commit 072ced347c2d54360b98de961c31e4168b6e6041 parent b4142342a507947e605b387da3ede01e4a3db1d6 Author: Dan Stillman <dstillman@zotero.org> Date: Mon, 16 Mar 2015 12:11:33 -0400 Merge locales from Transifex Diffstat:
97 files changed, 307 insertions(+), 175 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Delete pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ارسال سجل الاخطاء لخادم زوتيرو"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "فتح about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "افتح محرر لغة نمط الاستشهاد"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "افتح مستعرض لغة نمط الاستشهاد"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "تغيير حالة النص"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حرف كبير في بداية كل كلمة"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "حالة الجملة"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "ملاحظة جديدة"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "ملاحظة جديدة مستقلة بذاتها"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=هل ترغب في نقل العناصر المحدد pane.items.delete.title=حذف pane.items.delete=هل ترغب في حذف العنصر المحدد؟ pane.items.delete.multiple=هل ترغب في حذف العناصر المحددة؟ +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=حذف العنصر المحدد pane.items.menu.remove.multiple=حذف العناصر المحددة pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Преобразува текст"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Заглавни букви"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостоятелна бележка"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Сигурни ли сте, че искате да п pane.items.delete.title=Изтрива pane.items.delete=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избрания запис? pane.items.delete.multiple=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните записи? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Изтрива избрания запис pane.items.menu.remove.multiple=Изтрива избраните записи pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Tramet al servidor del Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Obri about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Obri l'editor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Obri la previsualització CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transforma el text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Majúscules o minúscules del títol"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Majúscules o minúscules de la frase"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercanvia nom i cognoms"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nota nova"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota independent"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Segur que voleu moure els elements seleccionats a la p pane.items.delete.title=Elimina pane.items.delete=Segur que voleu eliminar l'element seleccionat? pane.items.delete.multiple=Segur que voleu eliminar els elements seleccionats? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Elimina l'element seleccionat pane.items.menu.remove.multiple=Elimina els elements seleccionats pane.items.menu.moveToTrash=Desplaça l'element a la paperera. diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Odeslat na Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Otevřít about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Otevřít editor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Otevřít náhled CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Otevřít about:memory"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Převést text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velká Písmena"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Velké první písmeno"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Přehodit jméno/příjmení"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nová poznámka"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Jste si jisti, že chcete přesunout vybranou položku pane.items.delete.title=Smazat pane.items.delete=Jste si jisti, že chcete smazat zvolenou položku? pane.items.delete.multiple=Jste si jisti, že chcete smazat zvolené položky? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Smazat vybranou položku z kolekce pane.items.menu.remove.multiple=Smazat vybrané položky z kolekce pane.items.menu.moveToTrash=Přesunout položku do Koše... diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd @@ -190,7 +190,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Tjek databasens gyldighed"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset "oversættere" og formater..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset "oversættere"..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset formater..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Nulstil formater..."> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Debug logning af output"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Debug-output kan hjælpe Zoteros udviklere med at diagnosticere problemer i Zotero. Debug-logning få Zotero til at reagere langsommere, så du bør have det slået fra medmindre en Zotero-udvikler kræver om det."> @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Fremsend til Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Åbn about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Åbn CSL-Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Åbn CSL-Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Åbn formatredigering"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Åbn formatforhåndsvisning"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Åben about:memory"> diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/searchbox.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ <!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "de følgende:"> <!ENTITY zotero.search.recursive.label "Søg i underliggende mapper"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis kun de øverste Elementer"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis kun elementer på øverste niveau"> <!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkluder overordnede og underordnede elementer i resultatet af søgningen"> <!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Tekststreng"> diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Slet"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Annullér"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Opdatér"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gem som..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero fejlrapport"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dette kan inkludere beskeder, som ikke har noget med Zotero at gøre."> @@ -32,7 +32,7 @@ <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "for at se nyhederne."> <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Overfør den markerede tekst til din note i Zotero"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Opret Zotero-element og note udfra markering"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Opret Zotero-element og note ud fra markering"> <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Gem link som Zotero-element."> <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Gem billede som Zotero-element."> @@ -97,8 +97,8 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nyt element"> <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mere"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Opret nyt element udfra den aktuelle side"> -<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Tilføj elementet ud fra identifikationen"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Opret nyt element ud fra den aktuelle side"> +<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Tilføj element(er) ud fra identifikator"> <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Fjern ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Ny Samling..