zotero.dtd (20069B)
1 <!ENTITY zotero.general.yes "Ano"> 2 <!ENTITY zotero.general.no "Ne"> 3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Volitelné)"> 4 <!ENTITY zotero.general.note "Poznámka:"> 5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Vybrat vše"> 6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Odznačit vše"> 7 <!ENTITY zotero.general.edit "Editovat"> 8 <!ENTITY zotero.general.delete "Smazat"> 9 <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> 10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Zrušit"> 11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Obnovit"> 12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložit jako..."> 13 <!ENTITY zotero.general.options "Options"> 14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Pokročilé možnosti"> 15 <!ENTITY zotero.general.tools "Nástroje"> 16 <!ENTITY zotero.general.more "Více"> 17 <!ENTITY zotero.general.loading "Nahrává se..."> 18 <!ENTITY zotero.general.close "Close"> 19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize"> 20 <!ENTITY zotero.general.other "Other…"> 21 22 23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Chybová zpráva Zotera"> 24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Čekejte, prosím, dokud nebude zpráva o chybách odeslána."> 25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Zpráva o chybách byla odeslána."> 26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID hlášení:"> 27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Prosím, napište zprávu do Zotero fóra (forums.zotero.org). Napište ID hlášení, popis problému a postupné kroky k jeho reprodukování."> 28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Chybová hlášení nejsou zpracovávána, dokud nejsou nahlášena do fóra."> 29 30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Pomocník při upgradu Zotera"> 31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nainstalovali jste novou verzi Zotera."> 32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Databáze vašeho Zotera musí být aktualizována, aby mohla pracovat s novou verzí."> 33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Vaše existující databáze bude zálohována předtím, než budou provedeny jakékoli změny."> 34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Toto je významná aktualizace."> 35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Než budete pokračovat, zkontrolujte"> 36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrukce pro aktualizaci"> 37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "."> 38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Prosím počkejte, dokud neskončí proces aktualizace. Může zabrat až několik minut."> 39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vaše Zotero databáze byla úspěšně aktualizována."> 40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Prosím podívejte se na"> 41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "seznam změn"> 42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink ", kde jsou popsány novinky."> 43 44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Přidat výběr do Zotero poznámky"> 45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Vytvořit Zotero položku a poznámku z výběru"> 46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Uložit odkaz jako položku Zotera"> 47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Uložit obrázek jako položku Zotera"> 48 49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Informace"> 50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Poznámky"> 51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Přílohy"> 52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Štítky"> 53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Související"> 54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Upravit v samostatném okně"> 55 56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Ukázat duplikáty"> 57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Zobrazit sjednocené položky"> 58 59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Typ položky"> 60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Typ položky"> 61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Název"> 62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Tvůrce"> 63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Datum"> 64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Rok"> 65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Vydavatel"> 66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Publikace"> 67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Zkrácený název časopisu"> 68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Jazyk"> 69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Přistoupeno"> 70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Katalog knihovny"> 71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatura"> 72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Práva"> 73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Přidáno dne"> 74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Upraveno dne"> 75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Extra"> 76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Archiv"> 77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Umístění v archivu"> 78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Místo"> 79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Ročník"> 80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Edice"> 81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Stránky"> 82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Číslo"> 83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Série"> 84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Název série"> 85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Soud"> 86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Médium/Formát"> 87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Žánr"> 88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Systém"> 89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Více sloupců"> 90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Obnovit pořadí sloupců"> 91 92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Ukázat v knihovně"> 93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Přidat poznámku"> 94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Přidat přílohu"> 95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Připojit snímek současné stránky"> 96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Připojit odkaz na současnou stránku"> 97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Připojit odkaz na URI..,"> 98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Přiložit uloženou kopii souboru..."> 99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Přiložit odkaz na soubor..."> 100 101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Obnovit do knihovny"> 102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplikovat vybranou položku"> 103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Sloučit položky..."> 104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata"> 105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata"> 106 107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Vyberte verzi položky, jež bude použita jako hlavní položka:"> 108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Vyberte pole z jiných verzí položky, která se mají zachovat:"> 109 110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nová položka"> 111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Více"> 112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Vytvořit novou položku z aktuální stránky"> 113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Přidat položku podle identifikátoru"> 114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstranit položku..."