commit cb913ffccb3adb6f867199af20a671559a00d9d0 parent 1da18e4ca7919098be3811690e1c8d70b388567c Author: Dan Stillman <dstillman@zotero.org> Date: Fri, 7 Jul 2017 05:30:23 -0400 Update non-English strings Diffstat:
88 files changed, 88 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Verwysings in bronnelys"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sinkroniseringsfout"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Vordering:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Aflaaie:"> diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "المراجع الواردة في قائمة المراجع المستشهد بها"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "خطأ في التزامن"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "التقدم:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "التحميل:"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=إلغاء التزامن sync.openSyncPreferences=فتح تفضيلات التزامن... sync.resetGroupAndSync=إعادة تعيين مجموعات المشاركة و المزامنة diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Препратки в библиографията"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Грешка в синхронизирането"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Прогрес:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Изтегля:"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Отказ на синхронизацията sync.openSyncPreferences=Отваря настройките за синхронизация... sync.resetGroupAndSync=Визстановява групата и синхронизация diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referències a la bibliografia"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Error de sincronització"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progrés:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descàrregues:"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel·la la sincronització sync.openSyncPreferences=Obre les preferències de sincroització... sync.resetGroupAndSync=Reinicia el grup i sincronitza diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Reference v bibliografii"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Chyba synchronizace"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Průběh:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Stahování:"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Soubor zkrácených názvů časopisů "%1$S" n sync.sync=Synchronizovat sync.syncWith=Synchronizovat s %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Zrušit synchronizaci sync.openSyncPreferences=Otevřít nastavení synchronizace sync.resetGroupAndSync=Resetovat Skupinu a synchronizovat diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencer i referenceliste"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Synkroniseringsfejl"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Fremdrift:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Filen "%1$S" med forkortelser specificerer ikke sync.sync=Synkronisér sync.syncWith=Synkronisér med %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Annullér synkronisering sync.openSyncPreferences=Åbn synkroniseringsindstillinger sync.resetGroupAndSync=Nulstil gruppe og synkronisering diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Literaturangaben in Bibliographie"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sync-Fehler"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Fortschritt:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=In der Kürzeil Datei "%1$S" ist kein vollstän sync.sync=Sync sync.syncWith=Mit %S synchronisieren +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Sync abbrechen sync.openSyncPreferences=Sync-Einstellungen öffnen... sync.resetGroupAndSync=Gruppe zurücksetzen und synchronisieren diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Αναφορές μέσα στη Βιβλιογραφία"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Σφάλμα συγχρονισμού"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Πρόοδος:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Λήψεις:"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en la bibliografía"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Error de sincronización"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progreso:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descargas:"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=El archivo de abreviaturas "%1$S" no especifica sync.sync=Sincronizar sync.syncWith=Sincronizar con %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancelar sincronización sync.openSyncPreferences=Abrir preferencias de sincronización sync.resetGroupAndSync=Reajustar grupo y sincronizar diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referentsid bibliograafias"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sünkroniseerimisviga"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Allalaadimised:"> diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Lõpeta sync sync.openSyncPreferences=Sync eelistused sync.resetGroupAndSync=Algseadista Grupp ja Sync diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Erreferentziak bibliografian"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Errorea sinkronizatzean"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Aurrerapena:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Ireki Sync Hobespenak... sync.resetGroupAndSync=Reset Group eta Sync diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "مرجعهای کتابنامه"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "خطای همزمانسازی"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "پیشرفت:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "بارگیریها:"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=لغو همزمانسازی sync.openSyncPreferences=باز کردن تنظیمات همزمانسازی... sync.resetGroupAndSync=بازنشانی گروه و همزمانسازی diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Viitteet lähdeluettelossa"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Synkronointivirhe"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Tilanne:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Lataukset:"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Lyhennetiedosto "%1$S" ei määrittele täydell sync.sync=Synkronoi sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Peruuta synkronointi sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Resetoi ryhmä ja synkronointi diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Références dans la bibliographie"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Erreur de synchronisation"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progression :"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Téléchargés :"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Le fichier d'abréviations "%1$S" ne précise p sync.sync=Synchroniser sync.syncWith=Synchroniser avec %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Annuler la synchronisation sync.openSyncPreferences=Ouvrir les préférences de synchronisation sync.resetGroupAndSync=Réinitialiser le groupe et synchroniser diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en