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Ny Gruppe ..."> @@ -107,10 +107,10 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Tøm affald"> <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Vis/skjul mærkat-søgning"> <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Handlinger"> -<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importér..."> <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Hent fra udklipsholder"> -<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Eksporter Biblioteket ..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Eksportér bibliotek..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF-scanning..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Opret tidslinie"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Indstillinger..."> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support og dokumentation"> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformer tekst"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Betydende ord med stort "> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Første bogstav med stort"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Byt rundt på fornavn og efternavn"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Ombyt fornavn/efternavn"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Ny note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ny selvstændig note"> @@ -178,7 +178,7 @@ <!ENTITY zotero.progress.title "Fremgang"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Eksport..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Eksportér..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Oversættelsesmuligheder"> @@ -266,7 +266,7 @@ <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Flertydige teksthenvisnnger"> <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Teksthenvisninger med korrespondence"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introduktion"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. The RTF Scan feature currently supports citations in variations upon the following formats:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero kan automatisk uddrage og reformatere henvisninger og indsætte en referenceliste i en RTF-fil. RTF-scanningsfunktionen understøtter henvisninger i følgende formater:"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Vælg en RTF-fil som input og en output-fil nedenfor:"> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanner efter referencer i dokumentet"> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero scanner dit dokument for referencer. Vent venligst."> @@ -280,13 +280,13 @@ <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Inputfil"> <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Outputfil"> -<!ENTITY zotero.file.choose.label "Vælg filen..."> +<!ENTITY zotero.file.choose.label "Vælg fil..."> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Der er ikke valgt en fil"> <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Gem til Zotero"> -<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Vedhæftede filer kan ikke gemmes til det valgte bibliotek. Dette element vil blive gemt i dit bibliotek i stedet."> +<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Vedhæftede filer kan ikke gemmes i det valgte bibliotek. Dette element vil blive gemt i dit bibliotek i stedet."> <!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "For at bruge denne funktion skal du først installere PDF-værktøjerne i Zoteros indstillinger."> -<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> -<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> -<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> +<!ENTITY zotero.attachLink.title "Tilføj henvisning til URI"> +<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Henvisning:"> +<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:"> diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -165,8 +165,8 @@ pane.collections.library=Mit Bibliotek pane.collections.groupLibraries=Gruppebiblioteker pane.collections.trash=Papirkurv pane.collections.untitled=Unavngivet -pane.collections.unfiled=Elementer som ikke er gemt. -pane.collections.duplicate=Duplikér elementer +pane.collections.unfiled=Ikke-arkiverede elementer +pane.collections.duplicate=Dublet-elementer pane.collections.menu.rename.collection=Omdøb samling... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigér en gemt søgning @@ -196,14 +196,17 @@ tagColorChooser.maxTags=Op til %S mærker i hvert bibliotek kan have farver tilk pane.items.loading=Henter listen med elementer... pane.items.columnChooser.moreColumns=Flere kolonner pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundær sortering (%S) -pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. -pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. +pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero genkendte ikke URI'en, du indtastede. Tjek venligst adressen og prøv igen. +pane.items.attach.link.uri.file=Anvend venligst "%S" for at tilføje en henvisning til en fil. pane.items.trash.title=Flyt til papirkurv pane.items.trash=Er du sikker på, du vil lægge dette element i papirkurven? pane.items.trash.multiple=Er du sikker på, du vil lægge disse elementer i papirkurven? pane.items.delete.title=Slet pane.items.delete=Er du sikker på, du vil slette dette element? pane.items.delete.multiple=Er du sikker på, du vil slette disse elementer? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Fjern element fra samling pane.items.menu.remove.multiple=Fjern elementer fra samling pane.items.menu.moveToTrash=Flyt element til papirkurven... @@ -212,17 +215,17 @@ pane.items.menu.export=Eksportér dette element... pane.items.menu.export.multiple=Eksportér disse elementer... pane.items.menu.createBib=Dan en referenceliste ud fra element... pane.items.menu.createBib.multiple=Dan en referenceliste ud fra elementer... -pane.items.menu.generateReport=Opret rapport ud fra det element... +pane.items.menu.generateReport=Opret rapport ud fra element... pane.items.menu.generateReport.multiple=Opret rapport ud fra elementer... -pane.items.menu.reindexItem=Indeksér element igen. -pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indeksér elementer igen. +pane.items.menu.reindexItem=Indeksér element igen +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indeksér elementer igen pane.items.menu.recognizePDF=Hent metadata for pdf-filen. pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Hent metadata for pdf-filerne pane.items.menu.createParent=Opret moder-element pane.items.menu.createParent.multiple=Opret moder-elementer pane.items.menu.renameAttachments=Omdøb fil fra moder-metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Omdøb filer fra moder-metadata -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Vis element i Bibliotek pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S pane.items.letter.twoParticipants=Brev til %S og %S @@ -246,7 +249,7 @@ pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Kun topniveau fulde elementer kan sammenføjes pane.item.duplicates.onlySameItemType=Sammenføjede elementer skal alle være af samme type. pane.item.changeType.title=Henfør elementet til en ny type -pane.item.changeType.text=Er du sikker på at du vil ændre elementets Type?\n\nFølgende felter går tabt: +pane.item.changeType.text=Er du sikker på at du vil ændre elementets type?