> 115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nová knihovna"> 116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nová kolekce..."> 117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Označit vlákno jako přečtené"> 118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nová skupina..."> 119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nová podkolekce..."> 120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nové Uložené hledání..."> 121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Vysypat koš"> 122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Ukázat/Skrýt Výběr štítků"> 123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Akce"> 124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importovat..."> 125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importovat ze schránky"> 126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportovat knihovnu..."> 127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Skenovat RTF..."> 128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vytvořit časovou přímku"> 129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavení..."> 130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Podpora a dokumentace"> 131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zoteru"> 132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Pokročilé vyhledávání"> 133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najít"> 134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Najít prostřednictvím vaší místní knihovny"> 135 136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nové vlákno"> 137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Z URL..."> 138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Ze stránky..."> 139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Z OPML..."> 140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Obnovit vlákno"> 141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editovat vlákno"> 142 143 <!ENTITY zotero.item.add "Přidat"> 144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Ukázat soubor"> 145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Převést text"> 146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velká Písmena"> 147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Velké první písmeno"> 148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zaměnit křestní jména / přijmení"> 149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Zobrazit online"> 150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopírovat jako URL"> 151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Definitivně smazat..."> 152 153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Odstranit všechny štítky..."> 154 155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nová poznámka"> 156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka"> 157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Přidat dceřinou poznámku"> 158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Vyhledat s pomocí identifikátoru..."> 159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odkaz na soubor..."> 160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložit kopii souboru..."> 161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Uložit odkaz na aktuální stránku"> 162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Vytvořit snímek aktuální stránky"> 163 164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení"> 165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nahrávám štítky..."> 166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazovat automaticky přidané"> 167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library"> 168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Smazat všechny automatické štítky v této knihovně... "> 169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zrušit výběr všech"> 170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Nastavit barvu..."> 171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Přejmenovat štítek..."> 172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Smazat štítek..."> 173 174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Zvolit barvu a pozici:"> 175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Barva:"> 176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Pozice:"> 177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Nastavit barvu"> 178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Odstranit barvu"> 179 180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:"> 181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Hledat"> 182 183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Označit položky"> 184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Označte položky, které byste rádi přidali do Vaší knihovny"> 185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Zrušit"> 186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> 187 188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvořit bibliografii"> 189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citační styl:"> 190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Správa stylů..."> 191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Jazyk:"> 192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Výstupní režim:"> 193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibligrafie"> 194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Výstupní metoda:"> 195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Uložit jako RTF"> 196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Uložit jako HTML"> 197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopírovat do schránky"> 198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Tisknout"> 199 200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Vlastnosti dokumentu"> 201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Přidat/Upravit citaci"> 202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Upravit bibliografii"> 203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Rychlý formát citace"> 204 205 <!ENTITY zotero.progress.title "Postup"> 206 207 <!ENTITY zotero.import "Import"> 208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?"> 209 <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)"> 210 <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…"> 211 <!ENTITY zotero.import.database "Database"> 212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified"> 213 <!ENTITY zotero.import.size "Size"> 214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection"> 215 216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> 217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formát:"> 218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Možnosti překladače"> 219 220 <!ENTITY zotero.charset.label "Kódování znaků"> 221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Další kódování"> 222 223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Ponechat zdroje seřazené"> 224 225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Potlačit autora"> 226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Předpona:"> 227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Přípona:"> 228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Upozornění: Pokud upravíte citaci v editoru, nebude se nadále aktualizovat na základě změn v databázi, nebo citačního stylu."