.progress.title "Eteneminen"> 206 207 <!ENTITY zotero.import "Import"> 208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?"> 209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)"> 210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…"> 211 <!ENTITY zotero.import.database "Database"> 212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified"> 213 <!ENTITY zotero.import.size "Size"> 214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection"> 215 216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Vie..."> 217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Muoto:"> 218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Kääntäjän asetukset"> 219 220 <!ENTITY zotero.charset.label "Merkistökoodaus"> 221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Lisää koodauksia"> 222 223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Pidä lähteet lajiteltuna"> 224 225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Piilota tekijä"> 226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Etuliite:"> 227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Jälkiliite:"> 228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Varoitus: Jos muokkaat viittausta tekstieditorissa, se ei enää päivity tietokannan tietojen tai viittaustyylin perusteella."> 229 230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiivi"> 231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Lihavointi"> 232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Alleviivaus"> 233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Yläindeksi"> 234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Alaindeksi"> 235 236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Lisää huomautus"> 237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Kasaa kaikki huomautukset"> 238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Laajenna kaikki huomautukset"> 239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Korosta teksti"> 240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Poista tekstin korostus"> 241 242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Näytä sitaatit muodossa:"> 243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Alaviitteet"> 244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Loppuviitteet"> 245 246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:"> 247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Kirjanmerkit"> 248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes."> 249 250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations"> 251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> 252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> 253 254 255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> 256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> 257 258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Näytä muokkain"> 259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Perinteinen näkymä"> 260 261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Viitteet lähdeluettelossa"> 262 263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> 264 <!ENTITY zotero.sync.error "Synkronointivirhe"> 265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Tilanne:"> 266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Lataukset:"> 267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Siirrot:"> 268 269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Seuraava merkki Zotero-kirjastossasi on liian pitkä synkronoitavaksi palvelimelle:"> 270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synkronoitavien merkkien tulee olla alle 256 merkkiä pitkiä."> 271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Voit joko jakaa merkin useisiin osiin, muokata sitä käsin lyhyemmäksi tai poistaa sen."> 272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Jaa"> 273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Jaa"> 274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "merkin kohdalta"> 275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "merkin kohdalta"> 276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Rastittamattomia merkkejä ei tallenneta."> 277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Merkki poistetaan kaikista nimikkeistä."> 278 279 <!ENTITY zotero.merge.title "Ristiriidan selvittäminen"> 280 <!ENTITY zotero.merge.of "/"> 281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Poistettu"> 282 283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Välityspalvelin tunnistettu"> 284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Lisää vain välityspalvelimia, jotka on linkitetty kirjastostasi, koulustasi tai yrityksestäsi"> 285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Muiden välityspalvelinten lisääminen antaa haittasivustoille mahdollisuuden naamioitua luotettaviksi sivustoiksi."> 286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Älä automaattisesti uudelleenohjaa pyyntöjä aiemmin tunnistettujen välitystyspalvelinten kautta"> 287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ohita"> 288 289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Syötteen asetukset"> 290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Tallenna"> 291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> 292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> 293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Päivitä syötettä joka"> 294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "tunti"> 295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Poista lukemattomat kohteet syötteestä"> 296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "päivän jälkeen"> 297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Poista luetut kohteet syötteestä"> 298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "päivän jälkeen"> 299 300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "PDF:n nimi"> 301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nimikkeen nimi"> 302 303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF:n läpikäynti"> 304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Peruuta"> 305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Sitaatti"> 306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nimikkeen nimi"> 307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Paikantamattomat sitaatit"> 308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Monimerkityksiset sitaatit"> 309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Paikannetut sitaatit"> 310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Johdanto"> 311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero voi automaattisesti seuloa ja uudelleenmuotoilla viittaukset ja lisätä kirjallisuusluettelon RTF-tiedostoon. Valitse aluksi RTF-tiedosto."> 312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Valitse aluksi luettava RTF-tiedosto sekä kirjoitettava tiedosto:"> 313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Etsitään sitaatteja"> 314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero etsii asiakirjasta sitaatteja. Malta vielä hetki."> 315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Varmenna siteeratut nimikkeet"> 316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Käy läpi allaoleva tunnistettujen sitaattien lista varmistaaksesi, että Zotero on valinnut sitaatteja vastaavat nimikkeet oikein. Kaikki paikantamattomat tai monimerkityksiset sitaatit täytyy selvittää ennen seuraavaa vaihetta."> 317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Asiakirjan muotoilu"> 318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Sitaattien muotoilu"> 319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero käsittelee ja muotoilee RTF-tiedostoa. Malta vielä hetki."> 320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF-läpikäynti valmis"> 321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Asiakirja on läpikäyty ja prosessoitu. Varmista vielä, että muotoilut ovat oikein."> 322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Luettava tiedosto"> 323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Kirjoitettava tiedosto"> 324 325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Valitse tiedosto..."> 326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Tiedostoa ei ole valittu"> 327 328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Tallenna Zoteroon"> 329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Liitteitä ei voi tallentaa valittuun kirjastoon. Nimike sen sijaan tallennetaan kirjastoon."> 330 331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> 332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Linkki:"> 333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Otsikko:">