\n\nFølgende felter går tabt: pane.item.defaultFirstName=Fornavn pane.item.defaultLastName=Efternavn pane.item.defaultFullName=Fulde navn @@ -402,7 +405,7 @@ itemFields.dictionaryTitle=Ordbogens titel itemFields.language=Sprog itemFields.programmingLanguage=Programmeringssprog itemFields.university=Universitet -itemFields.abstractNote=Abstract/Resumé +itemFields.abstractNote=Resumé itemFields.websiteTitle=Webstedets titel itemFields.reportNumber=Rapportens nr. itemFields.billNumber=Lovforslagets nr. @@ -536,7 +539,7 @@ zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Erstat serverdata zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Al filsynkroniseringshistorik vil blive slettet.\n\nLokale vedhæftninger, som ikke findes på serveren, vil blive overført ved næste synkronisering. zotero.preferences.search.rebuildIndex=Genopbyg indeks -zotero.preferences.search.rebuildWarning=Ønsker du at gendanne det samlede indeks? Dette kan tage nogen tid.\n\nBrug %S for kun at indeksere de elementer som ikke er indekseret. +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Ønsker du at gendanne det samlede indeks? Dette kan tage nogen tid.\n\nBrug %S for kun at indeksere de elementer, som ikke er indekseret. zotero.preferences.search.clearIndex=Ryd indeks zotero.preferences.search.clearWarning=Efter nulstilling af indekset vil indhold fra vedhæftede filer ikke længere være søgbare.\n\nWebhenvisningsvedhæftninger kan ikke genindekseres uden at besøge siden igen. For at lade webhenvisninger være indekserede skal du vælge %S. zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Fjern alle undtagen webhenvisninger @@ -971,11 +974,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Indtast en titel eller forfatter for at søge ef firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klik her for at åbne Zotero eller anvend %S-tastaturgenvejen. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero-ikonet kan nu findes i Firefox-værktøjslinjen. Klik ikonet for at åbne Zotero eller anvend %S-tastaturgenvejen. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Referenceliste +styles.editor.save=Gem henvisningsformat +styles.editor.warning.noItems=Ingen elementer valgt i Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Fejl under fortolkning af format: +styles.editor.warning.renderError=Fejl under oprettelse af henvisninger og referenceliste: +styles.editor.output.individualCitations=Individuelle henvisninger +styles.editor.output.singleCitation=Enkelt henvisning (med positionen "fornavn") +styles.preview.instructions=Vælg et eller flere elementer i Zotero og klik på "Opdatér"-knappen for at se, hvordan disse elementer gengives af de installerede CSL- diff --git a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zum Zotero-Server übertragen"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "about:config öffnen"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL Editor öffnen"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "CSL Vorschau öffnen"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Zitierstil Editor öffnen"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Zitierstil Vorschau öffnen"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "about:memory öffnen"> diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Löschen"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Abbrechen"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Aktualisieren"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Speichern als..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Fehlerbericht"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Unter Umständen sind Nachrichten enthalten, die nicht mit Zotero in Verbindung stehen."> diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge pane.items.delete.title=Löschen pane.items.delete=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Eintrag löschen möchten? pane.items.delete.multiple=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Ausgewählten Eintrag entfernen pane.items.menu.remove.multiple=Ausgewählte Einträge entfernen pane.items.menu.moveToTrash=Eintrag in den Papierkorb verschieben... diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Να υποβληθούν στον διακομιστή Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Άνοιγμα about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Άνοιγμα επεξεργαστή CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Άνοιγμα προεπισκόπισης CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Άνοιγμα about:memory"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Μετασχηματισμός κειμένου"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Μορφή γραμμάτων τίτλου"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Μορφή γραμμάτων πρότασης"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Εναλλαγή μεταξύ ονόματος και επιθέτου"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Νέα σημείωση"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Νέα αυτόνομη σημείωση"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Delete pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=¿Seguro que quieres enviar los ítems a la papelera? pane.items.delete.title=Borrar pane.items.delete=¿Seguro que quieres borrar el ítem asociado? pane.items.delete.multiple=¿Seguro que quieres borrar los ítems seleccionados? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Eliminar el ítem seleccionado pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar los ítems seleccionados pane.items.menu.moveToTrash=Mover ítem a la papelera... diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Saata Zotero serverisse"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Avada about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Avada CSL redaktor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Avada CSL eelvaade"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Avada about:memory"> diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Olete kindel, et soovite valitud kirjed Prahi hulka li pane.items.delete.title=Kustutada pane.items.delete=Olete kindel, et soovite valitud kirje kustutada? pane.items.delete.multiple=Olete kindel, et soovite valitud kirjed kustutada? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Valitud kirje kustutamine pane.items.menu.remove.multiple=Valitud kirjete kustutamine pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Testua bihurtu"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "letra larria"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ohar solte berria..."> diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Hautatutako itemak zaborrera bota? pane.items.delete.title=Ezabatu pane.items.delete=Hautatutako itema ezabatu? pane.items.delete.multiple=Hautatutako itemak ezabatu? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Hautatutako itema bildumatik kendu pane.items.menu.remove.multiple=Hautatutako itemak bildumatik kendu pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ارسال به کارگزار زوترو"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "بازکردن about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "بازکردن ویرایشگر CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "بازکردن نمایشگر CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "بازکردن about:memory"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=آیتمهای انتخاب شده به سطل pane.items.delete.title=حذف pane.items.delete=آیتم انتخاب شده حذف شود؟ pane.items.delete.multiple=آیتمهای انتخاب شده حذف شوند؟ +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=حذف این آیتم از مجموعه pane.items.menu.remove.multiple=حذف آیتمهای انتخاب شده pane.items.menu.moveToTrash=انتقال به سطل بازیافت... diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Lähetä Zotero-palvelimelle"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Avaa about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Avaa CSL-muokkain"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Avaa CSL-esikatselu"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Avaa about:memory"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Muunna teksti"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Otsikon aakkoslaji"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lauseenkaltainen"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Vaihda etu- ja sukunimi"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uusi muistiinpano"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uusi itsenäinen muistiinpano"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Haluatko varmasti siirtää valitut nimikkeet roskakor pane.items.delete.title=Poista pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen? pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Poista valittu kohde pane.items.menu.remove.multiple=Poista valitut kohteet pane.items.menu.moveToTrash=Siirrä nimike roskakoriin... diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Voulez-vous vraiment mettre les documents sélectionn pane.items.delete.title=Supprimer pane.items.delete=Voulez-vous vraiment supprimer le document sélectionné ? pane.items.delete.multiple=Voulez-vous vraiment supprimer les documents sélectionnés ? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Retirer le document de la collection pane.items.menu.remove.multiple=Retirer les documents de la collection pane.items.menu.moveToTrash=Mettre le document à la corbeille… diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar ao servidor de Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Abrir about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir o editor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir a previsualización de CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Abrir about:memory"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar o texto"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas comezando cada palabra"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Maiúsculas comezando cada oración"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Cambiar nome/apelidos"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nota nova"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota independente"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Seguro que quere mover os elementos seleccionados ao l pane.items.delete.title=Eliminar pane.items.delete=Seguro que quere eliminar o elemento seleccionado? pane.items.delete.multiple=Seguro que quere eliminar os elementos seleccionados? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento seleccionado pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos seleccionados pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo... diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=מחק pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=האם אתה רוצה למחוק את הפריטים הנבחרים? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=הסר פריטים נבחרים pane.items.menu.remove.multiple=הסר פריטים נבחרים pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Delete pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Elküldés a Zotero szervernek"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Az about:config megnyitása"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL Szerkesztő megnyitása"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "CSL előnézet megnyitása"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Az about:memory megnyitása"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Szöveg átalakítása"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Szókezdő"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Mondatkezdő"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Keresztnév/vezetéknév felcserélése"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Új jegyzet"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Új önálló jegyzet"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=A Kukába helyezés megerősítése? pane.items.delete.title=Törlés pane.items.delete=A kijelölt elem törlésének megerősítése? pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába… diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Kirimkan ke Server Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Buka about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Buka editor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Buka preview CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Apakah Anda yakin ingin memindahkan item-item terpilih pane.items.delete.title=Hapus pane.items.delete=Apakah Anda yakin ingin menghapus item terpilih? pane.items.delete.multiple=Apakah Anda yakin ingin menghapus item-item terpilih? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Buang Item Terpilih pane.items.menu.remove.multiple=Buang Item-item Terpilih pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Senda til Zotero netþjóns"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Opna um: stillingar"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Opna CSL ritil"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Opna CSL forskoðun"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Opna um: minni"> diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Varpa texta"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Stafagerð titils"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Stafagerð setninga"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Skipta á nöfnum/eftirnöfnum"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Ný athugasemd"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ný sjálfstæð athugasemd"> diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Ertu viss um að þú viljir færa valdar færslur í pane.items.delete.title=Eyða pane.items.delete=Viltu örugglega eyða valdri færslu? pane.items.delete.multiple=Viltu örugglega eyða völdum færslum? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Eyða valdri færslu pane.items.menu.remove.multiple=Eyða völdum færslum pane.items.menu.moveToTrash=Henda færslu í ruslatunnu... diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Invia al server Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Apri about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Apri l'editor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Apri l'anteprima CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Apri about:memory"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Modifica testo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiuscolo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Maiuscole"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Inverti nomi e cognomi"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nuovo appunto"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nuova nota"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Spostare gli elementi selezionati nel Cestino? pane.items.delete.title=Eliminazione elemento pane.items.delete=Eliminare l'elemento selezionato? pane.items.delete.multiple=Eliminare gli elementi selezionati? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Rimuovi l'elemento selezionato pane.items.menu.remove.multiple=Rimuovi gli elementi selezionati pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero サーバに報告する"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "about:config を開く"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL エディタを開く"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "CSL プレビューを開く"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "スタイルエディタを開く"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "スタイルのプレビューを開く"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "about:memory 画面を開く"> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "削除"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "キャンセル"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "再読み込み"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "名前をつけて保存..