commit b80d4cd369ec1e891b75c59a7536089dd641a645 parent a61157f8e302518b981c19a5d17a0db44f2b3e1d Author: Dan Stillman <dstillman@zotero.org> Date: Mon, 23 Feb 2015 03:43:35 -0500 Update locales from Transifex Diffstat:
83 files changed, 213 insertions(+), 169 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=See %S for more information. +general.open=Open %S general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=إنشاء general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=شاهد %S لمزيد من المعلومات. +general.open=Open %S general.enable=تمكين general.disable=تعطيل general.remove=حذف diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Изпраща до сървъра на Зотеро"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Създава general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=Виж %S за повече информация. +general.open=Open %S general.enable=Включва general.disable=Изключва general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crea general.delete=Suprimeix general.moreInformation=Més informació general.seeForMoreInformation=Mira %S per a més informació. +general.open=Open %S general.enable=Habilita general.disable=Deshabilita general.remove=Elimina diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Vytvořit general.delete=Smazat general.moreInformation=Více informací general.seeForMoreInformation=Pro více informací se podívejte na %S +general.open=Open %S general.enable=Povolit general.disable=Zakázat general.remove=Odstranit diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Opret general.delete=Slet general.moreInformation=Mere information general.seeForMoreInformation=Se %S for nærmere oplysninger. +general.open=Open %S general.enable=Slå til general.disable=Slå fra general.remove=Fjern diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Erstelle general.delete=Löschen general.moreInformation=Weitere Informationen general.seeForMoreInformation=Siehe %S für weitere Informationen. +general.open=Open %S general.enable=Aktivieren general.disable=Deaktivieren general.remove=Entfernen @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Erstelle übergeordneten Eintrag aus ausgewähltem pane.items.menu.createParent.multiple=Erstelle übergeordnete Einträge aus ausgewählten Einträgen pane.items.menu.renameAttachments=Datei nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Dateien nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Eintrag in Bibliothek anzeigen pane.items.letter.oneParticipant=Brief an %S pane.items.letter.twoParticipants=Brief an %S und %S @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Geben Sie einen Titel oder Autor ein, um nach ei firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicken Sie hier oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Das Zotero Icon ist jetzt in der Firefox Symbolleiste. Klicken Sie das Icon oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Bibliografie +styles.editor.save=Zitationsstil speichern +styles.editor.warning.noItems=Keine Einträge in Zotero ausgewählt. +styles.editor.warning.parseError=Fehler beim Parsen des Stils: +styles.editor.warning.renderError=Fehler beim Erstellen der Zitationen und Bibliografie: +styles.editor.output.individualCitations=Individuelle Zitationen +styles.editor.output.singleCitation=Einzelne Zitation (an erster Stelle) +styles.preview.instructions=Wählen SIe einen oder mehrere Einträge in Zotero aus und klicken Sie den "Aktualisieren"-Button, um zu sehen, wie diese Einträge mit den installierten CSL-Zitationsstilen jeweils angezeigt werden. diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Δημιουργία general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=Για περισσότερες πληροφορίες δείτε %S. +general.open=Open %S general.enable=Ενεργοποίηση general.disable=Απενεργοποίηση general.remove=Απομάκρυνση diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar al servidor Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Abrir about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir editor CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir prevista CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir editor de estilo"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir previsualizador de estilo"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Abrir about:memory"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Borrar"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Cancelar"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Actualizar"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Guardar como…"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de errores de Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Esto puede incluir mensajes no relacionados con Zotero."> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar texto"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Capitalización De Título"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Capitalización de oración"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercambiar nombre/apellidos"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercambiar Nombre/Apellido"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nueva nota"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nueva nota independiente"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crear general.delete=Borrar general.moreInformation=Más información general.seeForMoreInformation=Mira en %S para más información +general.open=Open %S general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.remove=Eliminar @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Crear ítem contenedor a partir del seleccionado pane.items.menu.createParent.multiple=Crear ítems contenedores a partir de los seleccionados pane.items.menu.renameAttachments=Poner nombre al fichero a partir de los metadatos del contenedor pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Poner nombre a los ficheros a partir de los metadatos del contenedor -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Mostrar elemento en la Biblioteca pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S pane.items.letter.twoParticipants=Carta a %S y %S @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Escribe el título o el autor para buscar una re firstRunGuidance.toolbarButton.new=Clic aquí para abrir Zotero o utilice el atajo de teclado %S firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=El ícono Zotero ahora se encuentra en la barra de Firefox. Clic en el ícono para abrir Zotero, o use el atajo de teclado %S. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Bibliografía +styles.editor.save=Guardar estilo de cita +styles.editor.warning.noItems=Sin elementos seleccionados en Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Error analizado estilo: +styles.editor.warning.renderError=Error generando citas y bibliografía: +styles.editor.output.individualCitations=Citas individuales +styles.editor.output.singleCitation=Unica cita (con posición "primera") +styles.preview.instructions=Seleccionar uno o más elementos en Zotero y presione el botón "Actualizar" para ver como estos artículos son visualizados por los estilos de citas CSL. diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Teksti muutmine"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Suurteks Algustähtedeks"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lause tõst"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uus märkus"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uus sõltumatu märkus"> diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Luua general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=Edasise info tarbeks vaadake %S. +general.open=Open %S general.enable=Lubada general.disable=Keelata general.remove=Eemaldada diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Bidali Zotero zerbitzarira"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Sortu general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=%S-en informazio gehiago duzu. +general.open=Open %S general.enable=Gaitu general.disable=Ezgaitu general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "تبدیل متن"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حروف اول بزرگ"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "یادداشت جدید"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "یادداشت مستقل جدید"> diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=ساختن general.delete=حذف general.moreInformation=اطلاعات بیشتر general.seeForMoreInformation=برای اطلاعات بیشتر %S را ببینید +general.open=Open %S general.enable=فعال general.disable=غیرفعال general.remove=حذف diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Luo general.delete=Poista general.moreInformation=Lisätietoja general.seeForMoreInformation=Katso %S, jos haluat tietää lisää. +general.open=Open %S general.enable=Laita päälle general.disable=Ota pois päältä general.remove=Poista diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -125,16 +125,16 @@ <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Raccourcis"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Ouvrir/fermer le panneau Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Ouvrir / Fermer le panneau Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Enregistrer dans Zotero (icône de la barre d'adresse)"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Bascule du mode plein écran"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Bascule vers le panneau Ma Bibliothèque"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Activer / Désactiver le mode plein écran"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Placer le curseur dans le volet de gauche (bibliothèques)"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Recherche rapide"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouveau document"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Créer une nouvelle note"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Bascule du sélecteur de marqueurs"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations du document sélectionné dans le presse-papiers"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les documents sélectionnés dans le presse-papiers"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Afficher / Cacher le sélecteur de marqueurs"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier dans le presse-papiers les documents sélectionnés, comme des citations"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier dans le presse-papiers les documents sélectionnés, comme une bibliographie"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer du presse-papiers"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prennent effet que dans les nouvelles fenêtres."> @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Transmettre au serveur de Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Ouvrir about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Ouvrir CSL Editor (test des styles installés)"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Ouvrir CSL Preview (aperçu des styles installés)"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Ouvrir l'Éditeur de style"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Ouvrir l'Aperçu des styles"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Ouvrir about:memory"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Supprimer"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Annuler"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Actualiser"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Enregistrer sous…"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Rapport d'erreur Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Il peut y avoir des messages sans lien avec Zotero."