www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.dtd (26180B)


      1 <!ENTITY zotero.general.yes "Ναι">
      2 <!ENTITY zotero.general.no "Όχι">
      3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Προαιρετικό)">
      4 <!ENTITY zotero.general.note "Σημείωση:">
      5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Επιλογή όλων">
      6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Αποεπιλογή όλων">
      7 <!ENTITY zotero.general.edit "Επεξεργασία">
      8 <!ENTITY zotero.general.delete "Διαγραφή">
      9 <!ENTITY zotero.general.ok "ΟΚ">
     10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Ακύρωση">
     11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Ανανέωση">
     12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Αποθήκευση ως...">
     13 <!ENTITY zotero.general.options "Options">
     14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Προχωρημένες επιλογές">
     15 <!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
     16 <!ENTITY zotero.general.more "Περισσότερα">
     17 <!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
     18 <!ENTITY zotero.general.close "Close">
     19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
     20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…">
     21 
     22 
     23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Αναφορά σφάλματος Zotero">
     24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Περιμένετε μέχρι να υποβληθεί η αναφορά σφάλματος.">
     25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Η αναφορά σας σφάλματος υποβλήθηκε.">
     26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Ταυτότητα αναφοράς:">
     27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Παρακαλώ, στείλτε ένα μήνυμα στο φόρουμ του Zotero (forums.zotero.org) με αυτή την Ταυτότητα Σφάλματος, μια περιγραφή του προβλήματος και τα απαραίτητα βήματα για την αναπαραγωγή του.">
     28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Οι αναφορές σφαλμάτων δεν εξετάζονται αν πρώτα δεν αναφερθούν στα φόρα.">
     29 
     30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Μάγος Αναβάθμισης Zotero">
     31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Εγκαταστήσατε μια νέα έκδοση του Zotero.">
     32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Η βάση δεδομένων του Zotero πρέπει να αναβαθμιστεί ώστε να λειτουργεί με την νέα έκδοση.">
     33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Θα δημιουργηθεί αυτόματα αντίγραφο ασφαλείας της υπάρχουσας βάσης δεδομένων σας, πριν γίνουν οι οποιεσδήποτε αλλαγές.">
     34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Αυτή είναι μια κύρια αναβάθμιση.">
     35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επανεξετάσει τις">
     36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "οδηγίες αναβάθμισης">
     37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "πριν συνεχίσετε.">
     38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Παρακαλώ περιμένετε ώστε να ολοκληρωθεί η διαδικασία αναβάθμισης. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.">
     39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Η βάση δεδομένων σας Zotero αναβαθμίστηκε επιτυχώς.">
     40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Παρακαλώ διαβάστε">
     41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "τον κατάλογο των αλλαγών (changelog)">
     42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "για να δείτε τι νεότερο υπάρχει.">
     43 
     44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Προσθήκη επιλογής στις Σημειώσεις Zotero">
     45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Δημιουργία Στοιχείου Zotero και Σημειώσεων από Επιλογή">
     46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Αποθήκευση Συνδέσμου ως Στοιχείο Zotero">
     47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Αποθήκευση Εικόνας ως Στοιχείο Zotero">
     48 
     49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Πληροφορίες">
     50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Σημειώσεις">
     51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Προσαρτήματα">
     52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Ετικέτες">
     53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Σχετίζεται με">
     54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Επεξεργασία σε ξεχωριστό παράθυρο">
     55 
     56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Εμφάνιση διπλότυπων">
     57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Εμφάνιση Αταξινόμητων στοιχείων">
     58 
     59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Τύπος στοιχείου">
     60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Τύπος στοιχείου">
     61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Τίτλος">
     62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Δημιουργός">
     63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Ημερομηνία">
     64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Έτος">
     65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Εκδότης">
     66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Έκδοση">
     67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Συντομογραφία περιοδικού">
     68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Γλώσσα">
     69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Πρόσβαση">
     70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Κατάλογος βιβλιοθήκης">
     71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Τηλεφωνικός αριθμός">
     72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Δικαιώματα">
     73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Ημερομηνία προσθήκης">
     74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Ημερομηνία τροποποίησης">
     75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Επιπλέον">
     76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Αρχείο">
     77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Θέση στο Αρχείο">
     78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Τόπο">
     79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Τόμο">