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero エラーレポート"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "エラーの記録にはZotero に無関係のメッセージが含まれている恐れがあります。"> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "テキストの大文字・小文字を指定する"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "各単語の先頭を大文字に"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "各文の先頭を大文字に"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "姓と名の順を入れ替える"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "姓と名を置き替える"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "新しいメモ"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新しく独立メモを作成"> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=選択されたアイテムをゴミ箱に移動して pane.items.delete.title=削除 pane.items.delete=選択されたアイテムを削除してよろしいですか? pane.items.delete.multiple=選択されたアイテムを削除してよろしいですか? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=選択されたアイテムをコレクションから除外する pane.items.menu.remove.multiple=選択されたアイテムをコレクションから除外する pane.items.menu.moveToTrash=アイテムをゴミ箱に入れる... @@ -222,7 +225,7 @@ pane.items.menu.createParent=選択されたアイテムから親アイテムを pane.items.menu.createParent.multiple=選択されたアイテムから親アイテムを作成する pane.items.menu.renameAttachments=親メータデータからファイル名を変更する pane.items.menu.renameAttachments.multiple=親メータデータからファイル名を変更する -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=ライブラリの中のアイテムを表示する pane.items.letter.oneParticipant=%S への手紙 pane.items.letter.twoParticipants=%S and %S への手紙 @@ -971,11 +974,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=題名か著者名を入力して文献を探し firstRunGuidance.toolbarButton.new=ここをクリックしてZoteroを開くか、%S のキーボードショートカットを使用してください firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero アイコンは Firefox ツールバーに表示されます。アイコンをクリックしてZoteroを起動するか、%S のキーボードショートカットを使用してください -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=参考文献目録 +styles.editor.save=引用スタイルを保存する +styles.editor.warning.noItems=Zoteroのアイテムが選択されていません。 +styles.editor.warning.parseError=スタイルの文法エラー: +styles.editor.warning.renderError=出典表記と参考文献目録の生成時にエラー +styles.editor.output.individualCitations=個別の出典表記 +styles.editor.output.singleCitation=単一の出典表記 (with position "first") +styles.preview.instructions=一つ以上のアイテムをZotero内で選択し、"再読み込み"ボタンをクリックして、それらのアイテムがインストール済みのCSL引用スタイルによってどのように表示されるかを御覧ください。 diff --git a/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ដាក់ជូនម៉ាស៊ីនបម្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូ"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "បើកអំពី:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "បើកកំណែតម្រូវស៊ីអេសអិល"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "បើកពិនិត្យមើលស៊ីអេសអិល"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=តើអ្នកចង់លុបឯកសារដ pane.items.delete.title=លុបចោល pane.items.delete=តើអ្នកចង់លុបឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចោល? pane.items.delete.multiple=តើអ្នកចង់លុបឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចោល? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=លុបចោលឯកសារដែលបានជ្រើសរើស pane.items.menu.remove.multiple=លុបចោលឯកសារដែលបានជ្រើសរើស pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero 서버에 제출"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "config 열기"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL 에디터 열기"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "CSL 미리보기 열기"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=선택한 항목들을 휴지통으로 보내길 원 pane.items.delete.title=삭제 pane.items.delete=선택된 항목을 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.items.delete.multiple=선택된 수집품들을 삭제하길 원하는게 맞습니까? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=선택된 항목 삭제 pane.items.menu.remove.multiple=선택된 항목 삭제 pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Išsiųsti į Zotero serverį"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Atverti about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Atverti CSL rengyklę"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Atverti CSL žiūryklę"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Atverti about:memory"> diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Teksto trasformavimas"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Antraštės raidžių lygis"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sakinio pavidalu"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Sukeisti vardus ir pavardes"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nauja pastaba"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nauja nesusieta pastaba"> diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Tikrai norite pasirinktus įrašus perkelti į šiukš pane.items.delete.title=Šalinti pane.items.delete=Tikrai norite pašalinti pasirinktą įrašą? pane.items.delete.multiple=Tikrai norite pašalinti pasirinktus įrašus? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Pašalinti įrašą iš rinkinio pane.items.menu.remove.multiple=Pašalinti įrašus iš rinkinio pane.items.menu.moveToTrash=Įrašą perkelti į šiukšlinę... diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Устгах pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Slett pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet? pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Fjern valgt element pane.items.menu.remove.multiple=Fjern valgte elementer pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Naar Zotero-server opsturen"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "about:config openen"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL-editor openen"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "CSL-voorbeeldweergave openen"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL-stijl bewerker"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL-stijl voorbeeld"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "about:memory openen"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/searchbox.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ <!ENTITY zotero.search.name "Naam:"> -<!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Search in library:"> +<!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Zoek in bibliotheek:"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Moet voldoen aan"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.any "één van de"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd @@ -6,11 +6,11 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Verwijderen"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Annuleren"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Vernieuwen"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Opslaan als..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero-foutrapportage"> -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dit bevat mogelijk berichten die niet gerelateerd zijn aan Zotero."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Even geduld a.u.b. totdat het foutenrapport is verstuurd."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Het foutenrapport is verstuurd."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport ID:"> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Hoofdlettergebruik wijzigen"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Alle woorden (Elke Eerste Letter)"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Eerste woord (van een zin)"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Draai voor/achternamen om"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Draai Voor-/Achter- namen om"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nieuwe aantekening"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nieuwe zelfstandige aantekening"> @@ -287,6 +287,6 @@ <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Bijlages kunnen niet in de nu geselecteerde bibliotheek worden opgeslagen. Dit item zal daarom in plaats hiervan in uw bibliotheek worden opgeslagen."> <!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Om deze functie te gebruiken moet u eerst de PDF-hulpprogramma's installen via de Zotero-voorkeuren."