www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 6408762b12ded338903f25116352f9a55d020415
parent dd9374b41d4d18f56f83e308cf81eff873f3af16
Author: Dan Stillman <dstillman@zotero.org>
Date:   Fri, 16 May 2008 09:14:11 +0000

Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch


Diffstat:
Mchrome.manifest | 7++++++-
Mchrome/content/zotero/about.xul | 122+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mchrome/content/zotero/addCitationDialog.xul | 61++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
Mchrome/content/zotero/bindings/tagselector.xml | 13+++++++------
Mchrome/content/zotero/overlay.js | 28+++++++++++++++++++++++++---
Mchrome/content/zotero/overlay.xul | 17++++++++++++++++-
Mchrome/content/zotero/xpcom/attachments.js | 34++++++++++++++++++----------------
Mchrome/content/zotero/xpcom/schema.js | 34++++++++++++++++++++++++++--------
Mchrome/content/zotero/xpcom/zotero.js | 10++++++++--
Mchrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/ar/zotero/about.dtd | 4++--
Mchrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd | 42+++++++++++++++++++++---------------------
Mchrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd | 38+++++++++++++++++++-------------------
Mchrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 90++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 6+++---
Mchrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd | 14+++++++-------
Mchrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 2+-
Mchrome/locale/cs-CZ/zotero/about.dtd | 18+++++++++---------
Mchrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd | 164++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/cs-CZ/zotero/searchbox.dtd | 36++++++++++++++++++------------------
Mchrome/locale/cs-CZ/zotero/timeline.properties | 38+++++++++++++++++++-------------------
Mchrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd | 282++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties | 934++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/de-AT/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/de-AT/zotero/zotero.properties | 2+-
Mchrome/locale/de-CH/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/de-CH/zotero/zotero.properties | 2+-
Mchrome/locale/de-DE/zotero/preferences.dtd | 4++--
Mchrome/locale/de-DE/zotero/timeline.properties | 2+-
Mchrome/locale/de-DE/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/de-DE/zotero/zotero.properties | 6+++---
Mchrome/locale/el-GR/zotero/about.dtd | 20++++++++++----------
Mchrome/locale/el-GR/zotero/searchbox.dtd | 34+++++++++++++++++-----------------
Mchrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/en-US/zotero/zotero.dtd | 3+++
Mchrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 2+-
Mchrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Cchrome/locale/cs-CZ/zotero/about.dtd -> chrome/locale/fi-FI/zotero/about.dtd | 0
Cchrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd -> chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd | 0
Achrome/locale/fi-FI/zotero/searchbox.dtd | 23+++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/fi-FI/zotero/timeline.properties | 21+++++++++++++++++++++
Achrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd | 153+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 495+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mchrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd | 4++--
Mchrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd | 14+++++++-------
Mchrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 2+-
Achrome/locale/gl-ES/zotero/about.dtd | 10++++++++++
Achrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd | 92+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/gl-ES/zotero/searchbox.dtd | 23+++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/gl-ES/zotero/timeline.properties | 21+++++++++++++++++++++
Achrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd | 153+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 495+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mchrome/locale/he-IL/zotero/about.dtd | 2+-
Mchrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd | 8++++----
Mchrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd | 22+++++++++++-----------
Mchrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 46+++++++++++++++++++++++-----------------------
Achrome/locale/hr-HR/zotero/about.dtd | 10++++++++++
Cchrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd -> chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd | 0
Cchrome/locale/cs-CZ/zotero/searchbox.dtd -> chrome/locale/hr-HR/zotero/searchbox.dtd | 0
Achrome/locale/hr-HR/zotero/timeline.properties | 21+++++++++++++++++++++
Achrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd | 153+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cchrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties -> chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 0
Mchrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 4++--
Mchrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd | 20++++++++++----------
Mchrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 26+++++++++++++-------------
Mchrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd | 16++++++++--------
Mchrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 4++--
Mchrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd | 4++--
Mchrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 18+++++++++---------
Mchrome/locale/mn-MN/zotero/about.dtd | 20++++++++++----------
Mchrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd | 24++++++++++++------------
Mchrome/locale/mn-MN/zotero/searchbox.dtd | 34+++++++++++++++++-----------------
Mchrome/locale/mn-MN/zotero/timeline.properties | 38+++++++++++++++++++-------------------
Mchrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd | 72++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
Mchrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 184++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd | 70+++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
Mchrome/locale/nb-NO/zotero/searchbox.dtd | 4++--
Mchrome/locale/nb-NO/zotero/timeline.properties | 14+++++++-------
Mchrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd | 114++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 108++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd | 4++--
Mchrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties | 2+-
Mchrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd | 14+++++++-------
Mchrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 2+-
Mchrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd | 12++++++------
Mchrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd | 178++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/pt-PT/zotero/searchbox.dtd | 36++++++++++++++++++------------------
Mchrome/locale/pt-PT/zotero/timeline.properties | 38+++++++++++++++++++-------------------
Mchrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd | 298++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 956++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 4++--
Mchrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 2+-
Achrome/locale/sl-SI/zotero/about.dtd | 10++++++++++
Achrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd | 92+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sl-SI/zotero/searchbox.dtd | 23+++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sl-SI/zotero/timeline.properties | 21+++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd | 153+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 495+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sr-RS/zotero/about.dtd | 10++++++++++
Achrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd | 92+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sr-RS/zotero/searchbox.dtd | 23+++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sr-RS/zotero/timeline.properties | 21+++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd | 153+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 495+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mchrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd | 8++++----
Mchrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd | 106++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/sv-SE/zotero/searchbox.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/sv-SE/zotero/timeline.properties | 16++++++++--------
Mchrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd | 94++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 402++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/th-TH/zotero/about.dtd | 8++++----
Mchrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd | 68++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
Mchrome/locale/th-TH/zotero/searchbox.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/th-TH/zotero/timeline.properties | 10+++++-----
Mchrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd | 86++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 166++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mchrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd | 16++++++++--------
Mchrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 24++++++++++++------------
Mchrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/zh-CN/zotero/about.dtd | 2+-
Mchrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd | 8++++----
Mchrome/locale/zh-CN/zotero/timeline.properties | 8++++----
Mchrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd | 14+++++++-------
Mchrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd | 2+-
Mchrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 2+-
Mscrapers.sql | 3032++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
147 files changed, 8530 insertions(+), 3555 deletions(-)

diff --git a/chrome.manifest b/chrome.manifest @@ -14,8 +14,11 @@ locale zotero de-DE chrome/locale/de-DE/zotero/ locale zotero el-GR chrome/locale/el-GR/zotero/ locale zotero es-ES chrome/locale/es-ES/zotero/ locale zotero et-EE chrome/locale/et-EE/zotero/ +locale zotero fi-FI chrome/locale/fi-FI/zotero/ locale zotero fr-FR chrome/locale/fr-FR/zotero/ +locale zotero gl-ES chrome/locale/gl-ES/zotero/ locale zotero he-IL chrome/locale/he-IL/zotero/ +locale zotero hr-HR chrome/locale/hr-HR/zotero/ locale zotero hu-HU chrome/locale/hu-HU/zotero/ locale zotero is-IS chrome/locale/is-IS/zotero/ locale zotero it-IT chrome/locale/it-IT/zotero/ @@ -29,9 +32,11 @@ locale zotero pt-BR chrome/locale/pt-BR/zotero/ locale zotero pt-PT chrome/locale/pt-PT/zotero/ locale zotero ro-RO chrome/locale/ro-RO/zotero/ locale zotero ru-RU chrome/locale/ru-RU/zotero/ +locale zotero sl-SI chrome/locale/sl-SI/zotero/ +locale zotero sr-RS chrome/locale/sr-RS/zotero/ locale zotero sr-YU chrome/locale/sr-YU/zotero/ locale zotero sv-SE chrome/locale/sv-SE/zotero/ -locale zotero th-TH chrome/locale/th-TH/zotero/ +locale zotero th-TH chrome/locale/th-TH/zotero/ locale zotero tr-TR chrome/locale/tr-TR/zotero/ locale zotero vi-VN chrome/locale/vi-VN/zotero/ locale zotero zh-CN chrome/locale/zh-CN/zotero/ diff --git a/chrome/content/zotero/about.xul b/chrome/content/zotero/about.xul @@ -18,138 +18,163 @@ function onLoad() { var translators = { - afAZ: [ + "af-ZA": [ "Samuel Murray" ], - ar: [ + "ar": [ "Khaled Fadhel" ], - bgBG: [ + "bg-BG": [ "Peter Stoilov" ], - caAD: [ + "ca-AD": [ "Joan Junyent" ], - daDK: [ + "cs-CZ": [ + "loyz", + "ffvii" + ], + + "da-DK": [ "Banta" ], - deAT: [ + "de-AT": [ "stw" ], - deCH: [ + "de-CH": [ "stw" ], - deDE: [ + "de-DE": [ "Harald Kliems", "Jason Verber", - "stw" + "Helga" ], - elGR: [ - "geraki" + "el-GR": [ + "geraki", + "sarandos" ], - esES: [ + "es-ES": [ "Alberto González Palomo" ], - etEE: [ + "et-EE": [ "brainbulb" ], - frFR: [ + "fi-FI": [ + "hirvela" + ], + + "fr-FR": [ "Pascal Pichon", "Jojaba", "La Luciole" ], - heIL: [ + "gl-ES": [ + "Manuel Meixide" + ], + + "he-IL": [ "Doron Tilleman" ], - huHU: [ - "tdombos" + "hu-HU": [ + "Tamas Dombos" ], - itIT: [ + "it-IT": [ "Andrea", "Elisabetta Manuele", "Giuliano Masseroni", "Luca Pedrazzi" ], - jaJP: [ + "ja-JP": [ "Andreas Bovens", - "Michael Schiltz" + "Michael Schiltz", + "ehito" ], - koKR: [ - "Wtspout" + "ko-KR": [ + "wtspout" ], - mnMN: [ - "cybermon" + "mn-MN": [ + "L. Gantulga" ], - nbNO: [ - "Finn Arne Jørgensen" + "nb-NO": [ + "Finn Arne Jørgensen", + "Bernt Øyvind Thorvaldsen" ], - nlNL: [ + "nl-NL": [ "Andreas Bovens", "Michael Schiltz", "Rintze Zelle" ], - plPL: [ + "pl-PL": [ "Pawel Krzyworzeka", "Trevor Owens" ], - ptBR: [ + "pt-BR": [ "Humberto Sartini" ], - ptPT: [ + "pt-PT": [ + "Manuel Menezes de Sequeira", "gandrenf", - "XRex" + "tmfs" ], - roRO: [ + "ro-RO": [ "Turcan" ], - ruRU: [ - "Yar" + "ru-RU": [ + "Yaroslav" ], - srYU: [ - "Igor Miletic" + "sl-SI": [ + "Martin Srebotnjak" ], - svSE: [ + "sr-RS": [ + "Igor Miletic" + ], + + "sv-SE": [ "Erik Stattin" ], - trTR: [ + "tr-TR": [ "Zeki Celikbas" ], - zhCN: [ - "liyan", - "Wenping Guo" + "vi-VN": [ + "Đoàn Như Tùng" ], - zhTW: [ + "zh-CN": [ + "Wenping Guo", + "liyan" + ], + + "zh-TW": [ "Chun-Chung Chen", - "coolcd" + "Alen Cheng" ] }; @@ -157,13 +182,8 @@ for (var locale in translators) { var heading = document.createElement('label'); - var str = locale.substr(0, 2); - if (locale.substr(2)) { - str += '-' + locale.substr(2); - } - str += ':'; heading.className = 'locale'; - heading.setAttribute('value', str); + heading.setAttribute('value', locale + ':'); box.appendChild(heading); for each(var person in translators[locale]) { @@ -195,12 +215,14 @@ <vbox class="subcontent"> <label value="Dan Cohen"/> <label value="Sean Takats"/> + <label value="Connie Sehat"/> </vbox> <label class="subhead" value="&zotero.developers;"/> <vbox class="subcontent"> <label value="Dan Stillman"/> <label value="Simon Kornblith"/> - + <label value="Michael Berkowitz"/> + <label value="Fred Gibbs"/> </vbox> <label class="subhead" value="&zotero.alumni;"/> <vbox class="subcontent"> diff --git a/chrome/content/zotero/addCitationDialog.xul b/chrome/content/zotero/addCitationDialog.xul @@ -70,8 +70,8 @@ </tree> <tree id="zotero-items-tree" - flex="1" hidecolumnpicker="true" seltype="single" - onselect="Zotero_Citation_Dialog.treeItemSelected();"> + enableColumnDrag="true" flex="1" seltype="single" + onselect="Zotero_Citation_Dialog.treeItemSelected();"> <treecols> <treecol id="zotero-items-column-title" primary="true" @@ -84,6 +84,61 @@ flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> <splitter class="tree-splitter"/> <treecol + id="zotero-items-column-type" hidden="true" + label="&zotero.items.type_column;" + width="40" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-date" hidden="true" + label="&zotero.items.date_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-year" hidden="true" + label="&zotero.items.year_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-publisher" hidden="true" + label="&zotero.items.publisher_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-publicationTitle" hidden="true" + label="&zotero.items.publication_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-journalAbbreviation" hidden="true" + label="&zotero.items.journalAbbr_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-language" hidden="true" + label="&zotero.items.language_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-accessDate" hidden="true" + label="&zotero.items.accessDate_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-callNumber" hidden="true" + label="&zotero.items.callNumber_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-repository" hidden="true" + label="&zotero.items.repository_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-rights" hidden="true" + label="&zotero.items.rights_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol id="zotero-items-column-dateAdded" hidden="true" label="&zotero.items.dateAdded_column;" flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> @@ -92,7 +147,7 @@ id="zotero-items-column-dateModified" hidden="true" label="&zotero.items.dateModified_column;" flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> - </treecols> + </treecols> <treechildren/> </tree> </hbox> diff --git a/chrome/content/zotero/bindings/tagselector.xml b/chrome/content/zotero/bindings/tagselector.xml @@ -39,7 +39,7 @@ <field name="_dirty">null</field> <field name="_empty">null</field> <field name="selection"/> - <property name="showAutomatic" onget="return this.getAttribute('showAutomatic')"/> + <property name="showAutomatic" onget="return this.getAttribute('showAutomatic') != 'false'"/> <property name="_types"> <getter> <![CDATA[ @@ -97,7 +97,8 @@ <property name="filterToScope"> <getter> <![CDATA[ - return this.getAttribute('filterToScope') == 'true'; + // Default is to filter, so test for explicit 'false' + return this.getAttribute('filterToScope') != 'false'; ]]> </getter> <setter> @@ -110,8 +111,8 @@ <constructor> <![CDATA[ - this.setAttribute('filterToScope', true); - this.id('show-automatic').setAttribute('checked', this.getAttribute('showAutomatic')); + this.id('display-all-tags').setAttribute('checked', !this.filterToScope); + this.id('show-automatic').setAttribute('checked', this.showAutomatic); this.dragObserver = new this._dragObserverConstructor; ]]> </constructor> @@ -642,8 +643,8 @@ <xul:hbox> <xul:hbox pack="start"> - <xul:checkbox label="&zotero.tagSelector.displayAll;" - oncommand="this.parentNode.parentNode.parentNode.parentNode.filterToScope = !this.checked; event.stopPropagation();"> + <xul:checkbox id="display-all-tags" label="&zotero.tagSelector.displayAll;" + oncommand="var ts = document.getBindingParent(this); ts.filterToScope = !this.checked; event.stopPropagation();"> </xul:checkbox> </xul:hbox> diff --git a/chrome/content/zotero/overlay.js b/chrome/content/zotero/overlay.js @@ -146,8 +146,6 @@ var ZoteroPane = new function() var itemsTree = document.getElementById('zotero-items-tree'); itemsTree.controllers.appendController(new Zotero.ItemTreeCommandController(itemsTree)); - this.updateTagSelectorSize(); - // Create the New Item (+) menu with each item type var addMenu = document.getElementById('zotero-tb-add').firstChild; var separator = document.getElementById('zotero-tb-add').firstChild.firstChild; @@ -349,6 +347,16 @@ var ZoteroPane = new function() * Trigger actions based on keyboard shortcuts */ function handleKeyDown(event, from) { + try { + // Ignore keystrokes outside of Zotero pane + if (!(event.originalTarget.ownerDocument instanceof XULDocument)) { + return; + } + } + catch (e) { + Zotero.debug(e); + } + if (from == 'zotero-pane') { // Highlight collections containing selected items // @@ -406,6 +414,20 @@ var ZoteroPane = new function() Zotero.debug(command); switch (command) { + case 'openZotero': + try { + // Ignore Cmd-Shift-Z keystroke in text areas + if (Zotero.isMac && key == 'Z' && + event.originalTarget.localName == 'textarea') { + Zotero.debug('Ignoring keystroke in text area'); + return; + } + } + catch (e) { + Zotero.debug(e); + } + ZoteroPane.toggleDisplay() + break; case 'library': document.getElementById('zotero-collections-tree').focus(); ZoteroPane.collectionsView.selection.select(0); @@ -627,7 +649,7 @@ var ZoteroPane = new function() tagSelector.setAttribute('height', maxTS); } - height = tagSelector.boxObject.height; + var height = tagSelector.boxObject.height; /* Zotero.debug("tagSelector.boxObject.height: " + tagSelector.boxObject.height); diff --git a/chrome/content/zotero/overlay.xul b/chrome/content/zotero/overlay.xul @@ -157,7 +157,7 @@ </tree> </vbox> <splitter id="zotero-tags-splitter" persist="collapsed" onmouseup="ZoteroPane.updateTagSelectorSize()"/> - <zoterotagselector id="zotero-tag-selector" persist="height,collapsed,showAutomatic" + <zoterotagselector id="zotero-tag-selector" persist="height,collapsed,showAutomatic,filterToScope" oncommand="ZoteroPane.updateTagFilter()"/> </vbox> @@ -240,11 +240,26 @@ flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> <splitter class="tree-splitter"/> <treecol + id="zotero-items-column-publicationTitle" hidden="true" + label="&zotero.items.publication_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol + id="zotero-items-column-journalAbbreviation" hidden="true" + label="&zotero.items.journalAbbr_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol id="zotero-items-column-language" hidden="true" label="&zotero.items.language_column;" flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> <splitter class="tree-splitter"/> <treecol + id="zotero-items-column-accessDate" hidden="true" + label="&zotero.items.accessDate_column;" + flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> + <splitter class="tree-splitter"/> + <treecol id="zotero-items-column-callNumber" hidden="true" label="&zotero.items.callNumber_column;" flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/> diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/attachments.js b/chrome/content/zotero/xpcom/attachments.js @@ -393,24 +393,26 @@ Zotero.Attachments = new function(){ Zotero.Notifier.enable(); } - // If we don't have the MIME type, do a HEAD request for it - Zotero.Utilities.HTTP.doHead(url, function(obj){ - var mimeType = obj.channel.contentType; - - if (mimeType) { - var disabled = Zotero.Notifier.disable(); - - var item = Zotero.Items.get(itemID); - item.attachmentMIMEType = mimeType; - item.save(); + if (!mimeType) { + // If we don't have the MIME type, do a HEAD request for it + Zotero.Utilities.HTTP.doHead(url, function(obj){ + var mimeType = obj.channel.contentType; - if (disabled) { - Zotero.Notifier.enable(); + if (mimeType) { + var disabled = Zotero.Notifier.disable(); + + var item = Zotero.Items.get(itemID); + item.attachmentMIMEType = mimeType; + item.save(); + + if (disabled) { + Zotero.Notifier.enable(); + } } - } - - Zotero.Notifier.trigger('add', 'item', itemID); - }); + + Zotero.Notifier.trigger('add', 'item', itemID); + }); + } return itemID; } diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/schema.js b/chrome/content/zotero/xpcom/schema.js @@ -170,14 +170,13 @@ Zotero.Schema = new function(){ * since the last check **/ function updateScrapersRemote(force, callback) { - // Little hack to manually update from repo on upgrade to 1.0.3 + // Little hack to manually update CSLs from repo on upgrades if (!force && Zotero.Prefs.get('automaticScraperUpdates')) { - var syncTargetVersion = 2; // increment this when releasing new version that requires it + var syncTargetVersion = 3; // increment this when releasing new version that requires it var syncVersion = _getDBVersion('sync'); if (syncVersion < syncTargetVersion) { - _updateDBVersion('sync', syncTargetVersion); force = true; - var uriChangeFix = true; + var forceCSLUpdate = true; } } @@ -234,9 +233,9 @@ Zotero.Schema = new function(){ url += '&m=1'; } - // Fix for styles with new URIs in 1.0.3 - if (uriChangeFix) { - url += '&urifix=1'; + // Force updating of all public CSLs + if (forceCSLUpdate) { + url += '&cslup=' + syncTargetVersion; } } @@ -603,6 +602,17 @@ Zotero.Schema = new function(){ Zotero.DB.beginTransaction(); + try { + var re = /cslup=([0-9]+)/; + var matches = re.exec(xmlhttp.channel.URI.spec); + if (matches) { + _updateDBVersion('sync', matches[1]); + } + } + catch (e) { + Zotero.debug(e); + } + // Store the timestamp provided by the server _updateDBVersion('repository', currentTime); @@ -760,9 +770,17 @@ Zotero.Schema = new function(){ } } + var uri = xmlnode.getAttribute('id'); + + // Delete local style if CSL code is empty + if (!xmlnode.getElementsByTagName('csl')[0].firstChild) { + var sql = "DELETE FROM csl WHERE cslID=?"; + Zotero.DB.query(sql, uri); + return true; + } var sqlValues = [ - {string: xmlnode.getAttribute('id')}, + {string: uri}, {string: xmlnode.getAttribute('updated')}, {string: xmlnode.getElementsByTagName('title')[0].firstChild.nodeValue}, {string: xmlnode.getElementsByTagName('csl')[0].firstChild.nodeValue} diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/zotero.js b/chrome/content/zotero/xpcom/zotero.js @@ -956,7 +956,7 @@ Zotero.Keys = new function() { this.windowInit = windowInit; this.getCommand = getCommand; - _keys = {}; + var _keys = {}; /* @@ -988,7 +988,7 @@ Zotero.Keys = new function() { // Only override the default with the pref if the <key> hasn't been manually changed // and the pref has been if (keyElem.getAttribute('key') == 'Z' && keyElem.getAttribute('modifiers') == 'accel alt' - && (zKey != 'Z' || useShift)) { + && (zKey != 'Z' || useShift)) { keyElem.setAttribute('key', zKey); if (useShift) { keyElem.setAttribute('modifiers', 'accel shift'); @@ -1019,6 +1019,12 @@ Zotero.Keys = new function() { } if (_keys[key.getAttribute('key')] || key.getAttribute('key') == zKey) { + // Don't override Redo on Fx3 Mac, since Redo and Zotero can coexist + if (zKey == 'Z' && key.getAttribute('key') == 'Z' + && id == 'key_redo' && Zotero.isFx3 && Zotero.isMac) { + continue; + } + Zotero.debug('Removing key ' + id + ' with accesskey ' + key.getAttribute('key')); key.parentNode.removeChild(key); } diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/about.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/about.dtd @@ -2,9 +2,9 @@ <!ENTITY zotero.createdby "أنشيء بواسطة:"> <!ENTITY zotero.directors "المدراء:"> <!ENTITY zotero.developers "المطورين:"> -<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> +<!ENTITY zotero.alumni "الخريجين"> <!ENTITY zotero.about.localizations "اللغات:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "معايير وبرامج طرف ثالث"> <!ENTITY zotero.executiveProducer "المنتج المنفذ:"> <!ENTITY zotero.thanks "شكر خاص:"> <!ENTITY zotero.about.close "إغلاق"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.title "تفضيلات زوتيرو"> -<!ENTITY zotero.preferences.default "الإفتراضي"> +<!ENTITY zotero.preferences.default "الإفتراضي:"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "عام"> @@ -10,24 +10,24 @@ <!ENTITY zotero.preferences.position.below "تحت"> <!ENTITY zotero.preferences.position.browser "محتوى المتصفح"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "ايقونة شريط الحالة:"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "لاشيء"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "حجم الخط"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "صغير"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "متوسط"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "كبير"> <!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "أخرى"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "تأكد تلقائياً من وجود مترجـِمات محدَّثة"> <!ENTITY zotero.preferences.updateNow "تحديث الآن"> <!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "ابلغ عن ترجمة غير صحيحة"> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "استخدم زوتيرو لملفات آراياس(RIS) أو Refer"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "أخذ لقطات تلقائية عند إنشاء عناصر من صفحة ويب"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "ارفق ملفات PDF و الملفات الأخرى عند حفظ العناصر"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "اضف اوسمة تلقائية بالكلمات المفتاحية وعناوين الموضوع"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "افتح رابط"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "بحث عن رابط للمرجع"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "تخصيص..."> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "معالجة الأخطاء:"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "إصدارة"> @@ -37,30 +37,30 @@ <!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "فهرسة PDF"> <!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "أحصائيات الفهرسة"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "مفهرس:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "مفهرس جزئياً:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "غير مفهرس:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "كلمات:"> <!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "الحد الأقصى لعدد الحروف عند فهرسة ملف"> <!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "الحد الأقصى لعدد الصفحات عند فهرسة ملف:"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "تصدير"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "خيارات التوثيق"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "تضمين روابط المقالات البحثية في المراجع"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "عند تعطيل هذا الخيار, يقوم زوتيرو بإدراج الروابط ،فقط عند توثيق المجلات العلمية، والمجلات، ومقالات الجرائد التي لم يعين لها مدى للصفحات."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "نسخ سريع"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "شكل المخرجات الإفتراضي:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "نسخ كترميز هتمل"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "ملاحظة: التنسيق الغني للنصوص سيفقد عند استخدام نظام ماكنتوش."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "إعدادات خاصة حسب الموقع:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "المجال/المسار"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(مثال: wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "شكل المخرجات"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "احصل على أشكال إضافية..."> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "اختصارات"> @@ -71,7 +71,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "انشئ عنصر جديد"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "انشئ ملاحظة جديدة"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "تنشيط منقي الأوسمة"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "نسخ توثيقات العنصر المختار إلى الحافظة"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "انسخ العناصر المحددة للذاكرة"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "حاول تجنب الإختصارات المتعارضة"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "التغييرات يتم تفعيلها في النوافذ الجديدة فقط"> @@ -83,10 +83,10 @@ <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "استخدم مجلد فايرفوكس الجانبي"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "تخصيص:"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "اختر..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "عرض مجلد البيانات"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "صيانة قاعدة البيانات"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "التأكد من سلامة قاعدة البيانات"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "تنظيف المترجـِمات والأشكال..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "تنظيف المترجـِمات..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "تنظيف الأشكال..."> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd @@ -1,15 +1,12 @@ <!ENTITY zotero.general.optional "(اختياري)"> -<!ENTITY zotero.general.note "Note:"> +<!ENTITY zotero.general.note "ملاحظة:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "معلومات إضافية"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "بريدك الإلكتروني:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "ماذا كنت تفعل عندما حصل الخطأ؟ إن أمكن اذكر الخطوات التي احدثت الخطأ."> +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "سجل الأخطاء قد يحتوي رسائل ليس لها علاقة بزوتيرو."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "فضلاً انتظر حتى يتم إرسال البلاغ."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "تم إرسال البلاغ."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "رقم التقرير:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "فضلاً اذكر رقم التقرير في أي مراسلات تتعلق بنفس المشكلة."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "لقد قمتَ بتنصيب نسخة جديدة من زوتيرو."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "يجب ترقية قاعدة بيانات زوتيرو كي تعمل مع النسخة الجديدة."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "التاريخ"> <!ENTITY zotero.items.year_column "السنة"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "الناشر"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "اللغة"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "رقم الإستدعاء"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "المخزن"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "الحقوق"> @@ -112,8 +112,8 @@ <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "طباعة"> <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تفضيلات المستند"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "إضافة/تحرير توثيق"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "تحرير قائمة المؤلفات"> <!ENTITY zotero.progress.title "التقدم"> @@ -121,20 +121,20 @@ <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "الشكل:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "خيارات المترجم"> -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "الاحتفاظ بمصادر مرتبة"> <!ENTITY zotero.citation.page "الصفحة"> <!ENTITY zotero.citation.paragraph "الفقرة"> <!ENTITY zotero.citation.line "السطر"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> -<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> -<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "طمس المؤلف"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "سابقة"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "لاحقة"> -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "خط مائل"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "خط ثخين"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "تسطير"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "حرف مرتفع"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "حرف منخفض"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "إضافة حاشية"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "تقليص جميع الحواشي"> @@ -150,4 +150,4 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "تأشيرات"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "التأشيرات تظل محفوظة في مايكروسوفت وورد و OpenOffice.org. ولكنها قد تكون عرضة للتغيير الغير مقصود."> -<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> +<!ENTITY zotero.integration.references.label "مراجع في قائمة المؤلفات"> diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=الجيل الثالث من أدوات البحث general.error=خطأ general.warning=تحذير @@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=نجح general.failed=فشل general.and=و -install.quickStartGuide=Quick Start Guide -install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! -install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research. -install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero. +install.quickStartGuide=دليل الإستخدام السريع +install.quickStartGuide.message.welcome=مرحباً بك في زوتيرو +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=انقر على زر "عرض الصفحة" في الأعلى لزيارة دليل الإستخدام السريع وتعلم كيفية البدء في جمع، وتنظيم، وتوثيق أبحاثك. +install.quickStartGuide.message.thanks=شكراً لتنصيبك لِزوتيرو upgrade.failed=فشل ترقية قاعدة بيانات زوتيرو upgrade.advanceMessage=اضغط %S للترقية الآن. @@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=اختر دليل بيانات زوتيرو dataDir.selectedDirNonEmpty.title=الدليل غير فارغ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=الدليل المختار غير فارغ، ولا يبدو انه دليل بيانات لـ زوتيرو.\n\nهل ترغب بإنشاء ملفات زوتيرو في هذا الدليل؟ -startupError=There was an error starting Zotero. +startupError=هناك خطأ في إقلاع زوتيرو pane.collections.delete=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف المجموعة المختارة؟ pane.collections.deleteSearch=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف البحث المختار؟ @@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=إنتاج تقرير من المواض pane.items.menu.reindexItem=إعادة فهرسة الموضوع pane.items.menu.reindexItem.multiple=إعادة فهرسة المواضيع -pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S -pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S -pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S -pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al. -pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S -pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S -pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S -pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al. +pane.items.letter.oneParticipant=رسالة إلى %S +pane.items.letter.twoParticipants=رسالة إلى %S، و %S +pane.items.letter.threeParticipants=رسالة إلى %S، و %S، و %S +pane.items.letter.manyParticipants=رسالة إلى %S وآخرين. +pane.items.interview.oneParticipant=مقابلة بواسطة %S +pane.items.interview.twoParticipants=مقابلة بواسطة %S، و %S +pane.items.interview.threeParticipants=مقابلة بواسطة %S، و %S، و %S +pane.items.interview.manyParticipants=مقابلة بواسطة %S، وآخرين. pane.item.selected.zero=لا يوجد مواضيع مختارة pane.item.selected.multiple=%S مواضيع مختارة @@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=هل أنت متأكد من رغبتك في تغيير pane.item.defaultFirstName=الاسم الأول pane.item.defaultLastName=الاسم الثاني pane.item.defaultFullName=الاسم الكامل -pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field -pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields +pane.item.switchFieldMode.one=تحويل لحقل أحادي +pane.item.switchFieldMode.two=تحويل لحقل ثنائي pane.item.notes.untitled=ملاحظة غير معنونة pane.item.notes.delete.confirm=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الملاحظة؟ pane.item.notes.count.zero=%S ملاحظات: @@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=لا توجد مرفقات: pane.item.attachments.count.singular=%S مرفق: pane.item.attachments.count.plural=%S مرفقات: pane.item.attachments.select=اختر ملف -pane.item.noteEditor.clickHere=click here -pane.item.tags=Tags: +pane.item.noteEditor.clickHere=انقر هنا +pane.item.tags=أوسمة: pane.item.tags.count.zero=لاتوجد أوسمة: pane.item.tags.count.singular=%S وسم: pane.item.tags.count.plural=%S اوسمة: pane.item.tags.icon.user=أوسمة المستخدم المضافة pane.item.tags.icon.automatic=وسم مضاف تلقائياً -pane.item.related=Related: +pane.item.related=عناصر مرتبطة: pane.item.related.count.zero=لا توجد ارتباطات pane.item.related.count.singular=%S ارتباط: pane.item.related.count.plural=%S ارتباطات: -noteEditor.editNote=Edit Note +noteEditor.editNote=ملاحظة تحرير itemTypes.note=ملاحظة itemTypes.attachment=مرفق @@ -331,7 +331,7 @@ fileTypes.document=مستند save.attachment=حفظ اللقطة... save.link=حفظ الرابط... -ingester.saveToZotero=Save to Zotero +ingester.saveToZotero=احفظ إلى زوتيرو ingester.scraping=حفظ الموضوع... ingester.scrapeComplete=تم حفظ الموضوع ingester.scrapeError=تعذر حفظ الموضوع @@ -356,10 +356,10 @@ zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=يوجد حل واحد zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=توجد %S حلول zotero.preferences.search.rebuildIndex=إعادة بناء الفهرس zotero.preferences.search.rebuildWarning=هل ترغب في إعادة بناء الفهرس كاملاً؟ قد يستغرق ذلك وقتاً.\n\n لفهرسة المواضيع التي لم تفهرس بعد، استخدم %S. -zotero.preferences.search.clearIndex=امسح الفهرس +zotero.preferences.search.clearIndex=مسح الفهرس zotero.preferences.search.clearWarning=بعد مسح الفهرس، المحتويات المرفقة لن تصبح قابلة للبحث.\n\n مرفقات روابط الويب لا يمكن إعادة فهرستها بدون إعادة الزيارة للصفحة. لترك الروابط مفهرسة، اختر %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=امسح الكل باستثناء الروابط -zotero.preferences.search.indexUnindexed=امسع المواضيع الغير مفهرسة +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=مسح الكل باستثناء الروابط +zotero.preferences.search.indexUnindexed=مسح المواضيع الغير مفهرسة zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S منصبة zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S غير منصّب zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=فهرسة PDF تتطلب ادوات %1$S و %2$S من مشروع %3$S. @@ -381,15 +381,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=اسلوب توثيق المراج zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=صيغ التصدير zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=َتسمح لك خاصية النسخ السريع بنسخ المرجع الذي اخترته إلى الحافظة بالضغط على زر (%S) أو سحب الموضوع إلى أي مربع نص في صفحة الويب. -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=تنظيف المترجـِمات والأشكال +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=سيتم فقدان أية مترجـِمات وأشكال جديدة أو معدّلة. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=تنظيف المترجـِمات +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=سيتم فقدان أية مترجـِمات معدلة أو جديدة. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=تنظيف الأشكال +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=سيتم فقدان أية أشكال معدلة أو جديدة. dragAndDrop.existingFiles=الملفات التالية موجودة مسبقاً في الوجهة التي تريدها ، لذا لم يتم نسخها: -dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied: +dragAndDrop.filesNotFound=الملفات التالية لم يعثر عليها لذا لا يمكن نسخها: fileInterface.itemsImported=استيراد المواضيع... fileInterface.itemsExported=تصدير العناصر... @@ -451,7 +451,7 @@ fulltext.indexState.partial=جزئي exportOptions.exportNotes=تصدير الملاحظات exportOptions.exportFileData=تصدير الملفات -exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 +exportOptions.UTF8=تصدير بصيغة يوتياف8 date.daySuffixes=,,, date.abbreviation.year=سنة @@ -464,9 +464,9 @@ citation.showEditor=اعرض المحرر... citation.hideEditor=اخفي المحرر... report.title.default=تقرير زوتيرو -report.parentItem=Parent Item: -report.notes=Notes: -report.tags=Tags: +report.parentItem=العنصر الرئيسي: +report.notes=ملاحظات: +report.tags=أوسمة: annotations.confirmClose.title=هل تريد حقاً إغلاق هذه الحاشية؟ annotations.confirmClose.body=ستخسر كل النص. @@ -476,20 +476,20 @@ annotations.collapse.tooltip=تقليص الحاشية annotations.expand.tooltip=توسيع الحاشية annotations.oneWindowWarning=لا يمكن عرض الحواشي للقطات الفوتوغرافية في اكثر من نافذة في نفس الوقت. سيتم عرض هذه اللقطة بدون حواشي. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=هذه الإصدارة من إضافة وورد لزوتيرو ($INTEGRATION_VERSION)غير متوافقة مع إصدارة زوتيرو الموجودة في متصفحك. عذراً تأكد من استخدامك لأحدث الإصدارات من هذه الإضافات في فايرفوكس و وورد. integration.fields.label=حقول integration.referenceMarks.label=علامات المراجع integration.fields.caption=حقول مايكروسوفت وورد أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكنه لا يمكن مشاركته ببرنامج OpenOffice.org. integration.referenceMarks.caption=علامات المراجع في برنامج OpenOffice.org أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكنه لا يمكن مشاركته ببرنامج مايكروسوفت وورد. -integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation? -integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost. -integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. +integration.regenerate.title=هل تريد إعادة إنتاج التوثيق؟ +integration.regenerate.body=ستفقد التغييرات التي قمت بها في محرر التوثيق. +integration.regenerate.saveBehavior=اتّباع نفس الإختيارات دائماً -integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference? -integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations. +integration.deleteCitedItem.title=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المرجع؟ +integration.deleteCitedItem.body=هذا المرجع مُوثّق في نص مستندك. مسحه سيلغي جميع التوثيقات. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? -styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installStyle=هل تريد تنصيب الشكل "%1$S" من %2$S؟ +styles.updateStyle=هل تريد تحديث الشكل الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟ +styles.installed=تم تنصيب الشكل "%S" بنجاح. +styles.installError=ملف %S لا يبدو بصيغة ملف CSL. diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Бързо копиране"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Изходящ формат по подразбиране:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Копиране в HTML формат"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Внимание: Rich-text formatting ще бъде загубен при Mac OS X."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Настройки специфични за страницата:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/пътека"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Бележка:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Дневника с грешките може да съдържа съобщения несвързани с Зотеро."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Допълнителна информация"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Адресът на вашата електронна поща:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Какво правихте когато възникна грешката? Ако е възможно, моля опишете стъпките необходими, за да се възпроизведе грешката."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Моля изчакайте докато бъде подаден отчета с грешките."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчета с грешките беше подаден."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Идентификационен номер на отчета:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "За повече помощ разгледайте страницата с известните проблеми и форумите."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Моля включете идентификационият номер на отчета във всичката кореспонденция с разработчиците на зотеро, която касае този проблем."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Моля оставете съобщение във форумите на Zotero (forums.zotero.org) с идентификационият номер на отчета, описание на проблема и стъпките необходими, за да бъде възпроизведен."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "В общият случай, отчетите с грешки няма да бъдат разглеждани, освен ако не са оповестени във форумите."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Инсталирахте нова версия на Зотеро."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Вашата база дани на Зотеро трябва да бъде осъвременена за да може да работи с новата версия."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Дата"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Година"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издател"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Списание (съкратено)"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Език"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Разгледано на"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Номер на обаждане"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Хранилище"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Права"> diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -227,7 +227,7 @@ itemFields.code=Кодекс itemFields.session=Сесия itemFields.legislativeBody=Законодателно тяло itemFields.history=История -itemFields.reporter=Репортер +itemFields.reporter=Журналист itemFields.court=Съд itemFields.numberOfVolumes=Номера на томовете itemFields.committee=Комитет @@ -275,7 +275,7 @@ itemFields.billNumber=Номер на закон itemFields.codeVolume=Том на законодателство itemFields.codePages=Страници на законодателство itemFields.dateDecided=Дата на решение -itemFields.reporterVolume=Reporter Volume +itemFields.reporterVolume=Том на отчета itemFields.firstPage=Първа страница itemFields.documentNumber=Номер на документ itemFields.dateEnacted=Дата на влизане в сила @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Свиване на анотацията annotations.expand.tooltip=Разгръщане на анотацията annotations.oneWindowWarning=Анотациите на копие могат да бъдат отворени само в един прозорец на броузера. Това копие ще бъде отворено без анотации. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Тази версия на Зотеро плъгина в Word ($INTEGRATION_VERSION) е несъвместима с инсталираната версия на Зотеро разширението за Файърфокс (%1$S). Моля убедете се, че ползвате последните версии на двата компонента. integration.fields.label=Полета integration.referenceMarks.label=Полета с отпратки integration.fields.caption=По-малко вероятно е полетата Microsoft Word да бъдат променени по грешка, но те не могат да бъдат прехвърляни в OpenOffice.org. diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Còpia ràpida"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Format de sortida per defecte:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar com a HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: el format de text enriquit es perdrà en Mac OS X"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Configuració específica per a llos web:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domini/Ruta"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Nota:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "El registre d&apos;error pot incloure missatges no relacionats amb Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informació adicional"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "La teva adreça de correu electrònic:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Què estaves fent quan s&apos;ha produït l&apos;error? Si es possible, si-us-plau inclou els passos que calen per a reproduir l&apos;error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Si-us-plau espera mentre s&apos;envia l&apos;informe d&apos;error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "L&apos;informe d&apos;error ha estat enviat correctament."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Número de referència de l&apos;informe."> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consulta la pàgina d&apos;incidències conegudes i els fòrums per a més ajuda."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Si-us-plau, inclou el número de referència de l&apos;informe en qualsevol correspondència amb l&apos;equip de desenvolupadors de Zotero al respecte d&apos;aquest incident."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Número de referència de l&apos;informe:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Si us plau, escriu un missatge al fòrum de Zotero (forums.zotero.org) amb aquest número de referència de l&apos;informe, una descripció del problema i qualsevol pas necessari per a reproduir-lo."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Els informes d&apos;error generalment no són revisats ni no es notifique al fòrum."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instal·lat una nova versió de Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "La teva base de dades s&apos;ha d&apos;actualitzar per a funcionar amb la nova versió."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Data"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Any"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicació"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abreviatura de la revista"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Llengua"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accedit"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Codi de Catàleg"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositori"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Drets"> @@ -94,7 +94,7 @@ <!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Selecciona les visibles"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselecciona les visibles"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselecciona-ho tot"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Reanomenta etiqueta..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Reanomena etiqueta..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Esborra etiqueta..."> <!ENTITY zotero.selectitems.title "Selecciona elements"> diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Col·lapsa l'anotació. annotations.expand.tooltip=Expandeix l'anotació. annotations.oneWindowWarning=Les anotacions en una captura només es poden obrir en una finestra del navegador simultàniament. Aquesta captura s'obrirà sense aanotacions -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Aquesta versió del plugin Zotero per a Word ($INTEGRATION_VERSION) és incompatible a la versió de l'extensió per a Firefox Zotero (%1$S). Si-us-plau assegura't dque fas servir les últimes versions dels dos components. integration.fields.label=Camps integration.referenceMarks.label=Marques de referències integration.fields.caption=Els camps de Microsoft Word són menys susceptibles de ser accidentalment modificats però no es poden compartir amb OpenOffice.org. diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/about.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ -<!ENTITY zotero.version "version"> -<!ENTITY zotero.createdby "Created By:"> -<!ENTITY zotero.directors "Directors:"> -<!ENTITY zotero.developers "Developers:"> +<!ENTITY zotero.version "verze"> +<!ENTITY zotero.createdby "Vytvořili:"> +<!ENTITY zotero.directors "Vedoucí:"> +<!ENTITY zotero.developers "Vývojáři:"> <!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:"> -<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:"> -<!ENTITY zotero.about.close "Close"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalizace:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software třetích stran a standardy:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Výkonný producent:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Zváštní poděkování:"> +<!ENTITY zotero.about.close "Zavřít"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd @@ -1,92 +1,92 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences"> - -<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General"> - -<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface"> -<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "browser content"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large"> - -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators"> -<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now"> -<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators"> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages"> -<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "Nastavení Zotera"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "Původní:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Obecné"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Uživatelské rozhraní"> +<!ENTITY zotero.preferences.position "Zobraz Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.above "nad"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.below "pod"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "obsahem prohlížeče"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikona stavu v liště:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Žádný"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost písma:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Malá"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Střední"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Velká"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Různé"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automaticky kontroluj aktualizace překladačů"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Aktualizuj nyní"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Oznam poškozené překladače"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Použij Zotero pro stažené RIS/Refer soubory"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automaticky udělej snapshot při vytváření položky z internetových stránek"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automaticky připoj propojené PDF a ostatní soubory při ukládání položek"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automaticky oštítkuj položky na základě klíčových slov a nadpisu subjektu"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Hledat resolvery"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Vlastní..."> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Verze"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Hledání"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-text cache"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexování PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistika indexování"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexováno:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Částečně:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Neindexováno:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Slov:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximální počet znaků pro indexování na soubor:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximální počet stran pro indexování na soubor:"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> - -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format"> - -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys"> - -<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only"> - - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Možnosti citování"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Zahrň URL článků v referencích"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Pokud je tato volba neaktivní, Zotero zahrne URL v případě citování článku (z časopisu, magazínu nebo novin) pouze když článek nemá specifikovaný rozsah stran."> + +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Rychlá kopírování"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Základní výstupní formát:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopírovat jako HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Poznámka: Rich-text formátování bude ztraceno na Mac OS X."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavení dle stránky:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Doména/Cesta"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(např. wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Výstupní formát"> + +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Získej dodatečné styly..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Klávesové zkratky"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Otevřít/Zavřít Zotero panel"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Tlačítko celoobrazového módu"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Knihovna"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Rychlé hledání"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Vytvoř novou položku"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Vytvoř novou poznámku"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tlačítko štítkového výběru"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopíruj citaci vybrané položky do schránky"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopíruj vybrané položky do schránky"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Pokusit se přepsat konfliktující klávesové zkratky"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Změny se projeví jen v nových oknech"> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Pokročilé"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Ukládání dat"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Použij adresář Firefox profilu"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Vlastní:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Vybrat..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Ukaž adresář s daty"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Údržba databáze"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Zkontroluj integritu databáze"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Resetuj překladače a styly..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Resetuj překladače..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Resetuj styly..."> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/searchbox.dtd @@ -1,23 +1,23 @@ -<!ENTITY zotero.search.name "Name:"> +<!ENTITY zotero.search.name "Jméno:"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Odpovídá"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "některému"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "všem"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "z nasledujících pravidel:"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Prohledat podsložky"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Zobrazit pouze objekty nejvyšší úrovně"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Zahrň rodičovské a dceřinné položky odpovídajících položek"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Fráze"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Fráze (vč. binárních souborů)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "regulární výraz"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "regulární výraz (case-sensitive)"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "dny"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "měsice"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "roky"> -<!ENTITY zotero.search.search "Search"> -<!ENTITY zotero.search.clear "Clear"> -<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search"> +<!ENTITY zotero.search.search "Hledat"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Vyčistit"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Uložit hledání"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/timeline.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -general.title=Zotero Timeline -general.filter=Filter: -general.highlight=Highlight: -general.clearAll=Clear All -general.jumpToYear=Jump to Year: -general.firstBand=First Band: -general.secondBand=Second Band: -general.thirdBand=Third Band: -general.dateType=Date Type: -general.timelineHeight=Timeline Height: -general.fitToScreen=Fit to Screen +general.title=Zotero časová přímka +general.filter=Filtr: +general.highlight=Zvýraznit: +general.clearAll=Vymazat vše: +general.jumpToYear=Skočit na rok: +general.firstBand=První pruh: +general.secondBand=Druhý pruh: +general.thirdBand=Třetí pruh: +general.dateType=Typ data: +general.timelineHeight=Výška časové přímky +general.fitToScreen=Přizpůsobit obrazovce -interval.day=Day -interval.month=Month -interval.year=Year -interval.decade=Decade -interval.century=Century -interval.millennium=Millennium +interval.day=den +interval.month=měsíc +interval.year=rok +interval.decade=desetiletí +interval.century=století +interval.millennium=tisíciletí -dateType.published=Date Published -dateType.modified=Date Modified +dateType.published=datum vydání +dateType.modified=datum modifikace diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd @@ -1,153 +1,153 @@ -<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)"> -<!ENTITY zotero.general.note "Note:"> - -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> - -<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> -<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded."> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new."> - -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot"> +<!ENTITY zotero.general.optional "(Volitelné)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Poznámka:"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Error log může obsahovat informace nesouvisející se Zoterem."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Čekejte, prosím, dokud nebude chybová zpráva podána."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Hlášení o chybách bylo odesláno."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID hlášení:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nainstalovali jste novou verzi Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Databáze vašeho Zotera musí být upgradeována, aby mohla pracovat s novou verzí."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Vaše existující databáze bude zálohována předtím, než budou provedeny jakékoli změny."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Prosím počkejte, dokud neskončí proces upgradeování. Může zabrat až několik minut."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vaše Zotero databáze byla úspěšně upgradeována."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Prosím podívejte se na"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "Seznam změn"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "zjistit co je nového"> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Přidat výběr do Zotero poznámky"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Vytvoř Zotero položku a Poznámku z výběru"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Ulož odkaz jako Zotero snapshot"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Ulož obraz jako Zotero snapshot"> <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> -<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes"> -<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments"> -<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags"> -<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> -<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> - -<!ENTITY zotero.items.type_column "Type"> -<!ENTITY zotero.items.title_column "Title"> -<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator"> -<!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> -<!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> -<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> -<!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> -<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> -<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> -<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> -<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added"> -<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Poznámky"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Přílohy"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Štítky"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Související"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Uprav v odděleném okně"> + +<!ENTITY zotero.items.type_column "Typ"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Název"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Tvůrce"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Datum"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Rok"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Vydavatel"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Jazyk"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatura"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repozitář"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Práva"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Přidáno dne"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Upraveno dne"> <!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> -<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> -<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item"> - -<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item"> -<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page"> -<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector"> -<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions"> +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Ukaž v knihovně"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Přidej poznámku"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Připoj snapshot současné stránky"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Připoj odkaz k současné stránce"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplikuj vybranou položku"> + +<!ENTITY zotero.collections.name_column "Kolekce"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nová položka"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Více"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Vytvoř novou položku z aktuální stránky"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstraň položku..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nová kolekce..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nová podkolekce..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nové uložené hledání..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Ukaž/Schovej štítkový výběr"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Akce"> <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation"> -<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> -<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search"> -<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:"> -<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library"> - -<!ENTITY zotero.item.add "Add"> -<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> - -<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag..."> -<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag..."> - -<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items"> -<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library"> -<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel"> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportuj knihovnu..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vyvoř časovou linii"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavení..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Dokumentace"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Pokročilé hledávání"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Hledej:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Tlačítko celoobrazového módu"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najdi"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Najděte pomocí Vaší místní knihovny"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Přidej"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Ukaž soubor"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Převeď text"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "malá písmena"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velká písmena"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odkaz na soubor..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Ulož kopii souboru..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Ulož odkaz k aktuální stránce"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Udělej snapshot aktuální stránky"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtr:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazuj automatické"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Zobraz všechny štítky"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Vyber viditelné"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Zruš výběr viditelných"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zruš výběr všech"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Přejmenuj štítek..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Smaž štítek..."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Označ položky"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Označte položky, které byste rádi přidali do Vaší knihovny"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Zruš"> <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> -<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography"> -<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:"> -<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML"> -<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> -<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print"> +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvoř bibliografii"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citační styl:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Formát výstupu"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Ulož jako RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Ulož jako HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopíruj do schránky"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formátování bude ztraceno.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Tisknout"> -<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Vlastnosti dokumentu"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Přidej/Uprav citaci"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Uprav bibliografii"> -<!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> +<!ENTITY zotero.progress.title "Postup"> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options"> - -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> - -<!ENTITY zotero.citation.page "Page"> -<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph"> -<!ENTITY zotero.citation.line "Line"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> -<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> -<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> - -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> - -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified."> - -<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Možnosti překladače"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Ponech zdroje seřazené"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Stránka"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Odstavec"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Řádek"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Potlačený autor"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Předpona:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Přípona:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kurzíva"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Tučné"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Podtržené"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Horní index"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Spodní index"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Přidej anotaci"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Složit všechny anotace"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Rozlož všechny anotace"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Zvýrazni text"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Zruš zvýraznění textu"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Zobraz citaci jako:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Poznámky pod čarou"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Koncová poznámka"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formátuj s použitím:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Záložky"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Záložky jsou zachovány u Microsoft Word i OpenOffice.org, ale mohou být náhodně modifikovány."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Reference v bibliografii"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -1,495 +1,495 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool - -general.error=Error -general.warning=Warning -general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again. -general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode. -general.locate=Locate... -general.restartRequired=Restart Required -general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect. -general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect. -general.restartNow=Restart now -general.restartLater=Restart later -general.errorHasOccurred=An error has occurred. -general.restartFirefox=Please restart Firefox. -general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again. -general.checkForUpdate=Check for update -general.install=Install -general.updateAvailable=Update Available +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Vědecký nástroj nové generace + +general.error=Chyba +general.warning=Varování +general.dontShowWarningAgain=Toto upozornění již nezobrazovat. +general.browserIsOffline=%S je momentálně v režimu offline. +general.locate=Najdi... +general.restartRequired=Je vyžadován restart +general.restartRequiredForChange=Firefox musí být restartován, aby se změna projevila. +general.restartRequiredForChanges=Firefox musí být restartován, aby se změny projevily. +general.restartNow=Restartovat ihned +general.restartLater=Restartovat později +general.errorHasOccurred=Vyskytla se chyba. +general.restartFirefox=Prosím, restartujte Firefox. +general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, restartujte Firefox a zkuste to znovu. +general.checkForUpdate=Zkontrolovat jestli nejsou k dispozici aktualizace +general.install=Instalovat +general.updateAvailable=Update je k dispozici general.upgrade=Upgrade -general.yes=Yes -general.no=No -general.passed=Passed -general.failed=Failed -general.and=and - -install.quickStartGuide=Quick Start Guide -install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! -install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research. -install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero. - -upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed: -upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now. - -errorReport.reportErrors=Report Errors... -errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu. -errorReport.followingErrors=The following errors have occurred: -errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers. -errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce: -errorReport.expectedResult=Expected result: -errorReport.actualResult=Actual result: - -dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. -dataDir.previousDir=Previous directory: -dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory -dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory -dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty -dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? - -startupError=There was an error starting Zotero. - -pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? -pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? -pane.collections.newCollection=New Collection -pane.collections.name=Enter a name for this collection: -pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search -pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: -pane.collections.rename=Rename collection: -pane.collections.library=My Library -pane.collections.untitled=Untitled - -pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search -pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search... -pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... -pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... -pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... -pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search... - -pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection... -pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search... - -pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag -pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. -pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag -pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items. -pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected -pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected -pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected - -pane.items.loading=Loading items list... -pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? -pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? -pane.items.delete.title=Delete -pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... -pane.items.menu.export=Export Selected Item... -pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... -pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... -pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items... -pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item... -pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items... -pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item -pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items - -pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S -pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S -pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S -pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al. -pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S -pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S -pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S -pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al. - -pane.item.selected.zero=No items selected -pane.item.selected.multiple=%S items selected - -pane.item.goToURL.online.label=View -pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online -pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot -pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item -pane.item.changeType.title=Change Item Type -pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: -pane.item.defaultFirstName=first -pane.item.defaultLastName=last -pane.item.defaultFullName=full name -pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field -pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields -pane.item.notes.untitled=Untitled Note -pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? -pane.item.notes.count.zero=%S notes: -pane.item.notes.count.singular=%S note: -pane.item.notes.count.plural=%S notes: -pane.item.attachments.rename.title=New title: -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file -pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. -pane.item.attachments.view.link=View Page -pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot -pane.item.attachments.view.file=View File -pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. -pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? -pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: -pane.item.attachments.count.singular=%S attachment: -pane.item.attachments.count.plural=%S attachments: -pane.item.attachments.select=Select a File -pane.item.noteEditor.clickHere=click here -pane.item.tags=Tags: -pane.item.tags.count.zero=%S tags: -pane.item.tags.count.singular=%S tag: -pane.item.tags.count.plural=%S tags: -pane.item.tags.icon.user=User-added tag -pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag -pane.item.related=Related: -pane.item.related.count.zero=%S related: -pane.item.related.count.singular=%S related: -pane.item.related.count.plural=%S related: - -noteEditor.editNote=Edit Note - -itemTypes.note=Note -itemTypes.attachment=Attachment -itemTypes.book=Book -itemTypes.bookSection=Book Section -itemTypes.journalArticle=Journal Article -itemTypes.magazineArticle=Magazine Article -itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article -itemTypes.thesis=Thesis -itemTypes.letter=Letter -itemTypes.manuscript=Manuscript -itemTypes.interview=Interview +general.yes=Ano +general.no=Ne +general.passed=Prošel +general.failed=Selhal +general.and=a + +install.quickStartGuide=Rychlý průvodce +install.quickStartGuide.message.welcome=Vítejte v Zotero! +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Pro zobrazení našeho Rychlého průvodce klikněte výše na tlačí­tko "Prohlédnout stránku" a naučte se jak začít získávat a spravovat citace a následně citovat Váš výzkum. +install.quickStartGuide.message.thanks=Děkujeme, že jste si nainstalovali Zotero. + +upgrade.failed=Upgrade databáze Zotero selhala: +upgrade.advanceMessage=Stiskněte %S pro provedení upgrade nyní. + +errorReport.reportErrors=Nahlásit chyby... +errorReport.reportInstructions=Můžete nahlásit tuto chybu volbou "%S" z menu Akce (kolečko). +errorReport.followingErrors=Objevily se následující chyby: +errorReport.advanceMessage=Stisknutím %S pošlete hlášení o chybách vývojářům aplikace Zotero. +errorReport.stepsToReproduce=Kroky k zopakování: +errorReport.expectedResult=Očekávaný výsledek: +errorReport.actualResult=Dosažený výsledek: + +dataDir.notFound=Datový adresář aplikace Zotero nebyl nalezen. +dataDir.previousDir=Předchozí adresář: +dataDir.useProfileDir=Použít adresář profilu aplikace Firefox +dataDir.selectDir=Vybrat Datový adresář aplikace Zotero +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Adresář není prázdný +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Adresář, který jste vybrali, není prázdný a zřejmě není Datovým adresářem aplikace Zotero.\n\nChcete přesto vytvořit soubory aplikace Zotero v tomto adresáři? + +startupError=Při spouštění aplikace Zotero nastala chyba. + +pane.collections.delete=Chcete opravdu smazat zvolenou kolekci? +pane.collections.deleteSearch=Chcete opravdu smazat vybrané vyhledávání? +pane.collections.newCollection=Nová kolekce +pane.collections.name=Zadejte jméno této kolekce: +pane.collections.newSavedSeach=Nové "uložené hledání" +pane.collections.savedSearchName=Zadejte jméno pro toto "uložené hledání": +pane.collections.rename=Přejmenovat kolekci: +pane.collections.library=Moje knihovna +pane.collections.untitled=Nepojmenované + +pane.collections.menu.rename.collection=Přejmenovat kolekci... +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editovat "uložené hledání" +pane.collections.menu.remove.collection=Odstranit kolekci... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=Odstranit "uložené hledání"... +pane.collections.menu.export.collection=Exportovat kolekci... +pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportovat "uložené hledání"... +pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvořit bibliografii z kolekce... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Vytvořit bibliografii z "uloženého hledání"... + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Vytvořit zprávu z kolekce... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Vytvořit zprávu z "uloženého hledání" + +pane.tagSelector.rename.title=Přejmenovat Štítek +pane.tagSelector.rename.message=Prosím, zadejte nové jméno tohoto Štítek.\n\nŠtítek bude změněn ve všech souvisejících položkách. +pane.tagSelector.delete.title=Smazat Štítek +pane.tagSelector.delete.message=Jste si jisti, že chcete smazat tento Štítek?\n\nŠtítek bude odstraněn ze všech položek. +pane.tagSelector.numSelected.none=vybráno: 0 Tagů +pane.tagSelector.numSelected.singular=vybrán 1 štítek +pane.tagSelector.numSelected.plural=vybráno: %S Tagů + +pane.items.loading=Nahrávám seznam položek... +pane.items.delete=Jste si jisti, že chcete smazat zvolenou položku? +pane.items.delete.multiple=Jste si jisti, že chcete smazat zvolene položky? +pane.items.delete.title=Smazat +pane.items.delete.attached=Smazat přiřazené poznámky a soubory +pane.items.menu.remove=Smazat vybranou položku +pane.items.menu.remove.multiple=Smazat vybrané položky +pane.items.menu.erase=Smazat vybranou položku z knihovny... +pane.items.menu.erase.multiple=Smazat vybrané položky z knihovny... +pane.items.menu.export=Exportovat vybranou položku... +pane.items.menu.export.multiple=Exportovat vybrané položky... +pane.items.menu.createBib=Vytvořit bibliografii z vybrané položky... +pane.items.menu.createBib.multiple=Vytvořit bibliografii z vybraných položek... +pane.items.menu.generateReport=Vygenerovat zprávu z vybrané položky... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Vygenerovat zpravu z vybraných položek... +pane.items.menu.reindexItem=Znovu indexovat položku +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Znovu indexovat položky + +pane.items.letter.oneParticipant=Dopis pro %S +pane.items.letter.twoParticipants=Dopis pro %S a %S +pane.items.letter.threeParticipants=Dopis pro %S, %S a %S +pane.items.letter.manyParticipants=Dopis pro %S a další +pane.items.interview.oneParticipant=Rozhovor - %S +pane.items.interview.twoParticipants=Rozhovor - %S a %S +pane.items.interview.threeParticipants=Rozhovor - %S, %S a %S +pane.items.interview.manyParticipants=Rozhovor - %S a další + +pane.item.selected.zero=Nebyly vybrány žádné položky +pane.item.selected.multiple=vybráno %S položek + +pane.item.goToURL.online.label=Prohlédnout +pane.item.goToURL.online.tooltip=Přejít na tuto položku online +pane.item.goToURL.snapshot.label=Prohlédnout Snapshot +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Prohlédnout Snapshot této položky +pane.item.changeType.title=Změnit typ položky +pane.item.changeType.text=Jste si jisti, že chcete změnit typ této položky?\n\nNásledující pole budou ztracena: +pane.item.defaultFirstName=první +pane.item.defaultLastName=poslední +pane.item.defaultFullName=plné jméno +pane.item.switchFieldMode.one=Přepnout na jednou pole +pane.item.switchFieldMode.two=Přepnout na více polí +pane.item.notes.untitled=Nepojmenováná poznámka +pane.item.notes.delete.confirm=Jste si jistý, že chcete smazat tuto poznámku? +pane.item.notes.count.zero=%S poznámek: +pane.item.notes.count.singular=%S poznámka: +pane.item.notes.count.plural=%S poznámek: +pane.item.attachments.rename.title=Nový název: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Přejmenovat asociovaný soubor +pane.item.attachments.rename.error=Během přejmenování souboru nastala chyba. +pane.item.attachments.view.link=Prohlédnout stránku +pane.item.attachments.view.snapshot=Prohlédnout Snapshot +pane.item.attachments.view.file=Prohlédnout soubor +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Soubor nebyl nalezen +pane.item.attachments.fileNotFound.text=Přiložený soubor nebyl nalezen.\n\nMožná byl přesunut nebo smazán mimo Zotero. +pane.item.attachments.delete.confirm=Jste si jisti, že chcete smazat tuto přílohu? +pane.item.attachments.count.zero=%S příloh: +pane.item.attachments.count.singular=%S příloha: +pane.item.attachments.count.plural=%S příloh: +pane.item.attachments.select=Vyberte soubor +pane.item.noteEditor.clickHere=klikněte zde +pane.item.tags=Štítky: +pane.item.tags.count.zero=%S štítků: +pane.item.tags.count.singular=%S štítek: +pane.item.tags.count.plural=%S štítků: +pane.item.tags.icon.user=Uživatelem přidaný štítek +pane.item.tags.icon.automatic=Automaticky přidaný štítek +pane.item.related=Související: +pane.item.related.count.zero=%S souvisejících: +pane.item.related.count.singular=%S související: +pane.item.related.count.plural=%S souvisejících: + +noteEditor.editNote=Uprav poznámku + +itemTypes.note=Poznámka +itemTypes.attachment=Příloha +itemTypes.book=Kniha +itemTypes.bookSection=Kapitola knihy +itemTypes.journalArticle=Článek v časopise +itemTypes.magazineArticle=Článek v magazínu +itemTypes.newspaperArticle=Článek v novinách +itemTypes.thesis=Teze +itemTypes.letter=Dopis +itemTypes.manuscript=Rukopis +itemTypes.interview=Rozhovor itemTypes.film=Film -itemTypes.artwork=Artwork -itemTypes.webpage=Web Page -itemTypes.report=Report -itemTypes.bill=Bill -itemTypes.case=Case -itemTypes.hearing=Hearing +itemTypes.artwork=Umělecké dílo +itemTypes.webpage=Webová stránka +itemTypes.report=Zpráva +itemTypes.bill=Návrh zákona +itemTypes.case=Případ +itemTypes.hearing=Slyšení itemTypes.patent=Patent -itemTypes.statute=Statute +itemTypes.statute=Nařízení itemTypes.email=E-mail -itemTypes.map=Map -itemTypes.blogPost=Blog Post -itemTypes.instantMessage=Instant Message -itemTypes.forumPost=Forum Post -itemTypes.audioRecording=Audio Recording -itemTypes.presentation=Presentation -itemTypes.videoRecording=Video Recording -itemTypes.tvBroadcast=TV Broadcast -itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast +itemTypes.map=Mapa +itemTypes.blogPost=Příspěvek v blogu +itemTypes.instantMessage=Zpráva IM +itemTypes.forumPost=Příspěvek ve fóru +itemTypes.audioRecording=Audio nahrávka +itemTypes.presentation=Prezentace +itemTypes.videoRecording=Video nahrávka +itemTypes.tvBroadcast=Pořad v TV +itemTypes.radioBroadcast=Pořad v rádiu itemTypes.podcast=Podcast -itemTypes.computerProgram=Computer Program -itemTypes.conferencePaper=Conference Paper -itemTypes.document=Document -itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article -itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry - -itemFields.itemType=Type -itemFields.title=Title -itemFields.dateAdded=Date Added -itemFields.dateModified=Modified -itemFields.source=Source -itemFields.notes=Notes -itemFields.tags=Tags -itemFields.attachments=Attachments -itemFields.related=Related +itemTypes.computerProgram=Počítačový program +itemTypes.conferencePaper=Příspěvek do konference +itemTypes.document=Dokument +itemTypes.encyclopediaArticle=Článek v encyklopedii +itemTypes.dictionaryEntry=Záznam ve slovníku + +itemFields.itemType=Typ +itemFields.title=Název +itemFields.dateAdded=Datum přidání +itemFields.dateModified=Upraveno +itemFields.source=Zdroj +itemFields.notes=Poznámky +itemFields.tags=Štítky +itemFields.attachments=Přílohy +itemFields.related=Související itemFields.url=URL -itemFields.rights=Rights -itemFields.series=Series -itemFields.volume=Volume -itemFields.issue=Issue -itemFields.edition=Edition -itemFields.place=Place -itemFields.publisher=Publisher -itemFields.pages=Pages +itemFields.rights=Práva +itemFields.series=Série +itemFields.volume=Ročník +itemFields.issue=Číslo +itemFields.edition=Edice +itemFields.place=Místo +itemFields.publisher=Vydavatel +itemFields.pages=Rozsah itemFields.ISBN=ISBN -itemFields.publicationTitle=Publication +itemFields.publicationTitle=Publikace itemFields.ISSN=ISSN -itemFields.date=Date -itemFields.section=Section -itemFields.callNumber=Call Number -itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive +itemFields.date=Datum +itemFields.section=Sekce +itemFields.callNumber=Signatura +itemFields.archiveLocation=Místo v archivu itemFields.distributor=Distributor itemFields.extra=Extra -itemFields.journalAbbreviation=Journal Abbr +itemFields.journalAbbreviation=Zkratka časopisu itemFields.DOI=DOI -itemFields.accessDate=Accessed -itemFields.seriesTitle=Series Title -itemFields.seriesText=Series Text -itemFields.seriesNumber=Series Number -itemFields.institution=Institution -itemFields.reportType=Report Type -itemFields.code=Code -itemFields.session=Session -itemFields.legislativeBody=Legislative Body -itemFields.history=History -itemFields.reporter=Reporter -itemFields.court=Court -itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes -itemFields.committee=Committee -itemFields.assignee=Assignee -itemFields.patentNumber=Patent Number -itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers -itemFields.issueDate=Issue Date -itemFields.references=References -itemFields.legalStatus=Legal Status -itemFields.codeNumber=Code Number -itemFields.artworkMedium=Medium -itemFields.number=Number -itemFields.artworkSize=Artwork Size -itemFields.repository=Repository -itemFields.videoRecordingType=Recording Type -itemFields.interviewMedium=Medium -itemFields.letterType=Type -itemFields.manuscriptType=Type -itemFields.mapType=Type -itemFields.scale=Scale -itemFields.thesisType=Type -itemFields.websiteType=Website Type -itemFields.audioRecordingType=Recording Type -itemFields.label=Label -itemFields.presentationType=Type -itemFields.meetingName=Meeting Name +itemFields.accessDate=Přístup +itemFields.seriesTitle=Název série +itemFields.seriesText=Text série +itemFields.seriesNumber=Číslo série +itemFields.institution=Instituce +itemFields.reportType=Druhy zprávy +itemFields.code=Zákoník +itemFields.session=Zasedání +itemFields.legislativeBody=Zákonodárný orgán +itemFields.history=Historie +itemFields.reporter=Sbírka soudních rozhodnutí +itemFields.court=Soud +itemFields.numberOfVolumes=Počet ročníků +itemFields.committee=Výbor +itemFields.assignee=Pověřený +itemFields.patentNumber=Číslo patentů +itemFields.priorityNumbers=Číslo priority +itemFields.issueDate=Datum vydání +itemFields.references=Reference +itemFields.legalStatus=Zákonný status +itemFields.codeNumber=Kódové číslo +itemFields.artworkMedium=Střední +itemFields.number=Číslo +itemFields.artworkSize=Velikost díla +itemFields.repository=Repozitář +itemFields.videoRecordingType=Typ záznamu +itemFields.interviewMedium=Střední +itemFields.letterType=Typ +itemFields.manuscriptType=Typ +itemFields.mapType=Typ +itemFields.scale=Měřítko +itemFields.thesisType=Typ +itemFields.websiteType=Typ webové stránky +itemFields.audioRecordingType=Typ záznamu +itemFields.label=Označení +itemFields.presentationType=Typ +itemFields.meetingName=Název setkání itemFields.studio=Studio -itemFields.runningTime=Running Time -itemFields.network=Network -itemFields.postType=Post Type -itemFields.audioFileType=File Type -itemFields.version=Version -itemFields.system=System -itemFields.company=Company -itemFields.conferenceName=Conference Name -itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title -itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title -itemFields.language=Language -itemFields.programmingLanguage=Language -itemFields.university=University -itemFields.abstractNote=Abstract -itemFields.websiteTitle=Website Title -itemFields.reportNumber=Report Number -itemFields.billNumber=Bill Number -itemFields.codeVolume=Code Volume -itemFields.codePages=Code Pages -itemFields.dateDecided=Date Decided -itemFields.reporterVolume=Reporter Volume -itemFields.firstPage=First Page -itemFields.documentNumber=Document Number -itemFields.dateEnacted=Date Enacted -itemFields.publicLawNumber=Public Law Number -itemFields.country=Country -itemFields.applicationNumber=Application Number -itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title -itemFields.episodeNumber=Episode Number -itemFields.blogTitle=Blog Title -itemFields.caseName=Case Name -itemFields.nameOfAct=Name of Act -itemFields.subject=Subject -itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title -itemFields.bookTitle=Book Title -itemFields.shortTitle=Short Title - -creatorTypes.author=Author -creatorTypes.contributor=Contributor +itemFields.runningTime=Čas +itemFields.network=Síť +itemFields.postType=Typ příspěvku +itemFields.audioFileType=Typ souboru +itemFields.version=Verze +itemFields.system=Systém +itemFields.company=Společnost +itemFields.conferenceName=Jméno konference +itemFields.encyclopediaTitle=Jméno encyklopedie +itemFields.dictionaryTitle=Název slovníku +itemFields.language=Jazyk +itemFields.programmingLanguage=Jazyk +itemFields.university=Univerzita +itemFields.abstractNote=Abstrakt +itemFields.websiteTitle=Název stránky +itemFields.reportNumber=Číslo zprávy +itemFields.billNumber=Číslo účtu +itemFields.codeVolume=Ročník zákoníku +itemFields.codePages=Stránky zákoníku +itemFields.dateDecided=Datum rozhodnutí +itemFields.reporterVolume=Ročník sbírky +itemFields.firstPage=První strana +itemFields.documentNumber=Číslo dokumentu +itemFields.dateEnacted=Datum schválení +itemFields.publicLawNumber=Číslo zákona +itemFields.country=Země +itemFields.applicationNumber=Číslo žádosti +itemFields.forumTitle=Název fóra +itemFields.episodeNumber=Číslo epizody +itemFields.blogTitle=Název blogu +itemFields.caseName=Jméno případu +itemFields.nameOfAct=Název zákona +itemFields.subject=Subjekt +itemFields.proceedingsTitle=Jméno sborníku +itemFields.bookTitle=Jméno knihy +itemFields.shortTitle=Krátký název + +creatorTypes.author=Autor +creatorTypes.contributor=Přispěvatel creatorTypes.editor=Editor -creatorTypes.translator=Translator -creatorTypes.seriesEditor=Series Editor -creatorTypes.interviewee=Interview With -creatorTypes.interviewer=Interviewer -creatorTypes.director=Director -creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter -creatorTypes.producer=Producer -creatorTypes.castMember=Cast Member -creatorTypes.sponsor=Sponsor -creatorTypes.counsel=Counsel -creatorTypes.inventor=Inventor -creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent -creatorTypes.recipient=Recipient -creatorTypes.performer=Performer -creatorTypes.composer=Composer -creatorTypes.wordsBy=Words By -creatorTypes.cartographer=Cartographer -creatorTypes.programmer=Programmer -creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author -creatorTypes.artist=Artist -creatorTypes.commenter=Commenter -creatorTypes.presenter=Presenter -creatorTypes.guest=Guest +creatorTypes.translator=Překladatel +creatorTypes.seriesEditor=Editor série +creatorTypes.interviewee=Rozhovor s +creatorTypes.interviewer=Tazatel +creatorTypes.director=Režisér +creatorTypes.scriptwriter=Scénarista +creatorTypes.producer=Producent +creatorTypes.castMember=Člen obsazení +creatorTypes.sponsor=Sponzor +creatorTypes.counsel=Právní zástupce +creatorTypes.inventor=Vynálezce +creatorTypes.attorneyAgent=Advokát/zástupce +creatorTypes.recipient=Příjemce +creatorTypes.performer=Účinkující +creatorTypes.composer=Skladatel +creatorTypes.wordsBy=Texty +creatorTypes.cartographer=Kartograf +creatorTypes.programmer=Programátor +creatorTypes.reviewedAuthor=Autor revize +creatorTypes.artist=Výtvarník +creatorTypes.commenter=Komentátor +creatorTypes.presenter=Prezentující +creatorTypes.guest=Host creatorTypes.podcaster=Podcaster -fileTypes.webpage=Web Page -fileTypes.image=Image +fileTypes.webpage=Web stránka +fileTypes.image=Obrázek fileTypes.pdf=PDF fileTypes.audio=Audio fileTypes.video=Video -fileTypes.presentation=Presentation -fileTypes.document=Document - -save.attachment=Saving Snapshot... -save.link=Saving Link... - -ingester.saveToZotero=Save to Zotero -ingester.scraping=Saving Item... -ingester.scrapeComplete=Item Saved -ingester.scrapeError=Could Not Save Item -ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues -ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error. - -db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted. -db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup. -db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. -db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory. -db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. - -db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database. -db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database! - -zotero.preferences.update.updated=Updated -zotero.preferences.update.upToDate=Up to date -zotero.preferences.update.error=Error -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found -zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index -zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S. -zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index -zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links -zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items -zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed -zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed -zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project. -zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms. -zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions. -zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation -zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer -zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading... -zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory. -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. -zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page. - -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. - -dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied: -dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied: - -fileInterface.itemsImported=Importing items... -fileInterface.itemsExported=Exporting items... +fileTypes.presentation=Prezentace +fileTypes.document=Dokument + +save.attachment=Ukládám Snapshot... +save.link=Ukládám odkaz + +ingester.saveToZotero=Uložit do Zotera +ingester.scraping=Ukládám položku... +ingester.scrapeComplete=Položka uložena +ingester.scrapeError=Nebylo možné uložit položku +ingester.scrapeErrorDescription=Při ukládání této položky nastala chyba. Zkontrolujte %S pro více informací. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Známý problém překladatele +ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Ukládání selhalo z důvodu předchozí chyby v Zotero. + +db.dbCorrupted=Zotero databáze '%S' byla pravděpodobně porušena. +db.dbCorrupted.restart=Restartujete Firefox, prosím, proběhne pokus o obnovu z minulé zálohy. +db.dbCorruptedNoBackup=Zotero databáze '%S' byla pravděpodobně porušena a žádná automatická záloha není k dispozici.\n\nSoubor nové databáze byl vytvořen. Poškozený soubor byl uložen ve Vašem Zotero adresáři. +db.dbRestored=Zotero databáze '%1$S' byla pravděpodobně porušena.\n\nVaše data byla obnovena z poslední automatické zálohy vytvořené %2$S v %3$S. Poškozený soubor byl uložen ve Vašem Zotero adresáři. +db.dbRestoreFailed=Zotero databáze '%S' byla pravděpodobně porušena a pokus o obnovení z poslední zálohy selhal.\n\nSoubor nové databáze byl vytvořen. Poškozený soubor byl uložen ve Vašem Zotero adresáři. + +db.integrityCheck.passed=V databázi nebyly nalezeny žádné chyby. +db.integrityCheck.failed=V Zotero databázi byly nalezeny chyby! + +zotero.preferences.update.updated=Aktualizováno +zotero.preferences.update.upToDate=Aktuální +zotero.preferences.update.error=Chyba +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S vyhledavačů nalezeno +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S vyhledavač nalezen +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S vyhledavačů nalezeno +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Znovu vytvořit celý index +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Chcete znovu vytvořit celý index? Může to chvíli trvat.\n\nPro indexování položek, které nebyly indexovány, použijte %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Vyčistit index +zotero.preferences.search.clearWarning=Po vyčištění indexu nebude obsah příloh prohledávatelný.\n\nInternetové odkazy nemohou být znovu indexovány bez navštívení dané stránky. Pro ponechání indexů u internetových odkazů zvolte %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Vyčisti vše kromě internetových odkazů +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexuj neindexované položky +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S je instalováno +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S NENÍ instalováno +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Indexování PDF vyžaduje %1$S a %2$S utility z projektu %3$S. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero může tyto aplikace pro určité platformy automaticky stáhnout a nainstalovat ze zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Pokročilí uživatelé budou možná chtít vidět %S pro instrukce k manuální instalaci. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentaci +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Zjisti instalátor +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Stahování... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S utility nejsou momentálně k dispozici pro Vaši platformu přes zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Prohlédněte si dokumentaci pro instrukce k manuální instalaci. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=%1$S možné stáhnout z %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=%1$S možné aktualizovat z %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S verze %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero jej může automaticky instalovat do datové složky Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero může tyto aplikace automaticky instalovat do datové složky Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Při pokusu o stažení %S utility ze zotero.org nastala chyba. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prosím, zkuste to znovu později, nebo se podívejte do dokumentace pro instrukce k manuální instalaci. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografické styly +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty exportu +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Rychlé kopírování Vám umožňuje kopírovat vybrané reference do schránky zmáčknutím klávesové zkratky (%S) nebo přetažením položek do textového pole na webové stránce. + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetuj Translátory a Styly +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Všechny nové nebo upravené translátory nebo styly budou ztraceny. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Resetuj Translátory +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Všechny nové nebo upravené translátory budou ztraceny. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Resetuj Styly +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Všechny nové nebo upravené styly budou ztraceny. + +dragAndDrop.existingFiles=Následující soubory v cílovém adresáři již existují a nebyly zkopírovány: +dragAndDrop.filesNotFound=Následující soubory nebyly nalezeny a nemohly být zkopírovány: + +fileInterface.itemsImported=Importování položek... +fileInterface.itemsExported=Exportování položek... fileInterface.import=Import fileInterface.export=Export -fileInterface.exportedItems=Exported Items -fileInterface.imported=Imported -fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file. -fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography -fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography -fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again. -fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. -fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. -fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. - -advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search. -searchInProgress=Search in progress — please wait. - -searchOperator.is=is -searchOperator.isNot=is not -searchOperator.beginsWith=begins with -searchOperator.contains=contains -searchOperator.doesNotContain=does not contain -searchOperator.isLessThan=is less than -searchOperator.isGreaterThan=is greater than -searchOperator.isBefore=is before -searchOperator.isAfter=is after -searchOperator.isInTheLast=is in the last - -searchConditions.tooltip.fields=Fields: -searchConditions.collectionID=Collection -searchConditions.itemTypeID=Item Type -searchConditions.tag=Tag -searchConditions.note=Note -searchConditions.childNote=Child Note -searchConditions.creator=Creator -searchConditions.type=Type -searchConditions.thesisType=Thesis Type -searchConditions.reportType=Report Type -searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type -searchConditions.audioFileType=Audio File Type -searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type -searchConditions.letterType=Letter Type -searchConditions.interviewMedium=Interview Medium -searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type -searchConditions.presentationType=Presentation Type -searchConditions.mapType=Map Type +fileInterface.exportedItems=Exportované položky +fileInterface.imported=Importované +fileInterface.fileFormatUnsupported=Žádné překladače nemohly být nalezeny pro daný soubor. +fileInterface.untitledBibliography=Nepojmenovaná bibliografie +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie +fileInterface.importError=Při importu vybraného souboru došlo k chybě. Přesvěčte se, prosím, že je soubor v pořádku a zkuste import znovu. +fileInterface.noReferencesError=Položky, které jste vybraly, neobsahují žádné reference. Označte, prosím, jednu nebo více referencí a zkuste to znovu. +fileInterface.bibliographyGenerationError=Při generování Vaší bibliografie nastala chyba. Zkuste to, prosím, znovu. +fileInterface.exportError=Při pokusu o export vybraného souboru nastala chyba. + +advancedSearchMode=Mód pokročilého vyhledávání - zmáčkněte Enter pro vyhledávání. +searchInProgress=Probíhá vyhledávání - prosím, čekejte. + +searchOperator.is=je +searchOperator.isNot=není +searchOperator.beginsWith=začíná s +searchOperator.contains=obsahuje +searchOperator.doesNotContain=neobsahuje +searchOperator.isLessThan=je menší než +searchOperator.isGreaterThan=je větší než +searchOperator.isBefore=je před +searchOperator.isAfter=je za +searchOperator.isInTheLast=je naposledy + +searchConditions.tooltip.fields=Pole: +searchConditions.collectionID=Kolekce +searchConditions.itemTypeID=Typ položky +searchConditions.tag=Štítek +searchConditions.note=Poznámka +searchConditions.childNote=Podřízená poznámka +searchConditions.creator=Tvůrce +searchConditions.type=Typ +searchConditions.thesisType=Typ teze +searchConditions.reportType=Typ reportu +searchConditions.videoRecordingType=Typ video nahrávky +searchConditions.audioFileType=Typ audio souboru +searchConditions.audioRecordingType=Typ audio nahrávky +searchConditions.letterType=Typ dopisu +searchConditions.interviewMedium=Medium interview +searchConditions.manuscriptType=Typ manuskriptu +searchConditions.presentationType=Typ prezentace +searchConditions.mapType=Typ mapy searchConditions.medium=Medium -searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium -searchConditions.dateModified=Date Modified -searchConditions.fulltextContent=Attachment Content -searchConditions.programmingLanguage=Programming Language -searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type -searchConditions.annotation=Annotation - -fulltext.indexState.indexed=Indexed -fulltext.indexState.unavailable=Unknown -fulltext.indexState.partial=Partial - -exportOptions.exportNotes=Export Notes -exportOptions.exportFileData=Export Files -exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 - -date.daySuffixes=st, nd, rd, th -date.abbreviation.year=y +searchConditions.artworkMedium=Medium uměleckého díla +searchConditions.dateModified=Datum změny +searchConditions.fulltextContent=Obsah přílohy +searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk +searchConditions.fileTypeID=Typ souboru přílohy +searchConditions.annotation=Anotace + +fulltext.indexState.indexed=Indexováno +fulltext.indexState.unavailable=Neznámé +fulltext.indexState.partial=Částečný + +exportOptions.exportNotes=Exportuj poznámky +exportOptions.exportFileData=Exportuj soubory +exportOptions.UTF8=Exportuj jako UTF-8 + +date.daySuffixes=,,, +date.abbreviation.year=r date.abbreviation.month=m date.abbreviation.day=d -citation.multipleSources=Multiple Sources... -citation.singleSource=Single Source... -citation.showEditor=Show Editor... -citation.hideEditor=Hide Editor... - -report.title.default=Zotero Report -report.parentItem=Parent Item: -report.notes=Notes: -report.tags=Tags: - -annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation? -annotations.confirmClose.body=All text will be lost. -annotations.close.tooltip=Delete Annotation -annotations.move.tooltip=Move Annotation -annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation -annotations.expand.tooltip=Expand Annotation -annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. - -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. -integration.fields.label=Fields +citation.multipleSources=Hromadné zdroje... +citation.singleSource=Jednotlivý zdroj... +citation.showEditor=Ukaž editor... +citation.hideEditor=Schovej editor... + +report.title.default=Zotero report +report.parentItem=Zdrojová položka: +report.notes=Poznámky: +report.tags=Štítky: + +annotations.confirmClose.title=Jste si jisti, že chcete zavřít tuto anotaci? +annotations.confirmClose.body=Všechen text bude ztracen. +annotations.close.tooltip=Smazat anotaci +annotations.move.tooltip=Přesunout anotaci +annotations.collapse.tooltip=Složit anotace +annotations.expand.tooltip=Rozlož anotace +annotations.oneWindowWarning=Anotace pro snapshot může být najednou otevřena jen v jednom okně. Tento snapshot bude otevřen bez anotací. + +integration.incompatibleVersion=Tato verze rozšíření Zotero Word ($INTEGRATION_VERSION) není kompatibilní se současně nainstalovanou verzí rozšíření prohlížeče Firefox Zotero (%1$S). Ujistěte se, prosím, že používáte poslední verze obou komponent. +integration.fields.label=Pole integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks -integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org. -integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word. +integration.fields.caption=U Polí v Microsoft Word je menší pravděpodobnost náhodných změn, ale nemohou být sdílena s OpenOffice.org. +integration.referenceMarks.caption=U ReferenceMarks v OpenOffice.org je menší pravděpodobnost náhodných změn, ale nemohou být sdílena s Microsoft Word. -integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation? -integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost. -integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. +integration.regenerate.title=Chcete obnovit citaci? +integration.regenerate.body=Změny, které jste provedli v citačním editoru, budou ztracena. +integration.regenerate.saveBehavior=Vždy se drž této volby. -integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference? -integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations. +integration.deleteCitedItem.title=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto referenci? +integration.deleteCitedItem.body=Tato reference je citována v textu Vašeho dokumentu. Smazání reference odstraní všechny citace. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? -styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installStyle=Instalovat styl "%1$S" z %2$S? +styles.updateStyle=Aktualizuj existující styl "%1$S" stylem "%2$S" z %3$S? +styles.installed=Styl "%S" byl úspěšně nainstalován. +styles.installError=%S se nejeví jako platný CSL soubor. diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> diff --git a/chrome/locale/de-AT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de-AT/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechte"> diff --git a/chrome/locale/de-AT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de-AT/zotero/zotero.properties @@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 -date.daySuffixes=. +date.daySuffixes=., ., ., . date.abbreviation.year=y date.abbreviation.month=m date.abbreviation.day=d diff --git a/chrome/locale/de-CH/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de-CH/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechte"> diff --git a/chrome/locale/de-CH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de-CH/zotero/zotero.properties @@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 -date.daySuffixes=. +date.daySuffixes=., ., ., . date.abbreviation.year=y date.abbreviation.month=m date.abbreviation.day=d diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de-DE/zotero/preferences.dtd @@ -21,7 +21,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Jetzt aktualisieren"> <!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Fehlerhafte Übersetzer melden"> <!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero für heruntergeladene RIS/Refer-Dateien verwenden"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatisch einen Schnappschuss erstellen, wenn ein Eintrag aus einer Webseite erstellt wird"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatisch einen Schnappschuss erstellen, sobald ein Eintrag aus einer Webseite erstellt wird"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatisch zugehörige PDFs und andere Dateien beim Speichern von Einträgen anhängen"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatisch Tags aus Schlüsselwörtern und Schlagwörtern erstellen"> @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick-Copy"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standardausgabeformat"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Als HTML kopieren"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Achtung: Rich-Text-Formatierungen gehen unter Mac OS X verloren."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Website-spezifische Einstellungen:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Pfad"> diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/de-DE/zotero/timeline.properties @@ -18,4 +18,4 @@ interval.century=Jahrhundert interval.millennium=Jahrtausend dateType.published=Publikationsdatum -dateType.modified=Datum der letzten Veränderung +dateType.modified=Datum der letzten Änderung diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Anmerkung:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dieses Fehlerprotokoll kann unter Umständen Nachrichten enthalten, die nicht mit Zotero in Verbindung stehen."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Zusätzliche Informationen"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Ihre E-Mail-Adresse"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Was haben Sie gemacht, als der Fehler auftrat? Falls möglich, beschreiben Sie bitte die Schritte zur Reproduktion des Fehlers."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Bitte warten Sie, während der Fehlerbericht übermittelt wird."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Der Fehlerbericht wurde übermittelt."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Bericht-ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Bitte gehen Sie zur Seite mit bekannten Problemen oder wenden Sie sich an die Foren für weitere Unterstützung."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Bitte geben Sie die Bericht-ID immer mit an, wenn Sie die Zotero-Entwickler wegen des entsprechenden Problems kontaktieren."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Bitte erstellen Sie einen Beitrag in den Zotero-Foren (forums.zotero.org) mit dieser Berichts-ID, einer Beschreibung des Problems und den Schritten, die notwendig sind, um es zu reproduzieren."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Fehlerberichte werden im Allgemeinen nicht bearbeitet, wenn sie nicht in den Foren gepostet werden."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Sie haben eine neue Version von Zotero installiert."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ihre Zotero-Datenbank muss aktualisiert werden, damit sie mit der neuen Version funktioniert."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Datum"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Jahr"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Verlag"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Zeitschriftentitel"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abkürzung der Zeitschrift"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Sprache"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Zugriffsdatum"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatur"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechte"> @@ -106,7 +106,7 @@ <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Zitationsstil:"> <!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Ausgabeformat"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Als RTF speichern"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Als HTML speicher"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Als HTML speichern"> <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "In die Zwischenablage kopieren"> <!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-Text-Formatierung geht dabei verloren.)"> <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Drucken"> diff --git a/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de-DE/zotero/zotero.properties @@ -476,11 +476,11 @@ annotations.collapse.tooltip=Anmerkung einklappen annotations.expand.tooltip=Anmerkung ausklappen annotations.oneWindowWarning=Anmerkungen für einen Schnappschuss können nur einem Browserfenster auf einmal geöffnet werden. Dieser Schnappschuss wird ohne Anmerkungen geöffnet werden. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Diese Version des Zotero-Word-Plugins ($INTEGRATION_VERSION) ist inkompatibel mit der gegenwärtig installierten Version der Zotero-Firefox-Erweiterung. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die jeweils aktuellste Version der beiden Komponenten verwenden. integration.fields.label=Felder integration.referenceMarks.label=Referenzmarken -integration.fields.caption=Microsoft-Word-Felder sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit OpenOffice.org ausgetauscht werden. -integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org-Referenzmarken sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit Microsoft-Word ausgetauscht werden. +integration.fields.caption=Die Wahrscheinlichkeit, dass Microsoft-Word-Felder verändert werden, ist geringer; aber diese können nicht mit OpenOffice.org ausgetauscht werden. +integration.referenceMarks.caption=Die Wahrscheinlichkeit, dass OpenOffice.org-Referenzmarken verändert werden, ist geringer; aber sie können nicht mit Microsoft-Word ausgetauscht werden. integration.regenerate.title=Wollen Sie diese Zitation neu erzeugen? integration.regenerate.body=Die Änderungen, die Sie an der Zitation vorgenommen haben, werden verloren gehen. diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/about.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ -<!ENTITY zotero.version "version"> -<!ENTITY zotero.createdby "Created By:"> -<!ENTITY zotero.directors "Directors:"> -<!ENTITY zotero.developers "Developers:"> -<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:"> -<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:"> -<!ENTITY zotero.about.close "Close"> +<!ENTITY zotero.version "έκδοση"> +<!ENTITY zotero.createdby "Δημιουργήθηκε Από:"> +<!ENTITY zotero.directors "Διευθυντές:"> +<!ENTITY zotero.developers "Προγραμματιστές:"> +<!ENTITY zotero.alumni "Απόφοιτοι:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Μεταφράσεις:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Λογισμικό και Πρότυπα Τρίτων:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Εκτελεστικός Παραγωγός:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Ειδικές Ευχαριστίες:"> +<!ENTITY zotero.about.close "Κλείσιμο"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/searchbox.dtd @@ -1,23 +1,23 @@ -<!ENTITY zotero.search.name "Name:"> +<!ENTITY zotero.search.name "Όνομα:"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Ταίριασμα"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "οποιαδήποτε"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "όλες"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "από τα παρακάτω:"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Αναζήτηση στους υποφακέλους"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Να εμφανίζονται μόνο τα αντικείμενα ανώτατου επιπέδου"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Να περιλαμβάνονται τα μητρικά και δευτερεύοντα αντικείμενα των αντικειμένων που ταιριάζουν"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Φράση"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Φράση (συμπ. δυαδικά αρχεία)"> <!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (διακριση πεζών-κεφαλαίων)"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "ημέρες"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "μήνες"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "έτη"> -<!ENTITY zotero.search.search "Search"> -<!ENTITY zotero.search.clear "Clear"> -<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search"> +<!ENTITY zotero.search.search "Αναζήτηση"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Καθαρισμός"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Αποθήκευση αναζήτησης"> diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> diff --git a/chrome/locale/en-US/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/en-US/zotero/zotero.dtd @@ -35,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia rápida"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de salida normal:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar como HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: en Mac OS X, el texto se copiará sin formato."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Ajustes específicos del sitio:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio/camino"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Nota:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "El informe de errores puede incluir mensajes sin relación con Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Información adicional"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Tu dirección de correo electrónico:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "¿Qué estabas haciendo cuando ocurrió el error? Si es posible, incluye los pasos necesarios para repetir el error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espera mientras se envía el informe de error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Se ha enviado el informe de error."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Identificador de informe:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Mira la página de problemas conocidos y los foros para más ayuda."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Incluye el identificador de informe en toda correspondencia con los creadores de Zotero relacionada con este problema."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instalado una versión nueva de Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Tu base de datos de Zotero debe actualizarse para funcionar con la versión nueva."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Fecha"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Año"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. de la revista"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Idioma"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Visto"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Número de catálogo"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositorio"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Derechos"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Colapsar anotación annotations.expand.tooltip=Expandir anotación annotations.oneWindowWarning=Sólo se pueden abrir las anotaciones de una instantánea en una ventana de navegador simultáneamente. Esta instantánea se abrirá sin anotaciones. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Esta versión del complemento para Word de Zotero ($INTEGRATION_VERSION) es incompatible con la versión de Zotero instalada en Firefox (%1$S). Asegúrate de usar la última versión de ambos componentes. integration.fields.label=Campos integration.referenceMarks.label=Marcas de referencia integration.fields.caption=Es menos probable que se modifiquen accidentalmente los campos de Microsoft Word, pero no pueden compartirse con OpenOffice.org. diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/about.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/about.dtd diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/searchbox.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!ENTITY zotero.search.name "Nimi:"> + +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Vertaa"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "joku"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "kaikki"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "seuraavista"> + +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Etsi alikansioista"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Näytä vain ylätason kohteet"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Ota mukaan vertailua vastaavien kohteiden isäntä- ja lapsikohteet"> + +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Lause"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Lause (sis. binääritiedostot)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Säännöllinen lauseke"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Säännöllinen lauseke (kirjaintaso)"> + +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "päivää"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "kuukautta"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "vuotta"> + +<!ENTITY zotero.search.search "Hae"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Tyhjennä"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Tallenna haku"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/timeline.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +general.title=Zotero Aikajana +general.filter=Suodata: +general.highlight=Korosta: +general.clearAll=Tyhjennä kaikki +general.jumpToYear=Hyppää vuoteen: +general.firstBand=Nauha yksi: +general.secondBand=Nauha kaksi: +general.thirdBand=Nauha kolme: +general.dateType=Päiväysmuoto: +general.timelineHeight=Aikajanan korkeus +general.fitToScreen=Sovita näytölle + +interval.day=Päivä +interval.month=Kuukausi +interval.year=Vuosi +interval.decade=Vuosikymmen +interval.century=Vuosisata +interval.millennium=Vuosituhat + +dateType.published=Julkaisupäivä +dateType.modified=Muokkauspäivä diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -0,0 +1,153 @@ +<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Note:"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> + +<!ENTITY zotero.items.type_column "Type"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Title"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item"> + +<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Add"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag..."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Page"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Line"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -0,0 +1,495 @@ +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Uuden sukupolven tutkimustyökalu + +general.error=Virhe +general.warning=Varoitus +general.dontShowWarningAgain=Älä näytä tätä varoitusta uudelleen. +general.browserIsOffline=%S on yhteydettömässä tilassa. +general.locate=Paikallista... +general.restartRequired=Uudelleenkäynnistys tarvitaan +general.restartRequiredForChange=Muutos vaikuttaa vasta Firefoxin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. +general.restartRequiredForChanges=Muutokset vaikuttavat vasta Firefoxin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. +general.restartNow=Käynnistä uudelleen nyt +general.restartLater=Käynnistä uudelleen myöhemmin +general.errorHasOccurred=On tapahtunut virhe +general.restartFirefox=Käynnistä Firefox uudelleen. +general.restartFirefoxAndTryAgain=Käynnistä Firefox uudelleen ja kokeile uudestaan +general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset +general.install=Asenna +general.updateAvailable=Päivitys on saatavana +general.upgrade=Päivitä +general.yes=Kyllä +general.no=Ei +general.passed=Onnistui +general.failed=Epäonnistui +general.and=ja + +install.quickStartGuide=Quick Start Guide +install.quickStartGuide.message.welcome=Tervetuloa Zoteroon! +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Napsauta yläpuolelta painiketta "Katso sivua" tutustuaksesi Pika-aloitusoppaaseemme ja oppiaksesi kuinka kokoat ja järjestelet tutkimuksesi lähdeviitteineen. +install.quickStartGuide.message.thanks=Kiitos että asensit Zoteron. + +upgrade.failed=Zoteron tietokannan päivitys epäonnistui: +upgrade.advanceMessage=Paina %S päivittääksesi nyt. + +errorReport.reportErrors=Kerro virheestä... +errorReport.reportInstructions=Voit raportoida tämän virheen valitsemalla "%S" Toimintovalikosta (hammasratas). +errorReport.followingErrors=Seuraavat virheet ovat ilmenneet: +errorReport.advanceMessage=Paina %S lähettääksesi virheraportin Zoteron kehittäjille +errorReport.stepsToReproduce=Virheen saa aikaan tekemällä näin: +errorReport.expectedResult=Odottamani lopputulos: +errorReport.actualResult=Todellinen lopputulos: + +dataDir.notFound=Zoteron datakansiota ei löytynyt. +dataDir.previousDir=Edellinen kansio: +dataDir.useProfileDir=Käytä Firefoxin profiilikansiota +dataDir.selectDir=Valitse kansio Zoteron datalle +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kansio ei ole tyhjä +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä ilmeisesti Zoteron datakansio.\n\nLuodaanko Zoteron tiedot tähän kansioon siitä huolimatta? + +startupError=Zoteron käynnistyksessä tapahtui virhe. + +pane.collections.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman? +pane.collections.deleteSearch=Haluatko varmasti poistaa valitun haun? +pane.collections.newCollection=Uusi kokoelma +pane.collections.name=Anna kokoelmalle nimi: +pane.collections.newSavedSeach=Uusi tallennettu haku +pane.collections.savedSearchName=Anna tälle tallennetulle haulle nimi: +pane.collections.rename=Anna kokoelmalle uusi nimi: +pane.collections.library=Oma Kirjasto +pane.collections.untitled=Nimetön + +pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen... +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua +pane.collections.menu.remove.collection=Poista kokoelma... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=Poista tallennettu haku... +pane.collections.menu.export.collection=Vie kokoelma... +pane.collections.menu.export.savedSearch=Vie tallennettu haku... +pane.collections.menu.createBib.collection=Luo kirjallisuusluettelo kokoelmasta... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Luo kirjallisuusluettelo tallennetusta hausta... + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Tee raportti kokoelmasta... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Tee raportti tallennetusta hausta... + +pane.tagSelector.rename.title=Nimeä merkki uudelleen +pane.tagSelector.rename.message=Anna tälle merkille uusi nimi.\n\n\Merkki muutetaan kaikissa kohteissa joissa sitä on käytetty. +pane.tagSelector.delete.title=Poista merkki +pane.tagSelector.delete.message=Haluatko varmasti poistaa tämän merkin?\n\nMerkki poistetaan kaikista kohteista. +pane.tagSelector.numSelected.none=0 merkkiä valittuna +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S merkki valittuna +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S merkkiä valittuna + +pane.items.loading=Ladataan kohdeluettelo... +pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen? +pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet? +pane.items.delete.title=Poista +pane.items.delete.attached=Tyhjennä liitetyt muistiot ja tiedostot +pane.items.menu.remove=Poista valittu kohde +pane.items.menu.remove.multiple=Poista valitut kohteet +pane.items.menu.erase=Poista valittu kohde kirjastosta... +pane.items.menu.erase.multiple=Poista valitut kohteet kirjastosta... +pane.items.menu.export=Vie valittu kohde... +pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet... +pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta... +pane.items.menu.createBib.multiple=Luo kirjallisuusluettelo valituista kohteista... +pane.items.menu.generateReport=Luo raportti valitusta kohteesta... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Luo raportti valituista kohteista... +pane.items.menu.reindexItem=Indeksoi kohde +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indeksoi kohteet + +pane.items.letter.oneParticipant=Kirje henkilölle %S +pane.items.letter.twoParticipants=Kirje henkilöille %S ja %S +pane.items.letter.threeParticipants=Kirje henkilöille %S, %S ja %S +pane.items.letter.manyParticipants=Kirje henkilöille %S ym. +pane.items.interview.oneParticipant=Haastattelu, tehnyt %S +pane.items.interview.twoParticipants=Haastattelu, tehneet %S ja %S +pane.items.interview.threeParticipants=Haastattelu, tehneet %S, %S ja %S +pane.items.interview.manyParticipants=Haastattelu, tehneet %S ym. + +pane.item.selected.zero=Ei valittuja kohteita +pane.item.selected.multiple=%S kohdetta valittuna + +pane.item.goToURL.online.label=Katso +pane.item.goToURL.online.tooltip=Siirry tähän kohteeseen +pane.item.goToURL.snapshot.label=Katso pikakuva +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Katso kohteen pikakuva +pane.item.changeType.title=Vaihda kohteen tyyppi +pane.item.changeType.text=Haluatko varmasti vaihtaa kohteen tyypin?\n\nSeuraavat kentät menetetään: +pane.item.defaultFirstName=etu +pane.item.defaultLastName=suku +pane.item.defaultFullName=koko nimi +pane.item.switchFieldMode.one=Käytä vain yhtä kenttää +pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää +pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistio +pane.item.notes.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän muistion? +pane.item.notes.count.zero=%S muistiota: +pane.item.notes.count.singular=%S muistio: +pane.item.notes.count.plural=%S muistiota: +pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen +pane.item.attachments.rename.error=Virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen. +pane.item.attachments.view.link=Näytä sivu +pane.item.attachments.view.snapshot=Näytä pikakuva +pane.item.attachments.view.file=Näytä tiedosto +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Tiedostoa ei löydy +pane.item.attachments.fileNotFound.text=Liitettyä tiedostoa ei löytynyt.\n\nSe on voitu siirtää tai poistaa Zoteron ulkopuolella. +pane.item.attachments.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän liitteen? +pane.item.attachments.count.zero=%S liitettä: +pane.item.attachments.count.singular=%S liite: +pane.item.attachments.count.plural=%S liitettä: +pane.item.attachments.select=Valitse tiedosto +pane.item.noteEditor.clickHere=napsauta tästä +pane.item.tags=Merkit: +pane.item.tags.count.zero=%S merkkiä: +pane.item.tags.count.singular=%S merkki: +pane.item.tags.count.plural=%S merkkiä: +pane.item.tags.icon.user=Käyttäjän lisäämä merkki +pane.item.tags.icon.automatic=Automaattisesti lisätty merkki +pane.item.related=Liittyvä: +pane.item.related.count.zero=%S liittyvää: +pane.item.related.count.singular=%S liittyvä: +pane.item.related.count.plural=%S liittyvää: + +noteEditor.editNote=Muokkaa muistiota + +itemTypes.note=Muistio +itemTypes.attachment=Liite +itemTypes.book=Kirja +itemTypes.bookSection=Kirjan osa +itemTypes.journalArticle=Aikakausjulkaisun artikkeli +itemTypes.magazineArticle=Aikakauslehden artikkeli +itemTypes.newspaperArticle=Sanomalehden artikkeli +itemTypes.thesis=Opinnäytetyö +itemTypes.letter=Kirje +itemTypes.manuscript=Käsikirjoitus +itemTypes.interview=Haastattelu +itemTypes.film=Filmi +itemTypes.artwork=Taideteos +itemTypes.webpage=Web-sivu +itemTypes.report=Raportti +itemTypes.bill=Lasku +itemTypes.case=Oikeusjuttu +itemTypes.hearing=Kuulustelu +itemTypes.patent=Patentti +itemTypes.statute=Säädös +itemTypes.email=S-posti +itemTypes.map=Kartta +itemTypes.blogPost=Blogipostaus +itemTypes.instantMessage=Pikaviestimen viesti +itemTypes.forumPost=Foorumiviesti +itemTypes.audioRecording=Äänite +itemTypes.presentation=Esitelmä +itemTypes.videoRecording=Videotallenne +itemTypes.tvBroadcast=Tv-lähetys +itemTypes.radioBroadcast=Radiolähetys +itemTypes.podcast=Podcast +itemTypes.computerProgram=Tietokoneohjelma +itemTypes.conferencePaper=Julkilausuma +itemTypes.document=Asiakirja +itemTypes.encyclopediaArticle=Ensyklopedia-artikkeli +itemTypes.dictionaryEntry=Sanakirjan hakusana + +itemFields.itemType=Tyyppi +itemFields.title=Otsake +itemFields.dateAdded=Lisäyspäivä +itemFields.dateModified=Muokattu +itemFields.source=Lähde +itemFields.notes=Muistio +itemFields.tags=Merkit +itemFields.attachments=Liitteet +itemFields.related=Liittyvät +itemFields.url=URL +itemFields.rights=Oikeudet +itemFields.series=Sarja +itemFields.volume=Vuosikerta +itemFields.issue=Numero +itemFields.edition=Painos +itemFields.place=Paikka +itemFields.publisher=Julkaisija +itemFields.pages=Sivuja +itemFields.ISBN=ISBN +itemFields.publicationTitle=Julkaisutiedot +itemFields.ISSN=ISSN +itemFields.date=Päiväys +itemFields.section=Osio +itemFields.callNumber=Soita +itemFields.archiveLocation=Paik. arkistossa +itemFields.distributor=Jakelija +itemFields.extra=Ylim. +itemFields.journalAbbreviation=Tiivistelmä +itemFields.DOI=DOI +itemFields.accessDate=Luettu +itemFields.seriesTitle=Sarjan nimi +itemFields.seriesText=Sarjan teksti +itemFields.seriesNumber=Sarjan numero +itemFields.institution=Laitos +itemFields.reportType=Raportin tyyppi +itemFields.code=Koodi +itemFields.session=Istunto +itemFields.legislativeBody=Lainsäätäjä +itemFields.history=Historia +itemFields.reporter=Toimittaja +itemFields.court=Oikeus +itemFields.numberOfVolumes=Niteiden lkm. +itemFields.committee=Komitea +itemFields.assignee=Valtuutettu +itemFields.patentNumber=Patenttinumero +itemFields.priorityNumbers=Etuoikeusnumerot +itemFields.issueDate=Hakupäiväys +itemFields.references=Viittaukset +itemFields.legalStatus=Statustiedot +itemFields.codeNumber=Koodinumero +itemFields.artworkMedium=Materiaali +itemFields.number=Määrä +itemFields.artworkSize=Teoksen koko +itemFields.repository=Arkisto +itemFields.videoRecordingType=Tallennustyyppi +itemFields.interviewMedium=Tallennusväline +itemFields.letterType=Tyyppi +itemFields.manuscriptType=Käsikirjoitustyyppi +itemFields.mapType=Tyyppi +itemFields.scale=Mittakaava +itemFields.thesisType=Tyyppi +itemFields.websiteType=Web-sivustotyyppi +itemFields.audioRecordingType=Äänitetyyppi +itemFields.label=Otsake +itemFields.presentationType=Tyyppi +itemFields.meetingName=Tapaamisen nimi +itemFields.studio=Studio +itemFields.runningTime=Soittoaika +itemFields.network=Verkko +itemFields.postType=Tyyppi +itemFields.audioFileType=Tiedostomuoto +itemFields.version=Versio +itemFields.system=Järjestelmä +itemFields.company=Yritys +itemFields.conferenceName=Konferenssin nimi +itemFields.encyclopediaTitle=Ensyklopedian otsake +itemFields.dictionaryTitle=Sanakirjan otsake +itemFields.language=Kieli +itemFields.programmingLanguage=Ohjelmointikieli +itemFields.university=Yliopisto +itemFields.abstractNote=Tiivistelmä +itemFields.websiteTitle=Websivu +itemFields.reportNumber=Raportti numero +itemFields.billNumber=Lasku numero +itemFields.codeVolume=Code Volume +itemFields.codePages=Code Pages +itemFields.dateDecided=Date Decided +itemFields.reporterVolume=Reporter Volume +itemFields.firstPage=First Page +itemFields.documentNumber=Document Number +itemFields.dateEnacted=Date Enacted +itemFields.publicLawNumber=Public Law Number +itemFields.country=Country +itemFields.applicationNumber=Application Number +itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title +itemFields.episodeNumber=Episode Number +itemFields.blogTitle=Blog Title +itemFields.caseName=Case Name +itemFields.nameOfAct=Name of Act +itemFields.subject=Subject +itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title +itemFields.bookTitle=Book Title +itemFields.shortTitle=Short Title + +creatorTypes.author=Author +creatorTypes.contributor=Contributor +creatorTypes.editor=Editor +creatorTypes.translator=Translator +creatorTypes.seriesEditor=Series Editor +creatorTypes.interviewee=Interview With +creatorTypes.interviewer=Interviewer +creatorTypes.director=Director +creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter +creatorTypes.producer=Producer +creatorTypes.castMember=Cast Member +creatorTypes.sponsor=Sponsor +creatorTypes.counsel=Counsel +creatorTypes.inventor=Inventor +creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent +creatorTypes.recipient=Recipient +creatorTypes.performer=Performer +creatorTypes.composer=Composer +creatorTypes.wordsBy=Words By +creatorTypes.cartographer=Cartographer +creatorTypes.programmer=Programmer +creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author +creatorTypes.artist=Artist +creatorTypes.commenter=Commenter +creatorTypes.presenter=Presenter +creatorTypes.guest=Guest +creatorTypes.podcaster=Podcaster + +fileTypes.webpage=Web Page +fileTypes.image=Image +fileTypes.pdf=PDF +fileTypes.audio=Audio +fileTypes.video=Video +fileTypes.presentation=Presentation +fileTypes.document=Document + +save.attachment=Saving Snapshot... +save.link=Saving Link... + +ingester.saveToZotero=Save to Zotero +ingester.scraping=Saving Item... +ingester.scrapeComplete=Item Saved +ingester.scrapeError=Could Not Save Item +ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues +ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error. + +db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted. +db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup. +db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. +db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory. +db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. + +db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database. +db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database! + +zotero.preferences.update.updated=Updated +zotero.preferences.update.upToDate=Up to date +zotero.preferences.update.error=Error +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index +zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page. + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. + +dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied: +dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied: + +fileInterface.itemsImported=Importing items... +fileInterface.itemsExported=Exporting items... +fileInterface.import=Import +fileInterface.export=Export +fileInterface.exportedItems=Exported Items +fileInterface.imported=Imported +fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file. +fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography +fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. +fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. +fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. + +advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search. +searchInProgress=Search in progress — please wait. + +searchOperator.is=is +searchOperator.isNot=is not +searchOperator.beginsWith=begins with +searchOperator.contains=contains +searchOperator.doesNotContain=does not contain +searchOperator.isLessThan=is less than +searchOperator.isGreaterThan=is greater than +searchOperator.isBefore=is before +searchOperator.isAfter=is after +searchOperator.isInTheLast=is in the last + +searchConditions.tooltip.fields=Fields: +searchConditions.collectionID=Collection +searchConditions.itemTypeID=Item Type +searchConditions.tag=Tag +searchConditions.note=Note +searchConditions.childNote=Child Note +searchConditions.creator=Creator +searchConditions.type=Type +searchConditions.thesisType=Thesis Type +searchConditions.reportType=Report Type +searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type +searchConditions.audioFileType=Audio File Type +searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type +searchConditions.letterType=Letter Type +searchConditions.interviewMedium=Interview Medium +searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type +searchConditions.presentationType=Presentation Type +searchConditions.mapType=Map Type +searchConditions.medium=Medium +searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium +searchConditions.dateModified=Date Modified +searchConditions.fulltextContent=Attachment Content +searchConditions.programmingLanguage=Programming Language +searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type +searchConditions.annotation=Annotation + +fulltext.indexState.indexed=Indexed +fulltext.indexState.unavailable=Unknown +fulltext.indexState.partial=Partial + +exportOptions.exportNotes=Export Notes +exportOptions.exportFileData=Export Files +exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 + +date.daySuffixes=st, nd, rd, th +date.abbreviation.year=y +date.abbreviation.month=m +date.abbreviation.day=d + +citation.multipleSources=Multiple Sources... +citation.singleSource=Single Source... +citation.showEditor=Show Editor... +citation.hideEditor=Hide Editor... + +report.title.default=Zotero Report +report.parentItem=Parent Item: +report.notes=Notes: +report.tags=Tags: + +annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation? +annotations.confirmClose.body=All text will be lost. +annotations.close.tooltip=Delete Annotation +annotations.move.tooltip=Move Annotation +annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation +annotations.expand.tooltip=Expand Annotation +annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. + +integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.fields.label=Fields +integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks +integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org. +integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word. + +integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation? +integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost. +integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. + +integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference? +integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations. + +styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? +styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? +styles.installed=The style "%S" was installed successfully. +styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copie rapide"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Format de sortie par défaut :"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copier en HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Noter que le format texte enrichi (RTF) sera perdu sur Mac OS X."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Paramètres spécifiques au site :"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domaine/Chemin"> @@ -71,7 +71,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouvel élément"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Créer une nouvelle note"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Bascule du sélecteur de marqueurs"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations de l&apos;objet sélectionné vers le presse-papiers"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations de l&apos;objet sélectionné dans le presse-papiers"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les objets sélectionnés dans le presse-papiers"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Essayer de gérer les conflits de raccourcis"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prendront effet que dans de nouvelles fenêtres"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -2,19 +2,16 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note :"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Le journal des erreurs peut comprendre des messages sans rapport avec Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Information complémentaire"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Votre adresse électronique :"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Que faisiez-vous lorsque l&apos;erreur est survenue ? Merci d&apos;indiquer, si possible, les étapes permettant de reproduire l&apos;erreur."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Merci de patienter pendant la transmission du rapport d&apos;erreur."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Veuillez patienter pendant la transmission du rapport d&apos;erreur."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Le rapport d&apos;erreur a été transmis."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID du rapport :"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consulter la page des problèmes connus et les forums pour davantage d&apos;aide."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Merci d&apos;indiquer l&apos;ID du rapport dans toute correspondance avec les développeurs de Zotero au sujet de ce problème."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Veuillez poster un message sur les forums Zotero (forums.zotero.org) avec cet ID du rapport, une description du problème et les étapes nécessaires pour le reproduire."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Les rapports d&apos;erreurs ne sont généralement pas étudiés sauf sauf s&apos;ils sont référencés dans les forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Vous avez installé une nouvelle version de Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Votre base de données Zotero doit être mise à jour pour fonctionner avec cette nouvelle version."> <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Votre base de données actuelle va être sauvegardée automatiquement avant toute modification."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Merci de patienter jusqu&apos;à la fin du processus de mise à jour. Cela peut prendre quelques minutes."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Veuillez patienter jusqu&apos;à la fin du processus de mise à jour. Cela peut prendre quelques minutes."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Votre base de données Zotero a été mise à jour avec succès."> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Veuillez consulter"> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "le journal des changements"> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Année"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Éditeur"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrév. de journal"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Langue"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accédé"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Numéro d&apos;appel"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Dépôt"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Autorisations"> diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Réduire l'annotation annotations.expand.tooltip=Développer l'annotation annotations.oneWindowWarning=Les annotations pour une capture d'écran ne peuvent être ouvertes simultanément que dans une fenêtre du navigateur. Cette capture sera ouverte sans annotation. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Cette version du plugin Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version du module complémentaire Zotero de Firefox (%1$S) actuellement installée. Veuillez vous assurer que vous utilisez la dernière version des deux composants. integration.fields.label=Champs integration.referenceMarks.label=Champs integration.fields.caption=Les champs de Microsoft Word risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec OpenOffice.org. diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/about.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/about.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!ENTITY zotero.version "versión"> +<!ENTITY zotero.createdby "Creado por:"> +<!ENTITY zotero.directors "Directores:"> +<!ENTITY zotero.developers "Desenvolvedores"> +<!ENTITY zotero.alumni "Antigos Alumnos:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Idiomas dispoñibles"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software de terceiros e Normas:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produtor Executivo:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Agradecementos Especiais:"> +<!ENTITY zotero.about.close "Pechar"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd @@ -0,0 +1,92 @@ +<!ENTITY zotero.preferences.title "Preferencias de Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "Por defecto:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Xeral"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Interface de usuario"> +<!ENTITY zotero.preferences.position "Mostrar Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.above "arriba"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.below "abaixo"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "Contido do Navegador"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona da Barra de Estado:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ningún"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño da Fonte:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequena"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mediana"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Grande"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelanea"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar automaticamente tradutores actualizados"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizar"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Informar de tradutores de sitio rotos"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Usar Zotero para arquivos RIS/Refer descargados"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tomar instantáneas automaticamente ao crear elementos a partir de páxinas da Rede"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Ao salvar os elementos adxuntar automaticamente os PDFs e outros arquivos asociados"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Etiquetar automaticamente os elementos con palabras crave e epígrafes temáticos"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Procura de &quot;resolvers&quot;"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "&quot;Resolver&quot;:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Procura"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Memoria Oculta (Caché) de texto completo"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexación de PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estadísticas do Índice"> + +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexado:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Parcial:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Non Indexado:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Palabras:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Número máximo de carácteres a indexar por arquivo:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Número máximo de páxinas a indexar por arquivo:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportar"> + +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Opcións de Cita"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Incluír URL de artigos impresos nas referencias"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Cando esta opción está desactivada, Zotero só inclúe URL ao citar publicacións,revistas e artigos de prensa, se non teñen especificado un rango de páxinas."> + +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia Rápida"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de Saída por Defecto:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar como HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: o formato de texto enriquecido perderase en Mac OS X."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Axustes Específicos do Sitio:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio/Ruta"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(p. ej. wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato de Saída"> + +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Obter máis estilos..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Teclas Rápidas"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/Cerrar Panel Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Cambiar a Modo de Pantalla Completa"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Biblioteca"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Procura Rápida"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un novo elemento"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear unha nova nota"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Alternar o selector de etiquetas"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as Citas do Elemento Seleccionado ao Portapapeis"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os Elementos Seleccionados ao Portapapeis"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Trate de anular os accesos directos en conflito"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Os cambios só terán efecto en novas fiestras"> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzado"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Localización de almacenamento"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar o directorio de perfís de Firefox"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalizado:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Escoller..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar Directorio de Datos"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantemento da Base de Datos"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar a Integridade da Base de Datos"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Recuperar Tradutores e Estilos ..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Recuperar Tradutores ..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Recuperar Estilos ..."> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/searchbox.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!ENTITY zotero.search.name "Nome:"> + +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Encaixa"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "calquera"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "todos"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "dos seguintes:"> + +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Procurar en sub-cartafois"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Só mostrar temas de nivel superior"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Incluír artigos pais e fillos de artigos coincidentes"> + +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (incl. arquivos binarios)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (Sensible a maiúsculas e minúsculas)"> + +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "días"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "meses"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "anos"> + +<!ENTITY zotero.search.search "Procura"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Borrar"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Gardar procura"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/timeline.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +general.title=Cronoloxía de Zotero +general.filter=Filtro: +general.highlight=Resaltar: +general.clearAll=Borrar todo +general.jumpToYear=Ir ao Ano: +general.firstBand=Primeira Banda: +general.secondBand=Segunda Banda: +general.thirdBand=Terceira Banda: +general.dateType=Fecha Tipo: +general.timelineHeight=Altura del Cronograma: +general.fitToScreen=Axustar á pantalla + +interval.day=Día +interval.month=Mes +interval.year=Ano +interval.decade=Década +interval.century=Século +interval.millennium=Milenio + +dateType.published=Data de publicación +dateType.modified=Data de modificación diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd @@ -0,0 +1,153 @@ +<!ENTITY zotero.general.optional "(Opcional)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Nota:"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "O rexistro de erros pode incluír mensaxes que non gardan relación con Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espere mentres que se presenta o informe de erro."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Presentouse o informe de erro ."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID (identificación) do Informe:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envie unha mensaxe aos foros do Zotero (forums.zotero.org) con este ID (identificador) do Informe, unha descrición do problema, e os pasos necesarios para reproducilo."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Non se adoita revisar os informes de Erro , a non ser a que nos foros haxa referencia a eles ."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Instalou unha nova versión de Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "A súa base de datos de Zotero débese actualizar para traballar coa nova versión."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Farase a copia de seguridade automatica da base de datos, antes de realizar cambios."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Por favor, espere a que polo proceso de actualización. Pode tardar uns minutos."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Actualizouse correctamente a súa base de datos de Zotero ."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Por favor, vexa"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "o rexistro de cambios"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para saber que hai de novo."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Engadir a selección a unha Nota Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Crear elemento e nota Zotero a partir da selección"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Gravar Enlace como Instantánea Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Gravar Imaxe como Instantánea Zotero"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Información"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notas"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Adxuntos"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etiquetas"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionados"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Editar nunha fiestra independente"> + +<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Título"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creador"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Data"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Ano"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicación"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev de Revista"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Consultado"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Número localización"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositorio"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Dereitos"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data Alta"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data Modificación"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar na Biblioteca"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Engadir Nota"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adxuntar Instantánea da páxina actual"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adxuntar Enlace á páxina actual"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar Elementos Seleccionados"> + +<!ENTITY zotero.collections.name_column "Coleccións"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Novo Elemento"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Máis"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crear Novo Elemento a partir da Páxina Actual"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar Elemento..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colección Nova"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "SubColección Nova"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova procura gardada..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Mostrar/Agochar o Selector de Etiquetas"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Accións"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importar..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar Biblioteca..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear Cronograma"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferencias..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentación"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Verbo do Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Procura Avanzada"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Procura:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Cambiar a Modo de Pantalla Completa"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Atopar a través da súa biblioteca local"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Engadir"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar Arquivo"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar Texto"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Minúsculas"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova Nota Autónoma"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enlace a un Arquivo"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Almacenar copia de Arquivo..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gardar Enlace á páxina actual"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar instantánea da páxina actual"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Non hai etiquetas que mostrar"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtro:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar automáticamente"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Mostrar todas as etiquetas"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Seleccionar visible"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Desmarcar visible"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todo"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear Etiqueta"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Eliminar Etiqueta"> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleccionar Elementos"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Seleccione os elementos que desexa engadir á súa biblioteca"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancelar"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Valeu"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear Bibliografía"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo Cita :"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Formato de Saída"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Gravar como RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Gravar como HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiar no Portapapeis"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(perderase o formato Rich-Text.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimir"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferencias do Documento"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Engadir/Editar Cita"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editar Bibliografía"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "Progreso"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportar..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opcións de Tradutor"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Manter as Fontes Ordenadas"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Páxina"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Parágrafo"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Liña"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Ocultar Autor"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefixo:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufixo:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italica"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negrita"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subliñado"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superíndice"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subíndice"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Engadir Anotación"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Minimizar Todas as Anotacións"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expandir Todas as Anotacións"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Resaltar Texto"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Non Resaltar Texto"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Mostrar citas como:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas ao pé de páxina"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas finais"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Utilizando o formato:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcapáxinas"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcapáxinas consérvanse a través de Microsoft Word e OpenOffice.org, pero poden ser modificados accidentalmente."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en Bibliografía"> diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -0,0 +1,495 @@ +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=A ferramenta de investigación da próxima xeración + +general.error=Error +general.warning=Advertencia +general.dontShowWarningAgain=Non mostrar esta advertencia de novo +general.browserIsOffline=%S atópase actualmente en modo fóra de liña. +general.locate=Localizar ... +general.restartRequired=Debe reiniciar +general.restartRequiredForChange=Debe reiniciar Firefox para que o cambio teña efecto. +general.restartRequiredForChanges=Debe reiniciar Firefox para que os cambios teña efecto. +general.restartNow=Produciuse un erro. +general.restartLater=Reiniciar máis tarde +general.errorHasOccurred=Produciuse un erro. +general.restartFirefox=Reinicie Firefox. +general.restartFirefoxAndTryAgain=Reinicie Firefox e volva intentalo. +general.checkForUpdate=Comprobe actualizacións +general.install=Instalar +general.updateAvailable=Actualización dispoñible +general.upgrade=Actualizar versión +general.yes=Si +general.no=Non +general.passed=Aprobado +general.failed=Error +general.and=e + +install.quickStartGuide=Guía de Inicio Rápido +install.quickStartGuide.message.welcome=Benvido a Zotero! +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Prema no botón "Ver Páxina" de arriba para visitar a nosa Guía de Inicio Rápido e aprender como comezar a recollida, xestión, e a citar referencias da súa investigación. +install.quickStartGuide.message.thanks=Grazas por instalar Zotero. + +upgrade.failed=Fallou a actualización da base de datos de Zotero: +upgrade.advanceMessage=Prema agora %S para actualizar . + +errorReport.reportErrors=Informe de erros ... +errorReport.reportInstructions=Pode informar deste erro seleccionando "%S" no menú de accións. +errorReport.followingErrors=Producíronse os seguintes erros : +errorReport.advanceMessage=Prema %S para enviar un informe de erros aos desenvolvedores de Zotero. +errorReport.stepsToReproduce=Pasos a reproducir: +errorReport.expectedResult=Resultado esperado: +errorReport.actualResult=Resultado real: + +dataDir.notFound=Non se atopou o directorio de datos de Zotero. +dataDir.previousDir=Directorio anterior: +dataDir.useProfileDir=Usar directorio de perfís de Firefox +dataDir.selectDir=Seleccione un directorio de datos de Zotero +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directorio non baleiro +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=O directorio que seleccionou non está baleiro e non parece ser un directorio de datos de Zotero.\n\nCrear arquivos de Zotero neste directorio de todos os xeitos? + +startupError=Produciuse un erro ao iniciar Zotero. + +pane.collections.delete=Está seguro de que desexa eliminar a colección seleccionada? +pane.collections.deleteSearch=Está seguro de que desexa eliminar a procura seleccionada? +pane.collections.newCollection=Nova Colección +pane.collections.name=Introduza un nome para esta colección: +pane.collections.newSavedSeach=Nova Procura Gardada +pane.collections.savedSearchName=Introduza un nome para esta procura gardada: +pane.collections.rename=Cambiar o nome da colección: +pane.collections.library=A miña Biblioteca +pane.collections.untitled=Sen título + +pane.collections.menu.rename.collection=Cambiar o nome da Colección: +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar Procura Gardada +pane.collections.menu.remove.collection=Eliminar Colección ... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=Eliminar a Procura Gardada ... +pane.collections.menu.export.collection=Exportar Colección ... +pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar a Procura Gardada ... +pane.collections.menu.createBib.collection=Crear Bibliografía a partir da Colección ... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear Bibliografía a partir da Procura Salvada ... + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Xerar Informe a partir da Colección ... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Xerar Informe a partir da Procura Gardada ... + +pane.tagSelector.rename.title=Cambiar nome da Etiqueta +pane.tagSelector.rename.message=Por favor, introduza un novo nome para esta etiqueta.\n\n A etiqueta cambiarase en todos os temas relacionados. +pane.tagSelector.delete.title=Eliminar Etiqueta +pane.tagSelector.delete.message=Está seguro de que desexa eliminar esta etiqueta?\n\n A etiqueta eliminarase de todos os temas. +pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiquetas seleccionadas +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta seleccionada +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetas seleccionadas + +pane.items.loading=Cargando a lista de elementos ... +pane.items.delete=Está seguro de que quere eliminar o elemento seleccionado? +pane.items.delete.multiple=Está seguro de que quere eliminar os elementos seleccionados? +pane.items.delete.title=Eliminar +pane.items.delete.attached=Borrar notas e arquivos adxuntos +pane.items.menu.remove=Eliminar o Elemento Seleccionado +pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os Elementos Seleccionados +pane.items.menu.erase=Eliminar da Biblioteca o Elemento Seleccionado... +pane.items.menu.erase.multiple=Eliminar da Biblioteca os Elementos Seleccionados... +pane.items.menu.export=Exportar o Elemento Seleccionado +pane.items.menu.export.multiple=Exportar os Elementos Seleccionados... +pane.items.menu.createBib=Crear Bibliografía a partir do Elemento Seleccionado... +pane.items.menu.createBib.multiple=Crear Bibliografía a partir dos Elementos Seleccionados... +pane.items.menu.generateReport=Xerar Informe a partir do Elemento Seleccionado... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Xerar Informe a partir dos Elementos Seleccionados... +pane.items.menu.reindexItem=Reindexar Elemento +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindexar Elementos + +pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S +pane.items.letter.twoParticipants=Carta a %S e %S +pane.items.letter.threeParticipants=Carta a %S, %S, e %S +pane.items.letter.manyParticipants=Carta a %S et al. +pane.items.interview.oneParticipant=Entrevista realizada por %S +pane.items.interview.twoParticipants=Entrevista realizada por %S e %S +pane.items.interview.threeParticipants=Entrevista realizada por %S, %S, e %S +pane.items.interview.manyParticipants=Entrevista realizada por %S et al. + +pane.item.selected.zero=Non hai elementos seleccionados +pane.item.selected.multiple=%S elementos seleccionados + +pane.item.goToURL.online.label=Ver +pane.item.goToURL.online.tooltip=Ir a este elemento en liña +pane.item.goToURL.snapshot.label=Ver Instantánea +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Ver Instantánea de este elemento +pane.item.changeType.title=Cambiar Tipo de Elemento +pane.item.changeType.text=Está seguro de que quere cambiar o tipo de elemento?\n\nPerderanse os campos seguintes : +pane.item.defaultFirstName=primeiro +pane.item.defaultLastName=último +pane.item.defaultFullName=Nome completo +pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a un só campo +pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dous campos +pane.item.notes.untitled=Nota sen título +pane.item.notes.delete.confirm=Seguro que desexa eliminar esta nota? +pane.item.notes.count.zero=%S notas: +pane.item.notes.count.singular=%S nota: +pane.item.notes.count.plural=%S notas: +pane.item.attachments.rename.title=Novo título: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear o arquivo asociado +pane.item.attachments.rename.error=Erro ao cambiar o nome do arquivo. +pane.item.attachments.view.link=Ver Páxina +pane.item.attachments.view.snapshot=Ver Instantánea +pane.item.attachments.view.file=Ver Arquivo +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Non se Atopa o Arquivo +pane.item.attachments.fileNotFound.text=O arquivo adxunto non se atopou.\n\nÉ posible que fose suprimido ou movido fóra de Zotero. +pane.item.attachments.delete.confirm=Seguro que quere eliminar este arquivo adxunto? +pane.item.attachments.count.zero=%S adxuntos: +pane.item.attachments.count.singular=%S adxunto: +pane.item.attachments.count.plural=%S adxuntos: +pane.item.attachments.select=Escolla un Arquivo +pane.item.noteEditor.clickHere=prema aquí +pane.item.tags=Etiquetas: +pane.item.tags.count.zero=%S etiquetas: +pane.item.tags.count.singular=%S etiqueta: +pane.item.tags.count.plural=%S etiquetas: +pane.item.tags.icon.user=Etiqueta engadida polo usuario +pane.item.tags.icon.automatic=Etiqueta engadida automáticamente +pane.item.related=Relacionado: +pane.item.related.count.zero=%S relacionados: +pane.item.related.count.singular=%S relacionado: +pane.item.related.count.plural=%S relacionados: + +noteEditor.editNote=Editar Nota + +itemTypes.note=Nota +itemTypes.attachment=Arquivo adxunto +itemTypes.book=Libro +itemTypes.bookSection=Sección de Libro +itemTypes.journalArticle=Artigo de Publicación +itemTypes.magazineArticle=Artigo de Revista +itemTypes.newspaperArticle=Artigo de Xornal +itemTypes.thesis=Tese +itemTypes.letter=Carta +itemTypes.manuscript=Manuscrito +itemTypes.interview=Entrevista +itemTypes.film=Película +itemTypes.artwork=Arte +itemTypes.webpage=Páxina na Rede +itemTypes.report=Informe +itemTypes.bill=Factura +itemTypes.case=Caso +itemTypes.hearing=Audiencia +itemTypes.patent=Patente +itemTypes.statute=Estatuto +itemTypes.email=Correo-e +itemTypes.map=Mapa +itemTypes.blogPost=Entrada de Blogue +itemTypes.instantMessage=Mensaxe instantáneo +itemTypes.forumPost=Entrada de Foro +itemTypes.audioRecording=Grabación de Audio +itemTypes.presentation=Presentación +itemTypes.videoRecording=Grabación de Video +itemTypes.tvBroadcast=Emisión de TV +itemTypes.radioBroadcast=Emisión de Radio +itemTypes.podcast=Podcast +itemTypes.computerProgram=Programa de Computadora +itemTypes.conferencePaper=Documento de Congreso +itemTypes.document=Documento +itemTypes.encyclopediaArticle=Artigo de Enciclopedia +itemTypes.dictionaryEntry=Entrada de Dicionario + +itemFields.itemType=Tipo +itemFields.title=Título +itemFields.dateAdded=Data de Alta +itemFields.dateModified=Modificado +itemFields.source=Fonte +itemFields.notes=Notas +itemFields.tags=Etiquetas +itemFields.attachments=Arquivos adxuntos +itemFields.related=Relacionado +itemFields.url=URL +itemFields.rights=Dereitos +itemFields.series=Serie +itemFields.volume=Tomo +itemFields.issue=Número +itemFields.edition=Edición +itemFields.place=Lugar +itemFields.publisher=Editorial +itemFields.pages=Páxinas +itemFields.ISBN=ISBN +itemFields.publicationTitle=Publicación +itemFields.ISSN=ISSN +itemFields.date=Data +itemFields.section=Sección +itemFields.callNumber=Número de Catálogo +itemFields.archiveLocation=Loc. no Arquivo +itemFields.distributor=Distribuidor +itemFields.extra=Extra +itemFields.journalAbbreviation=Abreviatura da Publicación +itemFields.DOI=DOI +itemFields.accessDate=Consultado +itemFields.seriesTitle=Título da Serie +itemFields.seriesText=Texto da Serie +itemFields.seriesNumber=Número da Serie +itemFields.institution=Institución +itemFields.reportType=Tipo de Informe +itemFields.code=Código +itemFields.session=Sesión +itemFields.legislativeBody=Corpo Lexislativo +itemFields.history=Historia +itemFields.reporter=Reportero +itemFields.court=Tribunal +itemFields.numberOfVolumes=# dos Tomos +itemFields.committee=Comité +itemFields.assignee=Cesionario +itemFields.patentNumber=Número da Patente +itemFields.priorityNumbers=Números de prioridade +itemFields.issueDate=Data +itemFields.references=Referencias +itemFields.legalStatus=Estatuto xurídico +itemFields.codeNumber=Número de Código +itemFields.artworkMedium=Mediano +itemFields.number=Número +itemFields.artworkSize=Tamaño das Ilustracións +itemFields.repository=Repositorio +itemFields.videoRecordingType=Tipo de gravación +itemFields.interviewMedium=Medio +itemFields.letterType=Tipo +itemFields.manuscriptType=Tipo +itemFields.mapType=Tipo +itemFields.scale=Escala +itemFields.thesisType=Tipo +itemFields.websiteType=Tipo de Páxina na Rede +itemFields.audioRecordingType=Tipo de Gravación +itemFields.label=Rótulo +itemFields.presentationType=Tipo +itemFields.meetingName=Nome da Reunión +itemFields.studio=Estudio +itemFields.runningTime=Duración +itemFields.network=Rede +itemFields.postType=Tipo de Entrada +itemFields.audioFileType=Tipo de Arquivo +itemFields.version=Versión +itemFields.system=Sistema +itemFields.company=Compañía +itemFields.conferenceName=Nome da Congreso +itemFields.encyclopediaTitle=Título da Enciclopedia +itemFields.dictionaryTitle=Título do Diccionario +itemFields.language=Lingua +itemFields.programmingLanguage=Lingua +itemFields.university=Universidade +itemFields.abstractNote=Resumen +itemFields.websiteTitle=Título da Páxina na Rede +itemFields.reportNumber=Número do Informe +itemFields.billNumber=Número da Factura +itemFields.codeVolume=Tomo de Códigos +itemFields.codePages=Páxinas de Códigos +itemFields.dateDecided=Data Decidida +itemFields.reporterVolume=Tomo de Reporteiros +itemFields.firstPage=Primeira Páxina +itemFields.documentNumber=Número do Documento +itemFields.dateEnacted=Data de Promulgación +itemFields.publicLawNumber=Número de Dereito Público +itemFields.country=País +itemFields.applicationNumber=Número da solicitude +itemFields.forumTitle=Título do Foro/Listserv +itemFields.episodeNumber=Número de Episodio +itemFields.blogTitle=Título do Blogue +itemFields.caseName=Número do Caso +itemFields.nameOfAct=Número da Acta +itemFields.subject=Asunto +itemFields.proceedingsTitle=Título das Medidas Legais +itemFields.bookTitle=Título do Libro +itemFields.shortTitle=Título Curto + +creatorTypes.author=Autor +creatorTypes.contributor=Colaborador +creatorTypes.editor=Editor +creatorTypes.translator=Tradutor +creatorTypes.seriesEditor=Editor da Serie +creatorTypes.interviewee=Entrevista Con +creatorTypes.interviewer=Entrevista +creatorTypes.director=Director +creatorTypes.scriptwriter=Guionista +creatorTypes.producer=Produtor +creatorTypes.castMember=Membro do Elenco +creatorTypes.sponsor=Patrocinador +creatorTypes.counsel=Avogado +creatorTypes.inventor=Inventor +creatorTypes.attorneyAgent=Procurador/Axente +creatorTypes.recipient=Receptor +creatorTypes.performer=Intérprete +creatorTypes.composer=Compositor +creatorTypes.wordsBy=Guión de +creatorTypes.cartographer=Cartógrafo +creatorTypes.programmer=Programador +creatorTypes.reviewedAuthor=Autor Revisado +creatorTypes.artist=Artista +creatorTypes.commenter=Comentarista +creatorTypes.presenter=Presentador +creatorTypes.guest=Invitado +creatorTypes.podcaster=Podcaster + +fileTypes.webpage=Páxina na Rede +fileTypes.image=Imaxe +fileTypes.pdf=PDF +fileTypes.audio=Audio +fileTypes.video=Video +fileTypes.presentation=Presentación +fileTypes.document=Documento + +save.attachment=Gravando Instantánea +save.link=Gravando Enlace + +ingester.saveToZotero=Gravar en Zotero +ingester.scraping=Gravando... +ingester.scrapeComplete=Gravado +ingester.scrapeError=Non se puido gravar +ingester.scrapeErrorDescription=Produciuse un erro ao gardalo. Comprobe %S para obter máis información. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Cuestións de Tradutor Coñecidas +ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=O proceso de gravación fallou debido a un erro previo de Zotero. + +db.dbCorrupted=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido. +db.dbCorrupted.restart=Reinicie Firefox para intentar un restablecemento automático da última copia de seguridade. +db.dbCorruptedNoBackup=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido, e non se dispón de copia de seguridade automática.\n\nFoi creado un novo arquivo de base de datos. O arquivo danado gardouse no seu directorio Zotero. +db.dbRestored=A base de datos '%1$S' de Zotero parece haberse corrompido.\n\nOs seus datos recuperáronse a partir da última copia de seguridade automática feita o %2$S ás %3$S. O arquivo danado gardouse no seu directorio Zotero. +db.dbRestoreFailed=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido, e un intento de recuperala a partir da última copia de seguridade automática fracasou.\n\nFoi creado un novo arquivo de base de datos. O arquivo danado gardouse no seu directorio Zotero. + +db.integrityCheck.passed=Non se atoparon erros na base de datos. +db.integrityCheck.failed=Atoparonse erros na base de datos de Zotero! + +zotero.preferences.update.updated=Actualizado +zotero.preferences.update.upToDate=Ata a data +zotero.preferences.update.error=Erro +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers atopados +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver atopado +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers atopados +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruír o Índice +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Quere reconstruír todo o índice? Pode tardar.\n/nPara engadir só os elementos novos, use %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Borrar Índice +zotero.preferences.search.clearWarning=Logo de borrar o índice, os contidos adxuntos xa non estarán dispoñibles para procuras.\n\nOs enlaces adxuntos non volverán estar no índice sen volver antes á páxina correspondente. Para conservar os enlaces presentes no índice, escolla %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Borrar todo excepto os enlaces +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Engadir ao índice os elementos novos +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S está instalado +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S NON está instalado +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Facer o índice de PDF require as utilidades %1$S e %2$S do proxecto %3$S. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero pode descargar e instalar automaticamente as aplicacións de zotero.org para certas plataformas. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Os usuarios avanzados poden ver en %S as instrucións de instalación manual. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentación +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Comprobar se hai instalador +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Descargando... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=As utilidades S% non están dispoñibles para a súa plataforma a través de zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Ver a documentación de instrucións para a instalación manual. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Dispoñible para descarga %1$S desde %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Dispoñible para actualización %1$S desde %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versión %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero pode instalalo automaticamente no directorio de datos Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero pode instalar estas aplicacións automaticamente no directorio de datos Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Produciuse un erro ao intentar descargar as utilidades %S de zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Inténteo de novo máis tarde, ou vexa a documentación de instrucións para a instalación manual. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia Rápida permite copiar referencias seleccionadas ao portapapeles pulsando unha tecla de acceso (%S) ou arrastrar obxectos desde un cadro de texto nunha páxina na Rede. + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Recuperar Tradutores e Estilos +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Perderase todo estilo ou tradutor novo ou modificado. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Recuperar Tradutores +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Perderase todo tradutor novo ou modificado. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Recuperar Estilos +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Perderase todo estilo novo ou modificado. + +dragAndDrop.existingFiles=Os seguintes arquivos xa existían no directorio de destino e non se copiaron: +dragAndDrop.filesNotFound=Os seguintes arquivos non se atoparon e non se puideron copiar: + +fileInterface.itemsImported=Importación de elementos ... +fileInterface.itemsExported=Exportación de elementos ... +fileInterface.import=Importar +fileInterface.export=Exportar +fileInterface.exportedItems=Elementos Exportados +fileInterface.imported=Importados +fileInterface.fileFormatUnsupported=Non se puido atopar ningún tradutor para o arquivo dado. +fileInterface.untitledBibliography=Bibliografía Sen Título +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografía +fileInterface.importError=Erro ao intentar importar o arquivo seleccionado. Por favor, asegúrese de que o arquivo é válido e volva intentalo. +fileInterface.noReferencesError=Os elementos que seleccionou non conteñen referencias. Por favor, escolla unha ou máis referencias e volva intentalo. +fileInterface.bibliographyGenerationError=Produciuse un erro ao xerar a súa bibliografía. Por favor, inténtao de novo. +fileInterface.exportError=Produciuse un erro ao intentar a exportación do arquivo seleccionado. + +advancedSearchMode=Modo de procura avanzada - pulse Enter para buscar. +searchInProgress=Procura en curso - por favor espere. + +searchOperator.is=é +searchOperator.isNot=non é +searchOperator.beginsWith=Comeza con +searchOperator.contains=contén +searchOperator.doesNotContain=non contén +searchOperator.isLessThan=é menos de +searchOperator.isGreaterThan=é maior que +searchOperator.isBefore=é antes de +searchOperator.isAfter=é despois +searchOperator.isInTheLast=é no último + +searchConditions.tooltip.fields=Campos: +searchConditions.collectionID=Colección: +searchConditions.itemTypeID=Tipo de Artigo +searchConditions.tag=Etiqueta +searchConditions.note=Nota +searchConditions.childNote=Nota Filla +searchConditions.creator=Creador +searchConditions.type=Tipo +searchConditions.thesisType=Tipo de Tesis +searchConditions.reportType=Tipo de Informe +searchConditions.videoRecordingType=Tipo de Gravación de Video +searchConditions.audioFileType=Tipo de Arquivo de Audio +searchConditions.audioRecordingType=Tipo de Gravación de Audio +searchConditions.letterType=Tipo de Carta +searchConditions.interviewMedium=Medio da Entrevista +searchConditions.manuscriptType=Tipo de Manuscrito +searchConditions.presentationType=Tipo de Presentación +searchConditions.mapType=Tipo de Mapa +searchConditions.medium=Medio +searchConditions.artworkMedium=Medio de Ilistracións +searchConditions.dateModified=Data en que se modificou +searchConditions.fulltextContent=Contido Adxunto +searchConditions.programmingLanguage=Linguaxe de Programación +searchConditions.fileTypeID=Tipo de Arquivo Adxunto +searchConditions.annotation=Anotación + +fulltext.indexState.indexed=Indexado +fulltext.indexState.unavailable=Descoñecido +fulltext.indexState.partial=Parcial + +exportOptions.exportNotes=Exportar Notas +exportOptions.exportFileData=Exportar Arquivos +exportOptions.UTF8=Exportar como UTF-8 + +date.daySuffixes=er, o, er, o +date.abbreviation.year=a +date.abbreviation.month=m +date.abbreviation.day=d + +citation.multipleSources=Multiples Fontes... +citation.singleSource=Fonte Única.... +citation.showEditor=Mostrar Editor +citation.hideEditor=Agochar Editor + +report.title.default=Informe Zotero +report.parentItem=Artigo Pai: +report.notes=Notas: +report.tags=Etiquetas: + +annotations.confirmClose.title=Está seguro de que desexa pechar esta anotación? +annotations.confirmClose.body=Perderase todo o texto . +annotations.close.tooltip=Borrar Anotación +annotations.move.tooltip=Mover Anotación +annotations.collapse.tooltip=Colapsar Anotación +annotations.expand.tooltip=Expandir Anotación +annotations.oneWindowWarning=As anotacións dunha instantánea non se poderán abrir simultaneamente en máis dunha fiestra do navegador. Esta instantánea abrirase sen anotacións. + +integration.incompatibleVersion=Esta versión do complemento Word de Zotero ($ INTEGRATION_VERSION) é incompatible coa versión actualmente instalada da extensión Zotero de Firefox (%1$S). Por favor, asegúrese de que está utilizando as versións máis recentes de ambos os dous compoñentes. +integration.fields.label=Campos +integration.referenceMarks.label=MarcasDeReferencia +integration.fields.caption=Os Campos Microsoft Word teñen menos probabilidades de ser modificados accidentalmente, pero non se poden compartir con OpenOffice.org. +integration.referenceMarks.caption=As MarcasDeReferencia OpenOffice.org teñen menos probabilidades de ser modificadas accidentalmente, pero non se poden compartir con Microsoft Word. + +integration.regenerate.title=Quere rexenerar a cita? +integration.regenerate.body=Perderanse os cambios realizados no editor de citas . +integration.regenerate.saveBehavior=Segir sempre esta selección. + +integration.deleteCitedItem.title=Está seguro de que quere eliminar esta referencia? +integration.deleteCitedItem.body=Esta referencia é citada no texto do documento. Ao eliminala tamén eliminará todas as citas. + +styles.installStyle=Instalar o estilo "%1$S" desde %2$S? +styles.updateStyle=Actualizar o estilo"%1$S" con "%2$S" desde %3$S? +styles.installed=Instalouse correctamente o estilo "%S". +styles.installError=%S non parece un arquivo CLS válido. diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/about.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/about.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ <!ENTITY zotero.developers ":מפתחים"> <!ENTITY zotero.alumni ":בוגרים"> <!ENTITY zotero.about.localizations ":לוקליזציה"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "תוכנות וסטנדרטים של צד שלישי:"> <!ENTITY zotero.executiveProducer ":מפיק בפועל"> <!ENTITY zotero.thanks ":תודות מיוחדות"> <!ENTITY zotero.about.close "סגור"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "כללי"> -<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface"> +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "ממשק משתמש"> <!ENTITY zotero.preferences.position "Zotero הצג את"> <!ENTITY zotero.preferences.position.above "מתחת"> <!ENTITY zotero.preferences.position.below "מעל"> @@ -19,7 +19,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "שונות"> <!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators"> <!ENTITY zotero.preferences.updateNow "עדכן עכשיו"> -<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "דווח על מתרגמי אתרים פגומים"> <!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "השתמש ב-Zotero להורדה של קבצי RIS/Refer"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items"> @@ -47,13 +47,13 @@ <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "אפשרויות ציטוט"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "העתקה מהירה"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "ברירת מחדל של פורמט פלט:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "העתק בתור HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "תאריך"> <!ENTITY zotero.items.year_column "שנה"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "שפה"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "זכויות"> @@ -82,7 +82,7 @@ <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "קישור לקובץ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "שמור קישור לעמוד נוכחי"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> @@ -105,15 +105,15 @@ <!ENTITY zotero.bibliography.title "צור ביבליוגרפיה"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:"> <!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "שמור כ-RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "שמור כ-HTML"> <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard"> <!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "הדפסה"> <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences"> <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "ערוך ביבליוגרפיה"> <!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> @@ -131,7 +131,7 @@ <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "מודגש"> <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -1,16 +1,16 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=הדור הבא של כלי המחקר general.error=שגיאה general.warning=אזהרה general.dontShowWarningAgain=.אל תציג אזהרה זו שנית general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode. -general.locate=Locate... +general.locate=אתר... general.restartRequired=Restart Required general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect. general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect. -general.restartNow=Restart now +general.restartNow=הפעל מחדש כעת general.restartLater=Restart later -general.errorHasOccurred=An error has occurred. +general.errorHasOccurred=ארעה שגיאה general.restartFirefox=.הפעילו מחדש את פיירפוקס בבקשה general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again. general.checkForUpdate=Check for update @@ -82,11 +82,11 @@ pane.items.loading=טוען רשימת פריטים... pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=האם אתה רוצה למחוק את הפריטים הנבחרים? pane.items.delete.title=מחק -pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files +pane.items.delete.attached=מחק הערות וקבצים מצורפים pane.items.menu.remove=הסר פריטים נבחרים pane.items.menu.remove.multiple=הסר פריטים נבחרים pane.items.menu.erase=מחק פריטים נבחרים מספריה... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... +pane.items.menu.erase.multiple=מחק פריטים נבחרים מהספריה... pane.items.menu.export=ייצא פריטים שנבחרו... pane.items.menu.export.multiple=ייצא פריטים שנבחרו... pane.items.menu.createBib=צור ביבליוגרפיה מפריט נבחר @@ -105,27 +105,27 @@ pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al. -pane.item.selected.zero=No items selected +pane.item.selected.zero=לא נבחרו פריטים pane.item.selected.multiple=%S items selected pane.item.goToURL.online.label=תצוגה pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item -pane.item.changeType.title=Change Item Type +pane.item.changeType.title=שנה סוג פריט pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: pane.item.defaultFirstName=שם פרטי pane.item.defaultLastName=שם משפחה pane.item.defaultFullName=שם מלא -pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field -pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields +pane.item.switchFieldMode.one=החלף לשדה בודד +pane.item.switchFieldMode.two=החלף לשני שדות pane.item.notes.untitled=Untitled Note pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? pane.item.notes.count.zero=%S notes: pane.item.notes.count.singular=%S note: pane.item.notes.count.plural=%S notes: pane.item.attachments.rename.title=New title: -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=שנה שם לקובץ משוייך pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.view.link=הצג דף pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot @@ -176,7 +176,7 @@ itemTypes.map=מפה itemTypes.blogPost=רשומת יומן רשת itemTypes.instantMessage=מסר מיידי itemTypes.forumPost=הודעה בפורום -itemTypes.audioRecording=Audio Recording +itemTypes.audioRecording=הקלטת אודיו itemTypes.presentation=מצגת itemTypes.videoRecording=הקלטת וידאו itemTypes.tvBroadcast=שידור טלוויזיוני @@ -269,7 +269,7 @@ itemFields.language=שפה itemFields.programmingLanguage=שפה itemFields.university=אוניברסיטה itemFields.abstractNote=תקציר -itemFields.websiteTitle=Website Title +itemFields.websiteTitle=כותרת אתר itemFields.reportNumber=מספר דו"ח itemFields.billNumber=Bill Number itemFields.codeVolume=Code Volume @@ -289,7 +289,7 @@ itemFields.caseName=Case Name itemFields.nameOfAct=Name of Act itemFields.subject=נושא itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title -itemFields.bookTitle=Book Title +itemFields.bookTitle=שם ספר itemFields.shortTitle=כותרת קצרה creatorTypes.author=מחבר @@ -365,7 +365,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project. zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms. zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions. -zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=תיעוד zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer zotero.preferences.search.pdf.downloading=...