> @@ -105,7 +105,7 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nouvelle sous-collection…"> <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nouvelle recherche enregistrée…"> <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Vider la corbeille"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Montrer/cacher le sélecteur de marqueurs"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Afficher / Cacher le sélecteur de marqueurs"> <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions"> <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importer…"> <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importer depuis le presse-papiers"> @@ -116,7 +116,7 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Assistance et documentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "À propos de Zotero"> <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Recherche avancée"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Bascule du mode onglet"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Activer / Désactiver le mode onglet"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localiser"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Chercher dans votre bibliothèque locale"> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformer le texte"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Initiales En Majuscules"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lettre capitale en début de phrase"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Inverser les prénom/nom"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Inverser prénom/nom"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nouvelle note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nouvelle note indépendante"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Créer general.delete=Supprimer general.moreInformation=Plus d'informations general.seeForMoreInformation=Consultez %S pour plus d'information. +general.open=Open %S general.enable=Activer general.disable=Désactiver general.remove=Supprimer @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Créer un document parent pane.items.menu.createParent.multiple=Créer des documents parents pane.items.menu.renameAttachments=Renommer le fichier à partir des métadonnées du parent pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Renommer les fichiers à partir des métadonnées du parent -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Afficher le document dans la bibliothèque pane.items.letter.oneParticipant=Lettre à %S pane.items.letter.twoParticipants=Lettre à %S et %S @@ -559,8 +560,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Une erreur est survenue en essa zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Veuillez réessayer plus tard, ou consultez la documentation pour les instructions d'installation manuelle. zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Styles bibliographiques zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportation -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide vous permet de copier les références sélectionnées vers le presse-papiers en appuyant sur %S ou en glissant-déposant les références dans une zone de texte (d'une page Web ou d'un traitement de texte). -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=En choisissant, ci-dessous, un style bibliographique comme format de sortie par défaut, les références copiées pourront aussi être mises en forme comme une citation dans le texte : grâce au raccourci clavier %S ou en maintenant la touche Majuscule enfoncée pendant que vous glissez-déposez les références. +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide permet de copier vers le presse-papiers les documents sélectionnés, soit comme une *bibliographie* conforme à un Style bibliographique retenu ci-dessous, soit au Format d'exportation retenu ci-dessous. Il suffit d'appuyer sur %S ou de glisser-déposer les documents dans une zone de texte. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pour copier les documents sélectionnés comme des *citations* (ou des notes de bas de page) d'un texte, appuyez sur %S ou appuyez sur la touche Majuscule tout en glissant-déposant les documents. (Vérifiez que le Format de sortie par défaut est un Style bibliographique). zotero.preferences.styles.addStyle=Ajouter un style zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Réinitialiser les convertisseurs et les styles @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Tapez son titre ou son auteur pour rechercher un firstRunGuidance.toolbarButton.new=Cliquez ici pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=L'icône Zotero est désormais dans la barre d'outils Firefox. Cliquez sur l'icône pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Bibliographie +styles.editor.save=Enregistrer le style de citation +styles.editor.warning.noItems=Aucun document sélectionné dans Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Erreur dans la syntaxe du style : +styles.editor.warning.renderError=Erreur lors de la création des citations et de la bibliographie : +styles.editor.output.individualCitations=Citation(s) individuelle(s) +styles.editor.output.singleCitation=Citation unique (en position "first") +styles.preview.instructions=Sélectionnez un ou plusieurs documents dans Zotero et cliquez sur le bouton "Actualiser" pour voir comment ces documents sont mis en forme avec les styles de citation CSL installés. diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crear general.delete=Eliminar general.moreInformation=Máis información general.seeForMoreInformation=Vexa %S para máis información. +general.open=Open %S general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "פתק חדש"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=צור general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=See %S for more information. +general.open=Open %S general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=הסר diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=See %S for more information. +general.open=Open %S general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Új general.delete=Törlés general.moreInformation=További információ general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz. +general.open=Open %S general.enable=Bekapcsolás general.disable=Kikapcsolás general.remove=Eltávolítás diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformasi Teks"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Catatan Baru"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Catatan Mandiri Baru"> diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Buat general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=Lihat %S untuk informasi lebih lanjut. +general.open=Open %S general.enable=Bolehkan general.disable=Tidakbolehkan general.remove=Buang diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Skapa general.delete=Eyða general.moreInformation=Frekari upplýsingar general.seeForMoreInformation=Sjá %S til frekari upplýsinga +general.open=Open %S general.enable=Virkja general.disable=Lama general.remove=Fjarlægja diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crea general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=Vedi %S per maggiori informazioni +general.open=Open %S general.enable=Attiva general.disable=Disattiva general.remove=Rimuovi diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=作成 general.delete=削除する general.moreInformation=さらに詳しく general.seeForMoreInformation=さらに詳しくは、%S を調べてみてください。 +general.open=Open %S general.enable=有効化 general.disable=無効化 general.remove=取り除く diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "បំលែងអត្ថបទ"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "ចំណងជើងអក្សរធំ"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "ចំណងជើងអក្សរតូច"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "កំណត់ចំណាំថ្មី"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "កំណត់ត្រាទោលថ្មី"> diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=បង្កើត general.delete=Delete general.moreInformation=ព័ត៌មានបន្ថែម general.seeForMoreInformation=សូមមើល %S សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។ +general.open=Open %S general.enable=អាចដំណើរការ general.disable=មិនអាចដំណើរការ general.remove=លុបចោល diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "글자 변형"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "글차 첫머리는 대문자"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "문장 첫머리는 대문자"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "새 노트"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "새로운 독립 노트"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=생성 general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=자세한 것은 $S(을)를 참조하세요. +general.open=Open %S general.enable=사용 general.disable=사용안함 general.remove=제거 diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Sukurti general.delete=Šalinti general.moreInformation=Daugiau informacijos general.seeForMoreInformation=Daugiau informacijos %S +general.open=Open %S general.enable=Įgalinti general.disable=Uždrausti general.remove=Pašalinti diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=See %S for more information. +general.open=Open %S general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Gjør om tekst"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=See %S for more information. +general.open=Open %S general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Aanmaken general.delete=Verwijder general.moreInformation=Meer informatie general.seeForMoreInformation=Bekijk %S voor meer informatie. +general.open=Open %S general.enable=Aanzetten general.disable=Uitzetten general.remove=Verwijderen diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Opna about:memory"> diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Gøyr om tekst"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Store bokstavar etter setningsreglar"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nytt notat"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt notat"> diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Lag general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=Sjå %S for meir informasjon +general.open=Open %S general.enable=Slå på general.disable=Slå av general.remove=Fjern diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Utwórz general.delete=Usuń general.moreInformation=Więcej informacji general.seeForMoreInformation=Zobacz %S aby uzyskać więcej informacji. +general.open=Open %S general.enable=Włącz general.disable=Wyłącz general.remove=Usuń diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Criar general.delete=Remover general.moreInformation=Mais informação general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações. +general.open=Open %S general.enable=Habilitar general.disable=Desabilitar general.remove=Remover diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Criar general.delete=Remover general.moreInformation=Mais Informação general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações. +general.open=Open %S general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.remove=Remover diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Creează general.delete=Ștergere general.moreInformation=Mai multe informații general.seeForMoreInformation=Vezi %S pentru mai multe informații. +general.open=Open %S general.enable=Activare general.disable=Dezactivare general.remove=Șterge diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Создать general.delete=Удалить general.moreInformation=Дополнительные сведения general.seeForMoreInformation=Смотрите %S для дополнительной информации. +general.open=Open %S general.enable=Включить general.disable=Выключить general.remove=Убрать diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd @@ -71,7 +71,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Úplná synchronizácia so serverom Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Zlúčiť lokálne dáta s dátami na serveri bez ohľadu predchádzajúce synchronizácie."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Obnoviť dáta zo servera Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Vymazať všetky lokálne dáta a nahradiť ich dátami servera."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Vymazať všetky lokálne dáta a nahradiť ich dátami na serveri."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Nahradiť dáta na serveri Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Vymazať všetky dáta na serveri a nahradiť ich lokálnymi."