> -<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> -<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> -<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> +<!ENTITY zotero.attachLink.title "Koppel verwijzing aan een URI"> +<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Verwijzing:"> +<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -82,9 +82,9 @@ upgrade.couldNotMigrate.restart=Herstart uw computer als u deze boodschap blijft errorReport.reportError=Fout rapporteren… errorReport.reportErrors=Fouten rapporteren… errorReport.reportInstructions=U kunt deze fout rapporteren door "%S" te selecteren in het Acties-menu (tandwiel-pictogram). -errorReport.followingReportWillBeSubmitted=The following report will be submitted: -errorReport.noErrorsLogged=No errors have been logged since %S started. -errorReport.advanceMessage=Press %S to send the report to the Zotero developers. +errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Het volgende foutrapport zal verstuurd gaan worden: +errorReport.noErrorsLogged=Er zijn geen fouten vastgelegd sinds %S is gestart. +errorReport.advanceMessage=Druk op %S om het foutrapport naar de Zotero-ontwikkelaars te versturen. errorReport.stepsToReproduce=Stappen om te reproduceren: errorReport.expectedResult=Verwacht resultaat: errorReport.actualResult=Werkelijk resultaat: @@ -194,16 +194,19 @@ tagColorChooser.numberKeyInstructions=U kan dit label toevoegen aan de geselecte tagColorChooser.maxTags=%S labels in elke bibliotheek kunnen kleuren toegewezen krijgen. pane.items.loading=Lijst met items wordt geladen… -pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns -pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) -pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. -pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. +pane.items.columnChooser.moreColumns=Meer kolommen +pane.items.columnChooser.secondarySort=Tweede sorteersleutel (%S) +pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero herkende niet de ingegeven URI. Controleer het adres en probeer opnieuw. +pane.items.attach.link.uri.file=Om een verwijzing naar een bestand te maken, gebruik "%S". pane.items.trash.title=Naar Prullenbak verplaatsen pane.items.trash=Weet u zeker dat u het geselecteerde item naar de Prullenbak wil verplaatsen? pane.items.trash.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items naar de Prullenbak wil verplaatsen? pane.items.delete.title=Verwijderen pane.items.delete=Weet u zeker dat u het geselecteerde item wil verwijderen? pane.items.delete.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items wil verwijderen? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Geselecteerd item uit Verzameling verwijderen pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde items uit Verzameling verwijderen pane.items.menu.moveToTrash=Verplaats item naar Prullenbak... @@ -222,7 +225,7 @@ pane.items.menu.createParent=Maak hoofditem pane.items.menu.createParent.multiple=Maak hoofditems pane.items.menu.renameAttachments=Bestand hernoemen op basis van beschikbare metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Bestanden hernoemen op basis van beschikbare metadata -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Geef item weer in de bibliotheek pane.items.letter.oneParticipant=Brief naar %S pane.items.letter.twoParticipants=Brief naar %S en %S @@ -485,7 +488,7 @@ ingester.scrapingTo=Sla op naar ingester.scrapeComplete=Item is opgeslagen ingester.scrapeError=Item kon niet opgeslagen worden. ingester.scrapeErrorDescription=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit item. Zie %S voor meer informatie. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Probleemoplosser voor Vertaler ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Het opslaan is mislukt door een eerdere Zotero-fout. ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer-import @@ -968,14 +971,14 @@ firstRunGuidance.saveIcon=Zotero heeft een verwijzing op deze pagina gevonden. K firstRunGuidance.authorMenu=Zotero ondersteund ook redacteuren en vertalers. U kunt een auteur veranderen in een redacteur of vertaler via dit menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type een titel of auteur in om een verwijzing op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Ctrl-↓ om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct aanpassen in het document van de tekstverwerker. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type een titel of auteur in om een verwijzing op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Cmd-↓ om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct aanpassen in het document van de tekstverwerker. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. -firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. - -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klik hier om Zotero te openen, of gebruik de sneltoets %S op het toetsenbord. +firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Het Zotero-icoon kan nu gevonden worden in de Firefox-toolbar. Klik op het icoon om Zotero te openen, of gebruik de sneltoets %S op het toetsenbord. + +styles.bibliography=Bibliografie +styles.editor.save=Citeerstijl opslaan +styles.editor.warning.noItems=Geen items geselecteerd in Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Fout bij het uitvoeren van de stijl: +styles.editor.warning.renderError=Fout bij het genereren van citaten en bibliografie: +styles.editor.output.individualCitations=Individuele citaten +styles.editor.output.singleCitation=Eerste citaat (met positie "eerste") +styles.preview.instructions=Selecteer een of meer items in Zotero en klik op de "Vernieuwen"-knop om te zien hoe deze items weergeven wordt door de geïnstalleerde CSL citeerstijl. diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Er du sikker på at du vil flytta dei valde oppføring pane.items.delete.title=Slett pane.items.delete=Er du sikker på at du vil sletta det valde elementet? pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil sletta dei valde elementa? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Fjern valt element pane.items.menu.remove.multiple=Fjern valde element pane.items.menu.moveToTrash=Flytt til søppelkorga diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Wyślij na serwer Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Otwórz about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Otwórz edytor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Otwórz podgląd CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Otwórz edytor stylu"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Otwórz podgląd stylu"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Otwórz about:memory"> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -6,12 +6,12 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Usuń"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Anuluj"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Odśwież"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Zapisz jako..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Raport błędów Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Może zawierać informacje niezwiązane z Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Proszę czekać... Informacje o błędzie są wysyłane."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Proszę czekać, informacje o błędzie są wysyłane."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Informacje o błędzie zostały wysłane."