bibliografía"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Erro de sincronización"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progreso:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descargas:"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=O ficheiro de abreviacións «%1$» non especif sync.sync=Sincronizar sync.syncWith=Sincronizar con %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancelar a sincronización sync.openSyncPreferences=Abrir as preferencias de sincronización ... sync.resetGroupAndSync=Reaxustar o grupo e a sincronización diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "התקדמות:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "הורדות:"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Hivatkozások a bibliográfiában"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Szinkronizációs hiba"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Állapot:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Letöltések:"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Szinkronizálás sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Szinkronizáció elvetése sync.openSyncPreferences=Szinkronizációs beállítások megnyitása sync.resetGroupAndSync=Csoport és szinkronizáció visszaállítása diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referensi dalam Bibliografi"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Kesalahan Sinkronisasi"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progres:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Unduh:"> diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Batalkan Sinkronisasi sync.openSyncPreferences=Buka Preferensi Sinkronisasi... sync.resetGroupAndSync=Reset Grup dan Sinkronisasi diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Tilvitnanir í heimildaskrá"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sæmhæfingarvilla"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Framgangur:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Niðurhal:"> diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Skammstöfunarskráin "%1$S" er ekki fullkláru sync.sync=Samhæfa sync.syncWith=Samstilla við %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Hætta við samhæfingu sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Endurræsa hóp og samhæfa diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Citazioni bibliografiche"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Errore di sincronizzazione"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Avanzamento:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Scaricati:"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sincronizzazione sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Interrompere la Sincronizzazione sync.openSyncPreferences=Apri le impostazione di sincronizzazione... sync.resetGroupAndSync=Reimpostare i Gruppi e la Sincronizzazione diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "参考文献目録に含まれる文献"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "同期エラー"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "進捗:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "ダウンロード:"> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=雑誌略誌名ファイル "%1$S" は完全な sync.sync=同期 sync.syncWith=%S と同期する +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=同期をキャンセル sync.openSyncPreferences=同期の環境設定を開く sync.resetGroupAndSync=グループと同期をリセットする diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "កំណត់យោងក្នុងគន្ថនិទេ្ទស"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "សមកាលកម្មបានជួបនឹងកំហុសឆ្គង"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "កំពុងដំណើរការ:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "ទាញរក្សាទុក:"> diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=បដិសេធសមកាលកម្ម sync.openSyncPreferences=បើកជម្រើសអាទិភាពសមកាលកម្ម... sync.resetGroupAndSync=កំណត់រៀបចំក្រុម និង សមកាលកម្ម diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "참고문헌 목록 내 참조"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "동기화 오류"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "진행률:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "다운로드:"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo="%1$S" 약자 파일이 완전한 정보 블록 sync.sync=동기화 sync.syncWith=%S 동기화 +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=동기화 취소 sync.openSyncPreferences=동기화 환경설정 열기... sync.resetGroupAndSync=그룹 및 동기화 재설정 diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Nuorodos bibliogafijoje"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sinchronizavimo klaida"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Eiga:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Siuntiniai:"> diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Sutrumpinimų failas „%1$S“ nepateikia viso sync.sync=Sinchronizuoti sync.syncWith=Sinchronizavimas su %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Atšaukti sinchronizavimą sync.openSyncPreferences=Atverti sinchronizavimo nuostatas sync.resetGroupAndSync=Atkurti grupę ir sinchronizuoti diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referanser i bibliografi"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Verwijzingen in bibliografie"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Synchroniseerfout"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Voortgang:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Het afkortingenbestand "%1$S" heeft niet een vo sync.sync=Synchroniseer sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Synchronisatie annuleren sync.openSyncPreferences=Synchronisatie-voorkeuren openen… sync.resetGroupAndSync=Groep en synchronisatie herstellen diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referansar i bibliografi"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Synkroniseringsfeil"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Framdrift:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Nedlastingar:"> diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Avbryt synkronisering sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Pozycje w bibliografii"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Błąd synchronizacji"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Postęp:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Pobrano:"> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Plik skrótów "%1$S" nie zawiera pełnego blok sync.sync=Synchronizacja sync.syncWith=Synchronizuj z %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Anulowanie synchronizacji sync.openSyncPreferences=Otwórz ustawienia synchronizacji... sync.resetGroupAndSync=Przywróć grupy i synchronizuj diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referências na bibliografia"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Erro na sincronização"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progresso:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=O arquivo de abreviação "%1$S" não especific sync.sync=Sincronizar sync.syncWith=Sincronizar com %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancelar sincronização sync.openSyncPreferences=Abrir preferências de