www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.dtd (20069B)


      1 <!ENTITY zotero.general.yes "Ano">
      2 <!ENTITY zotero.general.no "Ne">
      3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Volitelné)">
      4 <!ENTITY zotero.general.note "Poznámka:">
      5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Vybrat vše">
      6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Odznačit vše">
      7 <!ENTITY zotero.general.edit "Editovat">
      8 <!ENTITY zotero.general.delete "Smazat">
      9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK">
     10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Zrušit">
     11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Obnovit">
     12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložit jako...">
     13 <!ENTITY zotero.general.options "Options">
     14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Pokročilé možnosti">
     15 <!ENTITY zotero.general.tools "Nástroje">
     16 <!ENTITY zotero.general.more "Více">
     17 <!ENTITY zotero.general.loading "Nahrává se...">
     18 <!ENTITY zotero.general.close "Close">
     19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
     20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…">
     21 
     22 
     23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Chybová zpráva Zotera">
     24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Čekejte, prosím, dokud nebude zpráva o chybách odeslána.">
     25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Zpráva o chybách byla odeslána.">
     26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID hlášení:">
     27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Prosím, napište zprávu do Zotero fóra (forums.zotero.org). Napište ID hlášení, popis problému a postupné kroky k jeho reprodukování.">
     28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Chybová hlášení nejsou zpracovávána, dokud nejsou nahlášena do fóra.">
     29 
     30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Pomocník při upgradu Zotera">
     31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nainstalovali jste novou verzi Zotera.">
     32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Databáze vašeho Zotera musí být aktualizována, aby mohla pracovat s novou verzí.">
     33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Vaše existující databáze bude zálohována předtím, než budou provedeny jakékoli změny.">
     34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Toto je významná aktualizace.">
     35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Než budete pokračovat, zkontrolujte">
     36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrukce pro aktualizaci">
     37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink ".">
     38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Prosím počkejte, dokud neskončí proces aktualizace. Může zabrat až několik minut.">
     39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vaše Zotero databáze byla úspěšně aktualizována.">
     40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Prosím podívejte se na">
     41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "seznam změn">
     42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink ", kde jsou popsány novinky.">
     43 
     44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Přidat výběr do Zotero poznámky">
     45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Vytvořit Zotero položku a poznámku z výběru">
     46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Uložit odkaz jako položku Zotera">
     47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Uložit obrázek jako položku Zotera">
     48 
     49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Informace">
     50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Poznámky">
     51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Přílohy">
     52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Štítky">
     53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Související">
     54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Upravit v samostatném okně">
     55 
     56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Ukázat duplikáty">
     57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Zobrazit sjednocené položky">
     58 
     59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Typ položky">
     60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Typ položky">
     61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Název">
     62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Tvůrce">
     63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Datum">
     64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Rok">
     65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Vydavatel">
     66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Publikace">
     67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Zkrácený název časopisu">
     68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Jazyk">
     69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Přistoupeno">
     70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Katalog knihovny">
     71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatura">
     72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Práva">
     73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Přidáno dne">
     74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Upraveno dne">
     75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra">
     76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Archiv">
     77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Umístění v archivu">
     78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Místo">
     79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Ročník">
     80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Edice">
     81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Stránky">
     82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Číslo">
     83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Série">
     84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Název série">
     85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Soud">
     86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Médium/Formát">
     87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Žánr">
     88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Systém">
     89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Více sloupců">
     90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Obnovit pořadí sloupců">
     91 
     92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Ukázat v knihovně">
     93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Přidat poznámku">
     94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Přidat přílohu">
     95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Připojit snímek současné stránky">
     96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Připojit odkaz na současnou stránku">
     97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Připojit odkaz na URI..,">
     98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Přiložit uloženou kopii souboru...">
     99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Přiložit odkaz na soubor...">
    100 
    101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Obnovit do knihovny">
    102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplikovat vybranou položku">
    103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Sloučit položky...">
    104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
    105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
    106 
    107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Vyberte verzi položky, jež bude použita jako hlavní položka:">
    108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Vyberte pole z jiných verzí položky, která se mají zachovat:">