מוריד zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org. @@ -377,7 +377,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=סגנון ביבליוגרפי zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page. @@ -408,13 +408,13 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search. searchInProgress=Search in progress — please wait. -searchOperator.is=is -searchOperator.isNot=is not -searchOperator.beginsWith=begins with +searchOperator.is=הינו +searchOperator.isNot=אינו +searchOperator.beginsWith=מתחיל ב searchOperator.contains=מכיל searchOperator.doesNotContain=אינו מכיל -searchOperator.isLessThan=is less than -searchOperator.isGreaterThan=is greater than +searchOperator.isLessThan=קטן מ +searchOperator.isGreaterThan=גדול מ searchOperator.isBefore=is before searchOperator.isAfter=is after searchOperator.isInTheLast=is in the last @@ -427,7 +427,7 @@ searchConditions.note=Note searchConditions.childNote=Child Note searchConditions.creator=יוצר searchConditions.type=סוג -searchConditions.thesisType=Thesis Type +searchConditions.thesisType=סוג תזה searchConditions.reportType=Report Type searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type searchConditions.audioFileType=Audio File Type @@ -447,7 +447,7 @@ searchConditions.annotation=Annotation fulltext.indexState.indexed=Indexed fulltext.indexState.unavailable=Unknown -fulltext.indexState.partial=Partial +fulltext.indexState.partial=חלקי exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportFileData=יצוא קבצים diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/about.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/about.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!ENTITY zotero.version "inačica"> +<!ENTITY zotero.createdby "Izradili:"> +<!ENTITY zotero.directors "Ravnatelji:"> +<!ENTITY zotero.developers "Razvojni tim:"> +<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalizacije:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Softveri i standardi za treću stranu:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Izvršni producent:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Posebna zahvala:"> +<!ENTITY zotero.about.close "Zatvori"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/searchbox.dtd diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/timeline.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +general.title=Zoterova vremenska crta +general.filter=Filtriraj: +general.highlight=Označi: +general.clearAll=Izbriši sve +general.jumpToYear=Prijeđi na godinu: +general.firstBand=Prvi svezak: +general.secondBand=Drugi svezak: +general.thirdBand=Treći svezak: +general.dateType=Tip datuma: +general.timelineHeight=Visina vremeske crte: +general.fitToScreen=Prilagodi zaslonu + +interval.day=Dan +interval.month=Mjesec +interval.year=Godina +interval.decade=Desetljeće +interval.century=Stoljeće +interval.millennium=Tisućljeće + +dateType.published=Datum objavljivanja +dateType.modified=Datum izmjene diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd @@ -0,0 +1,153 @@ +<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Note:"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> + +<!ENTITY zotero.items.type_column "Type"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Title"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item"> + +<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Add"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag..."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Page"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Line"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Gyorsmásolás"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Alapértelmezett kimeneti formátum"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Másolás HTML-ként"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Megjegyzés: A formázás Mac OS X alatt elveszik."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Jegyzet:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "A hibanapló a Zoterohoz nem kapcsolódó bejegyzéseket is tartalmazhat"> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "További információk"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Az Ön email címe:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Mikor jelentkezett a hiba? Adja meg lépésről lépére, hogy lehet reprodukálni a hibát."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Várjon a hibajelentés elküldéséig."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "A hibajelentés elküldve."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Jelentés azonosítója:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "További segítséget található az Ismert problémák oldalon és a fórumokban"> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Hivatkozzon a jelentés azonosítójára a fejlesztőkkel folytatott levelezésben."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Küldje el a Zotero fórumba (forums.zotero.hu) a probléma leírását, hogy hogyan jutott idáig, ill. a hibaüzenet ID-jét ."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "A fórumba be nem küldött hibaüzenetek nem kerülnek kivizsgálásra."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "A Zotero új verziójának telepítése sikerült."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Frissíteni kell a Zotero adatbázist, hogy működjön az új verzióval."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Dátum"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Év"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Kiadó"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Kiadvány"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Rövidített cím"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Nyelv"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Hozzáférés dátuma"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Raktári jelzet"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Gyűjtemény"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Jogok"> diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Jegyzetek exportálása exportOptions.exportFileData=Fájlok exportálása exportOptions.UTF8=Exportálás UTF-8 formátumban -date.daySuffixes=. +date.daySuffixes=., ., ., . date.abbreviation.year=év date.abbreviation.month=hónap date.abbreviation.day=nap @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Jegyzet bezárása annotations.expand.tooltip=Jegyzet megnyitása annotations.oneWindowWarning=A pillanatfelvételhez kapcsolódó jegyzeteket egyszerre csak egy ablakban lehet megnyitni. A pillanatfelvétel jegyzetek nélkül lesz megnyitva. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=A Zotero Word plugin jelenlegi verziója ($INTEGRATION_VERSION) nem kompatibilis a Zotero telepített verziójávsl (%1$S). Győződjön meg róla, hogy mindkettőből a legfrissebb verzió van telepítve. integration.fields.label=Mezők integration.referenceMarks.label=Hivatkozási jelek integration.fields.caption=Microsoft Word mezők esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis az OpenOffice.org-gal. diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd @@ -47,20 +47,20 @@ <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Esportazione"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citazione"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Inserisci gli URL degli articoli di giornale nelle citazioni"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Se l&apos;opzione è disattivata, Zotero includerà gli URL soltanto nelle citazioni degli articoli di giornale, rivista e quotidiano che non contengono un intervallo di pagine specificato."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia veloce"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato di output predefinito"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copia in formato HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: la formattazione RTF verrà persa su Mac OS X"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Impostazioni specifiche per sito:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio o percorso"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(per es. wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato di output"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Scarica ulteriori stili..."> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Scorciatoie da tastiera"> @@ -71,8 +71,8 @@ <!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crea nuovo elemento"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crea nuova nota"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Attiva o disattiva selettore tag"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia le citazioni selezionate negli Appunti"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia gli oggetti selezionati negli Appunti"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia l&apos;elemento selezionato negli Appunti"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia gli elementi selezionati negli Appunti"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Sovrascrivi le scorciatoie in conflitto"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Le modifiche avranno effetto nelle nuove finestre"> @@ -87,6 +87,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Manutenzione database"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Controlla l&apos;integrità del database"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reimposta motori di ricerca e stili..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reimposta motori di ricerca..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reimposta stili..."> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Nota:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Il log degli errori potrebbe includere messaggi non riferibili a Zotero"> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informazioni aggiuntive"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Indirizzo di posta elettronica personale:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Indicare le operazioni in corso al verificarsi dell&apos;errore. Si raccomanda la massima precisione nell&apos;esposizione dei passaggi che hanno condotto all&apos;errore."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Attendere, rapporto di errore in fase di invio."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Il rapporto di errore è stato inviato."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID rapporto:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consultare la pagina degli Errori conosciuti per ulteriore assistenza."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Riportare il numero ID del rapporto di errore in ogni comunicazione con gli sviluppatori di Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nuova versione di Zotero installata correttamente."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Il database deve essere aggiornato alla nuova versione di Zotero."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Data"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Anno"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editore"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Segnatura"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Deposito"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Diritti"> diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -381,15 +381,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Stili bibliografici zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formati di esportazione zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia veloce permette di copiare le citazioni bibliografiche selezionate negli Appunti utilizzando la scorciatoia da tastiera (%S) o trascinando l'elemento in un campo di testo di una pagina web. -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reimposta motori di ricerca e stili +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i motori di ricerca o gli stili nuovi o modificati andranno persi. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reimposta motori di ricerca +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tutti i motori di ricerca nuovi o modificati andranno persi. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reimposta stili +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Tutti gli stili nuovi o modificati andranno persi. dragAndDrop.existingFiles=I seguenti file sono già presenti nella cartella di destinazione e non verranno copiati: -dragAndDrop.filesNotFound=I seguenti file non sono stati trovati e non saranno copiati: +dragAndDrop.filesNotFound=I seguenti file non sono stati trovati e non verranno copiati: fileInterface.itemsImported=Importazione elementi in corso... fileInterface.itemsExported=Esportazione elementi in corso... @@ -451,7 +451,7 @@ fulltext.indexState.partial=Parzialmente indicizzato exportOptions.exportNotes=Esporta note exportOptions.exportFileData=Esporta file -exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 +exportOptions.UTF8=Esporta con codifica UTF-8 date.daySuffixes=°, °, °, ° date.abbreviation.year=a @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Collassa annotazione annotations.expand.tooltip=Espandi annotazione annotations.oneWindowWarning=Le annotazioni di un'istantanea sono visualizzabili contemporaneamente solo all'interno di un'unica pagina. Questa istantanea verrà visualizzata senza annotazioni. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Questa versione del plug-in di Zotero per Word ($INTEGRATION_VERSION) non è compatibile con quella dell'estensione di Zotero per Firefox attualmente installata (%1$S). Assicurarsi di utilizzare la versione più recente di entrambi i componenti. integration.fields.label=Campi integration.referenceMarks.label=Contrassegni integration.fields.caption=Ci sono scarse probabilità che i campi di Microsoft Word subiscano modifiche non previste, ma non saranno compatibili con OpenOffice.org @@ -489,7 +489,7 @@ integration.regenerate.saveBehavior=Imposta come comportamento predefinito. integration.deleteCitedItem.title=Eliminare questa citazione? integration.deleteCitedItem.body=Questa citazione è contenuta nel testo del documento, la sua eliminazione causerà l'eliminazione di tutte le citazioni. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? -styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installStyle=Installare stile "%1$S" da %2$S? +styles.updateStyle=Aggiornare lo stile esistente "%1$S" con "%2$S" da %3$S? +styles.installed=Lo stile "%S" è stato installato correttamente. +styles.installError=%S non sembra un file CSL valido. diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd @@ -47,20 +47,20 @@ <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "エクスポート"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "引用オプション"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "紙媒体の論文のURLアドレスを参考文献目録に含む"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "このオプションが無効にされている時は、Zoteroはページ範囲が指定されない場合に限り、学術雑誌、雑誌論文、新聞記事を引用する際に、このURLアドレスを含む。"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "クィックコピー"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "標準アウトプットフォーマット:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "HTMLとしてコピー"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "注意:Mac OS Xにはリッチテキスト形式は失われます。"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "サイト固有の設定:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "ドメイン/パス"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(例:wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "出力形式"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "スタイルをダウンロードする..."> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "ショートカットキー"> @@ -87,6 +87,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "データベースの管理"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "データベースの整合性をチェック"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "翻訳者とスタイルをリセットする..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "翻訳者をリセットする..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "スタイルをリセットする..."> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "メモ:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "エラー・ログはZoteroとは関係していないメッセージを含んでいる可能性があります。"> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "追加情報"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "あなたの電子メールアドレス:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "エラーが発生したときに何をしていましたか?可能であれば、エラー発生までのステップを説明してください。"> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "エラーレポートは送信されるまでお待ちください。"> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "エラーレポートが送信されるまでお待ちください。"> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "エラーレポートは送信されました。"> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "レポートID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "さらにヘルプが必要な場合、既知問題のページとフォーラムを参照して下さい。"> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Zotero開発者と連絡する際に、この問題に関するレポートIDを報告してください。"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "このレポートID、問題の説明及び問題を再現するために必要なステップについて、メッセージをZoteroフォーラム(forums.zotero.org)に掲示して下さい。"> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "エラーレポートはフォーラムで言及されない限り、一般的にはレビューされることはありません。"> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Zoteroの新しいバージョンはインストールされました。"> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "新しいバージョンを使用する前にZoteroのデータベースをアップグレードする必要があります。"> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "日時"> <!ENTITY zotero.items.year_column "年"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "出版社"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "雑誌"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "雑誌略誌名"> <!ENTITY zotero.items.language_column "言語"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "アクセス日時"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "請求記号"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "リポジトリ"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "権利"> diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -268,7 +268,7 @@ itemFields.dictionaryTitle=辞書のタイトル itemFields.language=言語 itemFields.programmingLanguage=言語 itemFields.university=大学名 -itemFields.abstractNote=要約 +itemFields.abstractNote=抄録 itemFields.websiteTitle=ウェブサイトのタイトル itemFields.reportNumber=リポート番号 itemFields.billNumber=法規番号 @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=アノテーションを折りたたみ表示 annotations.expand.tooltip=アノテーションを展開表示 annotations.oneWindowWarning=スナップショットのアノテーションは同時に複数のブラウザ画面に開けることができません。このスナップショットはアノテーションなしで開かれます。 -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION)の現在のバージョンは現在インストールされたZotero Firefox extensionとは互換性がありません。両コンポーネントの最新バージョンを利用しているかどうか確認してください。 integration.fields.label=フィールド integration.referenceMarks.label=参照記号 integration.fields.caption=Microsoft Wordのフィールドは、偶然に変更される可能性は低いものの、OpenOffice.orgと共有することができません。 diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd @@ -49,11 +49,11 @@ <!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "인용 선택사항"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "참조 내 신문 기사의 URL포함"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "이 선택사항을 사용안함으로 할 경우, 기사의 페이지 범위를 지정하고 있지 않는 인용된 잡지 및 신문 기사의 경우에만 Zotero에 URL을 삽입합니다."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "빠른 복사"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "기본 출력 형식:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "HTML로 복사"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "주: Rich-text 형식은 Mac OS X 상에선 손실됩니다."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "사이트 지정 설정:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "도메인/경로"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "노트:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "오류 로그에는 Zotero와 관련이 없는 메시지가 포함될 수 있습니다."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "추가 정보"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "E-mail 주소:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "무엇을 하고 있었을때 오류가 발생했습니까? 만약 가능하다면 오류를 재현하는 과정을 포함해 주십시오."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "오류 보고가 제출되는 동안 기다려 주세요."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "오류 보고가 제출되었습니다."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "보고서 ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "추가 지원을 위해 알려진 문제 페이지와 포럼을 참조 하십시오."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "이 문제에 관하여 Zotero 개발자에게 보고 ID를 포함해 어떻게든 연락해 주십시오."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Zotero 포럼(forums.zotero.org)에 보고서 ID, 문제 설명, 및 그것을 재연하는데 필요한 순서와 함께 메시지를 게시해주시기 바랍니다."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "오류 보고서는 일반적으로 포럼내에서 언급하지 않는 한 재검토하지 않습니다."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "새 버전의 Zotero를 설치했습니다."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero 데이터베이스는 반드시 새 버전으로 작업하기 위해 업그레이드 해야 합니다."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "날짜"> <!ENTITY zotero.items.year_column "년"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "출판자"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "출판물"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "저널 약어"> <!ENTITY zotero.items.language_column "언어"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "접근일"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "호출 번호"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "저장소"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "권리"> @@ -148,6 +148,6 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "사용 형식:"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "북마크"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "책갈피는 Microsoft Word와 OpenOffice.org에서 이해되게 보존되지만, 우연히 변경될지도 모릅니다."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "책갈피는 Microsoft Word와 OpenOffice.org에서 알수 있도록 보존되지만, 우연히 변경될지도 모릅니다."> <!ENTITY zotero.integration.references.label "저서 목록 내 참조"> diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -155,7 +155,7 @@ itemTypes.note=노트 itemTypes.attachment=첨부 itemTypes.book=서적 itemTypes.bookSection=서적 구역 -itemTypes.journalArticle=학술 논문 +itemTypes.journalArticle=저널 기사 itemTypes.magazineArticle=잡지 기사 itemTypes.newspaperArticle=신문 기사 itemTypes.thesis=논문 @@ -215,9 +215,9 @@ itemFields.callNumber=도서 번호 itemFields.archiveLocation=아카이브 번호 itemFields.distributor=배급자 itemFields.extra=추가사항 -itemFields.journalAbbreviation=학술 약어 +itemFields.journalAbbreviation=저널 약어 itemFields.DOI=DOI -itemFields.accessDate=접근 +itemFields.accessDate=접근일 itemFields.seriesTitle=시리즈 제목 itemFields.seriesText=시리즈 텍스트 itemFields.seriesNumber=시리즈 번호 @@ -382,11 +382,11 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식 zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다. zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=중계기 및 스타일 재설정 -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=모든 신규 또는 수정된 중계기 및 스타일이 사라지게됩니다. zotero.preferences.advanced.resetTranslators=중계기 재설정 -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=모든 신규 또는 수정된 중계기를 잃게 됩니다. zotero.preferences.advanced.resetStyles=스타일 재설정 -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=모든 신규 또는 수정된 스타일을 잃게 됩니다. dragAndDrop.existingFiles=다음 파일은 목적 디렉토리내 이미 존재하며 복사하지는 않았습니다: dragAndDrop.filesNotFound=다음 파일을 찾을수 없어 복사를 할 수 없습니다. @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=주석 접기 annotations.expand.tooltip=주석 펼치기 annotations.oneWindowWarning=스냅샷을 위한 주석은 오직 1개의 브라우저 윈도우에서만 동시에 열릴지 모릅니다. 이 스냅샷은 주석 없이 열릴 겁니다. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Zotero 워드 플러그 인($INTEGRATION_VERSION)의 이 버전은 현재 설치된 Zotero Firefox 확장기능(%1$S)의 버전과 호환되지 않습니다. 각 구성요소의 최신 버전을 사용중인지 확인하시기 바랍니다. integration.fields.label=필드 integration.referenceMarks.label=참조 부호 integration.fields.caption=Microsoft Word 필드는 때때로 더 작게 변경됩니다만, OpenOffice.org와 공유할 수는 없습니다. @@ -490,6 +490,6 @@ integration.deleteCitedItem.title=이 참조를 삭제하길 원하는 것이 integration.deleteCitedItem.body=이 참조는 문서의 문장 내에 인용되고 있습니다. 삭제할 경우에 모든 인용은 없어집니다. styles.installStyle=%2$S로 부터 %1$S(을)를 내보내시겠습니까? -styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? +styles.updateStyle=%3$S(으)로 부터 기존 스타일 "%1$S"(을)를 "%2$S"(으)로 갱신합니다. styles.installed=스타일 "%S"(을)를 성공적으로 설치했습니다. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installError=%S(은)는 유효한 CSL 파일로 나타낼 수 없습니다. diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/about.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ -<!ENTITY zotero.version "version"> -<!ENTITY zotero.createdby "Created By:"> -<!ENTITY zotero.directors "Directors:"> -<!ENTITY zotero.developers "Developers:"> -<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:"> -<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:"> -<!ENTITY zotero.about.close "Close"> +<!ENTITY zotero.version "хувилбар"> +<!ENTITY zotero.createdby "Зохион бүтээгч"> +<!ENTITY zotero.directors "Захиралууд"> +<!ENTITY zotero.developers "Хөгжүүлэгчид"> +<!ENTITY zotero.alumni "Жил"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Нутагшуулалтууд"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Гуравдагч програм хангамж, стандартууд"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Гүйцэтгэх найруулагч"> +<!ENTITY zotero.thanks "Тусгайлан баярлалаа."> +<!ENTITY zotero.about.close "Хаах"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ <!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences"> -<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:"> +<!ENTITY zotero.preferences.default "Анхдагч"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Ерөнхий"> -<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface"> +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Хэрэглэгчийн"> <!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.position.above "above"> <!ENTITY zotero.preferences.position.below "below"> @@ -12,9 +12,9 @@ <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Бага"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Дунд"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Том"> <!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous"> <!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators"> @@ -30,9 +30,9 @@ <!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom..."> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Хувилбар"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Хайх"> <!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache"> <!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing"> <!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics"> @@ -45,13 +45,13 @@ <!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:"> <!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Е"> <!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Хурдан хуулах"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X."> @@ -66,8 +66,8 @@ <!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Номын сан"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Хурдан хайх"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/searchbox.dtd @@ -1,23 +1,23 @@ -<!ENTITY zotero.search.name "Name:"> +<!ENTITY zotero.search.name "Нэр"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Үр дүн"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "дурын"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "бүх"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "дараагийн"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Дэд хавтасууд хайх"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Зөвхөн дээд түвшиний бүтээлүүдийг харуулах"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Олдсон үр дүнгийн эх сурвалж, дагавар бүтээлийг багтаана"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Өгүүлбэр"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Өгүүлбэр (incl. binary files)"> <!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp(case-sensitive)"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "өдрүүд"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "сарууд"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "жилүүд"> -<!ENTITY zotero.search.search "Search"> -<!ENTITY zotero.search.clear "Clear"> -<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search"> +<!ENTITY zotero.search.search "Хайх"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Цэвэрлэх"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Хайлт санах"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/timeline.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -general.title=Zotero Timeline -general.filter=Filter: -general.highlight=Highlight: -general.clearAll=Clear All -general.jumpToYear=Jump to Year: -general.firstBand=First Band: -general.secondBand=Second Band: -general.thirdBand=Third Band: -general.dateType=Date Type: -general.timelineHeight=Timeline Height: -general.fitToScreen=Fit to Screen +general.title=Зотеро хугацааны цуваа +general.filter=Шүүлтүүр +general.highlight=Дээд оргил +general.clearAll=Бүгдийг цэвэрлэх +general.jumpToYear=Жилд шилжих +general.firstBand=Анхны шатлал +general.secondBand=Хоёрдугаар шатлал +general.thirdBand=Гуравдугаар шатлал +general.dateType=Хугацааны төрөлөөр +general.timelineHeight=Хугацааны цуваа өндөрлөг +general.fitToScreen=Дэлгэцэнд тааруулах -interval.day=Day -interval.month=Month -interval.year=Year -interval.decade=Decade -interval.century=Century -interval.millennium=Millennium +interval.day=Өдөр +interval.month=Сар +interval.year=Жил +interval.decade=Арван жилээр +interval.century=Зуунаар +interval.millennium=Мянганаар -dateType.published=Date Published -dateType.modified=Date Modified +dateType.published=Хэвлэгдсэн хугацаа +dateType.modified=Засварлагдсан хугацаа diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd @@ -1,15 +1,12 @@ <!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)"> -<!ENTITY zotero.general.note "Note:"> +<!ENTITY zotero.general.note "Тэмдэглэл:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -25,20 +22,23 @@ <!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot"> <!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot"> -<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> -<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes"> +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Мэдээлэл"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Тэмдэглэлүүд"> <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments"> <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags"> <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> -<!ENTITY zotero.items.type_column "Type"> -<!ENTITY zotero.items.title_column "Title"> +<!ENTITY zotero.items.type_column "Төрөл"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Гарчиг"> <!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator"> -<!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> -<!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> -<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> -<!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Хугацаа"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Жил"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Хэвлэлийн газар"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Хэл"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> @@ -47,15 +47,15 @@ <!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Тэмдэглэл нэмэх"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item"> <!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item"> -<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Шинэ бүтээл"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Бусад"> <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection..."> @@ -68,27 +68,27 @@ <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation"> -<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Зотерогийн тухай"> <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search"> -<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Хайх:"> <!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library"> -<!ENTITY zotero.item.add "Add"> -<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> +<!ENTITY zotero.item.add "Нэм"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Файлыг харуулах"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Файлыг холбох..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Шүүлтүүр"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags"> <!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible"> @@ -99,17 +99,17 @@ <!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items"> <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library"> -<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel"> -<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Цуцлах"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ОК"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:"> <!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "RTF-р хадгалах"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "HTML-р хадгалах"> <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard"> <!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> -<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Хэвлэх"> <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences"> <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> @@ -117,22 +117,22 @@ <!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> -<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Экспорт..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options"> <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> -<!ENTITY zotero.citation.page "Page"> +<!ENTITY zotero.citation.page "Хуудас"> <!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph"> -<!ENTITY zotero.citation.line "Line"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Шугам"> <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Налуу"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Тодруул"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Доогуур зураас"> <!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> <!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -1,6 +1,6 @@ extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool -general.error=Error +general.error=Алдаа general.warning=Warning general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again. general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode. @@ -17,8 +17,8 @@ general.checkForUpdate=Check for update general.install=Install general.updateAvailable=Update Available general.upgrade=Upgrade -general.yes=Yes -general.no=No +general.yes=Тийм +general.no=Үгүй general.passed=Passed general.failed=Failed general.and=and @@ -114,9 +114,9 @@ pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item pane.item.changeType.title=Change Item Type pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: -pane.item.defaultFirstName=first -pane.item.defaultLastName=last -pane.item.defaultFullName=full name +pane.item.defaultFirstName=Анхны +pane.item.defaultLastName=Сүүлийн +pane.item.defaultFullName=Бүтэн нэр pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields pane.item.notes.untitled=Untitled Note @@ -124,19 +124,19 @@ pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? pane.item.notes.count.zero=%S notes: pane.item.notes.count.singular=%S note: pane.item.notes.count.plural=%S notes: -pane.item.attachments.rename.title=New title: +pane.item.attachments.rename.title=Шинэ гарчиг pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. -pane.item.attachments.view.link=View Page +pane.item.attachments.view.link=Хуудас үзэх pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot pane.item.attachments.view.file=View File -pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файл олдсонгүй pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: pane.item.attachments.count.singular=%S attachment: pane.item.attachments.count.plural=%S attachments: -pane.item.attachments.select=Select a File +pane.item.attachments.select=Файлыг сонгох pane.item.noteEditor.clickHere=click here pane.item.tags=Tags: pane.item.tags.count.zero=%S tags: @@ -153,26 +153,26 @@ noteEditor.editNote=Edit Note itemTypes.note=Note itemTypes.attachment=Attachment -itemTypes.book=Book -itemTypes.bookSection=Book Section -itemTypes.journalArticle=Journal Article +itemTypes.book=Ном +itemTypes.bookSection=Номын хэсэг +itemTypes.journalArticle=Сэтгүүлийн өгүүлэл itemTypes.magazineArticle=Magazine Article -itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article +itemTypes.newspaperArticle=Сонины нийтлэл itemTypes.thesis=Thesis -itemTypes.letter=Letter +itemTypes.letter=Захиа itemTypes.manuscript=Manuscript -itemTypes.interview=Interview -itemTypes.film=Film +itemTypes.interview=Ярилцлага +itemTypes.film=Кино itemTypes.artwork=Artwork -itemTypes.webpage=Web Page +itemTypes.webpage=Вэб хуудас itemTypes.report=Report itemTypes.bill=Bill itemTypes.case=Case itemTypes.hearing=Hearing itemTypes.patent=Patent itemTypes.statute=Statute -itemTypes.email=E-mail -itemTypes.map=Map +itemTypes.email=Электрон шуудан +itemTypes.map=Газрын зураг itemTypes.blogPost=Blog Post itemTypes.instantMessage=Instant Message itemTypes.forumPost=Forum Post @@ -184,7 +184,7 @@ itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast itemTypes.podcast=Podcast itemTypes.computerProgram=Computer Program itemTypes.conferencePaper=Conference Paper -itemTypes.document=Document +itemTypes.document=Баримт itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry @@ -193,7 +193,7 @@ itemFields.title=Title itemFields.dateAdded=Date Added itemFields.dateModified=Modified itemFields.source=Source -itemFields.notes=Notes +itemFields.notes=Тэмдэглэл itemFields.tags=Tags itemFields.attachments=Attachments itemFields.related=Related @@ -209,7 +209,7 @@ itemFields.pages=Pages itemFields.ISBN=ISBN itemFields.publicationTitle=Publication itemFields.ISSN=ISSN -itemFields.date=Date +itemFields.date=Он сар өдөр itemFields.section=Section itemFields.callNumber=Call Number itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive @@ -221,89 +221,89 @@ itemFields.accessDate=Accessed itemFields.seriesTitle=Series Title itemFields.seriesText=Series Text itemFields.seriesNumber=Series Number -itemFields.institution=Institution -itemFields.reportType=Report Type -itemFields.code=Code +itemFields.institution=Хүрээлэн/Албан байгууллага +itemFields.reportType=Тайлангийн төрөл +itemFields.code=Код itemFields.session=Session itemFields.legislativeBody=Legislative Body -itemFields.history=History +itemFields.history=Түүх itemFields.reporter=Reporter itemFields.court=Court itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes itemFields.committee=Committee itemFields.assignee=Assignee -itemFields.patentNumber=Patent Number +itemFields.patentNumber=Патентын дугаар itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers itemFields.issueDate=Issue Date itemFields.references=References itemFields.legalStatus=Legal Status -itemFields.codeNumber=Code Number -itemFields.artworkMedium=Medium -itemFields.number=Number +itemFields.codeNumber=Кодын дугаар +itemFields.artworkMedium=Дунд +itemFields.number=Тоо itemFields.artworkSize=Artwork Size itemFields.repository=Repository -itemFields.videoRecordingType=Recording Type -itemFields.interviewMedium=Medium -itemFields.letterType=Type -itemFields.manuscriptType=Type -itemFields.mapType=Type +itemFields.videoRecordingType=Бичлэгийн төрөл +itemFields.interviewMedium=Дунд +itemFields.letterType=Төрөл +itemFields.manuscriptType=Төрөл +itemFields.mapType=Төрөл itemFields.scale=Scale -itemFields.thesisType=Type -itemFields.websiteType=Website Type -itemFields.audioRecordingType=Recording Type +itemFields.thesisType=Төрөл +itemFields.websiteType=Вэб сайтын төрөл +itemFields.audioRecordingType=Бичлэгийн төрөл itemFields.label=Label -itemFields.presentationType=Type -itemFields.meetingName=Meeting Name +itemFields.presentationType=Төрөл +itemFields.meetingName=Уулзалтын нэр itemFields.studio=Studio itemFields.runningTime=Running Time -itemFields.network=Network +itemFields.network=Сүлжээ itemFields.postType=Post Type -itemFields.audioFileType=File Type -itemFields.version=Version -itemFields.system=System -itemFields.company=Company -itemFields.conferenceName=Conference Name -itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title -itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title -itemFields.language=Language -itemFields.programmingLanguage=Language -itemFields.university=University +itemFields.audioFileType=Файлын төрөл +itemFields.version=Хувилбар +itemFields.system=Систем +itemFields.company=Компани +itemFields.conferenceName=Хурлын нэр +itemFields.encyclopediaTitle=Нэвтэрхий тольны гарчиг +itemFields.dictionaryTitle=Толь бичгийн гарчиг +itemFields.language=Хэл +itemFields.programmingLanguage=Хэл +itemFields.university=Их сургууль itemFields.abstractNote=Abstract -itemFields.websiteTitle=Website Title -itemFields.reportNumber=Report Number +itemFields.websiteTitle=Вэб сайтын гарчиг +itemFields.reportNumber=Тайлангийн дугаар itemFields.billNumber=Bill Number itemFields.codeVolume=Code Volume itemFields.codePages=Code Pages itemFields.dateDecided=Date Decided itemFields.reporterVolume=Reporter Volume -itemFields.firstPage=First Page -itemFields.documentNumber=Document Number +itemFields.firstPage=Эхний хуудас +itemFields.documentNumber=Баримт бичгийн дугаар itemFields.dateEnacted=Date Enacted itemFields.publicLawNumber=Public Law Number -itemFields.country=Country +itemFields.country=Улс itemFields.applicationNumber=Application Number itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title itemFields.episodeNumber=Episode Number -itemFields.blogTitle=Blog Title +itemFields.blogTitle=Блог гарчиг itemFields.caseName=Case Name itemFields.nameOfAct=Name of Act itemFields.subject=Subject itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title -itemFields.bookTitle=Book Title -itemFields.shortTitle=Short Title +itemFields.bookTitle=Номын гарчиг +itemFields.shortTitle=Богино гарчиг -creatorTypes.author=Author +creatorTypes.author=Зохиогч creatorTypes.contributor=Contributor creatorTypes.editor=Editor -creatorTypes.translator=Translator +creatorTypes.translator=Орчуулагч creatorTypes.seriesEditor=Series Editor creatorTypes.interviewee=Interview With creatorTypes.interviewer=Interviewer -creatorTypes.director=Director +creatorTypes.director=Захирал creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter creatorTypes.producer=Producer creatorTypes.castMember=Cast Member -creatorTypes.sponsor=Sponsor +creatorTypes.sponsor=Ивээн тэтгэгч creatorTypes.counsel=Counsel creatorTypes.inventor=Inventor creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent @@ -320,20 +320,20 @@ creatorTypes.presenter=Presenter creatorTypes.guest=Guest creatorTypes.podcaster=Podcaster -fileTypes.webpage=Web Page -fileTypes.image=Image +fileTypes.webpage=Вэб хуудас +fileTypes.image=Зураг fileTypes.pdf=PDF -fileTypes.audio=Audio -fileTypes.video=Video -fileTypes.presentation=Presentation -fileTypes.document=Document +fileTypes.audio=Дуу хөгжим +fileTypes.video=Кино +fileTypes.presentation=Танилцууллага +fileTypes.document=Баримт бичиг save.attachment=Saving Snapshot... -save.link=Saving Link... +save.link=Холбоосыг хадгалж байна... ingester.saveToZotero=Save to Zotero -ingester.scraping=Saving Item... -ingester.scrapeComplete=Item Saved +ingester.scraping=Бүтээлийг хадгалж... +ingester.scrapeComplete=бүтээл хадгалсан ingester.scrapeError=Could Not Save Item ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information. ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues @@ -350,7 +350,7 @@ db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database! zotero.preferences.update.updated=Updated zotero.preferences.update.upToDate=Up to date -zotero.preferences.update.error=Error +zotero.preferences.update.error=Алдаа zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found @@ -393,10 +393,10 @@ dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be co fileInterface.itemsImported=Importing items... fileInterface.itemsExported=Exporting items... -fileInterface.import=Import -fileInterface.export=Export +fileInterface.import=Импорт +fileInterface.export=Экспорт fileInterface.exportedItems=Exported Items -fileInterface.imported=Imported +fileInterface.imported=Импортлогдсон fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file. fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography @@ -408,8 +408,8 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search. searchInProgress=Search in progress — please wait. -searchOperator.is=is -searchOperator.isNot=is not +searchOperator.is=бол +searchOperator.isNot=бол үгүй searchOperator.beginsWith=begins with searchOperator.contains=contains searchOperator.doesNotContain=does not contain @@ -423,21 +423,21 @@ searchConditions.tooltip.fields=Fields: searchConditions.collectionID=Collection searchConditions.itemTypeID=Item Type searchConditions.tag=Tag -searchConditions.note=Note +searchConditions.note=Тэмдэглэл searchConditions.childNote=Child Note searchConditions.creator=Creator -searchConditions.type=Type +searchConditions.type=Төрөл searchConditions.thesisType=Thesis Type -searchConditions.reportType=Report Type -searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type -searchConditions.audioFileType=Audio File Type -searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type +searchConditions.reportType=Тайлангийн төрөл +searchConditions.videoRecordingType=Дүрс бичлэгийн өрөл +searchConditions.audioFileType=Дууны файлын төрөл +searchConditions.audioRecordingType=Дууны бичлэгийн төрөл searchConditions.letterType=Letter Type searchConditions.interviewMedium=Interview Medium searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type searchConditions.presentationType=Presentation Type -searchConditions.mapType=Map Type -searchConditions.medium=Medium +searchConditions.mapType=Газрын зургийн төрөл +searchConditions.medium=Дунд searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium searchConditions.dateModified=Date Modified searchConditions.fulltextContent=Attachment Content @@ -454,9 +454,9 @@ exportOptions.exportFileData=Export Files exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 date.daySuffixes=st, nd, rd, th -date.abbreviation.year=y -date.abbreviation.month=m -date.abbreviation.day=d +date.abbreviation.year=ж +date.abbreviation.month=с +date.abbreviation.day=ө citation.multipleSources=Multiple Sources... citation.singleSource=Single Source... @@ -465,7 +465,7 @@ citation.hideEditor=Hide Editor... report.title.default=Zotero Report report.parentItem=Parent Item: -report.notes=Notes: +report.notes=Тэмдэглэлүүд report.tags=Tags: annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation? @@ -477,7 +477,7 @@ annotations.expand.tooltip=Expand Annotation annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. -integration.fields.label=Fields +integration.fields.label=Талбарууд integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org. integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word. diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero innstillinger"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "Innstillinger for Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.default "Standard:"> @@ -21,46 +21,46 @@ <!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Oppdater nå"> <!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter ødelagte nettstedoversettere"> <!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Bruk Zotero for nedlastede RIS/Refer-filer"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta automatisk øyeblikksbilder når du lager elementer fra nettsider"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta snapshot automatisk når du genererer elementer fra nettsider"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Lagre assosierte PDF-filer og andre filer når du lagrer elementer"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Legg til tagger automatisk når elementer inneholder nøkkel- og emneord i hodeteksten"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Åpne URL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Let etter &quot;resolvers&quot;"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Egendefinert..."> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versjon:"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Søk"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Fulltekst-mellomlager"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF-registrering"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Registerstatistikk"> <!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indeksert:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Delvis:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Uregistrert:"> <!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Ord:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maksimalt antall tegn å registrere per fil:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maksimalt antall sider å registrere per fil:"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Eksporter:"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Eksporter"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Valg for henvisninger"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Inkluderer URL til trykte artikler i referansene"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Når dette alternativet ikke er valgt, vil Zotero kun oppgi URL til tidsskriftet, magasinet eller avisen, dersom artikkelen er registrert uten sidetall."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Kvikk-kopi"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standard utdata-format:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopier som HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Obs: Rik-tekst-formatering blir borte i Mac OS X."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Innstillinger"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domene/sti"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(f.eks. wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Utdata-format"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hent flere stiler..."> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Hurtigtaster"> @@ -71,22 +71,22 @@ <!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Lag et nytt element"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Lag et nytt notat"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Slå taggvelgeren av/på"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier de valgte element-henvisningene til utklippstavla."> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier de valgte elementene til utklippstavla."> <!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Forsøk å overstyre snarveier i konflikt"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Endringer gjelder kun for nye vinduer"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avansert"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Lagringsplass"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Bruk profilmappa til Firefox."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Egendefinert:"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Velg..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Vis datamappe"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Vedlikehold av database"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Kontroller databasen"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Nullstill oversettere og stiler..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Nullstill oversettere..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Nullstill stiler..."> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/searchbox.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ <!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "av følgende:"> <!ENTITY zotero.search.recursive.label "Søk i undermapper"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis kun enheter på toppnivå"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkluder foreldre- og barn av samsvarende enheter"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis kun overordnede elementer"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkluder under- og overordnede elementer"> <!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase"> <!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (inkl. binærfiler)"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/timeline.properties @@ -1,14 +1,14 @@ -general.title=Zotero tidslinje +general.title=Zotero-tidslinje general.filter=Filter: -general.highlight=Highlight: -general.clearAll=Clear All +general.highlight=Merk: +general.clearAll=Fjern alt general.jumpToYear=Gå til år: -general.firstBand=First Band: -general.secondBand=Second Band: -general.thirdBand=Third Band: +general.firstBand=Første bind: +general.secondBand=Andre bind: +general.thirdBand=Tredje bind: general.dateType=Datotype: general.timelineHeight=Høyde på tidslinjen: -general.fitToScreen=Tilpass skjermen +general.fitToScreen=Tilpass til skjermen interval.day=Dag interval.month=Måned diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd @@ -1,49 +1,49 @@ <!ENTITY zotero.general.optional "(Valgfri)"> <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Din e-postadresse:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Denne feilloggen kan inneholde meldinger som ikke har noe med Zotero å gjøre."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Vennligst vent mens feilrapporten blir levert."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Feilrapporten er levert."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport-ID:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Du ha installert en ny versjon av Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero-databasen din må oppgraderes for å fungere med den nye versjonen."> <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Det lages en sikkerhetskopi av den eksisterende databasen før den oppgraderes."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Vennligst vent mens oppgraderingen utføres. Dette kan ta noen minutter."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Oppgraderingen av Zotero-databasen din var vellykket."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Oppgraderingen av Zotero-databasen var vellykket."> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Vennligst se"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "endringslogg"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "endringsloggen"> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "for å finne ut hva som er nytt."> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Legg valgt til Zotero Note"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Lag Zotero Note fra valgte"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Legg utvalg til Zotero-notat"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Lag notat og element i Zotero fra utvalget"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Lagre lenke som Zotero-snapshot"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Lagre bilde som Zotero-snapshot"> <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notater"> <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Vedlegg"> -<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tagger"> <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relatert"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Rediger i separat vindu"> <!ENTITY zotero.items.type_column "Type"> <!ENTITY zotero.items.title_column "Tittel"> -<!ENTITY zotero.items.creator_column "Skaper"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Navn"> <!ENTITY zotero.items.date_column "Dato"> <!ENTITY zotero.items.year_column "År"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Utgiver"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Språk"> -<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> -<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Plass-signatur"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Oppbevaringsplass"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rettigheter"> -<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Dato lagt til"> -<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Dato modifisert"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Lagt til"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Sist endret"> <!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek"> @@ -77,9 +77,9 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Legg til"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Vis fil"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Gjør om tekst"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Små bokstaver"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lenke til fil..."> @@ -89,12 +89,12 @@ <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen tagger finnes"> <!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Vis automatisk"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Vis alle tagger"> <!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Velg synlig"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Slipp synlig"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Slipp alle"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi nytt navn til tagg..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi tagg nytt navn..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Slett tagg..."> <!ENTITY zotero.selectitems.title "Velg elementer"> @@ -102,18 +102,18 @@ <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Avbryt"> <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> -<!ENTITY zotero.bibliography.title "Skap bibliografi"> +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Lag bibliografi"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Siteringsstil:"> <!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output-format"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Lagre som RTF"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Lagre som HTML"> <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopier til utklippstavle"> -<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rik-tekst-formatering forsvinner)"> <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Skriv ut"> <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentegenskaper"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Legg til/endre henvisning"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Rediger bibliografi"> <!ENTITY zotero.progress.title "Framgang"> @@ -121,33 +121,33 @@ <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Oversettingsvalg"> -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Behold sortering av kildene"> <!ENTITY zotero.citation.page "Side"> -<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraf"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Avsnitt"> <!ENTITY zotero.citation.line "Linje"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> -<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> -<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> - -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> - -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified."> - -<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Utelat forfatter"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefiks:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffiks:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiv"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Fet"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Understreket"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Hevet skrift"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Senket skrift"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Legg til kommentar"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Skjul alle kommentarer"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Vis alle kommentarer"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Merk tekst"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Fjern merking av tekst"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Vis henvisninger som:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Fotnoter"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Sluttnoter"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formater etter:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bokmerker"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bokmerker kan utveksles mellom Microsoft Word og Openoffice.org, men er utsatt for utilsiktede endringer."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referanser i bibliografi"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -24,7 +24,7 @@ general.failed=Feilet general.and=og install.quickStartGuide=Rask innføring -install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero +install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero! install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Klikk "Vis side"-knappen over for å finne Hurtigstartguiden og lær hvordan du kan samle inn, håndtere og sitere forskningen din. install.quickStartGuide.message.thanks=Takk for at du installerte Zotero. @@ -110,8 +110,8 @@ pane.item.selected.multiple=%S elementer er valgt pane.item.goToURL.online.label=Vis pane.item.goToURL.online.tooltip=Gå til dette elementet på Internett -pane.item.goToURL.snapshot.label=Vis øyeblikksbilde -pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Vis øyeblikksbilde for denne enheten +pane.item.goToURL.snapshot.label=Vis snapshot +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Vis snapshot for dette elementet pane.item.changeType.title=Endre elementtype pane.item.changeType.text=Vil du virkelig forandre elementtypen?\n\nDe følgende feltene vil bli slettet: pane.item.defaultFirstName=først @@ -140,8 +140,8 @@ pane.item.attachments.select=Velg en fil pane.item.noteEditor.clickHere=Klikk her pane.item.tags=Tagger: pane.item.tags.count.zero=%S tagger: -pane.item.tags.count.singular=%S tag -pane.item.tags.count.plural=%S tagger +pane.item.tags.count.singular=%S tagg: +pane.item.tags.count.plural=%S tagger: pane.item.tags.icon.user=Brukerdefinert tagg: pane.item.tags.icon.automatic=Automatisk tagg: pane.item.related=Relatert: @@ -154,7 +154,7 @@ noteEditor.editNote=Rediger notat itemTypes.note=Notat itemTypes.attachment=Vedlegg itemTypes.book=Bok -itemTypes.bookSection=Bokseksjon +itemTypes.bookSection=Del av bok itemTypes.journalArticle=Tidsskriftsartikkel itemTypes.magazineArticle=Magasinartikkel itemTypes.newspaperArticle=Avisartikkel @@ -190,8 +190,8 @@ itemTypes.dictionaryEntry=Ordboksoppslag itemFields.itemType=Type itemFields.title=Tittel -itemFields.dateAdded=Dato lagt til -itemFields.dateModified=Modifisert +itemFields.dateAdded=Lagt til +itemFields.dateModified=Sist endret itemFields.source=Kilde itemFields.notes=Notater itemFields.tags=Tagger @@ -236,9 +236,9 @@ itemFields.patentNumber=Patentnummer itemFields.priorityNumbers=Prioritetsnummer itemFields.issueDate=Kjennelsesdato itemFields.references=Referanser -itemFields.legalStatus=Legal status -itemFields.codeNumber=Kode nummer -itemFields.artworkMedium=Kunstverk-medium +itemFields.legalStatus=Rettslig status +itemFields.codeNumber=Tekst nummer +itemFields.artworkMedium=Medium itemFields.number=Nummer itemFields.artworkSize=Kunstverk-størrelse itemFields.repository=Oppbevaringssted @@ -271,24 +271,24 @@ itemFields.university=Universitet itemFields.abstractNote=Sammendrag itemFields.websiteTitle=Nettsidens tittel itemFields.reportNumber=Rapportnummer -itemFields.billNumber=Lov nummer -itemFields.codeVolume=Kode volum -itemFields.codePages=Kode sider -itemFields.dateDecided=Dato avgjort +itemFields.billNumber=Lov-nummer +itemFields.codeVolume=Lov-volum +itemFields.codePages=Sider i tekst +itemFields.dateDecided=Avgjort (dato) itemFields.reporterVolume=Reporter volum itemFields.firstPage=Første side itemFields.documentNumber=Dokumentnummer -itemFields.dateEnacted=Dato innført -itemFields.publicLawNumber=Offentlig lov nummer +itemFields.dateEnacted=Innført (dato) +itemFields.publicLawNumber=Offentlig lov, nummer itemFields.country=Land -itemFields.applicationNumber=Program nummer -itemFields.forumTitle=Forum/listservtittel -itemFields.episodeNumber=Episode nummer +itemFields.applicationNumber=Program-nummer +itemFields.forumTitle=Forum-/listserv-tittel +itemFields.episodeNumber=Episodenummer itemFields.blogTitle=Bloggtittel -itemFields.caseName=Case Name +itemFields.caseName=Saksnavn itemFields.nameOfAct=Navn på loven itemFields.subject=Emne -itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title +itemFields.proceedingsTitle=Sakstittel itemFields.bookTitle=Boktittel itemFields.shortTitle=Kort tittel @@ -316,7 +316,7 @@ creatorTypes.programmer=Programmerer creatorTypes.reviewedAuthor=Anmeldt forfatter creatorTypes.artist=Artist creatorTypes.commenter=Kommentator -creatorTypes.presenter=Presenterer +creatorTypes.presenter=Presentatør creatorTypes.guest=Gjest creatorTypes.podcaster=Podcaster @@ -328,7 +328,7 @@ fileTypes.video=Video fileTypes.presentation=Presentasjon fileTypes.document=Dokument -save.attachment=Lagrer øyeblikksbilde +save.attachment=Lagrer snapshot... save.link=Lagrer lenke... ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero @@ -351,15 +351,15 @@ db.integrityCheck.failed=Det er oppdaget feil i Zotero-databasen! zotero.preferences.update.updated=Oppdatert zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert zotero.preferences.update.error=Feil -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers funnet -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver funnet -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers funnet +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S "resolvers" funnet +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S "resolver" funnet +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S "resolvers" funnet zotero.preferences.search.rebuildIndex=Generer register på nytt zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vil du generere registeret på nytt? Dette kan ta en stund.\n\nHvis du bare vil registrere elementer som ikke allerede er registrert, bruk %S. -zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index -zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links -zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items +zotero.preferences.search.clearIndex=Tøm registeret +zotero.preferences.search.clearWarning=Når registeret er tømt, vil vedlagt materiale ikke lenger være søkbart.\n\n Internett-lenker kan kun registreres på nytt ved å besøke den enkelte nettsiden. For å beholde Internett-lenker, velg %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tøm alt unntatt Internett-lenker +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Registrer uregistrerte elementer zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S er installert zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S er IKKE installert zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF-registrering krever verktøyene %1$S og %2$S fra %3$S-prosjektet. @@ -378,15 +378,15 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatisk ins zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Det oppstod en feil da Zotero forsøkte å laste ned verktøyene %S fra zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prøv igjen senere eller se dokumentasjonen for å installere manuelt. zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografistiler -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page. +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kvikk-kopi gjør at du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke en hurtigtast (%S), eller ved å trekke elementer til en tekstboks på en nettside. -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Nullstill oversettere og stiler +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alle stiler og oversettere, som er nye eller forandret, kommer til å bli fjernet. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Nullstill oversettere +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alle nye eller endrede oversettere fjernes. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Nullstill stiler +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alle nye eller endrede stiler fjernes. dragAndDrop.existingFiles=De følgende filene fantes allerede i målmappen og ble ikke kopiert: dragAndDrop.filesNotFound=De følgende filene ble ikke funnet og kunne ikke kopieres: @@ -400,13 +400,13 @@ fileInterface.imported=Importert fileInterface.fileFormatUnsupported=Ingen oversetter ble funnet for den gjeldende filen. fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi -fileInterface.importError=En feil oppsto under importeringen av den valgte filen. Vennligst forsikre deg om at filen er gyldig før du prøver igjen. +fileInterface.importError=En feil oppsto under importeringen av den valgte filen. Du bør forsikre deg om at filen er gyldig før du prøver igjen. fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen. fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppsto under genereringen av bibliografien. Vennligst prøv igjen. fileInterface.exportError=En feil oppsto under eksporteringen av den valgte filen. -advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søke. -searchInProgress=Søk underveis — vennligst vent. +advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søke. +searchInProgress=Søk pågår — vennligst vent. searchOperator.is=er searchOperator.isNot=er ikke @@ -424,8 +424,8 @@ searchConditions.collectionID=Samling searchConditions.itemTypeID=Elementtype searchConditions.tag=Tagg searchConditions.note=Notat -searchConditions.childNote=Child Note -searchConditions.creator=Skaper +searchConditions.childNote=Underordnet notat +searchConditions.creator=Navn searchConditions.type=Type searchConditions.thesisType=Avhandlingstype searchConditions.reportType=Rapporttype @@ -451,10 +451,10 @@ fulltext.indexState.partial=Delvis exportOptions.exportNotes=Eksporter notater exportOptions.exportFileData=Eksporter filer -exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 +exportOptions.UTF8=Eksporter som UTF-8 -date.daySuffixes=ste, ndre, dje, de, te -date.abbreviation.year=y +date.daySuffixes=., ., ., . +date.abbreviation.year=å date.abbreviation.month=m date.abbreviation.day=d @@ -464,7 +464,7 @@ citation.showEditor=Vis behandler... citation.hideEditor=Skjul behandler... report.title.default=Zotero-rapport -report.parentItem=Parent Item: +report.parentItem=Overordnet element: report.notes=Notater: report.tags=Tagger: @@ -474,9 +474,9 @@ annotations.close.tooltip=Slett kommentar annotations.move.tooltip=Flytt kommentar annotations.collapse.tooltip=Skjul kommentar annotations.expand.tooltip=Vis kommentar -annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. +annotations.oneWindowWarning=Kommentarer til et snapshot kan bare åpnes i ett nettleservindu samtidig. Dette snapshotet blir åpnet uten kommentarer. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Denne versjonen av Zotero-tillegget for Word ($INTEGRATION_VERSION) er ikke kompatibel med din versjon av Zotero-utvidelsen for Firefox (%1$S). Sørg for at du bruker den nyeste versjonen av begge komponenter. integration.fields.label=Felter integration.referenceMarks.label=Referansefelter integration.fields.caption=Microsoft Words felter er i mindre grad utsatt for utilsiktede endringer, men kan ikke deles med OpenOffice.org. @@ -489,7 +489,7 @@ integration.regenerate.saveBehavior=Alltid bruk dette utvalget. integration.deleteCitedItem.title=Vil du virkelig fjerne denne referansen? integration.deleteCitedItem.body=Det er henvisninger til denne referansen i dokumentet ditt. Hvis du fjerner den, blir alle henvisningene slettet. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? -styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installStyle=Installere stilen "%1$S" fra %2$S? +styles.updateStyle=Oppdatere den eksisterende stilen "%1$S" til "%2$S" fra %3$S? +styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellykket. +styles.installError=%S ser ikke ut til å være en gyldig CSL-fil. diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd @@ -49,11 +49,11 @@ <!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citatie opties"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Voeg URLs van atikelen toe aan referenties"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Als deze optie uitgeschakeld wordt zal Zotero de URLs van geciteerde tijdschrift-, magazine en kranteartilels enkel citeren indien van het artikel geen paginering gespecifieerd werd."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Als deze optie uitgeschakeld wordt zal Zotero de URLs van geciteerde tijdschrift-, magazine en krantenartikels enkel citeren indien van het artikel geen paginering gespecifieerd werd."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Snelle kopie"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standaard uitvoerformaat:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopieer als HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Let op: onder Mac OS X gaat hierbij de tekstopmaak verloren."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Webpagina-specifieke instellingen:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domein/Pad"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Let op:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Het foutenlogboek kan berichten bevatten die niet gerelateerd zijn aan Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Extra informatie"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Uw e-mailadres:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Wat deed u toen de fout optrad? Geef indien mogelijk de stappen aan waarmee de fout gereproduceerd kan worden."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Even geduld a.u.b. totdat het fout-rapport is verstuurd."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Het fout-rapport is verstuurd."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Bekijk de &quot;Known Issues&quot;-webpagina en de fora voor meer assistentie."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Vermeld het rapport ID in verdere correspondentie met de Zotero-ontwikkelaars over dit onderwerp."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Plaats een bericht op het (Engels-talige) Zotero forum (forums.zotero.org) onder vermelding van het Rapport ID, een omschrijving van het probleem, en de stappen die nodig zijn om het probleem te reproduceren."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Fout-rapporten worden in het algemeen niet bekeken tenzij u ernaar verwijst op het online forum."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "U heeft een nieuwe versie van Zotero geinstalleerd."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Uw Zotero database moet bijgewerkt worden om te kunnen werken met de nieuwe versie."> @@ -27,7 +24,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Aantekeningen"> -<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Bijlages"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Bijlagen"> <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Labels"> <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Gerelateerd"> <!ENTITY zotero.notes.separate "In een nieuw venster bewerken"> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Datum"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Jaar"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Uitgever"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Tijdschrift"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Tijdschrift Afkorting"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Taal"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Laatst benaderd"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Referentienummer"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositorium"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechten"> diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Inklappen annotatie annotations.expand.tooltip=Uitklappen annotatie annotations.oneWindowWarning=Annotaties van een snapshot kunnen slechts in een venster tegelijk worden getoond. Het snapshot zal worden geopend in een venster zonder annotaties. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Deze versie van de Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is niet compatibel met de geinstalleerde versie van de Zotero Firefox uitbreiding (%1$S). Controleer of u van beide componenten de laatste versie gebruikt. integration.fields.label=Velden integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks integration.fields.caption=Microsoft Word Fields worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met OpenOffice.org. diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Szybka kopia"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Domyślny format wyjściowy"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopiuj jako HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Uwaga: formatowanie RTF zostanie utracone w systemie Mac OS X."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Ustawienia właściwe tylko dla danej strony:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domena/Ścieżka dostępu"> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Notatka:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Wykaz błędów może zawierać informacje nie związnae z Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informacje dodatkowe"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Adres e-mail:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Jakie czynności były wykonywane, gdy pojawił się błąd? Jeśli to możliwe, proszę opisać kolejne kroki, aby można było wywołać ten błąd."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Proszę czekać... Informacje o błędzie są wysyłane."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Informacje o błędzie zostały wysłane."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID raportu:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Więcej pomocy na stronie Znane Sprawy oraz na forum."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Proszę dołączyć identyfikator raportu do każdej korespondencji z twórcami Zotero dotyczącej tej sprawy."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nowa wersja Zotero została zainstalowana."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Baza danych Zotero musi zostać zaktualizowana, aby współpracowała z nową wersją programu."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Data"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Rok"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Wydawca"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Język"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Numer klasyfikacyjny"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repozytorium"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Prawa autorskie"> @@ -139,8 +139,8 @@ <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Dodaj adnotację"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Zwiń wszystkie adnotacje"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Rozwiń wszystkie adnotacje"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Wyróżnij tekst po zaznaczeniu"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Nie wyróżniaj tekstu po zaznaczeniu"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Wyróżnij tekst"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Zdejmij wyróżnienie"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Wyświetl prośby jako:"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Przypis dolny"> diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Eksportuj notatki exportOptions.exportFileData=Eksportuj pliki exportOptions.UTF8=Eksportuj jako UTF-8 -date.daySuffixes=-szy, -gi, -ci, -ty +date.daySuffixes=., ., ., . date.abbreviation.year=r. date.abbreviation.month=m. date.abbreviation.day=d. diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Note:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Direitos"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ <!ENTITY zotero.version "Versão"> <!ENTITY zotero.createdby "Criado por:"> <!ENTITY zotero.directors "Directores:"> -<!ENTITY zotero.developers "Desenvolvedores:"> -<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produção Executiva:"> -<!ENTITY zotero.thanks "Agradecimento Especiais:"> +<!ENTITY zotero.developers "Programadores:"> +<!ENTITY zotero.alumni "Antigos Colaboradores:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizações:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software de Terceiros e Normas:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produtor Executivo:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Agradecimentos Especiais:"> <!ENTITY zotero.about.close "Fechar"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd @@ -1,92 +1,92 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences"> - -<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General"> - -<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface"> -<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "browser content"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large"> - -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators"> -<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now"> -<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators"> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages"> -<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "Preferências do Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "Por omissão:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Gerais"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Interface com Utilizador"> +<!ENTITY zotero.preferences.position "Mostrar o Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.above "acima"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.below "abaixo"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "conteúdo do navegador"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ícone na barra de estado:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Nenhum"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamanho da Fonte Tipográfica:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequena"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Média"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Grande"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Variadas"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Verificar automaticamente actualizações de tradutores"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizar agora"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Reportar tradutores de sítios com problemas"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Usar o Zotero para arquivos RIS/Refer descarregados"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Capturar automaticamente ao criar itens a partir de páginas Web"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexar automaticamente arquivos PDF e de outros tipos associados a um item quando este é guardado"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Etiquetar automaticamente os itens com as palavras-chave e cabeçalhos de assunto"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom..."> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics"> - -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:"> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export"> - -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> - -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format"> - -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys"> - -<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only"> - - -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory"> - -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Procurar resolvedores"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Outro..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolvedor:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versão:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Procurar"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Guardar Texto Completo"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexação PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estatísticas de Indexação"> + +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexados:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Parcialmente indexados:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Por indexar:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Palavras:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Número máximo de caracteres a indexar por arquivo:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Número máximo de páginas a indexar por arquivo:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportar"> + +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Opções de Citação"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Incluir nas referências os URL de artigos em papel"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Quando esta opção está inactiva, o Zotero inclui URL ao citar artigos de revistas científicas, de revistas e de jornais apenas se o artigo não especificar uma sequência de páginas."> + +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Cópia Rápida"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de Saída por Omissão:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar como HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: A formação em rich-text perder-se-á em Mac OS X."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Especificações Específicas de Sítios"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domínio/Caminho"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato de Saída"> + +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Obter estilos adicionais..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Teclas de Atalho"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/Fechar Painel do Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Alternar Modo de Ecrã Inteiro"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Biblioteca"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Procura Rápida"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Criar um novo item"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Criar uma nova nota"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Alternar Selector de Etiquetas"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar Citações de Itens Seleccionadas"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar Itens Seleccionados"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Tentar sobrepor atalhos em conflito"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "As alterações têm efeito apenas em novas janelas"> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avançadas"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Local de Armazenamento"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar pasta de perfil do Firefox"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Outra:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Escolher..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar Pasta de Dados"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Manutenção da Base de Dados"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Verificar Integridade da Base de Dados"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reiniciar Tradutores e Estilos..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reiniciar Tradutores..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reiniciar Estilos..."> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/searchbox.dtd @@ -1,23 +1,23 @@ -<!ENTITY zotero.search.name "Name:"> +<!ENTITY zotero.search.name "Nome:"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Fazer corresponder"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "qualquer dos"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "todos os"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "campos seguintes:"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Procurar nas sub-pastas"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Mostrar apenas itens de topo"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Incluir super e sub-itens das correspondências"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (inclusive em arquivos binários)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Expressão regular"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Expressão regular (sensível à diferença entre minúsculas e maiúsculas)"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months"> -<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "dias"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "meses"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "anos"> -<!ENTITY zotero.search.search "Search"> -<!ENTITY zotero.search.clear "Clear"> -<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search"> +<!ENTITY zotero.search.search "Procurar"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Limpar"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Guardar a Procura"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/timeline.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -general.title=Zotero Timeline -general.filter=Filter: -general.highlight=Highlight: -general.clearAll=Clear All -general.jumpToYear=Jump to Year: -general.firstBand=First Band: -general.secondBand=Second Band: -general.thirdBand=Third Band: -general.dateType=Date Type: -general.timelineHeight=Timeline Height: -general.fitToScreen=Fit to Screen +general.title=Linha do Tempo do Zotero +general.filter=Filtro: +general.highlight=Enfatizar: +general.clearAll=Limpar Tudo +general.jumpToYear=Saltar para Ano: +general.firstBand=Primeira Faixa: +general.secondBand=Segunda Faixa: +general.thirdBand=Terceira Faixa: +general.dateType=Tipo de Data: +general.timelineHeight=Altura da Linha do Tempo: +general.fitToScreen=Ajustar ao Ecrã -interval.day=Day -interval.month=Month -interval.year=Year -interval.decade=Decade -interval.century=Century -interval.millennium=Millennium +interval.day=Dia +interval.month=Mês +interval.year=Ano +interval.decade=Década +interval.century=Século +interval.millennium=Milénio -dateType.published=Date Published -dateType.modified=Date Modified +dateType.published=Data de Publicação +dateType.modified=Data de Modificação diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd @@ -1,153 +1,153 @@ -<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)"> -<!ENTITY zotero.general.note "Note:"> - -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> - -<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version."> -<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded."> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new."> - -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot"> - -<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> -<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes"> -<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments"> -<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags"> -<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related"> -<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> - -<!ENTITY zotero.items.type_column "Type"> -<!ENTITY zotero.items.title_column "Title"> -<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator"> -<!ENTITY zotero.items.date_column "Date"> -<!ENTITY zotero.items.year_column "Year"> -<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> -<!ENTITY zotero.items.language_column "Language"> -<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> -<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> -<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> -<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added"> -<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified"> +<!ENTITY zotero.general.optional "(Opcional)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Nota:"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "O registo de erros pode incluir mensagens alheias ao Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor aguarde enquanto o relatório de erro é enviado."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "O relatório de erro foi enviado."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID de Relatório:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Por favor crie uma mensagem nos fóruns do Zotero (em forums.zotero.org) incluindo este ID de Relatório, uma descrição do problema e os passos necessários para o reproduzir."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Relatórios de erro não são geralmente revistos excepto quando mencionados nos fóruns."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Instalou uma nova versão do Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "A sua base de dados do Zotero precisa de ser actualizada para poder funcionar com a nova versão."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "A base de dados existente será salvaguardada automaticamente antes de se fazer qualquer alteração."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Por favor espere que o processo de actualização termine. Pode demorar alguns minutos."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "A sua base de dados do Zotero foi actualizada com sucesso."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Por favor veja"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "o registo de alterações"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para descobrir o que há de novo."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Adicionar Selecção a Nota Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Criar um Item e Nota Zotero a partir de uma Selecção"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Guardar a Ligação Como Uma Captura Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Guardar a Imagem Como Uma Captura Zotero"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Informação"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notas"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Anexos"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etiquetas"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relações"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Editar numa janela à parte"> + +<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Título"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Criador"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Data"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Ano"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editora"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicação"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abreviatura de Revista Científica"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Língua"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Acedido"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Número da Chamada"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositório"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Direitos"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data de Adição"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data de Modificação"> <!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> -<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page"> -<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page"> -<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item"> - -<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item"> -<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page"> -<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector"> -<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions"> -<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> -<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation"> -<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> -<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search"> -<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:"> -<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate"> -<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library"> - -<!ENTITY zotero.item.add "Add"> -<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> - -<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> - -<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag..."> -<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag..."> - -<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items"> -<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library"> -<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel"> +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar na Biblioteca"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adicionar Nota"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Anexar Captura da Página Corrente"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Anexar Ligação à Página Corrente"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar o Item Seleccionado"> + +<!ENTITY zotero.collections.name_column "Colecções"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Novo Item"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mais"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Criar um Novo Item a partir da Página Corrente"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remover Item..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nova Colecção..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nova Sub-colecção..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova Procura Guardada..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Mostrar/Esconder Selector de Etiquetas"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Acções"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importar..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar Biblioteca..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Criar Linha do Tempo"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferências..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentação"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Acerca do Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Procura Avançada"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Procurar:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Alternar Modo de Ecrã Inteiro"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Encontrar através da sua biblioteca local"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Adicionar"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar Arquivo"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar Texto"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "minúsculas"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas Iniciais de Título"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova Nota Isolada"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Ligação a Arquivo..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar Cópia de Arquivo..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Guardar Ligação à Página Corrente"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Capturar a Página Corrente"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Não há etiquetas a mostrar"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtro:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar etiquetas automáticas"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Mostrar todas as etiquetas"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Seleccionar visíveis"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Desmarcar selecções visíveis"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todas as selecções"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Alterar a Etiqueta..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Remover a Etiqueta..."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleccionar Itens"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Seleccione os itens que deseja adicionar à sua biblioteca"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancelar"> <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> -<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography"> -<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:"> -<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML"> -<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> -<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print"> - -<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> - -<!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> - -<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> -<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options"> - -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> - -<!ENTITY zotero.citation.page "Page"> -<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph"> -<!ENTITY zotero.citation.line "Line"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> -<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> -<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> - -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> - -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes"> - -<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified."> - -<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Criar Bibliografia"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo de Citação:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Formato da Saída"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Guardar como RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Guardar como HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiar"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(A formação rich-text perder-se-á.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimir"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferências do Documento"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Adicionar/Editar Citação"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editar Bibliografia"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "Progresso"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportar..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opções do Tradutor"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Manter as Fontes Ordenadas"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Página"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Parágrafo"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Linha"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suprimir Autor"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefixo:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufixo:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Itálico"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negrito"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Sublinhado"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Elevado"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Rebaixado"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Adicionar Anotação"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Colapsar Todas as Anotações"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expandir Todas as Anotações"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Enfatizar Texto"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Retirar Ênfase a Texto"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Mostrar Citações Como:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas de pé-de-página"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas finais"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formatar Usando:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcadores"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcadores são preservados entre o Microsoft Word e o OpenOffice.org, mas podem ser acidentalmente modificados."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referências na Bibliografia"> diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -1,495 +1,495 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool - -general.error=Error -general.warning=Warning -general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again. -general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode. -general.locate=Locate... -general.restartRequired=Restart Required -general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect. -general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect. -general.restartNow=Restart now -general.restartLater=Restart later -general.errorHasOccurred=An error has occurred. -general.restartFirefox=Please restart Firefox. -general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again. -general.checkForUpdate=Check for update -general.install=Install -general.updateAvailable=Update Available -general.upgrade=Upgrade -general.yes=Yes -general.no=No -general.passed=Passed -general.failed=Failed -general.and=and - -install.quickStartGuide=Quick Start Guide -install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! -install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research. -install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero. - -upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed: -upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now. - -errorReport.reportErrors=Report Errors... -errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu. -errorReport.followingErrors=The following errors have occurred: -errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers. -errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce: -errorReport.expectedResult=Expected result: -errorReport.actualResult=Actual result: - -dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. -dataDir.previousDir=Previous directory: -dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory -dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory -dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty -dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? - -startupError=There was an error starting Zotero. - -pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? -pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? -pane.collections.newCollection=New Collection -pane.collections.name=Enter a name for this collection: -pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search -pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: -pane.collections.rename=Rename collection: -pane.collections.library=My Library -pane.collections.untitled=Untitled - -pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search -pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search... -pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... -pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... -pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... -pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search... - -pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection... -pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search... - -pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag -pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. -pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag -pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items. -pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected -pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected -pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected - -pane.items.loading=Loading items list... -pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? -pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? -pane.items.delete.title=Delete -pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... -pane.items.menu.export=Export Selected Item... -pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... -pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... -pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items... -pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item... -pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items... -pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item -pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items - -pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S -pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S -pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S -pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al. -pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S -pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S -pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S -pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al. - -pane.item.selected.zero=No items selected -pane.item.selected.multiple=%S items selected - -pane.item.goToURL.online.label=View -pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online -pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot -pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item -pane.item.changeType.title=Change Item Type -pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: -pane.item.defaultFirstName=first -pane.item.defaultLastName=last -pane.item.defaultFullName=full name -pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field -pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields -pane.item.notes.untitled=Untitled Note -pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? -pane.item.notes.count.zero=%S notes: -pane.item.notes.count.singular=%S note: -pane.item.notes.count.plural=%S notes: -pane.item.attachments.rename.title=New title: -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file -pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. -pane.item.attachments.view.link=View Page -pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot -pane.item.attachments.view.file=View File -pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. -pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? -pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: -pane.item.attachments.count.singular=%S attachment: -pane.item.attachments.count.plural=%S attachments: -pane.item.attachments.select=Select a File -pane.item.noteEditor.clickHere=click here -pane.item.tags=Tags: -pane.item.tags.count.zero=%S tags: -pane.item.tags.count.singular=%S tag: -pane.item.tags.count.plural=%S tags: -pane.item.tags.icon.user=User-added tag -pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag -pane.item.related=Related: -pane.item.related.count.zero=%S related: -pane.item.related.count.singular=%S related: -pane.item.related.count.plural=%S related: - -noteEditor.editNote=Edit Note - -itemTypes.note=Note -itemTypes.attachment=Attachment -itemTypes.book=Book -itemTypes.bookSection=Book Section -itemTypes.journalArticle=Journal Article -itemTypes.magazineArticle=Magazine Article -itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article -itemTypes.thesis=Thesis -itemTypes.letter=Letter -itemTypes.manuscript=Manuscript -itemTypes.interview=Interview -itemTypes.film=Film -itemTypes.artwork=Artwork -itemTypes.webpage=Web Page -itemTypes.report=Report -itemTypes.bill=Bill -itemTypes.case=Case -itemTypes.hearing=Hearing -itemTypes.patent=Patent -itemTypes.statute=Statute -itemTypes.email=E-mail -itemTypes.map=Map -itemTypes.blogPost=Blog Post -itemTypes.instantMessage=Instant Message -itemTypes.forumPost=Forum Post -itemTypes.audioRecording=Audio Recording -itemTypes.presentation=Presentation -itemTypes.videoRecording=Video Recording -itemTypes.tvBroadcast=TV Broadcast -itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast -itemTypes.podcast=Podcast -itemTypes.computerProgram=Computer Program -itemTypes.conferencePaper=Conference Paper -itemTypes.document=Document -itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article -itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry - -itemFields.itemType=Type -itemFields.title=Title -itemFields.dateAdded=Date Added -itemFields.dateModified=Modified -itemFields.source=Source -itemFields.notes=Notes -itemFields.tags=Tags -itemFields.attachments=Attachments -itemFields.related=Related +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=A Ferramenta de Pesquisa Bibliográfica de Próxima Geração + +general.error=Erro +general.warning=Aviso +general.dontShowWarningAgain=Não voltar a mostrar este aviso. +general.browserIsOffline=%S está no modo desligado. +general.locate=Localizar... +general.restartRequired=Reinício Necessário +general.restartRequiredForChange=O Firefox tem de ser reiniciado para que a alteração tenha efeito. +general.restartRequiredForChanges=O Firefox tem de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. +general.restartNow=Reiniciar agora +general.restartLater=Reiniciar mais tarde +general.errorHasOccurred=Ocorreu um erro. +general.restartFirefox=Por favor reinicie o Firefox. +general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor reinicie o Firefox e tente de novo. +general.checkForUpdate=Verificar existência de actualizações +general.install=Instalar +general.updateAvailable=Actualização Disponível +general.upgrade=Actualizar +general.yes=Sim +general.no=Não +general.passed=Passou +general.failed=Falhou +general.and=e + +install.quickStartGuide=Guia de Iniciação Rápida +install.quickStartGuide.message.welcome=Bem-vindo ao Zotero! +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Carregue no botão "Ver Página" acima para ver o Guia de Iniciação Rápida e aprender a recolher, gerir e citar as suas referências. +install.quickStartGuide.message.thanks=Obrigado por instalar o Zotero. + +upgrade.failed=A actualização da base de dados do Zotero falhou: +upgrade.advanceMessage=Carregue em %S para actualizar imediatamente. + +errorReport.reportErrors=Reportar Erros... +errorReport.reportInstructions=Pode reportar este erro seleccionando "%S" no menu de Acções (roda dentada). +errorReport.followingErrors=Ocorreram os seguintes erros: +errorReport.advanceMessage=Carregue em %S para reportar um erro aos programadores do Zotero. +errorReport.stepsToReproduce=Passos para reproduzir: +errorReport.expectedResult=Resultado esperado: +errorReport.actualResult=Resultado obtido: + +dataDir.notFound=A pasta de dados do Zotero não foi encontrada. +dataDir.previousDir=Pasta anterior: +dataDir.useProfileDir=Usar a pasta de perfis do Firefox +dataDir.selectDir=Escolha uma pasta de dados para o Zotero +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Pasta Não Vazia +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A pasta que escolheu não está vazia e não parece ser uma pasta de dados do Zotero.\n\nCriar arquivos do Zotero nesta pasta de qualquer forma? + +startupError=Ocorreu um erro ao iniciar o Zotero. + +pane.collections.delete=Quer mesmo remover a colecção seleccionada? +pane.collections.deleteSearch=Quer mesmo remover a procura seleccionada? +pane.collections.newCollection=Nova Colecção +pane.collections.name=Introduza um nome para esta colecção: +pane.collections.newSavedSeach=Nova Procura Guardada +pane.collections.savedSearchName=Introduza um nome para esta procura guardada: +pane.collections.rename=Alterar o nome da colecção: +pane.collections.library=Minha Biblioteca +pane.collections.untitled=Sem título + +pane.collections.menu.rename.collection=Alterar Nome da Colecção... +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar Procura Guardada +pane.collections.menu.remove.collection=Remover Colecção... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remover Procura Guardada... +pane.collections.menu.export.collection=Exportar Colecção... +pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar Procura Guardada... +pane.collections.menu.createBib.collection=Criar Bibliografia a Partir de Colecção... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Criar Bibliografia a Partir de Procura Guardada... + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Gerar Relatório a Partir de Colecção... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Gerar Relatório a Partir de Procura Guardada... + +pane.tagSelector.rename.title=Alterar Nome de Etiqueta +pane.tagSelector.rename.message=Por favor introduza um novo nome para esta etiqueta.\n\nA etiqueta será alterada em todos os itens associados. +pane.tagSelector.delete.title=Remover Etiqueta +pane.tagSelector.delete.message=Quer mesmo remover esta etiqueta?\n\nA etiqueta será removida de todos os itens. +pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiquetas seleccionadas +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta seleccionada +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetas seleccionadas + +pane.items.loading=Carregando lista de itens... +pane.items.delete=Quer mesmo remover o item seleccionado? +pane.items.delete.multiple=Quer mesmo remover os itens seleccionados? +pane.items.delete.title=Remover +pane.items.delete.attached=Eliminar notas e arquivos anexos +pane.items.menu.remove=Remover Item Seleccionado +pane.items.menu.remove.multiple=Remover Itens Seleccionados +pane.items.menu.erase=Remover Item Seleccionado da Biblioteca... +pane.items.menu.erase.multiple=Remover Itens Seleccionados da Biblioteca... +pane.items.menu.export=Exportar Item Seleccionado... +pane.items.menu.export.multiple=Exportar Itens Seleccionados... +pane.items.menu.createBib=Criar Bibliografia a Partir do Item Seleccionado... +pane.items.menu.createBib.multiple=Criar Bibliografia a Partir dos Itens Seleccionados... +pane.items.menu.generateReport=Gerar Relatório a Partir do Item Seleccionado... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Gerar Relatório a Partir dos Itens Seleccionados... +pane.items.menu.reindexItem=Indexar Item de Novo +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indexar Itens de Novo + +pane.items.letter.oneParticipant=Carta para %S +pane.items.letter.twoParticipants=Carta para %S e %S +pane.items.letter.threeParticipants=Carta para %S, %S e %S +pane.items.letter.manyParticipants=Carta para %S et al. +pane.items.interview.oneParticipant=Entrevista por %S +pane.items.interview.twoParticipants=Entrevista por %S e %S +pane.items.interview.threeParticipants=Entrevista por %S, %S e %S +pane.items.interview.manyParticipants=Entrevista por %S et al. + +pane.item.selected.zero=Nenhum item seleccionado +pane.item.selected.multiple=%S itens seleccionados + +pane.item.goToURL.online.label=Ver +pane.item.goToURL.online.tooltip=Ir para este item na Web +pane.item.goToURL.snapshot.label=Ver Captura +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Ver captura deste item +pane.item.changeType.title=Alterar Tipo de Item +pane.item.changeType.text=Quer mesmo alterar o tipo de item?\n\nPerder-se-á os seguintes campos: +pane.item.defaultFirstName=primeiro +pane.item.defaultLastName=último +pane.item.defaultFullName=nome completo +pane.item.switchFieldMode.one=Trocar para um só campo +pane.item.switchFieldMode.two=Trocar para dois campos +pane.item.notes.untitled=Nota Sem Título +pane.item.notes.delete.confirm=Quer mesmo remover esta nota? +pane.item.notes.count.zero=%S notas: +pane.item.notes.count.singular=%S nota: +pane.item.notes.count.plural=%S notas: +pane.item.attachments.rename.title=Novo título: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Alterar nome do arquivo associado +pane.item.attachments.rename.error=Ocorreu um erro ao alterar o nome do arquivo. +pane.item.attachments.view.link=Ver Página +pane.item.attachments.view.snapshot=Ver Captura +pane.item.attachments.view.file=Ver Arquivo +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Arquivo Não Encontrado +pane.item.attachments.fileNotFound.text=O arquivo em anexo não foi encontrado.\n\nPode ter sido movido ou removido fora do Zotero. +pane.item.attachments.delete.confirm=Quer mesmo remover este anexo? +pane.item.attachments.count.zero=%S anexos: +pane.item.attachments.count.singular=%S anexo: +pane.item.attachments.count.plural=%S anexos: +pane.item.attachments.select=Seleccione um Arquivo +pane.item.noteEditor.clickHere=carregue aqui +pane.item.tags=Etiquetas: +pane.item.tags.count.zero=%S etiquetas: +pane.item.tags.count.singular=%S etiqueta: +pane.item.tags.count.plural=%S etiquetas: +pane.item.tags.icon.user=Etiqueta adicionada pelo utilizador +pane.item.tags.icon.automatic=Etiqueta adicionada automaticamente +pane.item.related=Relações: +pane.item.related.count.zero=%S relações: +pane.item.related.count.singular=%S relação: +pane.item.related.count.plural=%S relações: + +noteEditor.editNote=Editar Nota + +itemTypes.note=Nota +itemTypes.attachment=Anexo +itemTypes.book=Livro +itemTypes.bookSection=Secção de Livro +itemTypes.journalArticle=Artigo de Revista Científica +itemTypes.magazineArticle=Artigo de Revista +itemTypes.newspaperArticle=Artigo de Jornal +itemTypes.thesis=Tese +itemTypes.letter=Carta +itemTypes.manuscript=Manuscrito +itemTypes.interview=Entrevista +itemTypes.film=Filme +itemTypes.artwork=Obra de Arte +itemTypes.webpage=Página Web +itemTypes.report=Relatório +itemTypes.bill=Diploma Legal +itemTypes.case=Caso +itemTypes.hearing=Audição +itemTypes.patent=Patente +itemTypes.statute=Estatuto +itemTypes.email=Mensagem de Correio Electrónico +itemTypes.map=Mapa +itemTypes.blogPost=Entrada em Blog +itemTypes.instantMessage=Mensagem Instantânea +itemTypes.forumPost=Entrada em Fórum +itemTypes.audioRecording=Gravação Áudio +itemTypes.presentation=Apresentação +itemTypes.videoRecording=Gravação Vídeo +itemTypes.tvBroadcast=Emissão Televisiva +itemTypes.radioBroadcast=Emissão Radiofónica +itemTypes.podcast=Emissão Pod +itemTypes.computerProgram=Programa de Computador +itemTypes.conferencePaper=Artigo em Conferência +itemTypes.document=Documento +itemTypes.encyclopediaArticle=Artigo de Enciclopédia +itemTypes.dictionaryEntry=Verbete de Dicionário + +itemFields.itemType=Tipo +itemFields.title=Título +itemFields.dateAdded=Data de Adição +itemFields.dateModified=Modificado +itemFields.source=Fonte +itemFields.notes=Notas +itemFields.tags=Etiquetas +itemFields.attachments=Anexos +itemFields.related=Relações itemFields.url=URL -itemFields.rights=Rights -itemFields.series=Series +itemFields.rights=Direitos +itemFields.series=Série itemFields.volume=Volume -itemFields.issue=Issue -itemFields.edition=Edition -itemFields.place=Place -itemFields.publisher=Publisher -itemFields.pages=Pages +itemFields.issue=Número +itemFields.edition=Edição +itemFields.place=Local +itemFields.publisher=Editora +itemFields.pages=Páginas itemFields.ISBN=ISBN -itemFields.publicationTitle=Publication +itemFields.publicationTitle=Publicação itemFields.ISSN=ISSN -itemFields.date=Date -itemFields.section=Section -itemFields.callNumber=Call Number -itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive -itemFields.distributor=Distributor +itemFields.date=Data +itemFields.section=Secção +itemFields.callNumber=Número de Chamada +itemFields.archiveLocation=Localização no Arquivo +itemFields.distributor=Distribuidor itemFields.extra=Extra -itemFields.journalAbbreviation=Journal Abbr +itemFields.journalAbbreviation=Abreviatura da Publicação itemFields.DOI=DOI -itemFields.accessDate=Accessed -itemFields.seriesTitle=Series Title -itemFields.seriesText=Series Text -itemFields.seriesNumber=Series Number -itemFields.institution=Institution -itemFields.reportType=Report Type -itemFields.code=Code -itemFields.session=Session -itemFields.legislativeBody=Legislative Body -itemFields.history=History -itemFields.reporter=Reporter -itemFields.court=Court -itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes -itemFields.committee=Committee -itemFields.assignee=Assignee -itemFields.patentNumber=Patent Number -itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers -itemFields.issueDate=Issue Date -itemFields.references=References -itemFields.legalStatus=Legal Status -itemFields.codeNumber=Code Number -itemFields.artworkMedium=Medium -itemFields.number=Number -itemFields.artworkSize=Artwork Size -itemFields.repository=Repository -itemFields.videoRecordingType=Recording Type -itemFields.interviewMedium=Medium -itemFields.letterType=Type -itemFields.manuscriptType=Type -itemFields.mapType=Type -itemFields.scale=Scale -itemFields.thesisType=Type -itemFields.websiteType=Website Type -itemFields.audioRecordingType=Recording Type -itemFields.label=Label -itemFields.presentationType=Type -itemFields.meetingName=Meeting Name -itemFields.studio=Studio -itemFields.runningTime=Running Time -itemFields.network=Network -itemFields.postType=Post Type -itemFields.audioFileType=File Type -itemFields.version=Version -itemFields.system=System -itemFields.company=Company -itemFields.conferenceName=Conference Name -itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title -itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title -itemFields.language=Language -itemFields.programmingLanguage=Language -itemFields.university=University -itemFields.abstractNote=Abstract -itemFields.websiteTitle=Website Title -itemFields.reportNumber=Report Number -itemFields.billNumber=Bill Number -itemFields.codeVolume=Code Volume -itemFields.codePages=Code Pages -itemFields.dateDecided=Date Decided -itemFields.reporterVolume=Reporter Volume -itemFields.firstPage=First Page -itemFields.documentNumber=Document Number -itemFields.dateEnacted=Date Enacted -itemFields.publicLawNumber=Public Law Number -itemFields.country=Country -itemFields.applicationNumber=Application Number -itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title -itemFields.episodeNumber=Episode Number -itemFields.blogTitle=Blog Title -itemFields.caseName=Case Name -itemFields.nameOfAct=Name of Act -itemFields.subject=Subject -itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title -itemFields.bookTitle=Book Title -itemFields.shortTitle=Short Title - -creatorTypes.author=Author -creatorTypes.contributor=Contributor +itemFields.accessDate=Acedido +itemFields.seriesTitle=Título da Série +itemFields.seriesText=Texto da Série +itemFields.seriesNumber=Número da Série +itemFields.institution=Instituição +itemFields.reportType=Tipo de Relatório +itemFields.code=Código +itemFields.session=Sessão +itemFields.legislativeBody=Entidade Legislativa +itemFields.history=História +itemFields.reporter=Relator +itemFields.court=Tribunal +itemFields.numberOfVolumes=n.º de Volumes +itemFields.committee=Comité +itemFields.assignee=Responsável +itemFields.patentNumber=Número de Patente +itemFields.priorityNumbers=Números de Prioridade +itemFields.issueDate=Data de Emissão +itemFields.references=Referências +itemFields.legalStatus=Estado Legal +itemFields.codeNumber=Número de Código +itemFields.artworkMedium=Suporte Artístico +itemFields.number=Número +itemFields.artworkSize=Dimensão da Obra de Arte +itemFields.repository=Repositório +itemFields.videoRecordingType=Tipo de Gravação +itemFields.interviewMedium=Suporte +itemFields.letterType=Tipo +itemFields.manuscriptType=Tipo +itemFields.mapType=Tipo +itemFields.scale=Escala +itemFields.thesisType=Tipo +itemFields.websiteType=Tipo de Página Web +itemFields.audioRecordingType=Tipo de Gravação +itemFields.label=Etiqueta +itemFields.presentationType=Tipo +itemFields.meetingName=Nome da Reunião +itemFields.studio=Estúdio +itemFields.runningTime=Duração +itemFields.network=Rede +itemFields.postType=Pós-Tipo +itemFields.audioFileType=Tipo do Arquivo +itemFields.version=Versão +itemFields.system=Sistema +itemFields.company=Empresa +itemFields.conferenceName=Nome da Conferência +itemFields.encyclopediaTitle=Título da Enciclopédia +itemFields.dictionaryTitle=Título do Dicionário +itemFields.language=Língua +itemFields.programmingLanguage=Linguagem +itemFields.university=Universidade +itemFields.abstractNote=Resumo +itemFields.websiteTitle=Título da Página Web +itemFields.reportNumber=Número do Relatório +itemFields.billNumber=Número do Diploma Legal +itemFields.codeVolume=Volume do Código +itemFields.codePages=Páginas do Código +itemFields.dateDecided=Data da Decisão +itemFields.reporterVolume=Volume do Relator +itemFields.firstPage=Primeira Página +itemFields.documentNumber=Número do Documento +itemFields.dateEnacted=Data de Promulgação +itemFields.publicLawNumber=Número da Lei Pública +itemFields.country=País +itemFields.applicationNumber=Número da Candidatura +itemFields.forumTitle=Título do Fórum/Lista de Correio Electrónico +itemFields.episodeNumber=Número do Episódio +itemFields.blogTitle=Título do Blogue +itemFields.caseName=Nome do Caso +itemFields.nameOfAct=Nome do Decreto +itemFields.subject=Assunto +itemFields.proceedingsTitle=Título das Actas +itemFields.bookTitle=Título do Livro +itemFields.shortTitle=Título Curto + +creatorTypes.author=Autor +creatorTypes.contributor=Colaborador creatorTypes.editor=Editor -creatorTypes.translator=Translator -creatorTypes.seriesEditor=Series Editor -creatorTypes.interviewee=Interview With -creatorTypes.interviewer=Interviewer -creatorTypes.director=Director -creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter -creatorTypes.producer=Producer -creatorTypes.castMember=Cast Member -creatorTypes.sponsor=Sponsor -creatorTypes.counsel=Counsel +creatorTypes.translator=Tradutor +creatorTypes.seriesEditor=Editor da Série +creatorTypes.interviewee=Entrevista Com +creatorTypes.interviewer=Entrevistador +creatorTypes.director=Realizador +creatorTypes.scriptwriter=Guionista +creatorTypes.producer=Produtor +creatorTypes.castMember=Membro do Elenco +creatorTypes.sponsor=Patrocinador +creatorTypes.counsel=Conselho creatorTypes.inventor=Inventor -creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent -creatorTypes.recipient=Recipient +creatorTypes.attorneyAgent=Advogado/Agente +creatorTypes.recipient=Receptor creatorTypes.performer=Performer -creatorTypes.composer=Composer -creatorTypes.wordsBy=Words By -creatorTypes.cartographer=Cartographer -creatorTypes.programmer=Programmer -creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author -creatorTypes.artist=Artist -creatorTypes.commenter=Commenter -creatorTypes.presenter=Presenter -creatorTypes.guest=Guest -creatorTypes.podcaster=Podcaster - -fileTypes.webpage=Web Page -fileTypes.image=Image +creatorTypes.composer=Compositor +creatorTypes.wordsBy=Texto De +creatorTypes.cartographer=Cartógrafo +creatorTypes.programmer=Programador +creatorTypes.reviewedAuthor=Autor Revisto +creatorTypes.artist=Artista +creatorTypes.commenter=Comentador +creatorTypes.presenter=Apresentador +creatorTypes.guest=Convidado +creatorTypes.podcaster=Locutor Pod + +fileTypes.webpage=Página Web +fileTypes.image=Imagem fileTypes.pdf=PDF -fileTypes.audio=Audio -fileTypes.video=Video -fileTypes.presentation=Presentation -fileTypes.document=Document - -save.attachment=Saving Snapshot... -save.link=Saving Link... - -ingester.saveToZotero=Save to Zotero -ingester.scraping=Saving Item... -ingester.scrapeComplete=Item Saved -ingester.scrapeError=Could Not Save Item -ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues -ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error. - -db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted. -db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup. -db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. -db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory. -db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. - -db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database. -db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database! - -zotero.preferences.update.updated=Updated -zotero.preferences.update.upToDate=Up to date -zotero.preferences.update.error=Error -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found -zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index -zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S. -zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index -zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links -zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items -zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed -zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed -zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project. -zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms. -zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions. -zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation -zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer -zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading... -zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory. -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. -zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page. - -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. - -dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied: -dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied: - -fileInterface.itemsImported=Importing items... -fileInterface.itemsExported=Exporting items... -fileInterface.import=Import -fileInterface.export=Export -fileInterface.exportedItems=Exported Items -fileInterface.imported=Imported -fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file. -fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography -fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography -fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again. -fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. -fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. -fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. - -advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search. -searchInProgress=Search in progress — please wait. - -searchOperator.is=is -searchOperator.isNot=is not -searchOperator.beginsWith=begins with -searchOperator.contains=contains -searchOperator.doesNotContain=does not contain -searchOperator.isLessThan=is less than -searchOperator.isGreaterThan=is greater than -searchOperator.isBefore=is before -searchOperator.isAfter=is after -searchOperator.isInTheLast=is in the last - -searchConditions.tooltip.fields=Fields: -searchConditions.collectionID=Collection -searchConditions.itemTypeID=Item Type -searchConditions.tag=Tag -searchConditions.note=Note -searchConditions.childNote=Child Note -searchConditions.creator=Creator -searchConditions.type=Type -searchConditions.thesisType=Thesis Type -searchConditions.reportType=Report Type -searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type -searchConditions.audioFileType=Audio File Type -searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type -searchConditions.letterType=Letter Type -searchConditions.interviewMedium=Interview Medium -searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type -searchConditions.presentationType=Presentation Type -searchConditions.mapType=Map Type -searchConditions.medium=Medium -searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium -searchConditions.dateModified=Date Modified -searchConditions.fulltextContent=Attachment Content -searchConditions.programmingLanguage=Programming Language -searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type -searchConditions.annotation=Annotation - -fulltext.indexState.indexed=Indexed -fulltext.indexState.unavailable=Unknown -fulltext.indexState.partial=Partial - -exportOptions.exportNotes=Export Notes -exportOptions.exportFileData=Export Files -exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 - -date.daySuffixes=st, nd, rd, th -date.abbreviation.year=y +fileTypes.audio=Áudio +fileTypes.video=Vídeo +fileTypes.presentation=Apresentação +fileTypes.document=Documento + +save.attachment=Guardando Captura... +save.link=Guardando Ligação... + +ingester.saveToZotero=Guardar no Zotero +ingester.scraping=Guardando Item... +ingester.scrapeComplete=Item Guardado +ingester.scrapeError=Impossível Guardar Item +ingester.scrapeErrorDescription=Ocorreu um erro ao guardar este item. Consulte %S para mais informação. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problemas de Tradução Conhecidos +ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Não foi possível guardar devido a um erro anterior no Zotero. + +db.dbCorrupted=A base de dados '%S' parece estar corrompida. +db.dbCorrupted.restart=Por favor reinicie o Firefox para que uma recuperação da última cópia de segurança seja tentada. +db.dbCorruptedNoBackup=A base de dados '%S' parece estar corrompida e não há nenhuma cópia de segurança disponível.