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Obnoviť históriu synchronizácie súborov"> @@ -136,7 +136,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopírovať vybrané citácie do schránky"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopírovať vybrané položky do schránky"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importovať zo schránky"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Zmeny sa prejavia iba v novo otvorených oknách."> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Zmeny sa prejavia iba v novootvorených oknách."> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxy"> @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Odoslať na server Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Otvoriť about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Otvoriť CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Otvoriť ukážku CSL "> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Otvoriť editor štýlov"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Otvoriť ukážku štýlu"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Otvoriť about:memory"> diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Vymazať"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Zrušiť"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Obnoviť"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložiť ako..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Výkaz chýb Zotera"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Toto môže obsahovať hlásenia nesúvisiace so Zoterom."> diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Vytvoriť general.delete=Vymazať general.moreInformation=Viac informácií general.seeForMoreInformation=Pre viac informácií pozri %S. +general.open=Open %S general.enable=Povoliť general.disable=Zakázať general.remove=Odstrániť @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Vytvoriť nadradenú položku z vybranej položky pane.items.menu.createParent.multiple=Vytvoriť nadradené položky z vybraných položiek pane.items.menu.renameAttachments=Premenovať súbor podľa prislúchajúcich metadát pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Premenovať súbory podľa prislúchajúcich metadát -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Zobraziť exemplár v knižnici pane.items.letter.oneParticipant=List pre %S pane.items.letter.twoParticipants=List pre %S a %S @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Zadaním názvu alebo autora spustíte hľadanie firstRunGuidance.toolbarButton.new=Otvorte Zotero kliknutím sem alebo pomocou klávesovej skratky %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikonu Zotera je teraz možné nájsť v nástrojovej lište Firefoxu. Otvorte Zotero kliknutím na ikonu alebo pomocou klávesovej skratky %S. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Bibliografia +styles.editor.save=Uložiť citačný štýl +styles.editor.warning.noItems=Nie sú vybrané žiadne exemplár v Zotere. +styles.editor.warning.parseError=Chyba pri analýze štýlu: +styles.editor.warning.renderError=Chyba pri vytváraní citácií a bibliografie: +styles.editor.output.individualCitations=Individuálne citácie +styles.editor.output.singleCitation=Jediná citácia (uvedená "prvýkrát") +styles.preview.instructions=Vyberte jeden alebo viac exemplárov v Zotere a kliknite na tlačidlo "Obnoviť", aby ste videli, ako sa tieto exempláre budú zobrazovať pri nainštalovaných citačných štýloch CSL. diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Objavi na strežniku Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Odpri about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Odpri urejevalnik CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Odpri predogled CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Odpri urejevalnik sloga"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Odpri predogled sloga"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Odprite about:memory"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Izbriši"> <!ENTITY zotero.general.ok "V redu"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Prekliči"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Osveži"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Poročilo o napaki Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Vključuje lahko sporočila, ki se ne nanašajo na Zotero."> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Preoblikuj besedilo"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velike Začetnice"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Kot v stavku"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zamenjaj imena in priimke"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zamenjaj ime/priimek"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova opomba"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Ustvari general.delete=Izbriši general.moreInformation=Podrobnosti general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij. +general.open=Open %S general.enable=Omogoči general.disable=Onemogoči general.remove=Odstrani @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Ustvari starševski vnos pane.items.menu.createParent.multiple=Ustvari starševske vnose pane.items.menu.renameAttachments=Preimenuj datoteko iz starševskih metapodatkov pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Preimenuj datoteke iz starševskih metapodatkov -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Pokaži element v knjižnici pane.items.letter.oneParticipant=Pismo za %S pane.items.letter.twoParticipants=Pismo za %S in %S @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\ firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknite sem, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikono Zotero zdaj najdete v orodni vrstici Firefox. Kliknite ikono, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Bibliografija +styles.editor.save=Shrani slog citiranja +styles.editor.warning.noItems=V Zoteru ni nič izbrano. +styles.editor.warning.parseError=Napaka pri razčlenjevanju sloga: +styles.editor.warning.renderError=Napaka pri izdelavi citatov in bibliografije: +styles.editor.output.individualCitations=Posamični citati +styles.editor.output.singleCitation=Posamezen citat (s položajem »prvi«) +styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL. diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Преиначи текст"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Величина слова у наслову"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостална белешка"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Направи general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=Погледајте %S за више информација. +general.open=Open %S general.enable=Укључи general.disable=Искључи general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Skicka till Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Öppna about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Öppna CSL-redigerare"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Öppna CSL-förhandsvisning"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Öppna stilredigerare"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Öppna förhandsgranskning av stil"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Öppna about:memory"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -1,13 +1,13 @@ <!ENTITY zotero.general.optional "(Valfritt)"> <!ENTITY zotero.general.note "Anteckning:"> -<!ENTITY zotero.general.selectAll "Välj alla"> -<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Välj bort alla"> +<!ENTITY zotero.general.selectAll "Markera allt"> +<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Avmarkera allt"> <!ENTITY zotero.general.edit "Ändra"> <!ENTITY zotero.general.delete "Radera"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Avbryt"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Uppdatera"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Spara som…"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero-felrapporting"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Det kan innehålla meddelanden som inte har med Zotero att göra."> @@ -105,7 +105,7 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Ny undersamling..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Ny sparad sökning..."> <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Töm papperskorg"> -<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Visa/Göm etikettväljare"> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Visa/göm etikettväljare"> <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Åtgärder"> <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importera..."> <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importera från urklipp"> @@ -140,9 +140,9 @@ <!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Visa automatiskt"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Visa alla etiketter i detta bibliotek"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Välj synliga"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Välj bort synliga"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Välj bort alla"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Markera synliga"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Avmarkera synliga"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Avmarkera alla"> <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Ange färg…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Ändra namn på etikett..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Radera etikett..."> @@ -156,7 +156,7 @@ <!ENTITY zotero.lookup.description "Skriv ISBN, DOI, eller PMID i sökfältet nedan."> <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Sök"> -<!ENTITY zotero.selectitems.title "Välj källor"> +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Markera källor"> <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Välj vilka källor du vill lägga till i ditt bibliotek"> <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Ångra"> <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Ok"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Skapa general.delete=Radera general.moreInformation=Mer information general.seeForMoreInformation=Se %S för mer information. +general.open=Open %S general.enable=Aktivera general.disable=Avaktivera general.remove=Ta bort @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Skapa överordnad rubrik från vald rubrik pane.items.menu.createParent.multiple=Skapa överordnad rubrik från valda rubriker pane.items.menu.renameAttachments=Byt namn på filen beroende på överordnad rubriks metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Byt namn på filerna beroende på överordnad rubriks metadata -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Visa källa i bibliotek pane.items.letter.oneParticipant=Brev till %S pane.items.letter.twoParticipants=Brev till %S och %S @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Skriv in en titel eller författare för att sö firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicka här för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero-ikonen ligger nu i Firefoxs verktygsrad. Klicka på ikonen för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Källförteckning +styles.editor.save=Spara referensstil +styles.editor.warning.noItems=Inga källor markerade i Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Fel vid tolkning av stil: +styles.editor.warning.renderError=Fel vid generering av citering och källförteckning. +styles.editor.output.individualCitations=Individuella citeringar +styles.editor.output.singleCitation=Enskild citering (med positionen "först") +styles.preview.instructions=Markera en eller flera källor i Zotero och klicka på Uppdatera-knappen för att se hur dessa källor framställs i de installerade CSL-stilarna. diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "แปลงแบบอักษร"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "แบบชื่อเรื่อง"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "แบบประโยค"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "หมายเหตุใหม่"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "หมายเหตุแบบสแตนด์อะโลนใหม่"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=สร้าง general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=ดู %S สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +general.open=Open %S general.enable=ใช้งาน general.disable=ไม่ใช้งาน general.remove=ลบออก diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Oluştur general.delete=Sil general.moreInformation=Daha Bilgi general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S +general.open=Open %S general.enable=Etkinleştir: general.disable=Seçilemez Kıl general.remove=Kaldır diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/about.