     80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Έκδοση">
     81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Σελίδες">
     82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Τεύχος">
     83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Σειρά">
     84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Τίτλος σειράς">
     85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Αίθουσα">
     86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Μέσο/Μορφή">
     87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Είδος">
     88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Σύστημα">
     89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Περισσότερες στήλες">
     90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Αποκατάσταση διάταξης στηλών">
     91 
     92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Εμφάνιση στην Βιβλιοθήκη">
     93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Προσθήκη σημείωσης">
     94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Προσθήκη προσαρτήματος">
     95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Προσάρτηση στιγμιότυπου της Τρέχουσας Σελίδας">
     96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Προσάρτηση Συνδέσμου προς την Τρέχουσα Σελίδα">
     97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Προσάρτηση Συνδέσμου προς το URI...">
     98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
     99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File...">
    100 
    101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Αποκατάσταση στην Βιβλιοθήκη">
    102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Δημιουργία Διπλότυπου για το Στοιχείο">
    103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Συνένωση Στοιχείων...">
    104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
    105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
    106 
    107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Επιλέξτε την έκδοση του Στοιχείου που θα χρησιμοποιηθεί ως κύριο στοιχείο:">
    108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Επιλέξτε πεδία που θα διατηρηθούν από άλλες εκδόσεις του στοιχείου:">
    109 
    110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Νέο στοιχείο">
    111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Περισσότερα">
    112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Δημιουργία Στοιχείου Ιστοσελίδας από την Τρέχουσα Σελίδα">
    113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Προσθήκη στοιχείου/ων μέσω Ταυτότητας">
    114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Απομάκρυνση στοιχείου...">
    115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library">
    116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Νέα συλλογή...">
    117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
    118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Νέα ομάδα...">
    119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Νέα δευτερεύουσα συλλογή...">
    120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Νέα αποθηκευμένη αναζήτηση...">
    121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Άδειασμα κάδου ανακύκλωσης...">
    122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Εμφάνιση/Απόκρυψη επιλογέα ετικετών">
    123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Ενέργειες">
    124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Εισαγωγή">
    125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Εισαγωγή από την προσωρινή μνήμη">
    126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library...">
    127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan...">
    128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Δημιουργία χρονοδιαγράμματος">
    129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Προτιμήσεις...">
    130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Υποστήριξη και Τεκμηρίωση">
    131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Σχετικά με το Zotero">
    132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Προχωρημένη αναζήτηση">
    133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Εντοπισμός">
    134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Αναζήτηση μέσα από την τοπική βιβλιοθήκη σας">
    135 
    136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed">
    137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…">
    138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…">
    139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
    140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed">
    141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…">
    142 
    143 <!ENTITY zotero.item.add "Προσθήκη">
    144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Εμφάνιση αρχείου">
    145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Μετασχηματισμός κειμένου">
    146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Μορφή γραμμάτων τίτλου">
    147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Μορφή γραμμάτων πρότασης">
    148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Εναλλαγή πρώτου ονόματος/επιθέτου">
    149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "View Online">
    150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copy as URL">
    151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…">
    152 
    153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…">
    154 
    155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Νέα σημείωση">
    156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Νέα αυτόνομη σημείωση">
    157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Προσθήκη θυγατρικής σημείωσης">
    158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Εντοπισμός μέσω ταυτοποιητή...">
    159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
    160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Αποθήκευση αντιγράφου του αρχείου...">
    161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Αποθήκευση Συνδέσμου στην Τρέχουσα Σελίδα">
    162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Λήψη Στιγμιότυπου της Τρέχουσας Σελίδας">
    163 
