www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

zotero.dtd (26100B)


      1 <!ENTITY zotero.general.yes "Да">
      2 <!ENTITY zotero.general.no "Нет">
      3 <!ENTITY zotero.general.optional "(Опционально)">
      4 <!ENTITY zotero.general.note "Примечание:">
      5 <!ENTITY zotero.general.selectAll "Выбрать всё">
      6 <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Отмена выделения">
      7 <!ENTITY zotero.general.edit "Редактировать">
      8 <!ENTITY zotero.general.delete "Удалить">
      9 <!ENTITY zotero.general.ok "ОК">
     10 <!ENTITY zotero.general.cancel "Отменить">
     11 <!ENTITY zotero.general.refresh "Обновить">
     12 <!ENTITY zotero.general.saveAs "Сохранить как">
     13 <!ENTITY zotero.general.options "Настройки">
     14 <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Расширенные настройки">
     15 <!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
     16 <!ENTITY zotero.general.more "More">
     17 <!ENTITY zotero.general.loading "Загрузка...">
     18 <!ENTITY zotero.general.close "Закрыть">
     19 <!ENTITY zotero.general.minimize "Свернуть">
     20 <!ENTITY zotero.general.other "Прочие…">
     21 
     22 
     23 <!ENTITY zotero.errorReport.title "Отчет об ошибке Zotero">
     24 <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Подождите, пока отчет об ошибке будет отправлен.">
     25 <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчет об ошибке отправлен.">
     26 <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Номер отчета:">
     27 <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Пожалуйста, оставьте сообщение на форуме Zotero (forums.zotero.org), указав этот номер отчета, описание проблемы, и какие шаги нужно предпринять чтобы повторить ее.">
     28 <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Отчеты об ошибках не рассматриваются, пока на них не сослались в форуме.">
     29 
     30 <!ENTITY zotero.upgrade.title "Мастер обновления Zotero">
     31 <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Вы установили новую версию Zotero.">
     32 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ваша база данных Zotero должна быть обновлена для работы с новой версией.">
     33 <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Резервная копия вашей базы данных Zotero будет сделана автоматически до каких-либо изменений.">
     34 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Это крупное обновление.">
     35 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Пожалуйста, посмотрите">
     36 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "инструкцию к обновлению">
     37 <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "прежде чем продолжить.">
     38 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Дождитесь окончания процесса обновления, это может занять какое-то время.">
     39 <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Ваша база данных Zotero была успешно обновлена.">
     40 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Пожалуйста, посмотрите">
     41 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "журнал изменений">
     42 <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "чтобы узнать что нового.">
     43 
     44 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Добавить выделенное к заметкам Zotero">
     45 <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Создать документ и заметку Zotero из выделенного">
     46 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Сохранить ссылку как документ Zotero">
     47 <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Сохранить изображение как документ Zotero">
     48 
     49 <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Информация">
     50 <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Заметки">
     51 <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Приложения">
     52 <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Тэги">
     53 <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Связанные">
     54 <!ENTITY zotero.notes.separate "Редактировать в отдельном окне">
     55 
     56 <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Показать дубликаты">
     57 <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Показать неподшитые документы">
     58 
     59 <!ENTITY zotero.items.itemType "Тип документа">
     60 <!ENTITY zotero.items.type_column "Тип документа">
     61 <!ENTITY zotero.items.title_column "Название">
     62 <!ENTITY zotero.items.creator_column "Создатель">
     63 <!ENTITY zotero.items.date_column "Дата">
     64 <!ENTITY zotero.items.year_column "Год">
     65 <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издатель">
     66 <!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация">
     67 <!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Сокращ. журнала">
     68 <!ENTITY zotero.items.language_column "Язык">
     69 <!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Дата доступа">
     70 <!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Библ. каталог">
     71 <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Шифр">
     72 <!ENTITY zotero.items.rights_column "Права">
     73 <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Добавлен">
     74 <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Изменён">
     75 <!ENTITY zotero.items.extra_column "Дополнительно">
     76 <!ENTITY zotero.items.archive_column "Архив">
     77 <!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Место в архиве">
     78 <!ENTITY zotero.items.place_column "Место">
     79 <!ENTITY zotero.items.volume_column "Том">
     80 <!ENTITY zotero.items.edition_column "Издание">
     81 <!ENTITY zotero.items.pages_column "Страницы">
     82 <!ENTITY zotero.items.issue_column "Выпуск">
     83 <!ENTITY zotero.items.series_column "Серия">
     84 <!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Название серии">
     85 <!ENTITY zotero.items.court_column "Суд">
     86 <!ENTITY zotero.items.medium_column "Источник/формат">
     87 <!ENTITY zotero.items.genre_column "Жанр">
     88 <!ENTITY zotero.items.system_column "Система">
     89 <!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Дополнительные столбцы">