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID raportu:"> <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Proszę wysłać informację na forum Zotero (forums.zotero.org) z podaniem tego ID raportu, opisem problemu oraz wszystkmi krokami niezbędnymi do powtórzenia błędu."> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Czy na pewno przenieść zaznaczone elementy do Kosza? pane.items.delete.title=Usuń pane.items.delete=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony element? pane.items.delete.multiple=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Usuń element z kolekcji pane.items.menu.remove.multiple=Usuń elementy z kolekcji pane.items.menu.moveToTrash=Przenieś element do Kosza... @@ -222,7 +225,7 @@ pane.items.menu.createParent=Utwórz element nadrzędny z wybranego elementu pane.items.menu.createParent.multiple=Utwórz elementy nadrzędne z wybranych elementów pane.items.menu.renameAttachments=Zmień nazwę pliku na podst. metadanych rodzica pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Zmień nazwy plików na podst. metadanych rodzica -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Pokaż elementy w Bibliotece pane.items.letter.oneParticipant=List do %S pane.items.letter.twoParticipants=List do %S i %S @@ -932,7 +935,7 @@ file.accessError.showParentDir=Wyświetl katalog nadrzędny lookup.failure.title=Wyszukiwanie nieudane lookup.failure.description=Zotero nie potrafi odnaleźć wpisu dla podanego identyfikatora. Sprawdź proszę identyfikator i spróbuj ponownie. -lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. +lookup.failureToID.description=Zotero nie może znaleźć żadnych identyfikatorów we wprowadzonych danych. Sprawdź poprawność wprowadzonych danych i spróbuj ponownie. locate.online.label=Pokaż online locate.online.tooltip=Pokaż ten element online @@ -971,11 +974,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Wpisz tytuł lub autora aby szukać pozycji w bi firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknij tutaj, aby otworzyć Zotero lub użyj skrótu klawiaturowego %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikonę Zotero znajdziesz teraz w pasku narzędzi Firefoksa. Kliknij ikonę, aby uruchomić Zotero lub użyj skrótu klawiaturowego %S. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations +styles.bibliography=Bibliografia +styles.editor.save=Zapisz styl cytowania +styles.editor.warning.noItems=Nie wybrano żadnych elementów w Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Błąd przetwarzania stylu: +styles.editor.warning.renderError=Błąd tworzenia cytowań i bibliografii: +styles.editor.output.individualCitations=Pojedyncze cytowania styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.preview.instructions=Wybierz jeden lub więcej elementów w Zotero i kliknij przycisk "Odśwież", aby zobaczyć w jaki sposób te elementy będą wyświetlone za pomocą zainstalowanych stylów cytowania CSL. diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar ao servidor Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Abrir about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir editor de CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir pré-visualização de CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Abrir about:memory"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar texto"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Iniciais Em Maiúsculo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Maiúscula no início da frase"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Trocar primeiro/último nomes"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova nota"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota standalone"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Tem certeza de que deseja mover os itens selecionados pane.items.delete.title=Excluir pane.items.delete=Tem certeza de que deseja excluir o item selecionado? pane.items.delete.multiple=Tem certeja de que deseja excluir os itens selecionados? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Remover item selecionado pane.items.menu.remove.multiple=Remover itens selecionados pane.items.menu.moveToTrash=Mover Item para a lixeira... diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar para o Servidor Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Abrir about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir Editor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir Previsão CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Abrir about:memory"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar Texto"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas Iniciais de Título"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Caixa da frase"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Trocar primeiros/últimos nomes"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova Nota"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova Nota Isolada"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Quer mesmo mover os itens seleccionados para o Lixo? pane.items.delete.title=Remover pane.items.delete=Quer mesmo remover o item seleccionado? pane.items.delete.multiple=Quer mesmo remover os itens seleccionados? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Remover Item Seleccionado pane.items.menu.remove.multiple=Remover Itens Seleccionados pane.items.menu.moveToTrash=Mover Item para o Lixo... diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Trimitere către serverul Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Deschide about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Deschide editorul CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Deschide Previzualizare CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Deschide about:memory"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformă text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Litere de Titlu"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Majusculă ca la propoziție"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Schimbă prenume/nume"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Notă nouă"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Notă independentă nouă"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Sigur vrei să muți înregistrările selectate în co pane.items.delete.title=Șterge pane.items.delete=Ești sigur că vrei să ștergi înregistrarea selectată? pane.items.delete.multiple=Ești sigur că vrei să ștergi înregistrările selectate? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Șterge înregistrarea din colecție pane.items.menu.remove.multiple=Șterge înregistrările din colecție pane.items.menu.moveToTrash=Mută înregistrările în coșul de gunoi... diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Отправить на сервер Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Открыть about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Открыть редактор CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Открыть предварительный просмотр CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Открыть страницу about:memory"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Трансформировать Текст"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Каждое Слово с Заглавной"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Как в предложении"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Переключение имя/фамилия"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Новая заметка"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Новая отдельная заметка"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Вы уверены, что хотите помест pane.items.delete.title=Удалить pane.items.delete=Вы уверены, что хотите удалить выбранный документ? pane.items.delete.multiple=Вы уверены, что хотите удалить выбранные документы? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Удалить выбранный документ pane.items.menu.remove.multiple=Удалить выбранные документы pane.items.menu.moveToTrash=Переместить документ в Корзину… diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Ste si istý, že chcete vybrané položky presunúť pane.items.delete.title=Vymazať pane.items.delete=Naozaj chcete vymazať zvolenú položku? pane.items.delete.multiple=Naozaj chcete vymazať zvolené položky? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Odstrániť vybranú položku pane.items.menu.remove.multiple=Odstrániť vybrané položky pane.items.menu.moveToTrash=Presunúť exemplár do koša... diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose vreči v ko pane.items.delete.title=Izbriši pane.items.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrani vnos? pane.items.delete.multiple=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Odstrani vnos iz zbirke pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani vnose iz zbirke pane.items.menu.moveToTrash=Premakni vnos v koš ... diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Избриши pane.items.delete=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабрану ставку? pane.items.delete.multiple=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране ставке? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Избаци изабрану ставку pane.items.menu.remove.multiple=Избаци изабране ставке pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Är du säker på att du vill flytta de valda källorn pane.items.delete.title=Ta bort pane.items.delete=Är du säker på att du vill ta bort den valda källan? pane.items.delete.multiple=Är du säker på att du vill ta bort de valda källorna? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Ta bort vald källa pane.items.menu.remove.multiple=Ta bort valda källor pane.items.menu.moveToTrash=Flytta källa till papperskorgen… diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "ส่งไปเครื่องบริการของ Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "เปิด about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "เปิดตัวจัดการ CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "เปิดดูตัวอย่าง CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "เปิด about:memory"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=คุณแน่ใจหรือว่าคุณ pane.items.delete.title=ลบ pane.items.delete=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรายการที่เลือก? pane.items.delete.multiple=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรายการที่เลือก? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=ลบรายการที่เลือกอยู่ pane.items.menu.remove.multiple=ลบรายการที่เลือกอยู่ pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero Sunucusuna Gönder"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "about:config'i Aç"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL Düzenleyicisini Aç"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "CSL Ön İzlemesini Aç"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Stil Düzenleyicisini Aç"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Stil Önizleyicisini Aç"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "about:memory'yi Aç."> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Sil"> <!ENTITY zotero.general.ok "Tamam"> <!ENTITY zotero.general.cancel "İptal Et"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Yenile"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Farklı Kaydet..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Hata Raporu"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Bu, Zotero ile ilgili olmayan mesajlar içerebilir."> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Metni Dönüştür"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Başlık Biçimi"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Cümle Biçimi"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "İlk ve soy adlarını takas et"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "İlk ve Soyadları Takas Et"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Yeni Not"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Yeni Bağımsız Not"> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Seçili eserleri çöpe göndermeyi istediğinize emin pane.items.delete.title=Sil pane.items.delete=Seçili olan bu eseri silmek istediğinize emin misiniz? pane.items.delete.multiple=Seçili olan bu eserleri silmek istediğinize emin misiniz? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Eseri Dermeden Sil pane.items.menu.remove.multiple=Eserleri Dermeden Sil pane.items.menu.moveToTrash=Eseri sil... @@ -222,7 +225,7 @@ pane.items.menu.createParent=Üst Eser Oluştur. pane.items.menu.createParent.multiple=Üst Eserler Oluştur pane.items.menu.renameAttachments=Üstveriden dosyayı tekrar adlandır. pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Üstveriden dosyaları tekrar adlandır. -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Eseri Kitaplıkta Göster pane.items.letter.oneParticipant=%S'ye mektup pane.items.letter.twoParticipants=%S ve %S'ye mektup @@ -971,11 +974,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Bir kaynak aramak için bir başlık ya da yazar firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero'yu başlatmak için buraya tıklayınız, ya da klavye kısayolu olan %S'i kullanınız. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero simgesi, artık Firefox araç çubuğunda buulunabilir. Zotero'yu başlatmak için bu simgeye tıklayınız, ya da klavye kısayolu olan %S'i kullanınız. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Bibliyografya +styles.editor.save=Kaynakça Biçimini Kaydet +styles.editor.warning.noItems=Zotero'da hiçbir eser seçilmedi. +styles.editor.warning.parseError=Hata ayrıştırıcı stili: +styles.editor.warning.renderError=Hata üreten göndermeler ve bibliyografyalar: +styles.editor.output.individualCitations=Tek Tek Göndermeler +styles.editor.output.singleCitation=Tek Gönderme ("birinci" sırada olan) +styles.preview.instructions=Zotero'da bir ya da birden çok eser seçip "Yenile" düğmesine basarak, bu eserlerin, kurulmuş CSL gönderme stilleri aracılığıyla nasıl sunulacağını görebilirsiniz. diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Ви впевнені, що бажаєте перем pane.items.delete.title=Видалити pane.items.delete=Ви впевнені, що бажаєте видалити вибраний документ? pane.items.delete.multiple=Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані документи? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Видалити вибраний документ з колекції pane.items.menu.remove.multiple=Видалити вибрані документи з колекції pane.items.menu.moveToTrash=Перемістити документ до Кошику... diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Xóa pane.items.delete=Bạn có chắc bạn muốn xóa biểu ghi vừa chọn? pane.items.delete.multiple=Bạn có chắc bạn muốn xóa những biểu ghi vừa chọn? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=Xóa Biểu ghi vừa chọn pane.items.menu.remove.multiple=Xóa các Biểu ghi vừa chọn pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=您确定要将选中的条目移动到回收站吗? pane.items.delete.title=删除 pane.items.delete=您确定要删除所选的条目吗? pane.items.delete.multiple=您确定要删除所选的条目吗? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=从分类中移除条目 pane.items.menu.remove.multiple=从分类中移除条目 pane.items.menu.moveToTrash=删除条目… diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd @@ -201,6 +201,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "提交到 Zotero 伺服器"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "開啟 about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "編輯文獻條樣式"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "預覽文獻條樣式"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "開啟 about:memory"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "轉換文字"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "標題大小寫"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "句首字母大小寫"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "互換西方語言方式的首名/尾名(first/last names)"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "新增筆記"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新增獨立筆記"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -204,6 +204,9 @@ pane.items.trash.multiple=確定要將所選眾項目移到垃圾筒? pane.items.delete.title=刪除 pane.items.delete=確定要刪除所選項目嗎? pane.items.delete.multiple=確定要刪除所選眾項目嗎? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.menu.remove=從文獻庫移除項目 pane.items.menu.remove.multiple=從文獻庫移除眾項目 pane.items.menu.moveToTrash=將項目移到垃圾筒…