    164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Δεν υπάρχουν ετικέτες προς εμφάνιση">
    165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
    166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Αυτόματη προβολή">
    167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Εμφάνιση όλων των ετικετών αυτής της βιβλιοθήκης">
    168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
    169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Αποεπιλογή όλων">
    170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Απόδοση χρώματος...">
    171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">
    172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag...">
    173 
    174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Επιλέξτε χρώμα ετικέτας και θέση">
    175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Χρώμα:">
    176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Θέση:">
    177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Καθορισμός χρώματος">
    178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Απομάκρυνση χρώματος">
    179 
    180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
    181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Αναζήτηση">
    182 
    183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Επιλέξτε στοιχεία">
    184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Επιλέξτε ποια στοιχεία θέλετε να προσθέσετε στην βιβλιοθήκη σας">
    185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Άκυρο">
    186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ΟΚ">
    187 
    188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Δημιουργία Παραπομπής/Βιβλιογραφίας">
    189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Στυλ παραπομπής:">
    190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
    191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Γλώσσα:">
    192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Λειτουργία αποτελέσματος:">
    193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Βιβλιογραφία">
    194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Μέθοδος αποτελέσματος:">
    195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Αποθήκευση ως RTF">
    196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Αποθήκευση ως HTML">
    197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Αντιγραφή στο Προχειρο">
    198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Εκτύπωση">
    199 
    200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Προτιμήσεις εγγράφου">
    201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Προσθήκη/Επεξεργασία Παραπομπής">
    202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Επεξεργασία Βιβλιογραφίας">
    203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Παραπομπή γρήγορης μορφής">
    204 
    205 <!ENTITY zotero.progress.title "Πρόοδος">
    206 
    207 <!ENTITY zotero.import "Import">
    208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
    209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
    210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
    211 <!ENTITY zotero.import.database "Database">
    212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
    213 <!ENTITY zotero.import.size "Size">
    214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
    215 
    216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
    217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Μορφή:">
    218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Επιλογές μεταφραστή">
    219 
    220 <!ENTITY zotero.charset.label "Κωδικοποίηση χαρακτήρων">
    221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Περισσότερες κωδικοποιησεις">
    222 
    223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Διατήρηση της ταξινόμησης των πηγών">
    224 
    225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Σύμπτυξη συγγραφέα">
    226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Πρόθεμα:">
    227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Επίθημα:">
    228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Προειδοποίηση: Αν επεξεργαστείτε κάποια παραπομπή με το επεξεργαστή, δεν θα ενημερωθεί ώστε να αντανακλά τις αλλαγές μέσα στην βάση δεδομένων σας ή στο στυλ των παραπομπών.">
    229 
    230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Πλάγια">
    231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Έντονα">
    232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Υπογραμμισμένα">
    233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Εκθέτης">
    234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Δείκτης">
    235 
    236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Προσθήκη σχολίων">
    237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Σύμπτυξη όλων των σχολιασμών">
    238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Ανάπτυξη όλων των σχολιασμών">
    239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Υπογράμμιση κειμένου">
    240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Αναίρεση υπογράμμισης κειμένου">
    241 
    242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Προβολή παραπομπών ως:">
    243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Σημειώσεις υποσέλιδου">
    244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Σημειώσεις τέλους">
    245 
    246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:">
    247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Σελιδοδείκτες">
    248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
    249 
    250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
    251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
    252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
    253 
    254 
    255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
    256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
    257 
    258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Εμφάνιση επεξεργαστή">
    259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Κλασική προβολή">
    260 
    261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Αναφορές μέσα στη Βιβλιογραφία">
    262 