    109 
    110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nová položka">
    111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Více">
    112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Vytvořit novou položku z aktuální stránky">
    113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Přidat položku podle identifikátoru">
    114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstranit položku...">
    115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nová knihovna">
    116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nová kolekce...">
    117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Označit vlákno jako přečtené">
    118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nová skupina...">
    119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nová podkolekce...">
    120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nové Uložené hledání...">
    121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Vysypat koš">
    122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Ukázat/Skrýt Výběr štítků">
    123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Akce">
    124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importovat...">
    125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importovat ze schránky">
    126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportovat knihovnu...">
    127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Skenovat RTF...">
    128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vytvořit časovou přímku">
    129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavení...">
    130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Podpora a dokumentace">
    131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zoteru">
    132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Pokročilé vyhledávání">
    133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najít">
    134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Najít prostřednictvím vaší místní knihovny">
    135 
    136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nové vlákno">
    137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Z URL...">
    138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Ze stránky...">
    139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Z OPML...">
    140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Obnovit vlákno">
    141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editovat vlákno">
    142 
    143 <!ENTITY zotero.item.add "Přidat">
    144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Ukázat soubor">
    145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Převést text">
    146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velká Písmena">
    147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Velké první písmeno">
    148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zaměnit křestní jména / přijmení">
    149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Zobrazit online">
    150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopírovat jako URL">
    151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Definitivně smazat...">
    152 
    153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Odstranit všechny štítky...">
    154 
    155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nová poznámka">
    156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka">
    157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Přidat dceřinou poznámku">
    158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Vyhledat s pomocí identifikátoru...">
    159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odkaz na soubor...">
    160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložit kopii souboru...">
    161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Uložit odkaz na aktuální stránku">
    162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Vytvořit snímek aktuální stránky">
    163 
    164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení">
    165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nahrávám štítky...">
    166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazovat automaticky přidané">
    167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
    168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Smazat všechny automatické štítky v této knihovně... ">
    169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zrušit výběr všech">
    170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Nastavit barvu...">
    171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Přejmenovat štítek...">
    172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Smazat štítek...">
    173 
    174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Zvolit barvu a pozici:">
    175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Barva:">
    176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Pozice:">
    177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Nastavit barvu">
    178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Odstranit barvu">
    179 
    180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
    181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Hledat">
    182 
    183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Označit položky">
    184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Označte položky, které byste rádi přidali do Vaší knihovny">
    185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Zrušit">
    186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
    187 
    188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvořit bibliografii">
    189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citační styl:">
    190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Správa stylů...">
    191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Jazyk:">
    192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Výstupní režim:">
    193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibligrafie">
    194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Výstupní metoda:">
    195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Uložit jako RTF">
    196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Uložit jako HTML">
    197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopírovat do schránky">
    198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Tisknout">
    199 
    200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Vlastnosti dokumentu">
    201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Přidat/Upravit citaci">
    202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Upravit bibliografii">
    203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Rychlý formát citace">
    204 
    205 <!ENTITY zotero.progress.title "Postup">
    206 
    207 <!ENTITY zotero.import "Import">
    208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
    209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
    210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
    211 <!ENTITY zotero.import.database "Database">
    212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
    213 <!ENTITY zotero.import.size "Size">
    214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
    215 
    216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
    217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formát:">
    218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Možnosti překladače">
    219 
    220 <!ENTITY zotero.charset.label "Kódování znaků">
    221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Další kódování">
    222 
    223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Ponechat zdroje seřazené">
    224 
    225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Potlačit autora">
    226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Předpona:">