\n\nFoi criada uma nova base de dados. O arquivo danificado foi guardado na sua pasta Zotero. +db.dbRestored=A base de dados Zotero '%1$S' parece ter ficado corrompida.\n\nOs seus dados foram recuperados a partir da última cópia de segurança, realizada em %2$S às %3$S. O arquivo danificado foi guardado na sua pasta Zotero. +db.dbRestoreFailed=A base de dados Zotero '%S' parece ter ficado corrompida e falhou a tentativa de recuperar os seus dados a partir da última cópia de segurança.\n\n Foi criada uma nova base de dados. O arquivo danificado foi guardado na sua pasta Zotero. + +db.integrityCheck.passed=Não foram encontrados erros na base de dados. +db.integrityCheck.failed=Encontraram-se erros na base de dados do Zotero! + +zotero.preferences.update.updated=Actualizado +zotero.preferences.update.upToDate=Actualizado +zotero.preferences.update.error=Erro +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvedores encontrados +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolvedor encontrado +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvedores encontrados +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruir Índice +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Quer reconstruir todo o índice? Pode ser demorado.\n\Para indexar apenas itens que não tenham ainda sido indexados, use %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Limpar Índice +zotero.preferences.search.clearWarning=Depois de limpar o índice, não será possível pesquisar no conteúdo dos anexos.\n\nAnexos do tipo ligação à Web não podem ser indexados de novo sem que a página seja revisitada. Para preservar os índices das páginas Web use %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Limpar Tudo Excepto Ligações Web +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexar Itens Não Indexados +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S está instalado +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S NÃO está instalado +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=A indexação de anexos PDF só é possível usando os utilitários %1$S e %2$S do projecto %3$S. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=O Zotero pode descarregar de zotero.org e instalar automaticamente estas aplicações, pelo menos em algumas plataformas. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Utilizadores avançados podem consultar %S para obterem instruções de instalação manual. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentação +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Verificar instalador +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Descarregando... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Os utilitários %S não estão presentemente disponíveis em zotero.org para a sua plataforma. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Ver a documentação da instalação manual. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Disponíveis descarregamentos de %1$S a partir de %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Disponíveis actualizações de %1$S em %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versão %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=O Zotero pode instalá-lo automaticamente na sua pasta de dados. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=O Zotero pode instalar estas aplicações automaticamente na sua pasta de dados. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ocorreu um erro ao tentar descarregar os utilitários %S de zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Por favor tente mais tarde ou consulte a documentação da instalação manual. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos Bibliográficos. +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de Esportação +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Cópia Rápida permite-lhe copiar referências seleccionadas usando uma tecla de atalho (%S) ou arrastar os itens para uma caixa de texto de uma página Web. + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reiniciar Tradutores e Estilos +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Perder-se-á todos os tradutores ou estilos novos ou modificados. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reiniciar Tradutores +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Perder-se-á todos os tradutores novos ou modificados. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reiniciar Estilos +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Perder-se-á todos os estilos novos ou modificados. + +dragAndDrop.existingFiles=Os seguintes arquivos existiam já na pasta de destino e, por isso, não foram copiados: +dragAndDrop.filesNotFound=Os seguintes arquivos não foram encontrados e, por isso, não foram copiados: + +fileInterface.itemsImported=Importando itens... +fileInterface.itemsExported=Exportando itens... +fileInterface.import=Importar +fileInterface.export=Exportar +fileInterface.exportedItems=Itens Exportados +fileInterface.imported=Importados +fileInterface.fileFormatUnsupported=Não se encontrou nenhum tradutor para o arquivo dado. +fileInterface.untitledBibliography=Bibliografia sem Título +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia +fileInterface.importError=Ocorreu um erro ao tentar importar o arquivo seleccionado. Por favor assegure-se de que o arquivo é válido e tente de novo. +fileInterface.noReferencesError=Os itens que seleccionou não contêm referências. Por favor seleccione uma ou mais referências e tente de novo. +fileInterface.bibliographyGenerationError=Ocorreu um erro ao gerar a sua bibliografia. Por favor tente de novo. +fileInterface.exportError=Ocorreu um erro ao tentar exportar o arquivo seleccionado. + +advancedSearchMode=Modo de procura avançada — carregue em Enter para procurar. +searchInProgress=Procura em progresso — por favor aguarde. + +searchOperator.is=é +searchOperator.isNot=não é +searchOperator.beginsWith=começa com +searchOperator.contains=contém +searchOperator.doesNotContain=não contém +searchOperator.isLessThan=é menor do que +searchOperator.isGreaterThan=é maior do que +searchOperator.isBefore=està antes de +searchOperator.isAfter=está depois de +searchOperator.isInTheLast=está na(o) última(o) + +searchConditions.tooltip.fields=Campos: +searchConditions.collectionID=Colecção +searchConditions.itemTypeID=Tipo de Item +searchConditions.tag=Etiqueta +searchConditions.note=Nota +searchConditions.childNote=Nota Filha +searchConditions.creator=Criador +searchConditions.type=Tipo +searchConditions.thesisType=Tipo de Tese +searchConditions.reportType=Tipo de Relatório +searchConditions.videoRecordingType=Tipo de Gravação Vídeo +searchConditions.audioFileType=Tipo de Arquivo Áudio +searchConditions.audioRecordingType=Tipo de Gravação Áudio +searchConditions.letterType=Tipo de Carta +searchConditions.interviewMedium=Suporte da Entrevista +searchConditions.manuscriptType=Tipo de Manuscrito +searchConditions.presentationType=Tipo de Apresentação +searchConditions.mapType=Tipo de Mapa +searchConditions.medium=Suporte +searchConditions.artworkMedium=Suporte da Obra de Arte +searchConditions.dateModified=Data de Modificação +searchConditions.fulltextContent=Conteúdo de Anexo +searchConditions.programmingLanguage=Linguagem de Programação +searchConditions.fileTypeID=Tipo de Arquivo Anexo +searchConditions.annotation=Anotação + +fulltext.indexState.indexed=Indexado +fulltext.indexState.unavailable=Desconhecido +fulltext.indexState.partial=Parcial + +exportOptions.exportNotes=Exportar Notas +exportOptions.exportFileData=Exportar Arquivos +exportOptions.UTF8=Esportar como UTF-8 + +date.daySuffixes=.º, .º, .º, .º +date.abbreviation.year=a date.abbreviation.month=m date.abbreviation.day=d -citation.multipleSources=Multiple Sources... -citation.singleSource=Single Source... -citation.showEditor=Show Editor... -citation.hideEditor=Hide Editor... - -report.title.default=Zotero Report -report.parentItem=Parent Item: -report.notes=Notes: -report.tags=Tags: - -annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation? -annotations.confirmClose.body=All text will be lost. -annotations.close.tooltip=Delete Annotation -annotations.move.tooltip=Move Annotation -annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation -annotations.expand.tooltip=Expand Annotation -annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. - -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. -integration.fields.label=Fields +citation.multipleSources=Fontes Múltiplas... +citation.singleSource=Fonte Única... +citation.showEditor=Mostrar Editor... +citation.hideEditor=Esconder Editor... + +report.title.default=Relatório Zotero +report.parentItem=Item Pai: +report.notes=Notas: +report.tags=Etiquetas: + +annotations.confirmClose.title=Quer mesmo fechar esta anotação? +annotations.confirmClose.body=Todo o texto será perdido. +annotations.close.tooltip=Remover Anotação +annotations.move.tooltip=Mover Anotação +annotations.collapse.tooltip=Colapsar Anotação +annotations.expand.tooltip=Expandir Anotação +annotations.oneWindowWarning=As anotações de uma captura não podem ser abertas simultaneamente em mais do que uma janela do navegador. Esta captura será aberta sem anotações. + +integration.incompatibleVersion=Esta versão da extensão do Zotero para o Word ($INTEGRATION_VERSION) é incompatível com a versão da extensão do Zotero para Firefox instalada (%1$S). Por favor assegure-se de que está a usar as últimas versões de ambas as extensões. +integration.fields.label=Campos integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks -integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org. -integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word. +integration.fields.caption=Os campos do Microsoft Word são menos propícios a modificações acidentais, mas não podem ser partilhados com OpenOffice.org. +integration.referenceMarks.caption=As ReferenceMarks do OpenOffice.org são menos propícias a modificações acidentais, mas não podem ser partilhadas com o Microsoft Word. -integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation? -integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost. -integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. +integration.regenerate.title=Quer regenerar a citação? +integration.regenerate.body=As modificações que fez no editor de citações serão perdidas. +integration.regenerate.saveBehavior=Aplicar sempre esta decisão. -integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference? -integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations. +integration.deleteCitedItem.title=Quer mesmo remover esta referência? +integration.deleteCitedItem.body=Esta referência é citada no texto do seu documento. Removê-la eliminará todas as correspondentes citações. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? -styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installStyle=Estalar estilo "%1$S" de %2$S? +styles.updateStyle=Actualizar o estilo "%1$S" existente com "%2$S" de %3$S? +styles.installed=O estilo "%S" foi instalado com sucesso. +styles.installError=%S não parece ser um arquivo CSL válido. diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copiere rapidă"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Stil implicit de formatare:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiază ca HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Notă: Formatarea RTF se va pierde pe Mac OS X."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Setări specifice site:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domeniu/Cale"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Notă:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Jurnalul de erori poate include mesaje fără legătură cu Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informaţii adiţionale"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Adresa ta de e-mail:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Ce faci atunci când apare o eroare? Dacă e posibil, descrie, te rog, paşii care au dus la apariţia erorii."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Aşteaptă, te rog, ca raportul de eroare să fie trimis."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Raportul de eroare a fost trimis."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Raport ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Vezi pagina de probleme cunoscute şi forumurile pentru o asistenţă suplimentară."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Include, te rog, ID-ul raportului în orice corespondenţă cu dezvoltatorii Zotero, privitoare la această problemă."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Te rog trimite un mesaj către forumul Zotero (forums.zotero.org) cu acest Raport ID, o descriere a problemei şi orice alt pas necesar pentru a o reproduce."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "În mod curent, raporturile de eroare nu sunt luate în considerare atâta timp cât nu se află pe forum."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Ai instalat o nouă versiune de Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Baza de date Zotero trebui actualizată în aşa fel încât să meargă cu noua versiune."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Dată"> <!ENTITY zotero.items.year_column "An"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editură"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicaţie"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. revistă"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Limbă"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accesat(ă)"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Număr de telefon"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Depozit"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Drepturi"> diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -293,7 +293,7 @@ itemFields.bookTitle=Titlu carte itemFields.shortTitle=Titlu scurt creatorTypes.author=Autor -creatorTypes.contributor=Autor secundar +creatorTypes.contributor=Colaborator creatorTypes.editor=Editor (coord.) creatorTypes.translator=Traducător creatorTypes.seriesEditor=Coordonator colecţie @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Restrânge adnotare annotations.expand.tooltip=Extinde adnotare annotations.oneWindowWarning=Adnotările unui instantaneu pot fi deschise simultand doar în fereastra unui browser. Acest instantaneu va fi deschis fără adnotări. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Această versiune a plugin-ului Zotero pentru Word ($INTEGRATION_VERSION) este incompatibilă cu versiunea curentă a programului Zotero, extensia pentru Firefox (%1$S). Asigură-te că foloseşti ultimele versiuni ale ambelor componente, te rog. integration.fields.label=Câmpuri integration.referenceMarks.label=Mărci pentru referinţe integration.fields.caption=Câmpurile lui Microsoft Word nu pot fi modificate accidental cu uşurinţă, dar nu pot fi nici partajate cu OpenOffice.org. diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Быстро копировать"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Выходящий формат по умолчанию:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Копировать в виде HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Примечание: форматирование RTF будет утрачено в Mac OS X"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Установки для сайта:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/путь"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Примечение:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Журнал ошибок может содержать сообщения не относяшиеся к Zotero"> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Дополнительная информация"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Ваш e-mail:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Что Вы делали, когда произошла ошибка? Если возможно, опиши шаги, чтобы мы их повторили"> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Подождите, пока отчет об ошибке будет отослан"> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчет об ошибке отослан"> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Номер отчета:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Посмотрите страницу &quot;Известные проблемы&quot; и форумы для дальнейшей помощи"> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Включайте номер отчета в переписку с разработчиками Zotero относительно этой проблемы"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Пожалуйста, оставьте сообщение на форуме Zotero (forums.zotero.org) c эти кодом отчета, описание проблемы, а также какие шаги нужно предпринять чтобы повторить ее."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Обычно отчеты об ошибках не рассматриваются, пока на них не будут ссылаться на форуме."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Вы установили новую версию Zotero"> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ваша база данных Zotero должна быть обновлена для работы с новой версией"> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Дата"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Год"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издатель"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Сокращение журнала"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Язык"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Дата последнего открытия"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Шифт"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Хранилище"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Права"> diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Свернуть аннотацию annotations.expand.tooltip=Развернуть аннотацию annotations.oneWindowWarning=Аннотации к снимку могут быть одновременно открыты только в одном окне браузера. Этот снимок будет открыт без аннотаций -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Эта версия расширения Zotero Word ($INTEGRATION_VERSION) несовместима с текущей установленной версией расширения Zotero Firefox (%1$S). Пожалуйста, убедитесь, что вы используете последние версии на обоих компьютерах. integration.fields.label=Поля integration.referenceMarks.label=Отметки ссылок integration.fields.caption=Поля Microsoft Word наименее подвержены случайным изменениям, но не совместимы с OpenOffice.org diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/about.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/about.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!ENTITY zotero.version "različica"> +<!ENTITY zotero.createdby "Avtor:"> +<!ENTITY zotero.directors "Vodje:"> +<!ENTITY zotero.developers "Razvijalci:"> +<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalizacije:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Uporabljena prog. oprema in podprti standardi:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Izvršni producent:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Posebna zahvala:"> +<!ENTITY zotero.about.close "Zapri"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -0,0 +1,92 @@ +<!ENTITY zotero.preferences.title "Nastavitve Zotero"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "Privzeto:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Splošno"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Uporabniški vmesnik"> +<!ENTITY zotero.preferences.position "Prikaži Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.above "nad"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.below "pod"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "vsebino brskalnika"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikona v vrstici stanja:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "brez"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost pisave:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "majhna"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "srednja"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "velika"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Razno"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Samodejno preveri posodobitve prevajalnikov"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Posodobi zdaj"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Sporoči okvarjene prevajalnike mest"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Uporabi Zotero za prenesene datoteke RIS/Refer"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Samodejno naredi posnetek pri ustvarjanju vnosov s spletnih strani"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Samodejno pripni pridružene PDF-je in druge datoteke pri shranjevanju vnosov"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Samodejno označi vnose s ključnimi besedami in predmetnimi naslovi"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Odpri URL"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Išči razločitelje"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Po meri ..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Razločitelj:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Različica:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Iskanje"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Medpomnilnik s polnim besedilom"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indeksiranje PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistika indeksa"> + +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indeksirano:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Delno:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Neindeksirano:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Besed:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Največ znakov na kazalo na datoteko:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Največ strani na kazalo na datoteko:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Izvozi"> + +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Možnosti citiranja"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Vključi URL-je časopisnih člankov v sklice"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Če ta možnost ni vključena, Zotero vključi URL-je pri citiranju revij in časopisnih člankov le, če članek nima določenega obsega strani."> + +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Hitro kopiraj"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Privzeta izhodna oblika:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopiraj kot HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Opomba: Oblikovanje besedila bo na Mac OS X izgubljeno."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavitve za to mesto:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domena/pot"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(npr. wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Izhodna oblika"> + +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Dobi dodatne sloge ..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Tipke za bližnjice"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Odpri/zapri podokno Zotero"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Vključi/izključi celozaslonski način"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Knjižnica"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Hitro iskanje"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Ustvari nov vnos"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Ustvari novo opombo"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Vključi/izključi izbirnik značk"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopiraj citate izbranega na odložišče"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopiraj izbrano na odložišče"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Poskusi preglasiti sporne tipke za bližnjice"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Spremembe veljajo le v novih oknih"> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Napredno"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Mesto shranjevanja"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Uporabi mapo profila za Firefox"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Po meri:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Izberi ..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Pokaži mapo s podatki"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Vzdrževanje zbirke podatkov"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Preveri integriteto zbirke podatkov"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Ponastavi prevajalnike in sloge ..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Ponastavi prevajalnike ..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Ponastavi sloge ..."> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/searchbox.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!ENTITY zotero.search.name "Ime:"> + +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Ujemanje z"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "katerimkoli"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "vsemi"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "izmed naslednjih:"> + +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Išči v podmapah"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Pokaži le vrhnje zadetke"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Vključi med zadetke starše in otroke"> + +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Fraza"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Fraza (vključno z bin. datotekami)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Reg. izraz"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Reg. izraz (razl. velike in male črke)"> + +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "dni"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "mesecev"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "let"> + +<!ENTITY zotero.search.search "Išči"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Počisti"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Shrani iskanje"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/timeline.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +general.title=Časovnica Zotero +general.filter=Filtriraj: +general.highlight=Poudari: +general.clearAll=Počisti vse +general.jumpToYear=Skoči na leto: +general.firstBand=Prvi pas: +general.secondBand=Drugi pas: +general.thirdBand=Tretji pas: +general.dateType=Vrsta datuma: +general.timelineHeight=Višina časovnice: +general.fitToScreen=Prilagodi zaslonu + +interval.day=dan +interval.month=mesec +interval.year=leto +interval.decade=desetletje +interval.century=stoletje +interval.millennium=tisočletje + +dateType.published=Datum objave +dateType.modified=Datum spremembe diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -0,0 +1,153 @@ +<!ENTITY zotero.general.optional "(neobvezno)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Opomba:"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Zapisnik napak lahko vključuje sporočila, ki se ne nanašajo na Zotero."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Prosim, počakajte, da je poročilo o napaki oddano."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Poročilo o napaki je bilo oddano."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID poročila:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Prosimo, opišite težavo z ID-jem tega poročila na forumih Zotero (forums.zotero.org), skupaj s potrebnimi koraki za priklic takšne napake."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Poročila o napaki ponavadi niso vsa pregledana, razen če o njih sporočite na forum."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Namestili ste novejšo različico razširitve Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Vašo zbirko podatkov Zotero je potrebno nadgraditi, da bo delovala z novejšo različico."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Vaša obstoječa zbirka podatkov bo samodejno varnostno kopirana, preden se opravijo spremembe."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Počakajte, da se postopek nadgradnje dokonča. To lahko znese nekaj minut."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vaša zbirka podatkov Zotero je bila uspešno nadgrajena."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Oglejte si"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "zapisnik sprememb,"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "kjer so navedene novosti."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Dodaj izbor v opombo Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Ustvari vnos in opombo Zotero iz izbora"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Shrani povezavo kot posnetek Zotero"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Shrani sliko kot posnetek Zotero"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Podatki"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Opombe"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Priponke"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Značke"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Sorodno"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Uredi v ločenem oknu"> + +<!ENTITY zotero.items.type_column "Vrsta"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Naslov"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Stvaritelj"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Datum"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Leto"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Izdajatelj"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publikacija"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Okrajšava revije"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Jezik"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Dostopano"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Številka klica"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Skladišče"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Pravice"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Dodano dne"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Datum spremembe"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Pokaži v knjižnici"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Dodaj opombo"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Pripni posnetek trenutne strani"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Pripni povezavo na trenutno stran"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Podvoji izbrani vnos"> + +<!ENTITY zotero.collections.name_column "Zbirke"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nov vnos"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Dodatno"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Ustvari nov vnos iz trenutne strani"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstrani vnos ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nova zbirka ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nova podzbirka ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Novo shranjeno iskanje ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Pokaži/skrij izbirnik značk"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Dejanja"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Uvozi ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Izvozi knjižnico ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Ustvari časovnico"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavitve ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Dokumentacija"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zoteru"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Napredno izkanje"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Išči:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Vključi/izključi celozaslonski način"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najdi"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Poišči v krajevni knjižnici"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Dodaj"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Pokaži datoteko"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Preoblikuj besedilo"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "majhne črke"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velike Začetnice"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Povezava na datoteko ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Shrani kopijo datoteke ..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Shrani povezavo na trenutno stran"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Naredi posnetek trenutne strani"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Brez značk za prikaz"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Pokaži samodejno"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Prikaži vse značke"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Izberi vidno"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Ne izberi vidno"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Ne izberi ničesar"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Preimenuj značko ..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Izbriši značko ..."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Izberi vnose"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Izberite vnose, ki bi jih želeli dodati v svojo knjižnico"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Prekliči"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "V redu"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Ustvari bibliografijo"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Slog navajanja:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Izhodni zapis"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Shrani kot RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Shrani kot HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopiraj na odložišče"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Oblikovanje bo izgubljeno.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Natisni"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Lastnosti dokumenta"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Dodaj/uredi navedek"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Uredi bibliografijo"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "Napredek"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Izvozi ..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Vrsta datoteke:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Možnosti prevajanja"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Obdrži vire razvrščene"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Stran"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Odstavek"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Vrstica"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Prikrij avtorja"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Predpona:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Pripona:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Ležeče"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Krepko"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Podrčtano"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Nadpisano"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Podpisano"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Dodaj zaznamek"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Zloži vse zaznamke"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Razširi vse zaznamke"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Osvetli besedilo"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Ne osvetli besedila"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Prikaži citate kot:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "sprotne opombe"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "končne opombe"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Oblikuj z uporabo:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Zaznamki"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Zaznamki so načeloma ohranjeni v Microsoft Word in OpenOffice.org, vendar se lahko ponesreči spremenijo."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Sklici v bibliografiji"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -0,0 +1,495 @@ +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Iskalno orodje naslednje generacije + +general.error=Napaka +general.warning=Opozorilo +general.dontShowWarningAgain=Tega opozorila ne kaži več. +general.browserIsOffline=%S je trenutno v nepovezanem načinu. +general.locate=Prebrskaj ... +general.restartRequired=Potreben je ponoven zagon +general.restartRequiredForChange=Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati Firefox. +general.restartRequiredForChanges=Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati Firefox. +general.restartNow=Ponovno zaženi zdaj +general.restartLater=Ponovno zaženi kasneje +general.errorHasOccurred=Prišlo je do napake. +general.restartFirefox=Ponovno zaženite Firefox. +general.restartFirefoxAndTryAgain=Ponovno zaženite Firefox in poskusite znova. +general.checkForUpdate=Preveri stanje posodobitev +general.install=Namesti +general.updateAvailable=Na voljo je posodobitev +general.upgrade=Posodobi +general.yes=Da +general.no=Ne +general.passed=Uspelo +general.failed=Ni uspelo +general.and=in + +install.quickStartGuide=Hitri vodnik +install.quickStartGuide.message.welcome=Dobrodošli v Zotero! +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Kliknite zgornji gumb "Pokaži stran", če želite obiskati naš Hitri vodnik in se naučiti, kako začeti zbirati, upravljati in citirati svoje raziskovanje. +install.quickStartGuide.message.thanks=Hvala, ker ste namestili Zotero. + +upgrade.failed=Posodobitev zbirke podatkov Zotero ni uspela: +upgrade.advanceMessage=Pritisnite %S za takojšnjo posodobitev. + +errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ... +errorReport.reportInstructions=To napako lahko sporočite z izbiro "%S" v meniju Dejanja. +errorReport.followingErrors=Prišlo je do naslednjih napak: +errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki razvijalcem Zotero. +errorReport.stepsToReproduce=Koraki do napake: +errorReport.expectedResult=Pričakovan rezultat: +errorReport.actualResult=Dejanski rezultat: + +dataDir.notFound=Podatkovne mape Zotero ni mogoče najti. +dataDir.previousDir=Prejšnja mapa: +dataDir.useProfileDir=Uporabi mapo profila Firefox +dataDir.selectDir=Izberite podatkovno mapo Zotero +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mapa ni prazna +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, ni prazna in ni podatkovna mapa Zotero.\n\nŽelite kljub temu v tej mapi ustvariti datoteke Zotero? + +startupError=Pri zagonu Zotera je prišlo do napake. + +pane.collections.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko? +pane.collections.deleteSearch=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano iskanje? +pane.collections.newCollection=Nova zbirka +pane.collections.name=Vnesite ime za to zbirko: +pane.collections.newSavedSeach=Novo shranjeno iskanje +pane.collections.savedSearchName=Vnesite ime za to shranjeno iskanje: +pane.collections.rename=Preimenuj zbirko: +pane.collections.library=Moja knjižnica +pane.collections.untitled=Neimenovano + +pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ... +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje +pane.collections.menu.remove.collection=Odstrani zbirko ... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=Odstrani shranjeno iskanje ... +pane.collections.menu.export.collection=Izvozi zbirko ... +pane.collections.menu.export.savedSearch=Izvozi shranjeno iskanje ... +pane.collections.menu.createBib.collection=Ustvari bibliografijo iz zbirke ... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Ustvari bibliografijo iz shranjenega iskanja ... + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Ustvari poročilo iz zbirke ... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Ustvari poročilo iz shranjenega iskanja + +pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko +pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih. +pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko +pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov. +pane.tagSelector.numSelected.none=0 značk izbranih +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S značka izbrana +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S značk izbranih + +pane.items.loading=Nalaganje seznama vnosov ... +pane.items.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrani vnos? +pane.items.delete.multiple=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose? +pane.items.delete.title=Izbriši +pane.items.delete.attached=Izbriši pripete opombe in datoteke +pane.items.menu.remove=Odstrani izbrani vnos +pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani izbrane vnose +pane.items.menu.erase=Izbriši izbrani vnos iz knjižnice ... +pane.items.menu.erase.multiple=Izbriši izbrane vnose iz knjižnice ... +pane.items.menu.export=Izvozi izbrani vnos ... +pane.items.menu.export.multiple=Izvozi izbrane vnose ... +pane.items.menu.createBib=Ustvari bibliografijo iz izbranega vnosa ... +pane.items.menu.createBib.multiple=Ustvari bibliografijo iz izbranih vnosov ... +pane.items.menu.generateReport=Izdelaj poročilo iz izbranega vnosa ... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Izdelaj poročilo iz izbranih vnosov ... +pane.items.menu.reindexItem=Ponovno indeksiraj vnos +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Ponovno indeksiraj vnose + +pane.items.letter.oneParticipant=Pismo za %S +pane.items.letter.twoParticipants=Pismo za %S in %S +pane.items.letter.threeParticipants=Pismo za %S, %S in %S +pane.items.letter.manyParticipants=Pismo za %S in druge +pane.items.interview.oneParticipant=Intervju opravil %S +pane.items.interview.twoParticipants=Intervju opravila %S in %S +pane.items.interview.threeParticipants=Intervju opravili %S, %S in %S +pane.items.interview.manyParticipants=Intervju opravili %S idr. + +pane.item.selected.zero=Noben vnos ni izbran +pane.item.selected.multiple=%S izbranih vnosov + +pane.item.goToURL.online.label=Pokaži +pane.item.goToURL.online.tooltip=Obišči na spletu +pane.item.goToURL.snapshot.label=Pokaži posnetek +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Pokaži posnetek tega vnosa +pane.item.changeType.title=Spremeni vrsto vnosa +pane.item.changeType.text=Ste prepričani, da želite spremeniti vrsto vnosa?\n\nIzgubljena bodo naslednja polja: +pane.item.defaultFirstName=ime +pane.item.defaultLastName=priimek +pane.item.defaultFullName=polno ime +pane.item.switchFieldMode.one=Preklopi na enojno polje +pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji +pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba +pane.item.notes.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to opombo? +pane.item.notes.count.zero=%S opomb: +pane.item.notes.count.singular=%S opomba: +pane.item.notes.count.plural=%S opomb: +pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko +pane.item.attachments.rename.error=Pri preimenovanju je prišlo do napake +pane.item.attachments.view.link=Pokaži stran +pane.item.attachments.view.snapshot=Pokaži posnetek +pane.item.attachments.view.file=Pokaži datoteko +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Datoteke ni mogoče najti +pane.item.attachments.fileNotFound.text=Pripete datoteke ni mogoče najti.\n\nMorda je premaknjena ali odstranjena iz Zotera. +pane.item.attachments.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to priponko? +pane.item.attachments.count.zero=%S priponk: +pane.item.attachments.count.singular=%S priponka: +pane.item.attachments.count.plural=%S priponk: +pane.item.attachments.select=Izberite datoteko +pane.item.noteEditor.clickHere=kliknite sem +pane.item.tags=Značke: +pane.item.tags.count.zero=%S značk: +pane.item.tags.count.singular=%S značka: +pane.item.tags.count.plural=%S značk: +pane.item.tags.icon.user=Uporabniško dodana značka +pane.item.tags.icon.automatic=Samodejno dodana značka +pane.item.related=Sorodno: +pane.item.related.count.zero=%S sorodnih: +pane.item.related.count.singular=%S soroden: +pane.item.related.count.plural=%S sorodnih: + +noteEditor.editNote=Uredi opombo + +itemTypes.note=Opomba +itemTypes.attachment=Priponka +itemTypes.book=Knjiga +itemTypes.bookSection=Odsek knjige +itemTypes.journalArticle=Strokovni članek +itemTypes.magazineArticle=Revijalni članek +itemTypes.newspaperArticle=Časopisni članek +itemTypes.thesis=Teza +itemTypes.letter=Pismo +itemTypes.manuscript=Rokopis +itemTypes.interview=Intervju +itemTypes.film=Film +itemTypes.artwork=Umetniško delo +itemTypes.webpage=Spletna stran +itemTypes.report=Poročilo +itemTypes.bill=Gledališki list +itemTypes.case=Primer +itemTypes.hearing=Zaslišanje +itemTypes.patent=Patent +itemTypes.statute=Statut +itemTypes.email=E-pismo +itemTypes.map=Zemljevid +itemTypes.blogPost=Objava na blogu +itemTypes.instantMessage=Neposredno sporočilo +itemTypes.forumPost=Objava na forumu +itemTypes.audioRecording=Zvočni posnetek +itemTypes.presentation=Predstavitev +itemTypes.videoRecording=Videoposnetek +itemTypes.tvBroadcast=TV oddaja +itemTypes.radioBroadcast=Radijska oddaja +itemTypes.podcast=Podcast +itemTypes.computerProgram=Računalniški program +itemTypes.conferencePaper=Konferenčni članek +itemTypes.document=Dokument +itemTypes.encyclopediaArticle=Enciklopedični članek +itemTypes.dictionaryEntry=Slovarski vnos + +itemFields.itemType=Vrsta +itemFields.title=Naslov +itemFields.dateAdded=Dodano dne +itemFields.dateModified=Spremenjeno +itemFields.source=Vir +itemFields.notes=Opombe +itemFields.tags=Značke +itemFields.attachments=Priponke +itemFields.related=Sorodno +itemFields.url=URL +itemFields.rights=Pravice +itemFields.series=Zbirka +itemFields.volume=Letnik +itemFields.issue=Številka +itemFields.edition=Edicija +itemFields.place=Kraj +itemFields.publisher=Izdajatelj +itemFields.pages=Strani +itemFields.ISBN=ISBN +itemFields.publicationTitle=Publikacija +itemFields.ISSN=ISSN +itemFields.date=Datum +itemFields.section=Odsek +itemFields.callNumber=Številka klica +itemFields.archiveLocation=Mesto v arhivu +itemFields.distributor=Distributer +itemFields.extra=Dodatno +itemFields.journalAbbreviation=Okraj. revije +itemFields.DOI=DOI +itemFields.accessDate=Dostopano +itemFields.seriesTitle=Naslov zbirke +itemFields.seriesText=Besedilo zbirke +itemFields.seriesNumber=Številka zbirke +itemFields.institution=Institucija +itemFields.reportType=Vrsta poročila +itemFields.code=Koda +itemFields.session=Zasedanje +itemFields.legislativeBody=Zakonodajno telo +itemFields.history=Zgodovina +itemFields.reporter=Poročevalec +itemFields.court=Sodišče +itemFields.numberOfVolumes=# letnikov +itemFields.committee=Odbor +itemFields.assignee=Dodeljeni +itemFields.patentNumber=Številka patenta +itemFields.priorityNumbers=Številke prioritete +itemFields.issueDate=Datum objave +itemFields.references=Sklici +itemFields.legalStatus=Pravni status +itemFields.codeNumber=Številka kode +itemFields.artworkMedium=Medij +itemFields.number=Številka +itemFields.artworkSize=Velikost umetniškega dela +itemFields.repository=Skladišče +itemFields.videoRecordingType=Vrsta posnetka +itemFields.interviewMedium=Medij +itemFields.letterType=Vrsta +itemFields.manuscriptType=Vrsta +itemFields.mapType=Vrsta +itemFields.scale=Merilo +itemFields.thesisType=Vrsta +itemFields.websiteType=Vrsta spletnega mesta +itemFields.audioRecordingType=Vrsta posnetka +itemFields.label=Vrsta +itemFields.presentationType=Vrsta +itemFields.meetingName=Ime srečanja +itemFields.studio=Studio +itemFields.runningTime=Dolžina +itemFields.network=TV postaja +itemFields.postType=Vrsta objave +itemFields.audioFileType=Vrsta datoteke +itemFields.version=Različica +itemFields.system=Sistem +itemFields.company=Družba +itemFields.conferenceName=Ime konference +itemFields.encyclopediaTitle=Naslov enciklopedije +itemFields.dictionaryTitle=Naslov slovarja +itemFields.language=Jezik +itemFields.programmingLanguage=Programski jezik +itemFields.university=Univerza +itemFields.abstractNote=Povzetek +itemFields.websiteTitle=Naslov spletne strani +itemFields.reportNumber=Številka poročila +itemFields.billNumber=Številka računa +itemFields.codeVolume=Zbirka kode +itemFields.codePages=Strani kode +itemFields.dateDecided=Datum odločbe +itemFields.reporterVolume=Zbirka poročil +itemFields.firstPage=Naslovnica +itemFields.documentNumber=Številka dokumenta +itemFields.dateEnacted=Datum uveljavitve +itemFields.publicLawNumber=Javna pravna številka +itemFields.country=Država +itemFields.applicationNumber=Številka vloge +itemFields.forumTitle=Naslov foruma +itemFields.episodeNumber=Številka epizode +itemFields.blogTitle=Naslov bloga +itemFields.caseName=Ime primera +itemFields.nameOfAct=Ime akta +itemFields.subject=Zadeva +itemFields.proceedingsTitle=Naslov zapisnika razprave +itemFields.bookTitle=Naslov knjige +itemFields.shortTitle=Kratki naslov + +creatorTypes.author=Avtor +creatorTypes.contributor=Avtor prispevka +creatorTypes.editor=Urednik +creatorTypes.translator=Prevajalec +creatorTypes.seriesEditor=Urednik zbirke +creatorTypes.interviewee=Intervju z +creatorTypes.interviewer=Intervju opravil +creatorTypes.director=Režiser +creatorTypes.scriptwriter=Scenarist +creatorTypes.producer=Producent +creatorTypes.castMember=Nastopajoči +creatorTypes.sponsor=Sponzor +creatorTypes.counsel=Odvetnik +creatorTypes.inventor=Izumitelj +creatorTypes.attorneyAgent=Odvetnik/agent +creatorTypes.recipient=Prejemnik +creatorTypes.performer=Izvajalec +creatorTypes.composer=Skladatelj +creatorTypes.wordsBy=Pisec besedila +creatorTypes.cartographer=Kartograf +creatorTypes.programmer=Programer +creatorTypes.reviewedAuthor=Ocenjeni avtor +creatorTypes.artist=Umetnik +creatorTypes.commenter=Komentator +creatorTypes.presenter=Predstavitelj +creatorTypes.guest=Gost +creatorTypes.podcaster=Podcaster + +fileTypes.webpage=Spletna stran +fileTypes.image=Slika +fileTypes.pdf=PDF +fileTypes.audio=Zvok +fileTypes.video=Video +fileTypes.presentation=Predstavitev +fileTypes.document=Dokument + +save.attachment=Shranjevanje slike ... +save.link=Shranjevanje povezave ... + +ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero +ingester.scraping=Shranjevanje vnosa ... +ingester.scrapeComplete=Vnos shranjen +ingester.scrapeError=Vnosa ni mogoče shraniti +ingester.scrapeErrorDescription=Napaka pri shranjevanju tega vnosa. Preverite %S za več podatkov. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Znane težave prevajalnikov +ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Postopek shranjevanja ni uspel zaradi prejšnje napake Zotero. + +db.dbCorrupted=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno poškodovana. +db.dbCorrupted.restart=Ponovno zaženite Firefox, da sprožite samodejno obnovitev iz zadnje varnostne kopije. +db.dbCorruptedNoBackup=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in samodejna varnostna kopija ni na voljo.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo Zotero. +db.dbRestored=Zbirka podatkov Zotero '%1$S' je očitno okvarjena.\n\nVaši podatki so bili obnovljeni iz zadnje samodejne varnostne kopije z dne %2$S iz %3$S. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo Zotero. +db.dbRestoreFailed=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in poskus obnovitve zadnje samodejne varnostne kopije ni uspel.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo Zotero. + +db.integrityCheck.passed=V zbirki podatkov ni najdenih napak. +db.integrityCheck.failed=V zbirki podatkov Zotero so napake! + +zotero.preferences.update.updated=Posodobljeno +zotero.preferences.update.upToDate=Posodobi +zotero.preferences.update.error=Napaka +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Najdenih %S razločiteljev +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Najden %S razločitelj +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Najdenih %S razločiteljev +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Ponovno izdelaj kazalo +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Želite ponovno izdelati celotno kazalo? To je lahko zamudno.\n\nZa indeksiranje samo tistih vnosov, ki niso bili v kazalu, uporabite %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Počisti kazalo +zotero.preferences.search.clearWarning=Po čiščenju kazala po vsebini priponk več ne bo mogoče iskati.\n\nPriponke s spletnih povezav ne morejo biti ponovno indeksirane brez obiska teh strani. Če želite ohraniti spletne povezave indeksirane, izberite %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Počisti vse razen spletnih povezav +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indeksiraj neindeksirane vnose +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S je nameščen +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S ni nameščen +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Indeksiranje PDF zahteva orodji %1$S in %2$S iz projekta %3$S. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero lahko za določene operacijske sisteme samodejno prenese in namesti te programe z zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Napredni uporabniki si lahko ogledajo %S, kjer najdejo napotke za ročno namestitev. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentacija +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Preveri namestitveno datoteko +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Prenašanje ... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Orodja %S trenutno niso na voljo za vaš operacijski sistem prek zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Pokaži dokumentacijo z navodili za ročno namestitev. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Prenosi na voljo za %1$S z %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Posodobitve na voljo za %1$S z %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S, različica %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero ga lahko samodejno namesti v podatkovno mapo Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero lahko samodejno namesti te programe v podatkovno mapo Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri poskusu prenosa orodij %S z zotero.org je prišlo do napake. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Poskusite znova kasneje ali pa si oglejte dokumentacijo z navodili za ročno namestitev. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografski slogi +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča kopiranje izbranih sklicev na odložišče s pritiskom na tipko za bližnjico (%S) ali vleko vnosov v besedilno polje na spletni strani. + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Ponastavi prevajalnike in sloge +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni prevajalniki ali slogi bodo izgubljeni. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Ponastavi prevajalnike +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni prevajalniki bodo izgubljeni. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Ponastavi sloge +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni slogi bodo izgubljeni. + +dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane: +dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane: + +fileInterface.itemsImported=Uvažanje vnosov ... +fileInterface.itemsExported=Izvažanje vnosov ... +fileInterface.import=Uvozi +fileInterface.export=Izvozi +fileInterface.exportedItems=Izvoženi vnosi +fileInterface.imported=Uvoženo +fileInterface.fileFormatUnsupported=Za dano datoteko ni mogoče najti prevajalnika. +fileInterface.untitledBibliography=Neimenovana bibliografija +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografija +fileInterface.importError=Pri uvozu izbrane datoteke je prišlo do napake. Zagotovite, da je datoteka veljavna, nato poskusite znova. +fileInterface.noReferencesError=Vnosi, ki ste jih izbrali, ne vsebujejo sklicev. Izberite enega ali več sklicev in poskusite znova. +fileInterface.bibliographyGenerationError=Pri tvorbi bibliografije je prišlo do napake. Poskusite znova. +fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napake. + +advancedSearchMode=Napredni iskalni način - pritisnite Enter za iskanje. +searchInProgress=Iskanje je v teku - prosim, počakajte. + +searchOperator.is=je +searchOperator.isNot=ni +searchOperator.beginsWith=se začenja z +searchOperator.contains=vsebuje +searchOperator.doesNotContain=ne vsebuje +searchOperator.isLessThan=je manjše kot +searchOperator.isGreaterThan=je večje kot +searchOperator.isBefore=je pred +searchOperator.isAfter=je za +searchOperator.isInTheLast=je v zadnjih + +searchConditions.tooltip.fields=Polja: +searchConditions.collectionID=Zbirka +searchConditions.itemTypeID=Vrsta vnosa +searchConditions.tag=Značka +searchConditions.note=Opomba +searchConditions.childNote=Podrejena opomba +searchConditions.creator=Stvaritelj +searchConditions.type=Vrsta +searchConditions.thesisType=Vrsta teze +searchConditions.reportType=Vrsta poročila +searchConditions.videoRecordingType=Vrsta video posnetka +searchConditions.audioFileType=Vrsta zvočne datoteke +searchConditions.audioRecordingType=Vrsta zvočnega posnetka +searchConditions.letterType=Vrsta pisma +searchConditions.interviewMedium=Medij intervjuja +searchConditions.manuscriptType=Vrsta rokopisa +searchConditions.presentationType=Vrsta predstavitve +searchConditions.mapType=Vrsta zemljevida +searchConditions.medium=Medij +searchConditions.artworkMedium=Medij umetnine +searchConditions.dateModified=Datum spremembe +searchConditions.fulltextContent=Vsebina priponke +searchConditions.programmingLanguage=Programski jezik +searchConditions.fileTypeID=Vrsta priponke +searchConditions.annotation=Zaznamek + +fulltext.indexState.indexed=Indeksirano +fulltext.indexState.unavailable=Neznano +fulltext.indexState.partial=Delno + +exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe +exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke +exportOptions.UTF8=Izvozi kot UTF-8 + +date.daySuffixes=., ., ., . +date.abbreviation.year=l +date.abbreviation.month=m +date.abbreviation.day=d + +citation.multipleSources=Več virov ... +citation.singleSource=En vir ... +citation.showEditor=Pokaži urejevalnik ... +citation.hideEditor=Skrij urejevalnik ... + +report.title.default=Poročilo Zotero +report.parentItem=Starševski vnos: +report.notes=Opombe: +report.tags=Značke: + +annotations.confirmClose.title=Ste prepričani, da želite zapreti ta zaznamek? +annotations.confirmClose.body=Celotno besedilo bo izgubljeno. +annotations.close.tooltip=Izbriši zaznamek +annotations.move.tooltip=Premakni zaznamek +annotations.collapse.tooltip=Zloži zaznamke +annotations.expand.tooltip=Razširi zaznamek +annotations.oneWindowWarning=Zaznamke za posnetek je mogoče odpreti le v enem oknu brskalnika naenkrat. Ta posnetek bo odprt brez zaznamkov. + +integration.incompatibleVersion=Ta različica vtičnika Zotero Word ($INTEGRATION_VERSION) ni kompatibilna s trenutno nameščeno različico razširitve Zotero za Firefox (%1$S). Zagotovite, da uporabljate najnovejši različici obeh komponent. +integration.fields.label=Polja +integration.referenceMarks.label=Oznake sklicev +integration.fields.caption=Polja Microsoft Word bodo manj verjetno neželeno spremenjena, vendar jih ni mogoče uporabljati skupaj z OpenOffice.org. +integration.referenceMarks.caption=Polja OpenOffice.org bodo manj verjetno neželeno spremenjena, vendar jih ni mogoče uporabljati skupaj z Microsoft Word. + +integration.regenerate.title=Želite ponovno izdelati citat? +integration.regenerate.body=Spremembe iz urejevalnika navedkov bodo izgubljene. +integration.regenerate.saveBehavior=Vedno sledi temu izboru. + +integration.deleteCitedItem.title=Ste prepričani, da želite odstraniti ta sklic? +integration.deleteCitedItem.body=Ta sklic je že citiran v besedilu vašega dokumenta. Z brisanjem boste odstranili vse citate. + +styles.installStyle=Želite namestiti slog "%1$S" iz %2$S? +styles.updateStyle=Želite posodobiti obstoječi slog "%1$S" z "%2$S" iz %3$S? +styles.installed=Slog "%S" je bil uspešno nameščen. +styles.installError=%S ni veljavna datoteka CSL. diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/about.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/about.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!ENTITY zotero.version "верзија"> +<!ENTITY zotero.createdby "Направљена од стране:"> +<!ENTITY zotero.directors "Директори:"> +<!ENTITY zotero.developers "Програмери:"> +<!ENTITY zotero.alumni "Предходни:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Локализације:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Стандарди и софтвер трећег лица:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Извршни продуцент:"> +<!ENTITY zotero.thanks "Посебне захвалнице:"> +<!ENTITY zotero.about.close "Затвори"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd @@ -0,0 +1,92 @@ +<!ENTITY zotero.preferences.title "Зотеро поставке"> + +<!ENTITY zotero.preferences.default "Подразумевано:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Опште"> + +<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Корисничко сучеље"> +<!ENTITY zotero.preferences.position "Прикажи Зотеро"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.above "изнад"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.below "испод"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "садржаја веб претраживача"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Икона статусне линије:"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ништа"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Величина фонта:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Мали"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Средњи"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Велики"> + +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Разне поставке"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Самостално провери за ажуриране преводиоце"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Ажурирај сада"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Извести о грешкама у „преводиоцу странице“"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Користи Зотеро за преузимање RIS/Refer датотека"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Самостално узми снимак када се прави ставка са веб странице"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Самостално приложи повезане PDF и друге датотека када чуваш ставке"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Самостално стави назнаку на ставке са кључним речима и насловом субјекта"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> + +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Нађи разрешиваче"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Прилагођено..."> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Разрешивач:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Верзија:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Претражи"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Текст кеш"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF индексирање"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Статистика индекса"> + +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Индексирано:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Делимично:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Није индексирано:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Речи:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Број знакова индексираних по датотеци:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Број страница индексираних по датотеци:"> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Извоз"> + +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Опције за цитате"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Укључи УРЛе чланака у референцама"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Када је ова опција искључена, Zoterо ће ставити УРЛе при цитирању чланака из журнала, магазина и новина само ако чланак нема наведен опсег страница."> + +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Брзо умножавање"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Подразумевани излазни формат:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Умножи у HTML облику"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Белешка: Rich-text формат ће бити изгубљен на Mac OS X."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Поставке нарочите за веб место:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/путања"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(нпр. sr.wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Излазни формат"> + +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Добави додатне стилове..."> + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Пречице на тастатури"> + +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Отвори/затвори Зотеро површ"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Укључи/искључи приказ преко целог екрана"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Библиотека"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Брза претрага"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Направи нову ставку"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Направи нову белешку"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Искључи/укључи избирача ознаке"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Умножи изабрани предмет цитата у списак исечака"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Умножи изабране ставке у списак исечака"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Покушај да премостиш сукобљене пречице"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Промене су постављене само у новом прозору"> + + +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Напредно"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Место за складиштење"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Користи Firefox директоријум за профил"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Прилагођено:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Изабери..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Прикажи директоријум података"> + +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Одржавање базе података"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Провери целовитост базе података"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Постави на почетне вредности преводиоце и стилове..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Постави на почетне вредности преводиоце..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Постави на почетне вредности стилове..."> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/searchbox.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!ENTITY zotero.search.name "Име:"> + +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Преклапај"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "било шта"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "све"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "од следећег:"> + +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Претражи подфасцикле"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Прикажи само ставке на највишем нивоу"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Укључи родитеља и дете ставке која се преклапа са нађеним ставкама"> + +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Израз"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Израз (укључујући бинарне датотеке)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Регуларни израз"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Регуларни израз (препознаје велика/мала слова)"> + +<!ENTITY zotero.search.date.units.days "дани"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.months "месеци"> +<!ENTITY zotero.search.date.units.years "године"> + +<!ENTITY zotero.search.search "Претражи"> +<!ENTITY zotero.search.clear "Очисти"> +<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Сачувај претрагу"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/timeline.