> 229 230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kurzíva"> 231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Tučné"> 232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Podtržené"> 233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Horní index"> 234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Spodní index"> 235 236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Přidat anotaci"> 237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Sbalit všechny anotace"> 238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Rozbalit všechny anotace"> 239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Zvýraznit text"> 240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Zrušit zvýraznění textu"> 241 242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Zobrazit citaci jako:"> 243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Poznámky pod čarou"> 244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Koncové poznámky"> 245 246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:"> 247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Záložky"> 248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes."> 249 250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations"> 251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> 252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> 253 254 255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použít zkrácené názvy časopisů MEDLINE"> 256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole "Zkrácený název časopisu" bude ignorováno"> 257 258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobrazit editor"> 259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Standardní zobrazení"> 260 261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Reference v bibliografii"> 262 263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Zastavit synchronizaci"> 264 <!ENTITY zotero.sync.error "Chyba synchronizace"> 265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Průběh:"> 266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Stahování:"> 267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Nahrávání:"> 268 269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Následující štítky ve vaší Zotero Knihovně jsou pro synchronizaci na server příliš dlouhé."> 270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synchronizované štítky musí být kratší než 256 znaků."> 271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Můžete štítek rozdělit do více štítků, pomocí editace ho zkrátit, nebo ho smazat."> 272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Rozdělit"> 273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Rozdělit v"> 274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "znaku"> 275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "znacích"> 276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Nezaškrtnuté štítky nebudou uloženy."> 277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Štítky budou smazány ze všech položek."> 278 279 <!ENTITY zotero.merge.title "Řešení konfliktů"> 280 <!ENTITY zotero.merge.of "z"> 281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Smazáno"> 282 283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Rozpoznána proxy"> 284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Přidávejte pouze proxy ze stránek vaší knihovny, školy nebo zaměstnání."> 285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Přidání jiných proxy může umožnit škodlivým stránkám vydávat se za stránky, kterým věříte."> 286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nepřesměrovávat požadavky skrze dříve rozpoznané proxy servery"> 287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorovat"> 288 289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Nastavení vlákna"> 290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Uložit"> 291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> 292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Název:"> 293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Obnovit vlákno každých"> 294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hodin(a)"> 295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Odstranit nepřečtené položky z kanálu po"> 296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "dnech"> 297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Odstranit přečtené položky z kanálu po"> 298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "dnech"> 299 300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Jméno PDF"> 301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Jméno položky"> 302 303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Sken RTF"> 304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Zrušit"> 305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citace"> 306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Jméno položky"> 307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Nepřiřazené citace"> 308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Nejednoznačné citace"> 309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Přiřazené citace"> 310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Představení"> 311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero může automaticky extrahovat, přeformátovat a vložit bibliografii do RTF souborů. Začněte vybráním RTF souboru níže."> 312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Začnete vybráním RTF vstupního souboru a výstupního souboru níže:"> 313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Vyhledávají se citace"> 314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero vyhledává v dokumentu citace. Prosím o chvilku strpení."> 315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Ověřit citované položky"> 316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Prosím, ověřte seznam rozpoznaných citací níže, pro ujištění, že Zotero vybralo odpovídající položky správně. Všechny nepřiřazené nebo nejednoznačné citace musí být vyřešeny před pokračováním k dalšímu kroku."> 317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formátování dokumentu"> 318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formátování citací"> 319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero zpracovává a formátuje váš RTF soubor. Prosím o chvilku strpení."> 320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Prohledávání RTF ukončeno"> 321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Váš dokument byl prohledán a zpracován. Prosím, ujistěte se, že je korektně naformátován."> 322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Vstupní soubor"> 323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Výstupní soubor"> 324 325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Vybrat soubor..."> 326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Nebyl vybrán žádný soubor"> 327 328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Uložit do Zotera"> 329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Do zvolené knihovny nemohou být uloženy přílohy. Tato položka bude místo toho uložena do vaší knihovny."> 330 331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Připojit odkaz na URI"> 332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odkaz:"> 333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Název:">