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/about.dtd @@ -10,4 +10,4 @@ <!ENTITY zotero.thanks "Особливі подяки:"> <!ENTITY zotero.about.close "Закрити"> <!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Більше інформації та подяки"> -<!ENTITY zotero.citationProcessing "Обробка цитування та бібліографії "> +<!ENTITY zotero.citationProcessing "Обробка цитування та списку літератури"> diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Відправити на сервер Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Відкрити about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Відкрити редактор CSL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Відкрити попередній перегляд CSL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Відкрити редактор стилю"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Відкрити попередній перегляд стилю"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Відкрити about:memory"> diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/standalone.dtd @@ -44,7 +44,7 @@ <!ENTITY copyCmd.key "C"> <!ENTITY copyCmd.accesskey "C"> <!ENTITY copyCitationCmd.label "Копіювати цитату"> -<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Копіювати бібліографію"> +<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Копіювати список літератури"> <!ENTITY pasteCmd.label "Вставити"> <!ENTITY pasteCmd.key "V"> <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P"> diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "Видалити"> <!ENTITY zotero.general.ok "Гаразд"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Відміна"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "Оновити"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "Зберегти як..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Звіт про помилку в Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Це може включати повідомлення, які не відносяться до Zotero."> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Трансформувати текст"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Кожне Слово з Заголовної Букви"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Як у реченні"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Переключення ім'я/прізвие"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Поміняти місцями ім'я та прізвище"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Нова примітка"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова окрема примітка"> @@ -161,10 +161,10 @@ <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Відмінити"> <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Гаразд"> -<!ENTITY zotero.bibliography.title "Створити бібліографію"> +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Створити цитування/список літератури"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стиль цитування:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Режим вводу:"> -<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Бібліографія"> +<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Список літератури"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Метод вводу:"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Зберегти як RTF"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Зберегти як HTML"> @@ -173,7 +173,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Налаштування документу"> <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Додати/редагувати цитату"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редагувати бібліографію"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редагувати список літератури"> <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Швидке форматування цитати"> <!ENTITY zotero.progress.title "Хід виконання"> @@ -225,7 +225,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Покзати редактор"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Класичний вигляд"> -<!ENTITY zotero.integration.references.label "Посилання і бібліографії"> +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Посилання в списку літератури"> <!ENTITY zotero.sync.button "Синхронізувати з сервером Zotero"> <!ENTITY zotero.sync.error "Помилка сінхронізації"> @@ -266,7 +266,7 @@ <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Неоднозначні цитати"> <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Визначені цитати"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Вступ"> -<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero може автоматично витягти і переформатувати цитати та вставити бібліографію в файл RTF. Наразі функція сканування RTF розпізнає цитати в наступних форматах:"> +<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero може автоматично витягти і переформатувати цитати та вставити список літератури в файл RTF. Наразі функція сканування RTF розпізнає цитати в наступних форматах:"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Щоб почати, виберіть нижче вхідний файл RTF та вихідний файл:"> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Сканування на наявність цитат"> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero сканує ваш документ на наявність цитат. Зачекайте, будь ласка."> diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Створити general.delete=Видалити general.moreInformation=Додаткова інформація general.seeForMoreInformation=Дивись %S для отримання додаткової інформації. +general.open=Open %S general.enable=Включити general.disable=Вимкнути general.remove=Видалити @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Створити батьківський доку pane.items.menu.createParent.multiple=Створити батьківські документи pane.items.menu.renameAttachments=Перейменувати файл за батьківськими метаданими pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Перейменувати файли за батьківськими метаданими -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Показати документ в бібліотеці pane.items.letter.oneParticipant=Лист до %S pane.items.letter.twoParticipants=Лист до %S та %S @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Введіть назву або автора д firstRunGuidance.toolbarButton.new=Натисніть тут, щоб відкрити Zotero або використайте комбінацію клавіш %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Значок Zotero тепер можна знайти на панелі інструментів Firefox. Клацніть по значку, щоб відкрити Zotero або використовуйте комбінацію клавіш %S. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Список літератури +styles.editor.save=Зберегти стиль цитування +styles.editor.warning.noItems=Жодного документу не вибрано в Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Помилка при обробці стилю: +styles.editor.warning.renderError=Помилка при створенні цитувань та списку літератури: +styles.editor.output.individualCitations=Індивідуальні цитування +styles.editor.output.singleCitation=Окреме цитування (з позиціює "перше") +styles.preview.instructions=Виберіть один чи більше документів Zotero та натисніть кнопку "Оновити", щоб побачити, як ці документи будуть представлені відповідно до встановлених стилів цитування CSL. diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory"> diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "Biến đổi Văn bản"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Viết hoa đầu từ"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ghi chép Độc lập mới"> diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create general.delete=Delete general.moreInformation=More Information general.seeForMoreInformation=See %S for more information. +general.open=Open %S general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd @@ -202,6 +202,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "提交到 Zotero 服务器"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "打开配置编辑器"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "打开 CSL 编辑器"> -<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "打开 CSL 预览"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "打开样式编辑器"> +<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "打开样式预览"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "打开内存管理器"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.general.delete "删除"> <!ENTITY zotero.general.ok "确定"> <!ENTITY zotero.general.cancel "取消"> -<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> -<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> +<!ENTITY zotero.general.refresh "刷新"> +<!ENTITY zotero.general.saveAs "另存为..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 错误报告"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "这里可能包括和Zotero无关的消息。"> @@ -125,7 +125,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform "格式变换"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "标题大写"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "句首大写"> -<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "交换 名和姓"> +<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "交换 首/尾 名称"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "新建笔记"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新建独立笔记"> @@ -287,6 +287,6 @@ <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "附件无法保存到当前选中的文献库. 不过, 该条目将被保存到您的文献库中."> <!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "要使用该功能, 您必须在 Zotero 首选项中的搜索选项卡里安装 PDF 工具."> -<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> -<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> -<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> +<!ENTITY zotero.attachLink.title "将链接附加到 URI"> +<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "链接:"> +<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "标题:"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=创建 general.delete=删除 general.moreInformation=更多信息 general.seeForMoreInformation=查阅 %S 获取更多信息. +general.open=Open %S general.enable=启用 general.disable=禁用 general.remove=移除 @@ -195,8 +196,8 @@ tagColorChooser.maxTags=每个库只允许为%S个标签标记颜色 pane.items.loading=正在加载条目列表... pane.items.columnChooser.moreColumns=更多列 pane.items.columnChooser.secondarySort=二次排序 (%S) -pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. -pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. +pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero 无法识别你输入的 URI。请检查地址并再试一次。 +pane.items.attach.link.uri.file=若要将链接附加到文件中,请使用 “%S”。 pane.items.trash.title=移动到回收站 pane.items.trash=您确定要将选中的条目移动到回收站吗? pane.items.trash.multiple=您确定要将选中的条目移动到回收站吗? @@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=创建父条目 pane.items.menu.createParent.multiple=创建父条目 pane.items.menu.renameAttachments=根据父级元数据重命名文件 pane.items.menu.renameAttachments.multiple=根据父级元数据重命名文件 -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=显示库中项目 pane.items.letter.oneParticipant=函至 %S pane.items.letter.twoParticipants=函至 %S 和 %S @@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=键入一个标题或作者搜索特定的参考 firstRunGuidance.toolbarButton.new=点击这里打开Zotero,或者使用快捷键 %S 。 firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero图标可以在Firefox工具栏找到。点击图标打开Zotero,或者使用快捷键 %S 。 -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=参考书目 +styles.editor.save=保存引文样式 +styles.editor.warning.noItems=没有在 Zotero 中选定项目。 +styles.editor.warning.parseError=解析样式时出错: +styles.editor.warning.renderError=生成引文和参考书目出错: +styles.editor.output.individualCitations=个别引文 +styles.editor.output.singleCitation=单引文 (位于 "第一") +styles.preview.instructions=在 Zotero 中选择一个或多个项并单击 "刷新" 按钮,以查看这些项目用已安装的 CSL 引文样式呈现。 diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -42,6 +42,7 @@ general.create=建立 general.delete=刪除 general.moreInformation=更多資訊 general.seeForMoreInformation=更多資訊請看 %S。 +general.open=Open %S general.enable=啟用 general.disable=停用 general.remove=移除