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +general.title=Временски ток Зотера +general.filter=Филтер: +general.highlight=Назначи: +general.clearAll=Очисти све +general.jumpToYear=Иди на годину: +general.firstBand=Први опсег: +general.secondBand=Други опсег: +general.thirdBand=Трећи опсег: +general.dateType=Врста времена: +general.timelineHeight=Висина временског тока: +general.fitToScreen=Прекриј екран + +interval.day=Дан +interval.month=Месец +interval.year=Година +interval.decade=Декада +interval.century=Век +interval.millennium=Миленијум + +dateType.published=Датум објављивања +dateType.modified=Датум измене diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd @@ -0,0 +1,153 @@ +<!ENTITY zotero.general.optional "(Изборно)"> +<!ENTITY zotero.general.note "Белешка:"> + +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Днвеник грешака може да садржи поруке невезане за Зотеро."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Сачекајте док се извештај о грешци шаље."> +<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Извештај о грешци је послат."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Бр. извештаја:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Оставите поруку на форуму за Зотеро (forums.zotero.org) са овим бројем извештаја, описом проблема и свим корацима потребним да се понови грешка."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Извештаји о грешкама се обично не прегледају, осим ако pominju у форумима."> + +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Инсталирали сте нову верзију Зотера."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ваша Зотеро база података мора бити надограђена да би радила са новом верзијом."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Резерва за Вашу постојећу базу података ће бити аутоматски направљена пре било које измене."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Сачекајте док се процес надоградње извршава. Ово може потрајати неколико минута."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Зотеро база података је успешно надограђена."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Погледајте"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "дневник промена"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "да би видели шта је ново."> + +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Додај назначено у Зотеро белешке"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Направи Зотеро ставку и белешку из назначеног"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Сачувај везу као Зотеро снимак"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Сачувај слику као Зотеро снимак"> + +<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Инфо"> +<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Белешке"> +<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Прилози"> +<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Ознаке"> +<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Сродно"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "Уреди у одвојеном прозору"> + +<!ENTITY zotero.items.type_column "Врста"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "Наслов"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "Аутор"> +<!ENTITY zotero.items.date_column "Датум"> +<!ENTITY zotero.items.year_column "Година"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издавач"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Издање"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Скраћеница за журнал"> +<!ENTITY zotero.items.language_column "Језик"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Приступљено"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Сигнатура"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Ризница"> +<!ENTITY zotero.items.rights_column "Права"> +<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Датум додавања"> +<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Датум промене"> +<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+"> + +<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Прикажи у библиотеци"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Додај белешку"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Додај снимак текуће странице"> +<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Додај везу до текуће странице"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Умножите изабрану ставку"> + +<!ENTITY zotero.collections.name_column "Збирке"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Нова ставка"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Више"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Направи нову ставку од текуће странице"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Избаци ставку..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Нова збирка..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Нова подзбирка..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Нова сачувана претрага..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Покажи/сакриј изборника ознаке"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Радње"> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Увези..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Извези библиотеку..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Направите временски ток"> +<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Поставке..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Документација"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "О програму Зотеро"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Напредна претрага"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Претражи:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Укључи/искључи приказ преко читавог екрана"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Пронађи"> +<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Нађи кроз Вашу локалну библиотеку"> + +<!ENTITY zotero.item.add "Додај"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Прикажи датотеку"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Преиначи текст"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "мала слова"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Величина слова у наслову"> + +<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостојећа белешка"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Повежи са датотеком..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сачувај умножак датотеке..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сачувај везу на тренутну страницу"> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Узми снимак тренутне странице"> + +<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нема ознаке за приказ"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Филтер:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Самостално покажи"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Прикажи све ознаке"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Изабери видљиве"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Избаци из избора видљиве"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Избаци из избора све"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Преименуј ознаку..."> +<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Избриши ознаку..."> + +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Изабери ставке"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Изабери које ставке бисте желели додати у вашу библиотеку"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Откажи"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "У реду"> + +<!ENTITY zotero.bibliography.title "Направи библиографију"> +<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стил цитата:"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Излазни формат"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Сними као RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Сними као HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Умножи"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(rich-text формат ће бити изгубљен.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Штампај"> + +<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Поставке документа"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Додај/уреди цитације"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Уреди библиографију"> + +<!ENTITY zotero.progress.title "Напредак"> + +<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Извоз..."> +<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Опције преводиоца"> + +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Држи изворе поредане"> + +<!ENTITY zotero.citation.page "Страна"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Параграф"> +<!ENTITY zotero.citation.line "Ред"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Потисни аутора"> +<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Префикс:"> +<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Суфикс:"> + +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Курзив"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Подебљана"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подвучена"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Суперскрипт"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Супскрипт"> + +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Додај напомену"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Скупи све напомене"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Рашири све напомене"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Назначи текст"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Склони назнаку текста"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Прикажи цитате као:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Фуснота"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Енднота"> + +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Форматирај користећи:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Пречице"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Пречице су сачуване кроз Microsoft Word и OpenOffice.org, али могу бити нехотично промењене."> + +<!ENTITY zotero.integration.references.label "Референце у библиографији"> diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -0,0 +1,495 @@ +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Алатка за испомоћ у истраживачком раду следеће генерације + +general.error=Грешка +general.warning=Упозорење +general.dontShowWarningAgain=Не показуј ово упозорење поново. +general.browserIsOffline=%S је тренутно у режиму без повезаности са мрежом. +general.locate=Нађи... +general.restartRequired=Поновно покретање је потребно +general.restartRequiredForChange=Firefox се море поново покренути да би промена дошла у дејство. +general.restartRequiredForChanges=Firefox се море поново покренути да би промене дошле у дејство. +general.restartNow=Поново покрени сада +general.restartLater=Поново покрени касније +general.errorHasOccurred=Дошло је до грешке. +general.restartFirefox=Поново покрените Firefox +general.restartFirefoxAndTryAgain=Поново покрените Firefox и покушајте поново. +general.checkForUpdate=Проверите за ажурирања +general.install=Инсталирај +general.updateAvailable=Ажурирања доступна +general.upgrade=Надогради +general.yes=Да +general.no=Не +general.passed=Успешно +general.failed=Неуспешно +general.and=и + +install.quickStartGuide=Водич за брзи почетак +install.quickStartGuide.message.welcome=Добродошли у Зотеро! +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Кликните на дугме "Преглед странице" како би посетили наш Водич за брзи почетак и научили како започети скупљање, уређивање и цитирање вашег истраживачког рада. +install.quickStartGuide.message.thanks=Хвала што сте инсталирали Зотеро. + +upgrade.failed=Надоградња Зотеро базе података је неуспешна: +upgrade.advanceMessage=Притисните %S да надоградите сада. + +errorReport.reportErrors=Направи извештај о грешкама... +errorReport.reportInstructions=Можете известити ову грешку избором „%S“ из менија за Радње (зупчаник). +errorReport.followingErrors=Дошло је до следећих грешака +errorReport.advanceMessage=Притисните %S да пошаљете извештај о грешци програмерима Зотера +errorReport.stepsToReproduce=Кораци за репродукцију: +errorReport.expectedResult=Очекивани резултати: +errorReport.actualResult=Стварни резултат: + +dataDir.notFound=Зотеро подаци се нису могли наћи. +dataDir.previousDir=Предходни директоријум: +dataDir.useProfileDir=Користи директоријум за Firefox профил +dataDir.selectDir=Изабери директоријум за Зотеро податке +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Директоријум није празан +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Директоријум који сте изабрали није празан и не изгледа као Зотеро директоријум за податке.\n\n Да се направе Зотеро датотеке у овом директоријуму свакако? + +startupError=Дошло је до грешке приликом покретања Зотера. + +pane.collections.delete=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране збирке? +pane.collections.deleteSearch=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране претраге? +pane.collections.newCollection=Нова збирка +pane.collections.name=Име збирке: +pane.collections.newSavedSeach=Нова сачувана претрага +pane.collections.savedSearchName=Упишите назив за ову сачувану претрагу: +pane.collections.rename=Преименуј збирку: +pane.collections.library=Моја библиотека +pane.collections.untitled=Безимено + +pane.collections.menu.rename.collection=Преименуј збирку... +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Уреди сачувану претрагу +pane.collections.menu.remove.collection=Избаци збирку... +pane.collections.menu.remove.savedSearch=Избаци сачуване претраге... +pane.collections.menu.export.collection=Изведи збирку... +pane.collections.menu.export.savedSearch=Изведи сачувану претрагу... +pane.collections.menu.createBib.collection=Направи библиографију од збирке... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Направи библиографију од сачуване претраге.. + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Направи извештај од збирке... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Направи извештај од сачуване претраге... + +pane.tagSelector.rename.title=Преименуј ознаку. +pane.tagSelector.rename.message=Унеси ново име за ову ознаку.\n\nОзнака ће бити промењена у свим повезаним ставкама. +pane.tagSelector.delete.title=Избриши ознаку +pane.tagSelector.delete.message=Да ли сте сигурни да желите избрисати ову ознаку?\n\nОзнака ће бити избачена из свих ставки. +pane.tagSelector.numSelected.none=0 ознака изабрано +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S ознака изабрана +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S ознаке(а) изабране + +pane.items.loading=Учитавам списак ставки... +pane.items.delete=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабрану ставку? +pane.items.delete.multiple=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране ставке? +pane.items.delete.title=Избриши +pane.items.delete.attached=Избриши приложене белешке и датотеке +pane.items.menu.remove=Избаци изабрану ставку +pane.items.menu.remove.multiple=Избаци изабране ставке +pane.items.menu.erase=Избриши изабрану ставку из библиотеке... +pane.items.menu.erase.multiple=Избриши изабране ставке из библиотеке... +pane.items.menu.export=Извези изабрану ставку... +pane.items.menu.export.multiple=Извези изабране ставке... +pane.items.menu.createBib=Направи библиографију од изабране ставке... +pane.items.menu.createBib.multiple=Направи библиографију од изабраних ставки... +pane.items.menu.generateReport=Направи извештај од изабране ставке +pane.items.menu.generateReport.multiple=Направи извештај од изабраних ставки +pane.items.menu.reindexItem=Поново индексирај ставке +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Поново индексирај ставке + +pane.items.letter.oneParticipant=Писмо за %S +pane.items.letter.twoParticipants=Писмо за %S и %S +pane.items.letter.threeParticipants=Писмо за %S, %S и %S +pane.items.letter.manyParticipants=Писмо за %S и остале +pane.items.interview.oneParticipant=Интервју %S +pane.items.interview.twoParticipants=Интервју %S и %S +pane.items.interview.threeParticipants=Интервју %S, %S и %S +pane.items.interview.manyParticipants=Интервју %S и осталих + +pane.item.selected.zero=Ни једна ставка није изабрана +pane.item.selected.multiple=%S изабраних ставки + +pane.item.goToURL.online.label=Отвори +pane.item.goToURL.online.tooltip=Отвори ову ставку преко мреже +pane.item.goToURL.snapshot.label=Отвори снимак +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Прегледај снимак ове ставке +pane.item.changeType.title=Промени врсту ставке +pane.item.changeType.text=Да ли сте сигурни да желите променити врсту ставке?/n/nСледећа поља ће бити изгубљена: +pane.item.defaultFirstName=први +pane.item.defaultLastName=задњи +pane.item.defaultFullName=пуно име +pane.item.switchFieldMode.one=Промени на једно поље +pane.item.switchFieldMode.two=Промени на два поља +pane.item.notes.untitled=Безимена белешка +pane.item.notes.delete.confirm=Да ли сте сигурни да желите избрисати ову белешку? +pane.item.notes.count.zero=%S белешки: +pane.item.notes.count.singular=%S белешка: +pane.item.notes.count.plural=%S белешке(и): +pane.item.attachments.rename.title=Нови наслов: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименујте повезану датотеку +pane.item.attachments.rename.error=Грешка током промене имена датотеке. +pane.item.attachments.view.link=Отвори страницу +pane.item.attachments.view.snapshot=Отвори снимак +pane.item.attachments.view.file=Отвори датотеку +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Датотека није нађена +pane.item.attachments.fileNotFound.text=Приложена датотека није нађена.\n\nМогуће је да је померена или избрисана изван Зотера. +pane.item.attachments.delete.confirm=Да ли сте сигурни да желите избрисати овај прилог? +pane.item.attachments.count.zero=%S прилога: +pane.item.attachments.count.singular=%S прилог: +pane.item.attachments.count.plural=%S прилога: +pane.item.attachments.select=Изабери датотеку +pane.item.noteEditor.clickHere=Кликни овде +pane.item.tags=Ознаке: +pane.item.tags.count.zero=%S ознака: +pane.item.tags.count.singular=%S ознака: +pane.item.tags.count.plural=%S ознаке(а): +pane.item.tags.icon.user=Ознаке додане од стране корисника +pane.item.tags.icon.automatic=Самостално додане ознаке +pane.item.related=Сродно: +pane.item.related.count.zero=%S сродних +pane.item.related.count.singular=%S сродна: +pane.item.related.count.plural=%S сродне(их): + +noteEditor.editNote=Уреди белешку + +itemTypes.note=Белешка +itemTypes.attachment=Прилог +itemTypes.book=Књига +itemTypes.bookSection=Поглавље у књизи +itemTypes.journalArticle=Чланак из журнала +itemTypes.magazineArticle=Чланак из часописа +itemTypes.newspaperArticle=Чланак из новина +itemTypes.thesis=Теза +itemTypes.letter=Писмо +itemTypes.manuscript=Рукопис +itemTypes.interview=Интервју +itemTypes.film=Филм +itemTypes.artwork=Уметничко дело +itemTypes.webpage=Веб страница +itemTypes.report=Извештај +itemTypes.bill=Закон +itemTypes.case=Случај +itemTypes.hearing=Саслушање +itemTypes.patent=Патент +itemTypes.statute=Уредба +itemTypes.email=Ел. пошта +itemTypes.map=Мапа +itemTypes.blogPost=Блог порука +itemTypes.instantMessage=Брза порука +itemTypes.forumPost=Порука на форуму +itemTypes.audioRecording=Звучни снимак +itemTypes.presentation=Презентација +itemTypes.videoRecording=Видео снимак +itemTypes.tvBroadcast=ТВ пренос +itemTypes.radioBroadcast=Радио пренос +itemTypes.podcast=Подкаст +itemTypes.computerProgram=Рачунарски програм +itemTypes.conferencePaper=Папир са конференције +itemTypes.document=Документ +itemTypes.encyclopediaArticle=Чланак из енциклопедије +itemTypes.dictionaryEntry=Унос из речника + +itemFields.itemType=Врста +itemFields.title=Наслов +itemFields.dateAdded=Датум додавања +itemFields.dateModified=Промењено +itemFields.source=Извор +itemFields.notes=Белешке +itemFields.tags=Ознаке +itemFields.attachments=Прилози +itemFields.related=Сродно +itemFields.url=УРЛ +itemFields.rights=Права +itemFields.series=Серије +itemFields.volume=Том +itemFields.issue=Издање +itemFields.edition=Редакција +itemFields.place=Место +itemFields.publisher=Издавач +itemFields.pages=Странице +itemFields.ISBN=ISBN +itemFields.publicationTitle=Издање +itemFields.ISSN=ISSN +itemFields.date=Датум +itemFields.section=Секција +itemFields.callNumber=Заводни број +itemFields.archiveLocation=Место у архиви +itemFields.distributor=Опскрбљивач +itemFields.extra=Додатни подаци +itemFields.journalAbbreviation=Скраћеница за часопис +itemFields.DOI=DOI +itemFields.accessDate=Приступљено +itemFields.seriesTitle=Наслов серије +itemFields.seriesText=Текст серије +itemFields.seriesNumber=Број серије +itemFields.institution=Институција +itemFields.reportType=Врста извештаја +itemFields.code=Код +itemFields.session=Сесија +itemFields.legislativeBody=Законодавно тело +itemFields.history=Историја +itemFields.reporter=Известитељ +itemFields.court=Суд +itemFields.numberOfVolumes=Број томова +itemFields.committee=Комисија +itemFields.assignee=Пуномоћник +itemFields.patentNumber=Број патента +itemFields.priorityNumbers=Бројеви приоритета +itemFields.issueDate=Датум издања +itemFields.references=Референце +itemFields.legalStatus=Правни положај +itemFields.codeNumber=Број кода +itemFields.artworkMedium=Медијум уметничког дела +itemFields.number=Број +itemFields.artworkSize=Величина уметничког дела +itemFields.repository=Ризница +itemFields.videoRecordingType=Врста снимка +itemFields.interviewMedium=Медијум +itemFields.letterType=Врста +itemFields.manuscriptType=Врста +itemFields.mapType=Врста +itemFields.scale=Опсег +itemFields.thesisType=Врста +itemFields.websiteType=Врста веб места +itemFields.audioRecordingType=Врста снимка +itemFields.label=Ознака +itemFields.presentationType=Врста +itemFields.meetingName=Име састанка +itemFields.studio=Студио +itemFields.runningTime=Дужина трајања +itemFields.network=Мрежа +itemFields.postType=Врста поруке +itemFields.audioFileType=Врста датотеке +itemFields.version=Верзија +itemFields.system=Систем +itemFields.company=Предузеће +itemFields.conferenceName=Име конференције +itemFields.encyclopediaTitle=Наслов енциклопедије +itemFields.dictionaryTitle=Наслов речника +itemFields.language=Језик +itemFields.programmingLanguage=Језик +itemFields.university=Универзитет +itemFields.abstractNote=Сиже +itemFields.websiteTitle=Наслов веб странице +itemFields.reportNumber=Број извештаја +itemFields.billNumber=Број закона +itemFields.codeVolume=Код тома +itemFields.codePages=Код страница +itemFields.dateDecided=Датум одлуке +itemFields.reporterVolume=Том известиоца +itemFields.firstPage=Прва страница +itemFields.documentNumber=Број документа +itemFields.dateEnacted=Датум озакоњена +itemFields.publicLawNumber=Јавни број закона +itemFields.country=Земља +itemFields.applicationNumber=Број програма +itemFields.forumTitle=Наслов форума или listserv-а +itemFields.episodeNumber=Број епизоде +itemFields.blogTitle=Наслов блога +itemFields.caseName=Број случаја +itemFields.nameOfAct=Име указа +itemFields.subject=Субјекат +itemFields.proceedingsTitle=Наслов списа +itemFields.bookTitle=Наслов књиге +itemFields.shortTitle=Кратак наслов + +creatorTypes.author=Аутор +creatorTypes.contributor=Сарадник +creatorTypes.editor=Уредник +creatorTypes.translator=Преводилац +creatorTypes.seriesEditor=Уредник серије +creatorTypes.interviewee=Разговор са +creatorTypes.interviewer=Водич +creatorTypes.director=Директор +creatorTypes.scriptwriter=Сценариста +creatorTypes.producer=Продуцент +creatorTypes.castMember=Члан посаде +creatorTypes.sponsor=Спонзор +creatorTypes.counsel=Савет +creatorTypes.inventor=Проналазач +creatorTypes.attorneyAgent=Адвокат/Представник +creatorTypes.recipient=Прималац +creatorTypes.performer=Извођач +creatorTypes.composer=Композитор +creatorTypes.wordsBy=Речи написао +creatorTypes.cartographer=Картографер +creatorTypes.programmer=Програмер +creatorTypes.reviewedAuthor=Оверени аутор +creatorTypes.artist=Уметник +creatorTypes.commenter=Коментатор +creatorTypes.presenter=Представник +creatorTypes.guest=Гост +creatorTypes.podcaster=Подкастер + +fileTypes.webpage=Веб страница +fileTypes.image=Слика +fileTypes.pdf=PDF +fileTypes.audio=Звук +fileTypes.video=Видео +fileTypes.presentation=Презентација +fileTypes.document=Документ + +save.attachment=Чувам снимак... +save.link=Чувам везу... + +ingester.saveToZotero=Сачувај у Зотеру +ingester.scraping=Чувам ставку... +ingester.scrapeComplete=Ставка сачувана. +ingester.scrapeError=Нисам могао сачувати ставку. +ingester.scrapeErrorDescription=Грешка је начињена током чувања ове ставке. Погледајте %S за више података. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Познати проблеми преводиоца +ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Процес чувања није успео због предходне грешке у Зотеру. + +db.dbCorrupted=Зотеро база података „%S“ изгледа оштећена. +db.dbCorrupted.restart=Поново покрените Firefox да би покушали самостални повраћај података из најновије резерве. +db.dbCorruptedNoBackup=Зотеро база података „%S“ изгледа оштећена, а нема ни једне самонаправљене резервне копије. \n\nНова датотека датабазе је направљена. Оштећена датотека је сачувана у вашем Зотеро директоријуму. +db.dbRestored=Зотеро база података „%1$S“ изгледа оштећена.\n\nВаши подаци су обновљени из задње самонаправљене резервне копије %2$S у %3$S. Оштећена датотека је сачувана у вашем Зотеро директоријуму. +db.dbRestoreFailed=Зотеро база података „%S“ изгледа оштећена, а покушај да се поврате подаци из задње самостално направљене резерве је неуспешан.\n\nНова датотека за базу података је направљена. Оштећена датотека је сачувана у Зотеро директоријуму. + +db.integrityCheck.passed=База података нема грешака. +db.integrityCheck.failed=Постоје грешке у Зотеро бази података! + +zotero.preferences.update.updated=Ажурирано +zotero.preferences.update.upToDate=Усклађено +zotero.preferences.update.error=Грешка +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S система за решавање нађено +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S систем за решавање нађен +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S система за решавања нађено +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Поново изгради индекс +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Да ли желите изградити читав индекс? Ово може узети доста времена.\n\nДа би индексирали само ставке које нису биле индексиране користите %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Очисти индекс +zotero.preferences.search.clearWarning=После чишћења индекса, садржај прилога се неће више моћи претраживати.\n\nПрилози у облику веб везе не могу бити поновно индексирани без посећивања странице. Да би оставили веб везе индексиране, изаберите %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Избриши све осим веб веза +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Индексирај не индексиране ставке +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S је инсталиран +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S није инсталиран +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF индексирање захтева %1$S и %2$S алатке из %3$S пројекта. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Зотеро може самостално преузети и инсталирати ове програме са zotero.org за поједине платформе. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Напредни корисници можда желе да виде %S за упуства за ручну инсталацију. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=документацију +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Провери за постојање инсталатера +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Преузимам... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S алатке нису тренутно доступне за Вашу платформу преко zotero.org +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Прегледајте документацију за упуства за ручну инсталацију +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Доступна преузимања за %1$S из %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Доступна ажурирања за %1$S из %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S верзија %2$S +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Зотеро га може самостално инсталирати у Зотеро директоријум података. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Зотеро може самостално инсталирати ове програме у Зотеро директоријум података. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Дошло је до грешке приликом покушаја преузимања %S алатки са zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Покушајте поново касније, или погледајте документацију за упутства за ручну инсталацију. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Библиографски стил +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Извозни формат +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Брзо умножавање вам дозвољава да умножите изабране референце у списак исечака (clipboard) притискајући дугме за пречицу (%S) или превлачењем ставки у поље за текст на веб страници. + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Постави на почетне вредности преводиоце и стилове +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Сви нови или измењени преводиоци или стилови ће бити изгубљени. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Постави на почетне вредности преводиоце +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Сви нови или измењени преводиоци ће бити изгубљени. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Постави на почетне вредности стилове +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Сви нови или измењени стилови ће бити изгубљени. + +dragAndDrop.existingFiles=Следеће датотеке већ постоје у одредишном директоријуму и нису умножене: +dragAndDrop.filesNotFound=Следеће датотеке нису нађене и због тога нису умножене: + +fileInterface.itemsImported=Увожење ставки... +fileInterface.itemsExported=Извоз ставки... +fileInterface.import=Увоз +fileInterface.export=Извоз +fileInterface.exportedItems=Изведене ставке +fileInterface.imported=Увезено +fileInterface.fileFormatUnsupported=Преводилац за дату датотеку се није могао наћи. +fileInterface.untitledBibliography=Безимена библиографија +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Библиографија +fileInterface.importError=Грешка се десила током покушаја увеза изабране датотеке. Молим проверите исправност датотеке и покушајте поново. +fileInterface.noReferencesError=Ставке које сте изабрали не садрже референце. Молимо изаберите једну или више референци и покушајте поново. +fileInterface.bibliographyGenerationError=Грешка се десила током прављења библиографије. Покушајте поново. +fileInterface.exportError=Грешка се десила током покушаја извоза изабране датотеке. + +advancedSearchMode=Напредни режим претраге -- притисните Enter за претрагу. +searchInProgress=Претрага у току -- молим сачекајте. + +searchOperator.is=је +searchOperator.isNot=није +searchOperator.beginsWith=почиње са +searchOperator.contains=садржи +searchOperator.doesNotContain=не садржи +searchOperator.isLessThan=је мање од +searchOperator.isGreaterThan=је веће од +searchOperator.isBefore=је пре +searchOperator.isAfter=је после +searchOperator.isInTheLast=је у задњих + +searchConditions.tooltip.fields=Поља: +searchConditions.collectionID=Колекција +searchConditions.itemTypeID=Врста ставке +searchConditions.tag=Ознака +searchConditions.note=Белешка +searchConditions.childNote=Белешка детета +searchConditions.creator=Стваралац +searchConditions.type=Врста +searchConditions.thesisType=Врста тезе +searchConditions.reportType=Врста извештаја +searchConditions.videoRecordingType=Врста видео конференције +searchConditions.audioFileType=Врста звучне датотеке +searchConditions.audioRecordingType=Врста звучног снимка +searchConditions.letterType=Врста писма +searchConditions.interviewMedium=Медијум разговора +searchConditions.manuscriptType=Врста рукописа +searchConditions.presentationType=Врста презентације +searchConditions.mapType=Врста мапе +searchConditions.medium=Медијум +searchConditions.artworkMedium=Медијум уметничког дела +searchConditions.dateModified=Датум измене +searchConditions.fulltextContent=Садржај прилога +searchConditions.programmingLanguage=Програмски језик +searchConditions.fileTypeID=Врста приложене датотеке +searchConditions.annotation=Напомена + +fulltext.indexState.indexed=Индексирано +fulltext.indexState.unavailable=Непознато +fulltext.indexState.partial=Делимично + +exportOptions.exportNotes=Извези белешке +exportOptions.exportFileData=Извези датотеке +exportOptions.UTF8=Извези ка UTF-8 + +date.daySuffixes=-ог, -ог, -ег, -ог +date.abbreviation.year=г +date.abbreviation.month=м +date.abbreviation.day=д + +citation.multipleSources=Вишеструки извори... +citation.singleSource=Један извор... +citation.showEditor=Прикажи уређивач... +citation.hideEditor=Сакриј уређивач... + +report.title.default=Зотеро извештај +report.parentItem=Родитељски предмет: +report.notes=Белешке: +report.tags=Ознаке: + +annotations.confirmClose.title=Да ли сте сигурни да желите затворити ову напомену? +annotations.confirmClose.body=Текст ће бити изгубљен. +annotations.close.tooltip=Избриши напомену +annotations.move.tooltip=Премести напомену +annotations.collapse.tooltip=Скупи напомену +annotations.expand.tooltip=Рашири напомену +annotations.oneWindowWarning=Напомене за снимак могу једино бити отворене у једном прозору веб читача истовремено. Овај снимак ће бити отворен без напомена. + +integration.incompatibleVersion=Ова верзија Зотеро додатка за Word ($INTEGRATION_VERSION) није усаглашена са тренутно инсталираном верзијом Зотера (%1$S). Проверите да користите најновије верзије обе компоненте. +integration.fields.label=Поља +integration.referenceMarks.label=РеферентнеОзнаке +integration.fields.caption=Мања је могућност случајне промене Microsoft Word поља, али она не могу бити дељена са OpenOffice.org-ом. +integration.referenceMarks.caption=Мања је могућност случајне промене OpenOffice.org референтних ознака, али оне не могу бити дељене са Microsoft Word-ом. + +integration.regenerate.title=Да ли желите поново направити табелу цитата? +integration.regenerate.body=Промене које сте направили у уређивачу цитата ће бити изгубљене. +integration.regenerate.saveBehavior=Увек прати овај избор. + +integration.deleteCitedItem.title=Да ли сте сигурни да желите избацити ову референцу? +integration.deleteCitedItem.body=Ова референца је цитирана у тексту вашег документа. Брисање ње ће избацити све цитације. + +styles.installStyle=Инсталирати стил „%1$S“ из %2$S? +styles.updateStyle=Ажурирати постојећи стил „%1$S“ са „%2$S“ из %3$S? +styles.installed=Стил „%S“ је успешно инсталиран. +styles.installError=%S не изгледа као исправна CSL датотека. diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ <!ENTITY zotero.version "version"> <!ENTITY zotero.createdby "Skapat av:"> -<!ENTITY zotero.directors "Directors:"> +<!ENTITY zotero.directors "Ledare:"> <!ENTITY zotero.developers "Utvecklare:"> <!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokaliseringar:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Tredjeparts-programvara och standarder:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "Verkställande producent:"> <!ENTITY zotero.thanks "Särskilt tack:"> <!ENTITY zotero.about.close "Stäng"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "Inställningar i Zotero"> -<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:"> +<!ENTITY zotero.preferences.default "Standard:"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Allmänt"> @@ -10,83 +10,83 @@ <!ENTITY zotero.preferences.position.below "under"> <!ENTITY zotero.preferences.position.browser "webbläsarinnehåll"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon i statusfält:"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ingen"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Teckenstorlek:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Liten"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium"> -<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large"> +<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Stor"> -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators"> +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Blandat"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Kolla automatiskt efter uppdaterade översättare"> <!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Uppdatera nu"> -<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators"> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages"> -<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings"> +<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapportera felaktiga översättare"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Använd Zotero för nedladdade RIS/Refer-filer"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta automatiskt snapshots när poster skapas av webbsidor"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Bifoga automatiskt associerade PDF- och andra filer när poster sparas"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Etiketter automatiskt poster med nyckelord och ämnesord"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Sök efter länkservrar"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Anpassat..."> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Sök"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Fulltext-cache"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF-indexering"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index-statistik"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexerat:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Ofullständigt:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Ej indexerat:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Ord:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximalt antal tecken att indexera per fil:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximalt antal sidor att indexera per fil:"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportera"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Inställningar för citeringar"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Inkludera webbadresser för pappersartiklar i referenser"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "När detta är bortvalt inkluderar Zotero webbadresser när tidskrifts- eller tidningsartiklar citerar, bara om artikel inte har ett sidintervall specificerat."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Snabbkopiera"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Utdataformat som standard"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopiera som HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Not: Rich-textformatting går förlorat i Mac OS X."> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Webbplats-specifika inställningar:"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domän/sökväg"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(t.ex. wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Utdataformat"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Skaffa ytterligare stilar..."> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Genvägsknappar"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Öppns/Stäng Zotero-rutan"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Växla fullskärmsläge"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Bibliotek"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Snabbsökning"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Skapa en ny post"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Skapa en ny anteckning"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Växla etikettväljare"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopiera valda citeringsposter till klippbordet"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopiera valda poster till klippbordet"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Försök överskrida genvägar i konflikt"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Ändringar gäller bara i nya fönster"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avancerat"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Lagringsplats"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Använda profilkatalogen för Firefox"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Egen:"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Välj..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Visa datakatalog"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Databasunderhåll"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Undersök databasintegritet"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Återställ översättare och stilar..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Återställ översättare..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Återställ stilar..."> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/searchbox.dtd @@ -1,18 +1,18 @@ <!ENTITY zotero.search.name "Namn:"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Matcha"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.all "alla"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "följande:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "av följande:"> <!ENTITY zotero.search.recursive.label "Sök i undermappar"> -<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items"> -<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items"> +<!ENTITY zotero.search.noChildren "Visa bara poster på högst nivå"> +<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkludera över- och underordnade poster för matchande poster"> <!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Fras"> <!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Fras (inkl. binära filer)"> <!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Reguljärt uttryck"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Reguljärt uttryck (skift-känsligt)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Reguljärt uttryck (tecken-känsligt)"> <!ENTITY zotero.search.date.units.days "dagar"> <!ENTITY zotero.search.date.units.months "månader"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/timeline.properties @@ -1,14 +1,14 @@ general.title=Zotero tidslinje general.filter=Filter: -general.highlight=Highlight: -general.clearAll=Clear All -general.jumpToYear=Hoppas till år: -general.firstBand=First Band: -general.secondBand=Second Band: -general.thirdBand=Third Band: +general.highlight=Framhäv +general.clearAll=Sudda allt +general.jumpToYear=Hoppa till år: +general.firstBand=Första bandet: +general.secondBand=Andra bandet: +general.thirdBand=Tredje bandet: general.dateType=Datatyp: -general.timelineHeight=Timeline Height: -general.fitToScreen=Fit to Screen +general.timelineHeight=Höjd på tidslinje +general.fitToScreen=Anpassa efter skärm interval.day=Dag interval.month=Månad diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -1,29 +1,26 @@ -<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)"> +<!ENTITY zotero.general.optional "(Valfritt)"> <!ENTITY zotero.general.note "Anteckning:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Din e-postadress:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Vad gjorde du när felet uppstod? Om möjligt, var vänlig inludera stegen för att kunna återskapa felet."> +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Felloggen kan innehålla meddelanden som inte är relaterade till Zotero."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Var vänlig vänta medan felrapporten skickas."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Felrapporten har skickats."> -<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport-ID:"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Du har installerat en ny version av Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Din Zoterodatabas måste uppgraderas för att fungera med den nya versionen."> -<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes."> -<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded."> +<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Din existerande databas kommer att säkerhetskopieras innan några ändringar görs."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Var vänlig vänta tills uppgraderingsprocessen avslutas. Det kan ta några minuter."> +<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Din Zoterodatabas har uppgraderats med lyckat resultat."> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Var vänlig se"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new."> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "ändringsloggen"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "för att se vad som är nytt."> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot"> -<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Lägg till det valda som en Zotero-anteckning"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Skapa en Zotero-post och anteckning av det valda"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Spara länk som Zotero-snapshot"> +<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Spara bild som Zotero-snapshot"> <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info"> <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Anteckningar"> @@ -38,9 +35,12 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Datum"> <!ENTITY zotero.items.year_column "År"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Förlag"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Språk"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Hyllkod"> -<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> +<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositorium"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rättigheter"> <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Tillagt datum"> <!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Ändrat datum"> @@ -50,26 +50,26 @@ <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Lägg till anteckning"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Bifoga snapshot av aktuell sida"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Bifoga länk till aktuell sida"> -<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item"> +<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicera vald post"> <!ENTITY zotero.collections.name_column "Samlingar"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Ny post"> <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mer"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Skapa ny post från aktuell sida"> <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Ny samling..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Ny undersamling..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Ny sparad sökning..."> <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Visa/Göm etikettväljare"> -<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions"> +<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Åtgärder"> <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importera..."> <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportera bibliotek..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> +<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Skapa tidslinje"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Inställningar..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation"> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Dokumentation"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Om Zotero"> -<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search"> +<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Avancerad sök:"> <!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Sök:"> <!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Växla fullskärmsläge"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Hitta"> @@ -77,9 +77,9 @@ <!ENTITY zotero.item.add "Lägg till"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Visa fil"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform "Omvandla text"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "gemener"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Titelstilkast"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ny fristående anteckning"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Länk till fil..."> @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Inga etiketter att visa"> <!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Visa automatiskt"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Visa alla etiketter"> <!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Välj synliga"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Välj bort synliga"> @@ -97,57 +97,57 @@ <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Ändra namn på etikett..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Radera etikett..."> -<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items"> -<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you&apos;d like to add to your library"> +<!ENTITY zotero.selectitems.title "Välj poster"> +<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Välj vilka poster du vill lägga till i ditt bibliotek"> <!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Ångra"> <!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "Skapa bibliografi"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citeringsstil"> -<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> +<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Utdataformat"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Spara som RTF"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Spara som HTML"> <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopiera till klippbord"> -<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> +<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-textformattering kommer att förloras.)"> <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Skriv ut"> <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentinställningar"> -<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> -<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> +<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Lägg till/redigera citering"> +<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Redigera bibliografi"> <!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportera..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> -<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options"> +<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Inställningar för översättare"> -<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> +<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Håll källor sorterade"> <!ENTITY zotero.citation.page "Sida"> <!ENTITY zotero.citation.paragraph "Stycke"> <!ENTITY zotero.citation.line "Rad"> -<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> +<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Undertryck författare"> <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> <!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiv"> <!ENTITY zotero.richText.bold.label "Fet"> <!ENTITY zotero.richText.underline.label "Understrykning"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Upphöjt läge"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Nedsänkt läge"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations"> -<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Lägg till annotering"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Göm alla annoteringar"> +<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Visa alla annoteringar"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Markera text"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Avmarkera text"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Visa citering som:"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Fotnoter"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Slutnoter"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formattera med:"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bokmärken"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified."> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bokmärken bevaras över Microsoft Word och OpenOffice.org, men kan ändras oavsiktligt."> <!ENTITY zotero.integration.references.label "Referenser i bibliografi"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -1,19 +1,19 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Ett nytt sorts forskningsverktyg general.error=Fel general.warning=Varning general.dontShowWarningAgain=Visa inte denna varning igen general.browserIsOffline=%S är för närvarande i offlineläge general.locate=Lokalisera... -general.restartRequired=Restart Required +general.restartRequired=Omstart krävs general.restartRequiredForChange=Firefox måste startas om för ändringarna att gälla -general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect. +general.restartRequiredForChanges=Firefox måste startas om för att ändringarna ska börja gälla. general.restartNow=Starta om nu general.restartLater=Starta om senare general.errorHasOccurred=Ett fel har inträffat general.restartFirefox=Var vänlig starta om Firefox general.restartFirefoxAndTryAgain=Var vänlig starta om Firefox och försök igen -general.checkForUpdate=Check for update +general.checkForUpdate=Kolla efter uppdatering general.install=Installera general.updateAvailable=Uppdatering tillgänglig general.upgrade=Uppgradera @@ -25,26 +25,26 @@ general.and=och install.quickStartGuide=Snabbhjälp install.quickStartGuide.message.welcome=Välkommen till Zotero! -install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research. +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Klicka på "Visa sida"-knappen oven för att besöka vår Snabbstartguide och lär dig hur du kommer igång med att samla, organisera och citera din forskning. install.quickStartGuide.message.thanks=Tack för att du installerat Zotero. upgrade.failed=Uppgradering av Zoterodatabasen misslyckades: upgrade.advanceMessage=Tryck %S för att uppgradera nu. errorReport.reportErrors=Rapportera fel... -errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu. +errorReport.reportInstructions=Du kan rapportera det här felet genom att välja "%S" från menyn Åtgärder (kugghjulet). errorReport.followingErrors=Följande fel inträffade: errorReport.advanceMessage=Tryck %S för att skicka en felrapport till utvecklarna av Zotero. errorReport.stepsToReproduce=Steg för att återskapa: errorReport.expectedResult=Förväntat resultat: errorReport.actualResult=Faktiskt resultat: -dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. -dataDir.previousDir=Previous directory: -dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory -dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory -dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty -dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? +dataDir.notFound=Datakatalogen för Zotero kunde inte hittas. +dataDir.previousDir=Föregående katalog +dataDir.useProfileDir=Använd Firefox profilkatalog +dataDir.selectDir=Välj en datakatalog för Zotero +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Katalogen är inte tom +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Katalogen du valt är inte tom eller verkar inte vara en datakatalog för Zotero.\n\nSkapa Zotero-filer i den här katalogen ändå? startupError=Det inträffade ett fel när Zotero startades. @@ -78,47 +78,47 @@ pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiketter valda pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etikett vald pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiketter valda -pane.items.loading=Loading items list... -pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? -pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? +pane.items.loading=Laddar lista med poster... +pane.items.delete=Är du säker på att du vill ta bort den valda posten? +pane.items.delete.multiple=Är du säker på att du vill ta bort de valda posterna? pane.items.delete.title=Ta bort pane.items.delete.attached=Radera bifogade anteckningar och filer -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... -pane.items.menu.export=Export Selected Item... -pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... -pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... -pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items... -pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item... -pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items... -pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item -pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items - -pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S -pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S -pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S -pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al. -pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S -pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S -pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S -pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al. - -pane.item.selected.zero=No items selected -pane.item.selected.multiple=%S items selected - -pane.item.goToURL.online.label=View -pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online -pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot -pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item -pane.item.changeType.title=Change Item Type -pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: -pane.item.defaultFirstName=första -pane.item.defaultLastName=sista +pane.items.menu.remove=Ta bort vald post +pane.items.menu.remove.multiple=Ta bort valda poster +pane.items.menu.erase=Ta bort vald post från biblioteket +pane.items.menu.erase.multiple=Ta bort valda poster från biblioteket +pane.items.menu.export=Exportera vald post... +pane.items.menu.export.multiple=Exportera valda poster... +pane.items.menu.createBib=Skapa bibliografi av vald post... +pane.items.menu.createBib.multiple=Skapa bibliografi av valda poster... +pane.items.menu.generateReport=Skapa rapport från vald post... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Skapa rapport från valda poster... +pane.items.menu.reindexItem=Indexera om post +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indexera om poster + +pane.items.letter.oneParticipant=Brev till %S +pane.items.letter.twoParticipants=Brev till %S och %S +pane.items.letter.threeParticipants=Brev till %S, %S och %S +pane.items.letter.manyParticipants=Brev till %S m.fl. +pane.items.interview.oneParticipant=Intervju av %S +pane.items.interview.twoParticipants=Intervju av %S och %S +pane.items.interview.threeParticipants=Intervju av %S, %S och %S +pane.items.interview.manyParticipants=Intervju av %S m.fl. + +pane.item.selected.zero=Inga poster valda +pane.item.selected.multiple=%S poster valda + +pane.item.goToURL.online.label=Visa +pane.item.goToURL.online.tooltip=Gå till den här posten online +pane.item.goToURL.snapshot.label=Visa snapshot +pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Visa snapshot för den här posten +pane.item.changeType.title=Ändra posttyp +pane.item.changeType.text=Är du säker på att du vill ändra posttyp?\n\nFöljande fält kommer att förloras: +pane.item.defaultFirstName=Förnamn +pane.item.defaultLastName=Efternamn pane.item.defaultFullName=fullständigt namn -pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field -pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields +pane.item.switchFieldMode.one=Växla till enstaka fält +pane.item.switchFieldMode.two=Växla till två fält pane.item.notes.untitled=Anteckning utan titel pane.item.notes.delete.confirm=Är du säker på att du vill ta bort den här anteckningen? pane.item.notes.count.zero=%S anteckningar: @@ -130,26 +130,26 @@ pane.item.attachments.rename.error=Ett fel uppstod när namnet på filen skulle pane.item.attachments.view.link=Visa sida pane.item.attachments.view.snapshot=Visa snapshot pane.item.attachments.view.file=Visa fil -pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Filen kunde inte hittas +pane.item.attachments.fileNotFound.text=Den bifogade filen kunde hitta hittas.\n\nDen kan ha flyttats eller raderats utanför Zotero. pane.item.attachments.delete.confirm=Är du säker på att du vill radera det här bifogade dokumentet? pane.item.attachments.count.zero=%S bifogade dokument: pane.item.attachments.count.singular=%S bifogat dokument: pane.item.attachments.count.plural=%S bifogade dokument: pane.item.attachments.select=Välj en fil -pane.item.noteEditor.clickHere=click here -pane.item.tags=Tags: +pane.item.noteEditor.clickHere=klicka här +pane.item.tags=Etiketter: pane.item.tags.count.zero=%S etiketter: pane.item.tags.count.singular=%S etikett: pane.item.tags.count.plural=%S etiketter: -pane.item.tags.icon.user=User-added tag -pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag -pane.item.related=Related: +pane.item.tags.icon.user=Etikett tillagd av användare +pane.item.tags.icon.automatic=Etikett tillagd automatiskt +pane.item.related=Relaterad: pane.item.related.count.zero=%S relaterade: pane.item.related.count.singular=%S relaterad: pane.item.related.count.plural=%S relaterade: -noteEditor.editNote=Edit Note +noteEditor.editNote=Redigera anteckning itemTypes.note=Anteckning itemTypes.attachment=Bifogat dokument @@ -157,7 +157,7 @@ itemTypes.book=Bok itemTypes.bookSection=Bokavsnitt itemTypes.journalArticle=Tidskriftsartikel itemTypes.magazineArticle=Tidningsartikel -itemTypes.newspaperArticle=Tidningsartikel +itemTypes.newspaperArticle=Dagstidningsartikel itemTypes.thesis=Avhandling itemTypes.letter=Brev itemTypes.manuscript=Manuskript @@ -185,11 +185,11 @@ itemTypes.podcast=Poddsändning itemTypes.computerProgram=Datorprogram itemTypes.conferencePaper=Konferensartikel itemTypes.document=Dokument -itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article -itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry +itemTypes.encyclopediaArticle=Artikel i uppslagsverk +itemTypes.dictionaryEntry=Uppslag i ordbok itemFields.itemType=Typ -itemFields.title=Title +itemFields.title=Titel itemFields.dateAdded=Tillagt datum itemFields.dateModified=Ändrat itemFields.source=Källa @@ -263,37 +263,37 @@ itemFields.version=Version itemFields.system=System itemFields.company=Företag itemFields.conferenceName=Namn på konferens -itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title -itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title -itemFields.language=Language -itemFields.programmingLanguage=Language -itemFields.university=University +itemFields.encyclopediaTitle=Uppslagsverkstitel +itemFields.dictionaryTitle=Ordbokstitel +itemFields.language=Språk +itemFields.programmingLanguage=Språk +itemFields.university=Universitet itemFields.abstractNote=Abstract -itemFields.websiteTitle=Website Title -itemFields.reportNumber=Report Number -itemFields.billNumber=Bill Number -itemFields.codeVolume=Code Volume -itemFields.codePages=Code Pages -itemFields.dateDecided=Date Decided -itemFields.reporterVolume=Reporter Volume -itemFields.firstPage=First Page -itemFields.documentNumber=Document Number -itemFields.dateEnacted=Date Enacted -itemFields.publicLawNumber=Public Law Number -itemFields.country=Country -itemFields.applicationNumber=Application Number -itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title -itemFields.episodeNumber=Episode Number -itemFields.blogTitle=Blog Title -itemFields.caseName=Case Name -itemFields.nameOfAct=Name of Act -itemFields.subject=Subject -itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title -itemFields.bookTitle=Book Title -itemFields.shortTitle=Short Title +itemFields.websiteTitle=Titel på webbplats +itemFields.reportNumber=Rapportnummer +itemFields.billNumber=Lagnummer +itemFields.codeVolume=Volym +itemFields.codePages=Sidkod +itemFields.dateDecided=Beslutsdatum +itemFields.reporterVolume=Reportervolym +itemFields.firstPage=Första sida +itemFields.documentNumber=Dokumentnummer +itemFields.dateEnacted=Datum för statuering +itemFields.publicLawNumber=Public Law-nummer +itemFields.country=Land +itemFields.applicationNumber=Anmälningsnummer +itemFields.forumTitle=Titel för forum/Listserv +itemFields.episodeNumber=Episodnummer +itemFields.blogTitle=Bloggnamn +itemFields.caseName=Namn på fall +itemFields.nameOfAct=Lagnamn +itemFields.subject=Ämne +itemFields.proceedingsTitle=Protokolltitel +itemFields.bookTitle=Boktitel +itemFields.shortTitle=Kort titel creatorTypes.author=Författare -creatorTypes.contributor=Contributor +creatorTypes.contributor=Medarbetare creatorTypes.editor=Redaktör creatorTypes.translator=Översättare creatorTypes.seriesEditor=Redaktör för bokserie @@ -320,88 +320,88 @@ creatorTypes.presenter=Presentatör creatorTypes.guest=Gäst creatorTypes.podcaster=Poddsändare -fileTypes.webpage=Web Page -fileTypes.image=Image +fileTypes.webpage=Webbsida +fileTypes.image=Bild fileTypes.pdf=PDF -fileTypes.audio=Audio +fileTypes.audio=Ljud fileTypes.video=Video fileTypes.presentation=Presentation -fileTypes.document=Document +fileTypes.document=Dokument -save.attachment=Saving Snapshot... -save.link=Saving Link... +save.attachment=Sparar snapshot... +save.link=Sparar länk... -ingester.saveToZotero=Save to Zotero -ingester.scraping=Saving Item... -ingester.scrapeComplete=Item Saved -ingester.scrapeError=Could Not Save Item -ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues -ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error. +ingester.saveToZotero=Spara i Zotero +ingester.scraping=Sparar post... +ingester.scrapeComplete=Post sparad +ingester.scrapeError=Posten kunde inte sparas +ingester.scrapeErrorDescription=Ett fel uppstod när posten skulle spara. Se %S för mer information. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Kända problem med översättare +ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Sparprocessen misslyckades p.g.a. ett tidigare Zotero-fel. -db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted. -db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup. -db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. -db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory. -db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory. +db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' verkar ha korrumperats. +db.dbCorrupted.restart=Var vänlig starta om Firefox för att försöka automatisk återställning från den senaste säkerhetskopian. +db.dbCorruptedNoBackup=Zoterodatabasen '%S' verkar ha blivit korrumperad, och ingen automatisk säkerhetskopia finns tillgänglig.\n\nEn ny databasfil har skapats. Den skadade filen sparades i din Zoterokatalog. +db.dbRestored=Zoterodatabasen '%1$S' verkar ha blivit korrumperad.\n\nDina data återskapades från den senaste säkerhetskopian som gjordes %2$S kl. %3$S. Den skadade filen sparades i din Zoterokatalog. +db.dbRestoreFailed=Zoterodatabasen '%S' verkar ha blivit korrumperad, och ett försök att återskapa den från den senaste säkerhetskopian misslyckades.\n\nEn ny databasfil har skapats. Den skadade filen sparades i din Zoterokatalog. -db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database. -db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database! +db.integrityCheck.passed=Inga fel hittades i databasen. +db.integrityCheck.failed=Fel har hittats i Zoteros databas! zotero.preferences.update.updated=Uppdaterad zotero.preferences.update.upToDate=Uppdaterad zotero.preferences.update.error=Fel -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found -zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index -zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S. -zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index -zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links -zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items -zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed -zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed -zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project. -zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms. -zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions. -zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation -zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer -zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading... -zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S: -zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S: +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S länkservrar hittades +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S länkserver hittades +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S länkservrar hittades +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Bygg om index +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vill du bygga om hela indexet? Det kan ta ett tag.