    263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
    264 <!ENTITY zotero.sync.error "Σφάλμα συγχρονισμού">
    265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Πρόοδος:">
    266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Λήψεις:">
    267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Μεταφορτώσεις:">
    268 
    269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Η ακόλουθη ετικέτα στην βιβλιοθήκη σας Zotero είναι πολύ μεγάλη για να συγχρονιστεί με τον διακομιστή:">
    270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Οι συγχρονιζόμενες ετικέτες πρέπει να είναι μικρότερες των 256 χαρακτήρων.">
    271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Μπορείτε είτε να διαιρέσετε την ετικέτα σε πολλαπλές ετικέτες, να επεξεργαστείτε χειροκίνητα την ετικέτα ώστε να την μικρύνετε ή να την διαγράψετε.">
    272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Διαίρεση">
    273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Διαίρεση στον">
    274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "χαρακτήρα">
    275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "χαρακτήρες">
    276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Οι μη επιλεγμένες ετικέτες δεν θα αποθηκευθούν.">
    277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Η ετικέτα θα διαγραφεί από όλα τα στοιχεία.">
    278 
    279 <!ENTITY zotero.merge.title "Επίλυση διενέξεων">
    280 <!ENTITY zotero.merge.of "of">
    281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Διαγραμμένων">
    282 
    283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Διαμεσολαβητές που αναγνωρίστηκαν">
    284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Προσθήκη μόνον διαμεσολαβητών που συνδέονται με την βιβλιοθήκη σας, το σχολείο ή εταιρικό ιστότοπο.">
    285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Η προσθήκη άλλων διαμεσολαβητών επιτρέπει σε βλαπτικούς ιστότοπους να μεταμφιέζονται σε ιστότοπους που εμπιστεύεστε.">
    286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Να μην γίνεται αυτόματη ανακατεύθυνση των αιτήσεων μέσω προηγουμένως αναγνωρισμένων διαμεσολαβητών.">
    287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Αγνόηση">
    288 
    289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
    290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save">
    291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
    292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
    293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
    294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ώρα(/ες)">
    295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after">
    296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "ημέρα(/ες)">
    297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after">
    298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "ημέρα(/ες)">
    299 
    300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Όνομα PDF">
    301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Όνομα στοιχείου">
    302 
    303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Σάρωση RTF">
    304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Ακύρωση">
    305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Παραπομπή">
    306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Όνομα στοιχείου">
    307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Αχαρτογράφητες παραπομπές">
    308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Ασαφής παραπομπή">
    309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Χαρτογραφημένες παραπομπές">
    310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Εισαγωγή">
    311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Το Zotero μπορεί αυτόματα να εξάγει και να αναδιαμορφώσει τις παραπομπές/παραθέσεις και να εισάγει βιβλιογραφία μέσα σε αρχεία τύπου RTF. Η λειτουργία Σάρωσης RTF υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές παραπομπών/παραθέσεων: ">
    312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Για να ξεκινήσετε, πιο κάτω επιλέξτε ένα αρχείο εισόδου RTF και ένα αρχείο εξόδου:">
    313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Σάρωση για παραπομπές">
    314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Το Zotero σαρώνει τα έγγραφά σας για παραπομπές. Παρακαλώ περιμένετε.">
    315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Εξακρίβωση παρατιθέμενων στοιχείων">
    316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Παρακαλώ, εξετάστε τον κατάλογο των αναγνωρισμένων παραπομπών που ακολουθεί για να βεβαιωθείτε ότι το Zotero έχει επιλέξει τα αντίστοιχα στοιχεία σωστά. Κάθε αχαρτογράφητη ή ασαφής παραπομπή πρέπει να αντιμετωπιστεί πριν προχωρήσετε στο επόμενο βήμα.">
    317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Μορφοποίηση εγγράφου">
    318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Μορφοποίηση παπομπών/παραθέσεων">
    319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Το Zotero επεξεργάζεται και μορφοποιεί τα αρχεία σας RTF. Παρακαλώ δείξτε υπομονή.">
    320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Η Σάρωση RTF ολοκληρώθηκε">
    321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Το έγγραφό σας σαρώθηκε και επεξεργάστηκε. Παρααλώ βεβαιωθείτε ότι μοφροποιήθηκε σωστά.">
    322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Αρχείο εισαγωγής">
    323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Αρχείο εξαγωγής">
    324 
    325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Επιλέξτε αρχείο...">
    326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Δεν επιλέχθηκε αρχείο">
    327 
    328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Αποθήκευση στο Zotero">
    329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Στην επιλεγμένη βιβλιοθήκη δεν μπορούν να αποθηκευτούν προσαρτήματα. Αντ' αυτής, το στοιχείο θα αποθηκευτεί στην βιβλιοθήκη σας.">
    330 
    331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Προσάρτηση συνδέσμου στο URI">
    332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Σύνδεσμος:">
    333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Τίτλος:">