     90 <!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Восстановить порядок столбцов">
     91 
     92 <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показать в библиотеке">
     93 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавить заметку">
     94 <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавить приложение">
     95 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Прикрепить снимок текущей страницы">
     96 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Прикрепить ссылку на текущую страницу">
     97 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Прикрепить ссылку на URI…">
     98 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Прикрепить копию файла…">
     99 <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Прикрепить ссылку на файл…">
    100 
    101 <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Восстановить в библиотеке">
    102 <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Сделать дубликат выбранного документа">
    103 <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Объединить документы...">
    104 <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Отменить получение метаданных">
    105 <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Сообщить о неправильных метаданных">
    106 
    107 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Выберите версию документа для использования в качестве главной">
    108 <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Выберите поля для сохранения из других версий документа">
    109 
    110 <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Новый документ">
    111 <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Далее">
    112 <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Создать новый документ с текущей страницы">
    113 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Добавить документ по идентификатору">
    114 <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Удалить документ">
    115 <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Новая библиотека">
    116 <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Новая подборка…">
    117 <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Пометить все новости прочитанными">
    118 <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Новая группа…">
    119 <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Новая субподборка…">
    120 <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Новый отбор…">
    121 <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Очистить корзину">
    122 <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Показать/спрятать панель выбора тегов">
    123 <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Действия">
    124 <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Импортировать…">
    125 <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Импортировать из буфера обмена">
    126 <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Экспортировать библиотеку…">
    127 <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Сканировать RTF…">
    128 <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Создать шкалу времени">
    129 <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Настройки…">
    130 <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Поддержка и документация">
    131 <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "О Zotero">
    132 <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Расширенный поиск">
    133 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Найти">
    134 <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Найти в библиотеке на этом компьютере">
    135 
    136 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Добавить новостную ленту">
    137 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Из URL…">
    138 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Со странцы…">
    139 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Из OPML…">
    140 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Обновить новостную ленту">
    141 <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Редактировать новостную ленту…">
    142 
    143 <!ENTITY zotero.item.add "Добавить">
    144 <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Показать файл">
    145 <!ENTITY zotero.item.textTransform "Трансформировать Текст">
    146 <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Каждое Слово с Заглавной">
    147 <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Как в предложении">
    148 <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Поменять местами имя и фамилию">
    149 <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Просмотреть он-лайн">
    150 <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Скопировать в виде URL">
    151 <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Удалить навсегда…">
    152 
    153 <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Удалить все тэги…">
    154 
    155 <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Новая заметка">
    156 <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Новая отдельная заметка">
    157 <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Добавить дочернюю заметку">
    158 <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Найти по идентификатору…">
    159 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Связать с файлом…">
    160 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сохранить копию файла…">
    161 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сохранить ссылку на текущую страницу">
    162 <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сделать снимок текущей страницы">
    163 
    164 <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нет тегов для отображения">
    165 <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Загрузка тэгов...">
    166 <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показывать автоматически">
    167 <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показать все теги в библиотеке">
    168 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Автоматически удалить тэги в этой библиотеке…">
    169 <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отменить выбор">