sincronização... sync.resetGroupAndSync=Reconfigurar grupos e sincronização diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referências na Bibliografia"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Erro de Sincronização"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progresso:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descarregamentos:"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=O ficheiro de abreviaturas «%1$S» não especi sync.sync=Sincronizar sync.syncWith=Sincronizar com %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancelar Sincronização sync.openSyncPreferences=Abrir Preferências de Sincronização... sync.resetGroupAndSync=Reiniciar Grupo e Sincronização diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referințe în bibliografie"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Eroare la sincronizare"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progres:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descărcări:"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Fișierul de abrevieri "%1$S" nu specifică un sync.sync=Sincronizare sync.syncWith=Sincronizare cu %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Abanonare sincronizare sync.openSyncPreferences=Deschide Preferințe pentru sincronizare sync.resetGroupAndSync=Resetează Grup și Sincronizare diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Ссылки в библиографии"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Ошибка синхронизации"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Ход выполнения:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Загрузки:"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Файл списка сокращений "%1$ sync.sync=Синхронизация sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Отменить синхронизацию sync.openSyncPreferences=Открыть настройки синхронизации… sync.resetGroupAndSync=Обнулить группу и синхронизировать diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencie v bibliografii"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Chyba pri synchronizácii"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Postup"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Sťahovanie:"> diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Súbor skratiek "%1$S" neurčuje úplný blok i sync.sync=Synchronizovať sync.syncWith=Synchronizovať s %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Zrušiť synchronizáciu sync.openSyncPreferences=Otvoriť predvoľby pre synchronizáciu... sync.resetGroupAndSync=Obnoviť skupinu a synchronizovať diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Sklici v bibliografiji"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Napaka usklajevanja"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Napredek:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Prenosi s strežnika:"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Datoteka okrajšav "%1$S" ne navaja popolnega p sync.sync=Uskladi sync.syncWith=Uskladi z %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Prekliči usklajevanje sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ... sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Референце у библиографији"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Грешка приликом усклађивања"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Напредак:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Преузимања:"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referenser i källförteckningen"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Synkroniseringsfel"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Förlopp:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Nedladdningar:"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Förkortningsfilen "%1$S" anger inte ett komple sync.sync=Synkronisera sync.syncWith=Synkronisera med %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Avbryt synkronisering sync.openSyncPreferences=Öppna synkroniseringsval... sync.resetGroupAndSync=Återställ grupp och synkronisering diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "เอกสารอ้างอิงในบรรณานุกรม"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "การประสานมีความผิดพลาด"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "ความคืบหน้า:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "ดาวน์โหลด:"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Sync sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=ยกเลิกการเชื่อมประสาน sync.openSyncPreferences=เปิดค่าตั้งพึงใจการเชื่อมประสาน... sync.resetGroupAndSync=ตั้งค่ากลุ่มและการเชื่อมประสานใหม่ diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Kaynakçadaki Kaynaklar"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Eşitleme Hatası"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "İşlem:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "İndirilenler:"> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Kısaltmalar dosyası "%1$S", tamamlanmış bir sync.sync=Eşitle sync.syncWith=%S ile Eşitle +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Eşitlemeyi İptal Et sync.openSyncPreferences=Eşitleme Tercihlerini Aç sync.resetGroupAndSync=Grubu Sıfırla ve Eşitle diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Посилання в списку літератури"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Помилка сінхронізації"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Хід виконання:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Завантаження:"> diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Файл списку скорочень "%1$S" sync.sync=Синхронізація sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Відмінити синхронізацію. sync.openSyncPreferences=Відкрити налаштування синхронізації... sync.resetGroupAndSync=Онулити групу і синхронізувати diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "Các Tham khảo trong Thư tịch"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:"> diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify sync.sync=Đồng bộ sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "引文目录中的参考文献"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "同步错误"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "进度:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "下载:"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=刊名缩写文件 "%1$S" 未定义完整的信 sync.sync=同步 sync.syncWith=与 %S 同步 +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=取消同步 sync.openSyncPreferences=打开同步选项 sync.resetGroupAndSync=重置群组和同步 diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -237,6 +237,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.references.label "參考文獻表中的參考文獻條"> +<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.error "同步錯誤"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "進度:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "下載:"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -864,6 +864,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=期刊簡寫檔 "%1$S" 沒有規定出完整的 sync.sync=同步 sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… sync.cancel=取消同步 sync.openSyncPreferences=開啟同步之偏好設定 sync.resetGroupAndSync=群組與同步回復預設值