    227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Přípona:">
    228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Upozornění: Pokud upravíte citaci v editoru, nebude se nadále aktualizovat na základě změn v databázi, nebo citačního stylu.">
    229 
    230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kurzíva">
    231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Tučné">
    232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Podtržené">
    233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Horní index">
    234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Spodní index">
    235 
    236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Přidat anotaci">
    237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Sbalit všechny anotace">
    238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Rozbalit všechny anotace">
    239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Zvýraznit text">
    240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Zrušit zvýraznění textu">
    241 
    242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Zobrazit citaci jako:">
    243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Poznámky pod čarou">
    244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Koncové poznámky">
    245 
    246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:">
    247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Záložky">
    248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
    249 
    250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
    251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
    252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
    253 
    254 
    255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použít zkrácené názvy časopisů MEDLINE">
    256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;Zkrácený název časopisu&quot; bude ignorováno">
    257 
    258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobrazit editor">
    259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Standardní zobrazení">
    260 
    261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Reference v bibliografii">
    262 
    263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Zastavit synchronizaci">
    264 <!ENTITY zotero.sync.error "Chyba synchronizace">
    265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Průběh:">
    266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Stahování:">
    267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Nahrávání:">
    268 
    269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Následující štítky ve vaší Zotero Knihovně jsou pro synchronizaci na server příliš dlouhé.">
    270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synchronizované štítky musí být kratší než 256 znaků.">
    271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Můžete štítek rozdělit do více štítků, pomocí editace ho zkrátit, nebo ho smazat.">
    272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Rozdělit">
    273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Rozdělit v">
    274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "znaku">
    275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "znacích">
    276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Nezaškrtnuté štítky nebudou uloženy.">
    277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Štítky budou smazány ze všech položek.">
    278 
    279 <!ENTITY zotero.merge.title "Řešení konfliktů">
    280 <!ENTITY zotero.merge.of "z">
    281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Smazáno">
    282 
    283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Rozpoznána proxy">
    284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Přidávejte pouze proxy ze stránek vaší knihovny, školy nebo zaměstnání.">
    285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Přidání jiných proxy může umožnit škodlivým stránkám vydávat se za stránky, kterým věříte.">
    286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nepřesměrovávat požadavky skrze dříve rozpoznané proxy servery">
    287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorovat">
    288 
    289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Nastavení vlákna">
    290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Uložit">
    291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
    292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Název:">
    293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Obnovit vlákno každých">
    294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hodin(a)">
    295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Odstranit nepřečtené položky z kanálu po">
    296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "dnech">
    297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Odstranit přečtené položky z kanálu po">
    298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "dnech">
    299 
    300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Jméno PDF">
    301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Jméno položky">
    302 
    303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Sken RTF">
    304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Zrušit">
    305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citace">
    306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Jméno položky">
    307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Nepřiřazené citace">
    308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Nejednoznačné citace">
    309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Přiřazené citace">
    310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Představení">
    311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero může automaticky extrahovat, přeformátovat a vložit bibliografii do RTF souborů. Začněte vybráním RTF souboru níže.">
    312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Začnete vybráním RTF vstupního souboru a výstupního souboru níže:">
    313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Vyhledávají se citace">
    314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero vyhledává v dokumentu citace. Prosím o chvilku strpení.">
    315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Ověřit citované položky">
    316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Prosím, ověřte seznam rozpoznaných citací níže, pro ujištění, že Zotero vybralo odpovídající položky správně. Všechny nepřiřazené nebo nejednoznačné citace musí být vyřešeny před pokračováním k dalšímu kroku.">
    317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formátování dokumentu">
    318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formátování citací">
    319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero zpracovává a formátuje váš RTF soubor. Prosím o chvilku strpení.">
    320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Prohledávání RTF ukončeno">
    321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Váš dokument byl prohledán a zpracován. Prosím, ujistěte se, že je korektně naformátován.">
    322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Vstupní soubor">
    323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Výstupní soubor">
    324 
    325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Vybrat soubor...">
    326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Nebyl vybrán žádný soubor">
    327 
    328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Uložit do Zotera">
    329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Do zvolené knihovny nemohou být uloženy přílohy. Tato položka bude místo toho uložena do vaší knihovny.">
    330 
    331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Připojit odkaz na URI">
    332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odkaz:">
    333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Název:">