    170 <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Назначить цвет…">
    171 <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Переименовать тег…">
    172 <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Удалить тег…">
    173 
    174 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Выбрать цвет и расположение тега">
    175 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Цвет:">
    176 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Расположение:">
    177 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Задать цвет">
    178 <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Удалить цвет">
    179 
    180 <!ENTITY zotero.lookup.description "Введите идентификторы ISBN, DOI, PMID, или arXiv для пополнения вашей библиотеки:">
    181 <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Поиск">
    182 
    183 <!ENTITY zotero.selectitems.title "Выбрать документы">
    184 <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Выбрать, какие документы вы хотите добавить в свою библиотеку">
    185 <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Отменить">
    186 <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ОК">
    187 
    188 <!ENTITY zotero.bibliography.title "Создать библиографию">
    189 <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стиль цитирования:">
    190 <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Управление стилями…">
    191 <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Язык:">
    192 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Режим вывода:">
    193 <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Библиография">
    194 <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Метод вывода:">
    195 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Сохранить как RTF">
    196 <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Сохранить как HTML">
    197 <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Скопировать в буфер обмена">
    198 <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Распечатать">
    199 
    200 <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Параметры документа">
    201 <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Добавить/редактировать цитату">
    202 <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редактировать библиографию">
    203 <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Быстрое форматирование цитаты">
    204 
    205 <!ENTITY zotero.progress.title "Ход выполнения">
    206 
    207 <!ENTITY zotero.import "Импорт">
    208 <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Откуда вы хотите импортировать?">
    209 <!ENTITY zotero.import.source.file "Файл (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
    210 <!ENTITY zotero.import.importing "Идет импортирование…">
    211 <!ENTITY zotero.import.database "База данных">
    212 <!ENTITY zotero.import.lastModified "Последний раз изменено">
    213 <!ENTITY zotero.import.size "Размер (объём)">
    214 <!ENTITY zotero.import.createCollection "Поместить импортированные коллекции и записи в отдельную коллекцию">
    215 
    216 <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Экспорт…">
    217 <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:">
    218 <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Настройки преобразователя:">
    219 
    220 <!ENTITY zotero.charset.label "Кодировка символов">
    221 <!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Ещё кодировки">
    222 
    223 <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Поддерживать источники отсортированными">
    224 
    225 <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Убрать автора">
    226 <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Префикс:">
    227 <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Суффикс:">
    228 <!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Предупреждение: Если вы измените цитату в редакторе, она больше не будет обновляться в соответствии с изменениями в базе данных или стиле цитирования">
    229 
    230 <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Курсив">
    231 <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Полужирный">
    232 <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подчеркивание">
    233 <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Надстрочный">
    234 <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Подстрочный">
    235 
    236 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Добавить аннотацию">
    237 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Свернуть все аннотации">
    238 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Развернуть все аннотации">
    239 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Выделить текст">
    240 <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Снять выделение текста">
    241 
    242 <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Отобразить цитаты как:">
    243 <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Сноски">
    244 <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Концевые сноски">
    245 
    246 <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Сохранить цитаты как:">
    247 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Закладки">
    248 <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Механизм закладок будет работать и в Word, и в LibreOffice, но может вызывать внезапные ошибки, также он не позволяет использовать ссылки в сносках.">
    249 
    250 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Автоматически обновлять ссылки и библиографии">
    251 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Ссылки, ожидающие обновления, будут выделены в документе">
    252 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Отключение обновления библиографии может ускорить вставку новых ссылок в больше документы. Нажимайте «Обновить», чтобы делать это вручную.">
    253 
    254 
    255 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Использовать аббревиатуры журналов по MEDLINE">
    256 <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Поле «Journal Abbr» будет проигнорировано.">
    257 
    258 <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показать редактор">
    259 <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Классический вид">
    260 
    261 <!ENTITY zotero.integration.references.label "Ссылки в библиографии">
    262 
    263 <!ENTITY zotero.sync.stop "Прекратить синхронизацию">
    264 <!ENTITY zotero.sync.error "Ошибка синхронизации">
    265 <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Ход выполнения:">
    266 <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Загрузки:">
    267 <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Закачки:">
    268 
    269 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Данный тег в вашей библиотеке Zotero слишком длинный для синхронизации с сервером:">
    270 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Синхронизируемые теги должны быть короче 256 символов.">
    271 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Вы можете разделить этот тег на несколько, укоротить его вручную или удалить его.">
    272 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Разделить">
    273 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Разделить по">
    274 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "символу">
    275 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "символам">
    276 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Неотмеченные теги не будут сохранены.">
    277 <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Тег будет удалён из всех документов.">
    278 
    279 <!ENTITY zotero.merge.title "Разрешение конфликтов">
    280 <!ENTITY zotero.merge.of "для">
    281 <!ENTITY zotero.merge.deleted "Удалено">
    282 
    283 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Прокси определён">
    284 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Добавляйте только прокси, предоставляемые вашей библиотекой, учебным заведением или корпоративным сайтом.">
    285 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Использование других прокси позволит злонамеренным сайтам маскироваться под сайты, которым вы доверяете.">
    286 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Не перенаправлять автоматически запросы через ранее определённые прокси">
    287 <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Игнорировать">
    288 
    289 <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Настройки новостных лент">
    290 <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Сохранить:">
    291 <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
    292 <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Заголовок:">
    293 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Обновлять каждые">
    294 <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "час(-а)">
    295 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Удалять непрочтённые записи старше">
    296 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "дня(-ей)">
    297 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Удалять прочтённые записи старше">
    298 <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "дня(-ей)">
    299 
    300 <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Имя PDF">
    301 <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Имя документа">
    302 
    303 <!ENTITY zotero.rtfScan.title "Сканирование RTF">
    304 <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Отмена">
    305 <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Цитата">
    306 <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Имя документа">
    307 <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Неопределённые цитаты">
    308 <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Неоднозначные цитаты">
    309 <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Определённые цитаты">
    310 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Введение">
    311 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero может автоматически извлекать и переформатировать цитаты, а также вставить библиографию в файл RTF. В настоящее время функция сканирования RTF распознаёт цитаты в следующих форматах:">
    312 <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Чтобы начать, выберите ниже входной файл RTF и выходной файл:">
    313 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Сканирование на наличие цитат">
    314 <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero сканирует ваш документ на наличие цитат. Пожалуйста, подождите.">
    315 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Проверка цитированных документов">
    316 <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Пожалуйста, проверьте список распознанных цитат, чтобы убедиться, что Zotero правильно выбрал соответствующие документы. Необходимо принять решение по всем неопределённым или неоднозначным цитатам, прежде чем перейти к следующему шагу.">
    317 <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Форматирование документа">
    318 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Форматирование цитат">
    319 <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero обрабатывает и форматирует ваш файл RTF. Пожалуйста, подождите.">
    320 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Сканирование RTF завершено">
    321 <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Ваш документ был сканирован и обработан. Пожалуйста, проверьте, что он отформатирован правильно.">
    322 <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Входной файл">
    323 <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Выходной файл">
    324 
    325 <!ENTITY zotero.file.choose.label "Выберите файл…">
    326 <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Файл не выбран">
    327 
    328 <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Сохранить в Zotero">
    329 <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Вложения не могут быть сохранены в текущую выбранную библиотеку. Вместо этого данный элемент будет сохранен в вашей библиотеке.">
    330 
    331 <!ENTITY zotero.attachLink.title "Прикрепить ссылку на URI">
    332 <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ссылка:">
    333 <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Заголовок:">