\n\nFör att bara indexera poster som inte indexerats, använd %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Nollställ index +zotero.preferences.search.clearWarning=Efter att index har nollställts kommer inte längre bifogat innehål vara sökbart.\n\nBifogade webblänkar kan inte indexeras om utan att sidan besöks igen. För att låta webblänkar vara fortsatt indexerade, välj %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Nollställ allt utom webblänkar +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexera ej indexerade poster +zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S är installerat +zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S är INTE installerat +zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF-indexering kräver %1$S- och %2$S-verktygen från %3$S-projektet. +zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero kan automatiskt ladda ner och installera dessa verktyg från zoter.org för vissa plattformar. +zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Avancerade användare kan konsultera %S för manuella installationsinstruktioner. +zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentationen +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Undersök för installation +zotero.preferences.search.pdf.downloading=Laddar ner... +zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S-verktygen finns för närvarande inte tillgängliga för din plattform via zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Se dokumentationen för manuella installationsinstruktioner. +zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Tillgängliga nedladdningar för %1$S från %2$S: +zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Tillgängliga uppdateringar för %1$S från %2$S: zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory. -zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. -zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. -zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page. - -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. - -dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied: -dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied: - -fileInterface.itemsImported=Importing items... -fileInterface.itemsExported=Exporting items... +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan automatiskt installera det i datakatalogen för Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatiskt installera dessa applikationer i datakatalogen för Zotero. +zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ett fel uppstod när %S-verktygen försökte laddas ned från zotero.org. +zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Var vänlig pröva igen senare, eller se dokumentationen för manuella installationsinstruktioner. +zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografiska stilar +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformat +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Snabbkopiering låter dig kopiera valda referenser till klipbordet genom att trycka en genvägstangent (%S) eller genom att dra poster till ett textfält på en webbsida. + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Återställ översättare och stilar +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alla nya eller ändrade översättare eller stilar kommer att förloras. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Återställ översättare +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alla nya eller ändrade översättare kommer att förloras. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Återställ stilar +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alla nya eller ändrade stilar kommer att förloras. + +dragAndDrop.existingFiles=Följande filer fanns redan i målkatalogen och kopierades inte: +dragAndDrop.filesNotFound=Följande filer hittades inte och kunde inte kopieras: + +fileInterface.itemsImported=Importerar poster... +fileInterface.itemsExported=Exporterar poster... fileInterface.import=Importera fileInterface.export=Exportera -fileInterface.exportedItems=Exported Items +fileInterface.exportedItems=Exporterade poster fileInterface.imported=Importerat fileInterface.fileFormatUnsupported=En översättare för filen kunde inte hittas. fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi utan titel fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi fileInterface.importError=Ett fel uppstod när den valda filen försökte importeras. Var vänlig se till att filen är giltig och försök sedan igen. -fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. +fileInterface.noReferencesError=Posterna du valt innehåller inga referenser. Välj en eller flera referenser och försök igen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ett fel uppstod när din bibliografi skulle skapas. Var vänliga försök igen. fileInterface.exportError=Ett fel uppstod när den valda filen skulle exporteras. @@ -410,48 +410,48 @@ searchInProgress=Sökning pågår - var vänlig vänta. searchOperator.is=är searchOperator.isNot=är inte -searchOperator.beginsWith=begins with +searchOperator.beginsWith=börjar med searchOperator.contains=innehåller searchOperator.doesNotContain=innehåller inte searchOperator.isLessThan=är mindre än searchOperator.isGreaterThan=är större än searchOperator.isBefore=är före searchOperator.isAfter=är efter -searchOperator.isInTheLast=is in the last +searchOperator.isInTheLast=är i den sista -searchConditions.tooltip.fields=Fields: +searchConditions.tooltip.fields=Fält: searchConditions.collectionID=Samling -searchConditions.itemTypeID=Item Type +searchConditions.itemTypeID=Posttyp searchConditions.tag=Etikett searchConditions.note=Anteckning -searchConditions.childNote=Child Note +searchConditions.childNote=Underordnad anteckning searchConditions.creator=Skapare -searchConditions.type=Type -searchConditions.thesisType=Avhandlingstyp -searchConditions.reportType=Rapporttyp +searchConditions.type=Typ +searchConditions.thesisType=Typ av avhandling +searchConditions.reportType=Typ av rapport searchConditions.videoRecordingType=Typ av videoinspelning -searchConditions.audioFileType=Audio File Type +searchConditions.audioFileType=Typ av ljudfil searchConditions.audioRecordingType=Typ av ljudinspelning -searchConditions.letterType=Brevtyp -searchConditions.interviewMedium=Interview Medium -searchConditions.manuscriptType=Manuskripttyp +searchConditions.letterType=Typ av brev +searchConditions.interviewMedium=Intervjumedium +searchConditions.manuscriptType=Typ av manuskript searchConditions.presentationType=Typ av presentation searchConditions.mapType=Typ av karta -searchConditions.medium=Medium -searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium +searchConditions.medium=Media +searchConditions.artworkMedium=Konstverkmedium searchConditions.dateModified=Ändrat datum searchConditions.fulltextContent=Innehåll i bifogat dokument -searchConditions.programmingLanguage=Programming Language -searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type -searchConditions.annotation=Annotation +searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk +searchConditions.fileTypeID=Bifogad filtyp +searchConditions.annotation=Annotering -fulltext.indexState.indexed=Indexed -fulltext.indexState.unavailable=Unknown -fulltext.indexState.partial=Partial +fulltext.indexState.indexed=Indexerad +fulltext.indexState.unavailable=Okänd +fulltext.indexState.partial=Ofullständig exportOptions.exportNotes=Exportera anteckningar exportOptions.exportFileData=Exporter filer -exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 +exportOptions.UTF8=Exportera som UTF-8 date.daySuffixes=st, nd, rd, th date.abbreviation.year=å @@ -460,36 +460,36 @@ date.abbreviation.day=d citation.multipleSources=Flera källor... citation.singleSource=En källa... -citation.showEditor=Show Editor... -citation.hideEditor=Hide Editor... +citation.showEditor=Visa redigeraren... +citation.hideEditor=Göm redigeraren... report.title.default=Zotero-rapport -report.parentItem=Parent Item: -report.notes=Notes: -report.tags=Tags: - -annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation? -annotations.confirmClose.body=All text will be lost. -annotations.close.tooltip=Delete Annotation -annotations.move.tooltip=Move Annotation -annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation -annotations.expand.tooltip=Expand Annotation -annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. - -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. -integration.fields.label=Fields +report.parentItem=Överordnad post: +report.notes=Anteckningar: +report.tags=Etiketter: + +annotations.confirmClose.title=Är du säkert på att du vill stänga den här annoteringen? +annotations.confirmClose.body=All text kommer att förloras. +annotations.close.tooltip=Ta bort annotering +annotations.move.tooltip=Flytta annotering +annotations.collapse.tooltip=Stäng annotering +annotations.expand.tooltip=Öppna annotering +annotations.oneWindowWarning=Annoteringar för en snapshot kan bara öppnas i ett webbläsarfönster samtidigt. Den här snapshoten kommer att öppnas utan annoteringar. + +integration.incompatibleVersion=Den här versionen av Zoteros Word-insticksprogram ($INTEGRATION_VERSION) är inkompatibel med den aktuella installerade versionen av Zoteros Firefox-tillägg. Var vänlig se till att du använder de senaste versionen av båda komponenterna. +integration.fields.label=Fält integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks -integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org. -integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word. +integration.fields.caption=Det är mindre troligt att Microsoft Word Fields ändras oavsiktligt, men de kan inte delas med OpenOffice.org. +integration.referenceMarks.caption=Det är mindre troligt att OpenOffice.org ReferenceMarks ändras oavsiktligt, men de kan inte delas med Microsoft Word. -integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation? -integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost. -integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. +integration.regenerate.title=Vill du skapa om citeringen? +integration.regenerate.body=Ändringarna du har gjort i citeringsredigeraren kommer att förloras. +integration.regenerate.saveBehavior=Följ alltid det här urvalet. -integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference? -integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations. +integration.deleteCitedItem.title=Är du säker på att du vill ta bort den här referensen? +integration.deleteCitedItem.body=Den här referensen citeras i texten för ditt dokument. Om du tar bort den tas också alla citeringar bort. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? -styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installStyle=Installera stil "%1$S" från %2$S? +styles.updateStyle=Uppdatera existerande stil "%1$S" med "%2$S" från %3$S? +styles.installed=Stilen "%S" importerades med lyckat resultat. +styles.installError=%S verkar inte vara en giltig CSL-fil. diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/about.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/about.dtd @@ -2,9 +2,9 @@ <!ENTITY zotero.createdby "สร้างโดย:"> <!ENTITY zotero.directors "ผู้ควบคุม:"> <!ENTITY zotero.developers "ผู้พัฒนา:"> -<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> -<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:"> -<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:"> -<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:"> +<!ENTITY zotero.alumni "ศิษย์เก่า:"> +<!ENTITY zotero.about.localizations "หลากภาษา:"> +<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "ซอฟต์แวร์อื่นและมาตรฐาน:"> +<!ENTITY zotero.executiveProducer "ผู้อำนวยการสร้างฝ่ายบริหาร:"> <!ENTITY zotero.thanks "ขอบคุณเป็นพิเศษ:"> <!ENTITY zotero.about.close "ปิด"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences"> +<!ENTITY zotero.preferences.title "การปรับแต่งโซแทโร"> <!ENTITY zotero.preferences.default "พื้นฐาน:"> @@ -6,58 +6,58 @@ <!ENTITY zotero.preferences.userInterface "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้"> <!ENTITY zotero.preferences.position "แสดงโซแทโร"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "browser content"> -<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.above "ด้านบน"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.below "ด้านล่าง"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "เนื้อหาของบราวเซอร์"> +<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "ไอคอนแถบสถานะ:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "ว่างเปล่า"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "ขนาดฟ้อนท์:"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "เล็ก"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "กลาง"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "ใหญ่"> -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous"> -<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators"> -<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now"> +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "อื่น ๆ"> +<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "ตรวจสอบการอัพเดตอัตโนมัติ"> +<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "อัพเดตเดี๋ยวนี้"> <!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators"> -<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files"> +<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "ใช้โซแทโรเพื่อดาวน์โหลดไฟล์ RIS/Refer"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "เปิดยูอาแอล"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom..."> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:"> -<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:"> +<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "รุ่น:"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "ค้นหา"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "ฟูลเท็กซ์แคช"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "ทำดัชนี PDF"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "สถิติดัชนี"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:"> -<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "ดัชนี:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "บางส่วน:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "ไม่ทำดัชนี:"> +<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "คำ:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:"> -<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "จำนวนตัวอักษรสูงสุดที่จะทำดัชนีต่อแฟ้ม:"> +<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "จำนวนหน้าสูงสุดที่จะทำดัชนีต่อแฟ้ม:"> -<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export"> +<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "ส่งออก"> <!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "รวม URLS ของบทความในเอกสารอ้างอิง"> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "ทำสำเนาอย่างเร็ว"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "ทำสำเนาเป็น HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(เช่น wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format"> <!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> @@ -67,26 +67,26 @@ <!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "ค้นหาด่วน"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "สร้างไอเทมใหม่"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "สร้างโน๊ตใหม่"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard"> -<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard"> +<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "ทำสำเนาไอเทมไปที่คลิปบอร์ด"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "ที่ตั้งของพื้นที่เก็บข้อมูล"> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "ใช้ไดเรคทอรีของโปรไฟล์ไฟร์ฟ๊อกซ์"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:"> -<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "โปรดเลือก..."> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "ตรวจสอบความถูกต้องของฐานข้อมูล"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/searchbox.dtd @@ -3,16 +3,16 @@ <!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "ตรงกัน"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.any "ใด ๆ"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.all "ทั้งหมด"> -<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:"> +<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "ของรายการดังต่อไปนี้:"> -<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders"> +<!ENTITY zotero.search.recursive.label "ค้นหาในโฟลเดอร์ย่อย"> <!ENTITY zotero.search.noChildren "แสดงเฉพาะไอเทมบนสุด"> <!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "พยางค์"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "พยางค์ (รวมแฟ้มไบนารี)"> <!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp"> -<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)"> +<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (แยกตัวพิมพ์เล็ก-พิมพ์ใหญ่)"> <!ENTITY zotero.search.date.units.days "วัน"> <!ENTITY zotero.search.date.units.months "เดือน"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/timeline.properties @@ -1,13 +1,13 @@ general.title=ไทม์ไลน์ของโซแทโร general.filter=ฟิลเตอร์: -general.highlight=Highlight: +general.highlight=ไฮไลท์: general.clearAll=เคลียร์ทั้งหมด general.jumpToYear=ไปที่ปี: -general.firstBand=First Band: -general.secondBand=Second Band: -general.thirdBand=Third Band: +general.firstBand=ช่องทางแรก: +general.secondBand=ช่องทางสอง: +general.thirdBand=ช่องทางสาม: general.dateType=รูปแบบวันที่: -general.timelineHeight=Timeline Height: +general.timelineHeight=ความสูงของไทม์ไลน์ general.fitToScreen=เท่ากับขนาดจอ interval.day=วัน diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd @@ -1,23 +1,20 @@ <!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)"> -<!ENTITY zotero.general.note "Note:"> +<!ENTITY zotero.general.note "โน๊ต:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "ข้อมูลเพิ่มเติม"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "อีเมลของคุณ:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "โปรดรอในระหว่างที่รายงานข้อผิดพลาดกำลังส่งอยู่"> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "รายงานข้อผิดพลาดได้รับการส่งเรียบร้อยแล้ว"> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "รหัสรายงาน:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> -<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero."> +<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "ท่านได้ติดตั้งโซแทโรรุ่นใหม่แล้ว"> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "ฐานข้อมูลโซแทโรของท่าน จำเป็นต้องอัพเกรดก่อนเพื่อให้ทำงานได้กับรุ่นใหม่"> <!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "ฐานข้อมูลปัจจุบันของท่านจะได้รับการทำสำรองไว้โดยอัตโนมัติ ก่อนที่จะมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ เกิดขึ้น"> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "โปรดรอจนกว่าจะบวนการอัพเกรดจะเสร็จสิ้น ซึ่งอาจใช้เวลาหลายนาที"> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "ฐานข้อมูลโซแทโรของท่านได้รับการอัพเกรดแล้ว"> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "โปรดดู"> -<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog"> +<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "ข้อมูลการเปลี่ยนแปลง"> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "ดูว่ามีอะไรใหม่"> <!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note"> @@ -33,13 +30,16 @@ <!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window"> <!ENTITY zotero.items.type_column "รูปแบบ"> -<!ENTITY zotero.items.title_column "Title"> -<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator"> +<!ENTITY zotero.items.title_column "ชื่อเรื่อง"> +<!ENTITY zotero.items.creator_column "ผู้สร้าง"> <!ENTITY zotero.items.date_column "วันที่"> <!ENTITY zotero.items.year_column "ปี"> -<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher"> +<!ENTITY zotero.items.publisher_column "ผู้เผยแพร่"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "ภาษา"> -<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> +<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "เลขหมู่"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights"> <!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "วันที่เพิ่ม"> @@ -54,41 +54,41 @@ <!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item"> -<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More"> -<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page"> -<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "ไอเทมใหม่"> +<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "มากกว่านั้น"> +<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "สร้างไอเทมใหม่จากหน้าปัจจุบัน"> +<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "ลบไอเทม..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "คอลเลคชันใหม่..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "บันทึกผลการค้นหาใหม่..."> <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector"> <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions"> -<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "นำเข้า..."> <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline"> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> -<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation"> -<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero"> +<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "เอกสาร"> +<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "เกี่ยวกับโซแทโร"> <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search"> -<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:"> +<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "ค้นหา:"> <!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library"> -<!ENTITY zotero.item.add "Add"> -<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File"> +<!ENTITY zotero.item.add "เพิ่ม"> +<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "แสดงแฟ้ม"> <!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text"> -<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case"> +<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "ตัวพิมพ์เล็ก"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note"> -<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> +<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ลิ้งค์ไปยังแฟ้ม..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> -<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:"> +<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "ตัวกรอง:"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags"> <!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible"> @@ -99,23 +99,23 @@ <!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items"> <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library"> -<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel"> -<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK"> +<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "ยกเลิก"> +<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ตกลง"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:"> <!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF"> -<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML"> -<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "บันทึกเป็น RTF"> +<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "บันทึกเป็น HTML"> +<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "ทำสำเนาไปคลิปบอร์ด"> <!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)"> -<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print"> +<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "พิมพ์"> <!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences"> <!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation"> <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography"> -<!ENTITY zotero.progress.title "Progress"> +<!ENTITY zotero.progress.title "ความคืบหน้า"> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> @@ -123,18 +123,18 @@ <!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted"> -<!ENTITY zotero.citation.page "Page"> -<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph"> -<!ENTITY zotero.citation.line "Line"> +<!ENTITY zotero.citation.page "หน้า"> +<!ENTITY zotero.citation.paragraph "ย่อหน้า"> +<!ENTITY zotero.citation.line "เส้น"> <!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author"> <!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:"> <!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:"> -<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic"> -<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold"> -<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline"> -<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript"> -<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript"> +<!ENTITY zotero.richText.italic.label "ตัวเอียง"> +<!ENTITY zotero.richText.bold.label "ตัวหน้า"> +<!ENTITY zotero.richText.underline.label "ขีดเส้นใต้"> +<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "ตัวยก"> +<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "ตัวห้อย"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation"> <!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations"> @@ -147,7 +147,7 @@ <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:"> -<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks"> +<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "ที่คั่น"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified."> <!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography"> diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -4,7 +4,7 @@ general.error=ผิดพลาด general.warning=คำเตือน general.dontShowWarningAgain=ไม่ต้องแสดงคำเตือนนี้อีก general.browserIsOffline=%S อยู่ในสถานะออฟไลน์ -general.locate=Locate... +general.locate=ที่ตั้ง... general.restartRequired=ต้องการการเริ่มใหม่ general.restartRequiredForChange=จำเป็นต้องปิดและเรียกใช้ไฟล์ฟอกซ์ใหม่ เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล general.restartRequiredForChanges=จำเป็นต้องปิดและเรียกใช้ไฟล์ฟอกซ์ใหม่ เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล @@ -25,79 +25,79 @@ general.and=และ install.quickStartGuide=คู่มือการใช้งานเบื้องต้น install.quickStartGuide.message.welcome=ยินดีต้อนรับสู่โซแทโร -install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research. +install.quickStartGuide.message.clickViewPage=คลิกที่ปุ่ม "แสดงหน้า" ด้านบน เพื่อเข้าชมคู่มือการใช้งานเบื้องต้น และเรียนรู้วิธีการรวมรวบ จัดการ และอ้างอิงงานวิจัย install.quickStartGuide.message.thanks=ขอบคุณที่ติดตั้งโซแทโร -upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed: +upgrade.failed=การอัพเกรดฐานข้อมูลโซแทโรล้มเหลว: upgrade.advanceMessage=กด %S เพื่ออัพเกรดทันที -errorReport.reportErrors=Report Errors... -errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu. -errorReport.followingErrors=The following errors have occurred: -errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers. -errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce: -errorReport.expectedResult=Expected result: -errorReport.actualResult=Actual result: - -dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. -dataDir.previousDir=Previous directory: -dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory -dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory -dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty -dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? - -startupError=There was an error starting Zotero. - -pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? -pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? -pane.collections.newCollection=New Collection -pane.collections.name=Enter a name for this collection: -pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search -pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: -pane.collections.rename=Rename collection: +errorReport.reportErrors=รายงานข้อผิดพลาด... +errorReport.reportInstructions=ท่านสามารถรายงานข้อผิดพลาดนี้ได้โดยการเลือก "%S" จากเมนู Actions (gear) +errorReport.followingErrors=เกิดข้อผิดพลาดดังต่อไปนี้: +errorReport.advanceMessage=กด %S เพื่อรายงานข้อผิดพลาดไปยังผู้พัฒนาโซแทโร +errorReport.stepsToReproduce=ขั้นตอนเพื่อที่จะทำให้เกิดขึ้นอีก: +errorReport.expectedResult=ผลลัพธ์ที่คาดหวัง: +errorReport.actualResult=ผลลัพธ์จริง: + +dataDir.notFound=ไม่พบไดเรคทอรีเก็บข้อมูลของโซแทโร +dataDir.previousDir=ไดเรคทอรีก่อนหน้า: +dataDir.useProfileDir=ใช้ไดเรคทอรีเดียวกับโปรไฟล์ของไฟร์ฟ๊อกซ์ +dataDir.selectDir=เลือกไดเรคทอรีเก็บข้อมูลโซแทโร +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=ไดเรคทอรีมีข้อมูลอยู่ +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=ไดเรคทอรีที่ท่านเลือกมีข้อมูลอยู่ และไม่ใช่ข้อมูลของโซแทโร\n\nท่านต้องการสร้างข้อมูลของโซแทโรในไดเรคทอรีนี้แน่หรือ? + +startupError=เกิดข้อผิดพลาดในขณะเริ่มต้นโซแทโร + +pane.collections.delete=ท่านต้องการลบคอลเลคชันที่เลือกไว้ใช่หรือไม่? +pane.collections.deleteSearch=ท่านต้องการลบผลการค้นหาที่เลือกไว้ใช่หรือไม่? +pane.collections.newCollection=คอลเลคชันใหม่ +pane.collections.name=ใส่ชื่อสำหรับคอลเลคชันนี้ +pane.collections.newSavedSeach=บันทึกผลการค้นหาใหม่ +pane.collections.savedSearchName=ใส่ชื่อสำหรับบันทึกผลการค้นหานี้ +pane.collections.rename=เปลี่ยนชื่อคอลเลคชัน pane.collections.library=My Library -pane.collections.untitled=Untitled +pane.collections.untitled=ไม่มีชื่อ -pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... +pane.collections.menu.rename.collection=เปลี่ยนชื่อคอลเลคชัน pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search -pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection... +pane.collections.menu.remove.collection=ลบคอลเลคชัน pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search... -pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... +pane.collections.menu.export.collection=ส่งออกคอลเลคชัน pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search... -pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection... +pane.collections.menu.generateReport.collection=สร้างรายงานจากคอลเลคชัน pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search... -pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag -pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. -pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag -pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items. -pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected -pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected -pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected - -pane.items.loading=Loading items list... -pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? -pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? -pane.items.delete.title=Delete -pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... -pane.items.menu.export=Export Selected Item... -pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... +pane.tagSelector.rename.title=เปลี่ยนชื่อแท็ก +pane.tagSelector.rename.message=โปรดใส่ชื่อใหม่สำหรับแท็กนี้\n\nชื่อใหม่นี้จะปรับใช้กับทุกไอเทมที่เกี่ยวข้อง +pane.tagSelector.delete.title=ลบแท็ก +pane.tagSelector.delete.message=ท่านแน่ใจหรือว่าจะลบแท็กนี้?\n\nแท็กจะถูกลบออกจากไอเทมทุกตัว +pane.tagSelector.numSelected.none=0 แท็กถูกเลือก +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S แท็กถูกเลือก +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S แท็กถูกเลือก + +pane.items.loading=กำลังโหลดรายการไอเทม... +pane.items.delete=ท่านแน่ใจหรือว่าต้องการลบไอเทมที่เลือกอยู่? +pane.items.delete.multiple=ท่านแน่ใจหรือว่าต้องการลบไอเทมที่เลือกอยู่? +pane.items.delete.title=ลบ +pane.items.delete.attached=ลบโน๊ตและไฟล์ที่แนบอยู่ +pane.items.menu.remove=ลบไอเทมที่เลือกอยู่ +pane.items.menu.remove.multiple=ลบไอเทมที่เลือกอยู่ +pane.items.menu.erase=ลบไอเทมที่เลือกจากไลบรารี่... +pane.items.menu.erase.multiple=ลบไอเทมที่เลือกจากไลบรารี่... +pane.items.menu.export=ส่งออกไอเทมที่เลือก... +pane.items.menu.export.multiple=ส่งออกไอเทมที่เลือก... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items... -pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item... -pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items... -pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item -pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items +pane.items.menu.generateReport=สร้างรายงานจากไอเทอมที่เลือกอยู่... +pane.items.menu.generateReport.multiple=สร้างรายงานจากไอเทมที่เลือกอยู่... +pane.items.menu.reindexItem=ทำดัชนีไอเทมใหม่ +pane.items.menu.reindexItem.multiple=ทำดัชนีไอเทมใหม่ -pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S -pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S +pane.items.letter.oneParticipant=อักขระถึง %S +pane.items.letter.twoParticipants=อักขระถึง %S และ %S pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al. pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S @@ -105,18 +105,18 @@ pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al. -pane.item.selected.zero=No items selected +pane.item.selected.zero=ไม่มีไอเทมถูกเลือก pane.item.selected.multiple=%S items selected -pane.item.goToURL.online.label=View +pane.item.goToURL.online.label=ดู pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item pane.item.changeType.title=Change Item Type pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: -pane.item.defaultFirstName=first -pane.item.defaultLastName=last -pane.item.defaultFullName=full name +pane.item.defaultFirstName=อันดับแรก +pane.item.defaultLastName=อันดับสุดท้าย +pane.item.defaultFullName=ชื่อเต็ม pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields pane.item.notes.untitled=Untitled Note @@ -127,10 +127,10 @@ pane.item.notes.count.plural=%S notes: pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. -pane.item.attachments.view.link=View Page +pane.item.attachments.view.link=ดูหน้า pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot -pane.item.attachments.view.file=View File -pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found +pane.item.attachments.view.file=ดูแฟ้ม +pane.item.attachments.fileNotFound.title=ไม่พบแฟ้ม pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: @@ -165,13 +165,13 @@ itemTypes.interview=Interview itemTypes.film=Film itemTypes.artwork=Artwork itemTypes.webpage=Web Page -itemTypes.report=Report +itemTypes.report=รายงาน itemTypes.bill=Bill itemTypes.case=Case itemTypes.hearing=Hearing itemTypes.patent=Patent itemTypes.statute=Statute -itemTypes.email=E-mail +itemTypes.email=อีเมล itemTypes.map=Map itemTypes.blogPost=Blog Post itemTypes.instantMessage=Instant Message @@ -312,7 +312,7 @@ creatorTypes.performer=Performer creatorTypes.composer=Composer creatorTypes.wordsBy=Words By creatorTypes.cartographer=Cartographer -creatorTypes.programmer=Programmer +creatorTypes.programmer=โปรแกรมเมอร์ creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author creatorTypes.artist=Artist creatorTypes.commenter=Commenter @@ -445,31 +445,31 @@ searchConditions.programmingLanguage=Programming Language searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type searchConditions.annotation=Annotation -fulltext.indexState.indexed=Indexed -fulltext.indexState.unavailable=Unknown +fulltext.indexState.indexed=ดัชนี +fulltext.indexState.unavailable=ไม่รู้จัก fulltext.indexState.partial=Partial exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportFileData=Export Files -exportOptions.UTF8=Export as UTF-8 +exportOptions.UTF8=ส่งออกเป็น UTF-8 date.daySuffixes=st, nd, rd, th -date.abbreviation.year=y -date.abbreviation.month=m -date.abbreviation.day=d +date.abbreviation.year=ปี +date.abbreviation.month=เดือน +date.abbreviation.day=วัน citation.multipleSources=Multiple Sources... citation.singleSource=Single Source... citation.showEditor=Show Editor... citation.hideEditor=Hide Editor... -report.title.default=Zotero Report +report.title.default=รายงานของโซแทโร report.parentItem=Parent Item: -report.notes=Notes: -report.tags=Tags: +report.notes=โน๊ต: +report.tags=แท็ก: annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation? -annotations.confirmClose.body=All text will be lost. +annotations.confirmClose.body=ข้อความทั้งหมดจะหายไป annotations.close.tooltip=Delete Annotation annotations.move.tooltip=Move Annotation annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation @@ -477,7 +477,7 @@ annotations.expand.tooltip=Expand Annotation annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. -integration.fields.label=Fields +integration.fields.label=ฟิลด์ integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org. integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word. @@ -486,10 +486,10 @@ integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation? integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost. integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. -integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference? +integration.deleteCitedItem.title=ท่านแน่ใจหรือว่าต้องการลบอ้างอิงนี้? integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? +styles.installStyle=ติดตั้งสไตล์ "%1$S" จาก %S$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installed=ติดตั้งสไตล์ "%S" เรียบร้อยแล้ว +styles.installError=ดูเหมือนว่า %S จะไม่ใช่แฟ้ม CSL ที่ถูกต้อง diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -47,20 +47,20 @@ <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Dışarı Aktar"> -<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified."> +<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Kaynakça Seçenekleri"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Kaynakçalara makale URL&apos;leri dahil edilsin"> +<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Bu seçenek iptal edildiğinde, Bilimsel dergi, magazin ve gazete makaleleri kaynak gösterilirken eğer bir sayfa aralığı belirtilmezse Zotero URL&apos;leri dahil eder."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Çabuk Kopyala"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Varsayılan Çıktı Biçimi:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "HTML olarak kopyala"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Uyarı: Zengin-metin biçimi Mac OS X&apos;de kaybolacaktır."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Siteye Özgü Ayarlar:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Etki alanı/Yol"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(ör. wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Çıktı Biçimi"> -<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Ek sitiller indir..."> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Kısayol Tuşları"> @@ -87,6 +87,6 @@ <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Veritabanı Bakımı"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Veritabanı Bütünlüğünü Kontrol et"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators..."> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Çevirileri ve Stilleri Sıfırla"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Çevirileri Sıfırla..."> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stilleri Sıfırla..."> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Not:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Hata kaydı Zotero ile ilgili olmayan iletileri de içerebilir."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Ek Bilgi"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "e-posta adresiniz:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Hata meydana geldiğinde ne yapıyordunuz? Eğer mümkünse, lütfen hatayı üreten adımları dahil ediniz."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Lütfen hata raporu gönderilene kadar bekleyiniz."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Hata raporu gönderilmiştir."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapor ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Daha fazla yardım için Bilinen Sorunlar sayfasına ve forumlara bakınız."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Lütfen bu konu ile ilgili olarak Zotero geliştiricileri ile yapacağınız tüm yazışmalarda bu Rapor ID&apos;sini kullanınız."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Zotero&apos;nun yeni bir sürümünü kurdunuz."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero veri tabanınız yeni sürüm ile birlikte çalışabilmesi için yükseltilmesi gerekir."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Tarih"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Yıl"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Yayıncı"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Dil"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Yer Numarası"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Havuz"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Telif"> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -381,12 +381,12 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliyografik Sitiller zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Dışarı Aktarım Biçimleri zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Çabuk Kopya bir kısayol tuşuna (%S) basarak seçilen referansların pano'ya kopyalanmasını sağlar. Veya eserleri bir web sayfasındaki text box'a sürükleyebilirsiniz. -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Çevirileri ve Stilleri Sıfırla +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş çeviri veya sitiller kaybolacak. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Çevirileri Sıfırla +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş çeviriler kaybolacak +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stilleri Sıfırla +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş stiller kaybolacak. dragAndDrop.existingFiles=Aşağıdaki dosyalar hedef dizinde zaten varlar ve kopyalanmadılar: dragAndDrop.filesNotFound=Aşağıdaki dosyalar bulunamadı ve kopyalanamaz: @@ -422,7 +422,7 @@ searchOperator.isInTheLast=son searchConditions.tooltip.fields=Alanlar: searchConditions.collectionID=Derme searchConditions.itemTypeID=Eser Türü -searchConditions.tag=Konu +searchConditions.tag=Etiket searchConditions.note=Not searchConditions.childNote=Alt Not searchConditions.creator=Yaratan @@ -447,7 +447,7 @@ searchConditions.annotation=Açıklama fulltext.indexState.indexed=Dizinlendi fulltext.indexState.unavailable=Bilinmeyen -fulltext.indexState.partial=bölümsel +fulltext.indexState.partial=Bölümsel exportOptions.exportNotes=Notları Dışarı Aktar exportOptions.exportFileData=Dosyaları Dışarı Aktar @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Açıklamayı Daralt annotations.expand.tooltip=Açıklamayı Genişlet annotations.oneWindowWarning=Bir enstantene için dipnotlar aynı anda yalnızca bir tarayıcı penceresinde açılabilir. Bu enstantene dipnontlar olmaksızın açılacaktır. -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=Zotero Word eklentisinin ($INTEGRATION_VERSION)bu sürümü kurulu Zotero Firefox eklentisi (%1$S) ile uyumlu değil. Lütfen her iki bileşenin en güncel sürümünü kullandığınızdan emin olunuz. integration.fields.label=Alanlar integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks integration.fields.caption=Microsoft Word alanlarının kazara değiştirilmesi olası değildir, fakat OpenOffice.org ile paylaşılamaz. @@ -489,7 +489,7 @@ integration.regenerate.saveBehavior=Her zaman bu seçimi izle integration.deleteCitedItem.title=Bu kaynakçayı silmek istediğinize emin misiniz? integration.deleteCitedItem.body=Bu kaynakça belgenizdeki metinde atıf olarak gösterilmiştir. Bunu silmek tüm atıfları silecektir. -styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? +styles.installStyle=Sitil "%1$S" %2$S'den kurulsunmu? styles.updateStyle=Geçerli sitili "%1$S" %3$S den "%2$S" e güncellensinmi? -styles.installed=The style "%S" was installed successfully. -styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file. +styles.installed=sitil "%S" başarılı olarak kuruldu. +styles.installError=%S geçerli bir CSL dosyası olarak görülmüyor. diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "Chú ý:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Sổ nhật ký lỗi có thể chứa các thông báo lỗi không liên quan tới Zotero."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Thông tin Bổ sung"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Thư điện tử của bạn:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Bạn đang làm gì khi lỗi này xảy ra? Nếu có thể, xin hãy kèm theo các bước để tái lập lỗi này."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Xin vui lòng chờ trong khi báo cáo lỗi được gửi đi."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Báo cáo lỗi đã được gửi đi"> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID của Báo cáo:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Xem trang Known Issues và các diễn đàn trực tuyến để có thêm sự hỗ trợ."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Xin hãy vui lòng cung cấp ID của báo cáo lỗi trong tất cả các trao đổi với các tác giả của Zetero về vấn đề này."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Bạn đã cài đặt một phiên bản mới của Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Cơ sở dữ liệu Zotero của bạn phải được nâng cấp để có thể làm việc với phiên bản mới."> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "Ngày"> <!ENTITY zotero.items.year_column "Năm"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "Nhà xuất bản"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr"> <!ENTITY zotero.items.language_column "Ngôn ngữ"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Ký hiệu xếp giá"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "Kho lưu trữ"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "Quyền hạn"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/about.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/about.dtd @@ -2,7 +2,7 @@ <!ENTITY zotero.createdby "创建者:"> <!ENTITY zotero.directors "指导者:"> <!ENTITY zotero.developers "开发者:"> -<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:"> +<!ENTITY zotero.alumni "校友:"> <!ENTITY zotero.about.localizations "本地化:"> <!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "第三方软件和标准"> <!ENTITY zotero.executiveProducer "执行制作人:"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.position "显示 Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.position.above "高于"> <!ENTITY zotero.preferences.position.below "低于"> -<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "浏览器内容"> +<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "浏览器页面"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "状态栏图标:"> <!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "无"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "字体大小:"> @@ -22,8 +22,8 @@ <!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "报告失效的网站转换器"> <!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "使用Zotero来处理下载的RIS/Refer文件"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "从 Web 页面创建条目时自动生成快照"> -<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "保存条目时自动添加相关联 PDF或其它文件"> -<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "自动使用关键词和标题来标记条目"> +<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "保存条目时自动附加相关PDF或其它文件"> +<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "自动使用关键词和标题标记条目"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "快速复制"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "默认输出格式:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "复制为HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "注意: 在Mac OS X下富文本格式将丢失."> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "特定站点设置:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "域/路径"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/timeline.properties @@ -1,13 +1,13 @@ -general.title=Zotero 时间轴 +general.title=Zotero 时间线 general.filter=过滤: general.highlight=高亮 general.clearAll=全部清除 -general.jumpToYear=跳至某年: +general.jumpToYear=跳至年: general.firstBand=甲带: general.secondBand=乙带: general.thirdBand=丙带: general.dateType=日期类型: -general.timelineHeight=时间轴高度: +general.timelineHeight=时间线高度: general.fitToScreen=适合屏幕 interval.day=日 @@ -17,5 +17,5 @@ interval.decade=十年 interval.century=百年 interval.millennium=千年 -dateType.published=发行日期 +dateType.published=发布日期 dateType.modified=修改日期 diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -1,15 +1,12 @@ <!ENTITY zotero.general.optional "(可选)"> <!ENTITY zotero.general.note "便笺:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "错误日志里可能会包含与Zotero无关的信息."> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "附加信息"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "您的e-mail地址:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "当错误发生时您在做什么? 如果可能, 请描述用于重现这个错误的步骤."> +<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "错误日志里可能会包含一些与Zotero无关的信息."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "正在提交错误报告, 请等待."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "错误报告已经提交."> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "报告ID:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "查看已知问题和论坛以寻求更多帮助."> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue."> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it."> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "您已经安装了一个新版本的Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "为了使用这个新版本您必须升级您的数据库."> @@ -30,7 +27,7 @@ <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "附件"> <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "标签"> <!ENTITY zotero.tabs.related.label "相关条目"> -<!ENTITY zotero.notes.separate "单独窗口编辑"> +<!ENTITY zotero.notes.separate "独立窗口编辑"> <!ENTITY zotero.items.type_column "类型"> <!ENTITY zotero.items.title_column "标题"> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "日期"> <!ENTITY zotero.items.year_column "年"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "出版者"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "期刊缩写"> <!ENTITY zotero.items.language_column "语言"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "访问时间"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "存储库"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "权限"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd @@ -53,7 +53,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "快速複製"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "預設輸出格式:"> -<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML"> +<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "當成 HTML 複製"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "注意!在 Mac OS X 平台下會失去富文本的格式。"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "特定網站的設定:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "網域/路徑"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -2,14 +2,11 @@ <!ENTITY zotero.general.note "注意:"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "錯誤記錄可能包括了一些和 Zotero 不相關的訊息。"> -<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "更多的資訊"> -<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "你的電子郵件地址:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "錯誤發生時你正在做什麼?可能的話,請在錯誤報告內描述可以重複產生這個錯誤的步驟。"> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "請等候錯誤報告送出。"> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "錯誤報告已經送出。"> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "報告識別號:"> -<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "如需更多協助,請參看已知問題頁以及論壇。"> -<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "與 Zotero 開發者做關於這個問題的聯繫時,請附上報告識別號。"> +<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "請在 Zotero 論壇 (forums.zotero.org) 上張貼一個含有這個報告識別號、問題的描述、及任何產生問題的必要步驟的訊息。"> +<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "一般來說,除非在論壇上有提到,錯誤報告是不會受到檢閱的。"> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "你已安裝了新版的 Zotero。"> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "你的 Zotero 資料庫必須升級才能在新版本中使用。"> @@ -38,7 +35,10 @@ <!ENTITY zotero.items.date_column "日期"> <!ENTITY zotero.items.year_column "年"> <!ENTITY zotero.items.publisher_column "出版者"> +<!ENTITY zotero.items.publication_column "出版物"> +<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "期刊簡寫"> <!ENTITY zotero.items.language_column "語言"> +<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "受使用的"> <!ENTITY zotero.items.callNumber_column "索書號"> <!ENTITY zotero.items.repository_column "儲存庫"> <!ENTITY zotero.items.rights_column "權利"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=摺疊起標註 annotations.expand.tooltip=展開標註 annotations.oneWindowWarning=快照的標註同一時間只能在一個瀏覽器視窗中開啟。開啟這個快照時將不會開啟它的標註。 -integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.incompatibleVersion=這個版本的 Zotero Word 模組 ($INTEGRATION_VERSION) 和目前安裝的 Zotero Firefox 擴充版本 (%1$S) 並不相容。請確認你用的兩個組件都是最新的版本。 integration.fields.label=欄位 integration.referenceMarks.label=參考標記 integration.fields.caption=微軟 Word 的欄位比較不會受到意外的更動,但是不能和 OpenOffice.org 共用。 diff --git a/scrapers.sql b/scrapers.sql @@ -22,7 +22,7 @@ -- Set the following timestamp to the most recent scraper update date -REPLACE INTO version VALUES ('repository', STRFTIME('%s', '2008-05-03 06:00:00')); +REPLACE INTO version VALUES ('repository', STRFTIME('%s', '2008-05-15 21:30:00')); REPLACE INTO translators VALUES ('96b9f483-c44d-5784-cdad-ce21b984fe01', '1.0.0b4.r1', '', '2008-03-21 20:00:00', '1', '100', '4', 'Amazon.com', 'Sean Takats and Michael Berkowitz', '^https?://(?:www\.)?amazon', 'function detectWeb(doc, url) { @@ -930,7 +930,7 @@ function doWeb(doc, url) { } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('88915634-1af6-c134-0171-56fd198235ed', '1.0.0b3.r1', '', '2008-04-30 18:15:00', '1', '100', '4', 'Library Catalog (Voyager)', 'Simon Kornblith', 'Pwebrecon\.cgi', +REPLACE INTO translators VALUES ('88915634-1af6-c134-0171-56fd198235ed', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-05 07:45:00', '1', '100', '4', 'Library Catalog (Voyager)', 'Simon Kornblith', 'Pwebrecon\.cgi', 'function detectWeb(doc, url) { var export_options = doc.forms.namedItem(''frm'').elements.namedItem(''RD'').options; for(var i in export_options) { @@ -1089,7 +1089,869 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('88915634-1af6-c134-0171-56fd198235ed', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('2e304579-dd7b-4770-85e9-0d724c9b49a5', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-01 20:30:00', '0', '100', '4', 'European Educational Research Journal', 'Michael Berkowitz', 'http://www.wwwords.co.uk/eerj/', +REPLACE INTO translators VALUES ('83538f48-906f-40ef-bdb3-e94f63676307', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-09 23:15:00', '0', '100', '4', 'NAA RecordSearch', 'Tim Sherratt', 'http://naa12.naa.gov.au/scripts/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match("Items_listing")) { + return "multiple"; + } else if (url.match("ItemDetail")) { + return "manuscript"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = namespace ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; + } : null; + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var records = new Array(); + var items = new Object(); + var titles = doc.evaluate(''//form[2]/table/tbody/tr/td[b="Title"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var links = doc.evaluate(''//form[2]/table/tbody/tr/td[b="Control symbol"]/a'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var title; + var link; + while ((title = titles.iterateNext()) && (link = links.iterateNext())) { + items[link.href] = Zotero.Utilities.trimInternal(title.lastChild.textContent); + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + records.push(i); + } + } else { + records = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(records, function(doc) { + var title = Zotero.Utilities.cleanString(doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[b="Title"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().lastChild.textContent); + var series = Zotero.Utilities.cleanString(doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[b="Series number"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().lastChild.textContent); + var control = Zotero.Utilities.cleanString(doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[b="Control symbol"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().lastChild.textContent); + var date = Zotero.Utilities.cleanString(doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[b="Contents date range"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().lastChild.textContent); + var access = Zotero.Utilities.cleanString(doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[b="Access status"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().lastChild.textContent); + var location = Zotero.Utilities.cleanString(doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[b="Location"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().lastChild.textContent); + var barcode = Zotero.Utilities.cleanString(doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[b="Barcode"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().lastChild.textContent); + if (doc.body.innerHTML.match("View digital copy")) { + var digitised = "yes"; + } else { + var digitised = "no"; + } + var repository ="National Archives of Australia, " + location; + var url = "http://www.aa.gov.au/cgi-bin/Search?O=I&Number=" + barcode; + var ref_number = series + ", " + control; + var type = "file"; + var item = new Zotero.Item("manuscript"); + item.title = title; + item.archiveLocation = ref_number; + item.url = url; + item.date = date; + item.manuscriptType = type; + item.extra = "Access: " + access + "\nDigitised: " + digitised; + item.repository = repository; + item.complete(); + + }, function() {Zotero.done;}); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('882f70a8-b8ad-403e-bd76-cb160224999d', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 21:30:00', '0', '100', '4', 'Vanderbilt eJournals', 'Michael Berkowitz', 'http://ejournals.library.vanderbilt.edu/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/viewarticle.php/)) { + return "journalArticle"; + } else if (url.match(/viewissue.php/) || url.match(/search.php/)) { + return "multiple"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var n = doc.documentElement.namespaceURI; + var ns = n ? function (prefix) { + if (prefix == ''x'') return n; else return null; + } : null; + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = new Object(); + if (doc.evaluate(''/html/body/table/tbody/tr/td[2]/ul/li'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var results = doc.evaluate(''/html/body/table/tbody/tr/td[2]/ul/li'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var titleX = ''./span[@class="toctitle"]''; + var linkX = ''.//a[contains(text(), "Abstract")]''; + /*var res; + while (res = results.iterateNext()) { + var title = doc.evaluate(''./span[@class="toctitle"]'', res, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext.textContent; + var link = doc.evaluate(''.//a[contains(text(), "Abstract")]'', res, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext.href; + items[link] = title; + }*/ + } else { + var results = doc.evaluate(''//tr[td[3]//a[contains(text(), "Abstract")]]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var titleX = ''./td[2]''; + var linkX = ''./td[3]//a''; + } + var res; + while (res = results.iterateNext()) { + var title = doc.evaluate(titleX, res, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + var link = doc.evaluate(linkX, res, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href; + items[link] = Zotero.Utilities.trimInternal(title); + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { + arts = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(arts, function(doc) { + var pdfurl = doc.evaluate(''//a[contains(text(), "PDF")]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href; + var gets = doc.location.href.match(/^(http:\/\/[^/]+\/[^/]+\/).*id=(\d+)/); + var risurl = gets[1] + ''rst/rst.php?op=capture_cite&id='' + gets[2] + ''&cite=refman''; + Zotero.Utilities.HTTP.doGet(risurl, function(text) { + var translator = Zotero.loadTranslator("import"); + translator.setTranslator("32d59d2d-b65a-4da4-b0a3-bdd3cfb979e7"); + translator.setString(text); + translator.setHandler("itemDone", function(obj, item) { + var voliss = item.publicationTitle.split(/;/); + item.publicationTitle = voliss[0]; + voliss = voliss[1].match(/Vol\.\s+(\d+)(,\s+No\.\s+(\d+))?\s+\((\d+)\)/); + item.volume = voliss[1]; + if (voliss[3]) item.issue = voliss[3]; + item.date = voliss[4]; + item.attachments = [ + {url:item.url, title:item.publicationTitle + " Snapshot", mimeType:"text/html"}, + {url:pdfurl, title:item.publicationTitle + " PDF", mimeType:"application/pdf"} + ]; + item.complete(); + }); + translator.translate(); + }); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('4363275e-5cc5-4627-9a7f-951fb58a02c3', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 19:30:00', '0', '100', '4', 'Cornell University Press', 'Michael Berkowitz', 'http://www.cornellpress.cornell.edu/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match("detail.taf")) { + return "book"; + } else if (url.match("list.taf") || url.match("listsearch.taf")) { + return "multiple"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var n = doc.documentElement.namespaceURI; + var ns = n ? function (prefix) { + if (prefix == ''x'') return n; else return null; + } : null; + + var books = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = new Object(); + var titles = doc.evaluate(''//tr/td[2]/a'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var title; + while (title = titles.iterateNext()) { + if (title.textContent.match(/\w+/)) items[title.href] = Zotero.Utilities.trimInternal(title.textContent); + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + books.push(i); + } + } else { + books = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(books, function(doc) { + var item = new Zotero.Item("book"); + item.title = Zotero.Utilities.capitalizeTitle(doc.evaluate(''//span[@class="bktitle"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var authors = doc.evaluate(''//div[@id="detail"]/table/tbody/tr/td/form/a'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.split(/;/); + Zotero.debug(authors); + for each (var aut in authors) { + if (aut.match(/Translator/)) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut.match(/^(.*)\s+\(/)[1], "translator")); + } else if (aut.match(/Editor/)) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut.match(/^(.*)\s+\(/)[1], "editor")); + } else { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut, "author")); + } + } + var bits = doc.evaluate(''//div[@id="detail"]/table/tbody/tr/td/form'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + item.ISBN = bits.match(/ISBN:\s+([\d\-]+)/)[1]; + item.date = bits.match(/\d{4}/)[0]; + item.abstractNote = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@id="description"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + item.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('a75e0594-a9e8-466e-9ce8-c10560ea59fd', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 18:30:00', '0', '100', '4', 'Columbia University Press', 'Michael Berkowitz', 'http://www.cup.columbia.edu/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/book\//)) { + return "book"; + } else if (doc.evaluate(''//p[@class="header"]/a/span[@class="_booktitle"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + return "multiple"; + } +}', +'function addTag(item, tag, xpath) { + item[tag] = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(xpath, doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); +} + +function doWeb(doc, url) { + var n = doc.documentElement.namespaceURI; + var ns = n ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return n; else return null; + } : null; + + var books = new Array(); + + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = new Object(); + var titles = doc.evaluate(''//p[@class="header"]/a'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var title; + while (title = titles.iterateNext()) { + items[title.href] = title.textContent; + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + books.push(i); + } + } else { + books = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(books, function(doc) { + var item = new Zotero.Item("book"); + item.title = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//h1[@id="_booktitle"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var authors = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//p[@id="_authors"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + if (authors.match(/Edited/)) { + authors = Zotero.Utilities.trimInternal(authors.replace("Edited by", "")); + var autType = "editor"; + } else { + var autType = "author"; + } + var auts = authors.split(/,|\band\b/); + for each (var aut in auts) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut, autType)); + } + item.abstractNote = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//p[@id="_desc"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + item.date = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//span[@id="_publishDate"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + item.ISBN = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//span[@id="_isbn"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + item.publisher = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//span[@id="_publisher"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + item.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('0c661209-5ec8-402b-8f18-7dec6ae37d95', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 00:30:00', '0', '100', '4', 'The Free Dictionary', 'Michael Berkowitz', 'http://(.*\.)?thefreedictionary.com/(\w+)', +'function detectWeb(doc, url) { + return "dictionaryEntry"; +}', +'function doWeb(doc, url) { + var item = new Zotero.Item(''dictionaryEntry''); + item.title = Zotero.Utilities.capitalizeTitle(url.replace("+", " ").match(/[^/]+$/)[0]); + item.dictionaryTitle = "The Free Dictionary"; + var defs = doc.evaluate(''//div[@class="pseg"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var def; + while (def = defs.iterateNext()) { + item.notes.push({note:Zotero.Utilities.trimInternal(def.textContent)}); + } + item.url = + item.complete(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('46291dc3-5cbd-47b7-8af4-d009078186f6', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 00:30:00', '0', '100', '4', 'CiNii', 'Michael Berkowitz', 'http://ci.nii.ac.jp/naid/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/(naid|QuotDisp)/)) { + return "journalArticle"; + } else if (doc.evaluate(''//a[contains(@href, "QuotDisp") or contains(@href, "/naid/")]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + return "multiple"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var n = doc.documentElement.namespaceURI; + var ns = n ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return n; else return null; + } : null; + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = new Object(); + var links = doc.evaluate(''//a[contains(@href, "QuotDisp") or contains(@href, "/naid/")]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var link; + while (link = links.iterateNext()) { + items[link.href] = Zotero.Utilities.trimInternal(link.textContent); + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { + arts = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(arts, function(doc) { + var biblink = doc.evaluate(''//a[contains(text(), "BibTex")]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href; + var newurl = doc.location.href; + var tags = new Array(); + if (doc.evaluate(''//a[@class="keyword"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var kws = doc.evaluate(''//a[@class="keyword"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var kw; + while (kw = kws.iterateNext()) { + tags.push(Zotero.Utilities.trimInternal(kw.textContent)); + } + } + Zotero.Utilities.HTTP.doGet(biblink, function(text) { + var trans = Zotero.loadTranslator("import"); + trans.setTranslator("9cb70025-a888-4a29-a210-93ec52da40d4"); + trans.setString(text); + trans.setHandler("itemDone", function(obj, item) { + item.url = newurl; + item.attachments = [{url:item.url, title:item.title + " Snapshot", mimeType:"text/html"}]; + item.tags = tags; + item.complete(); + }); + trans.translate(); + }); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('75edc5a1-6470-465a-a928-ccb77d95eb72', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-12 19:00:00', '0', '100', '4', 'American Institute of Aeronautics and Astronautics', 'Michael Berkowitz', 'http://www.aiaa.org/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (doc.evaluate(''//td/div[@class="title"]/b/div[@class="centerHeadlines"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + return "multiple"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var n = doc.documentElement.namespaceURI; + var ns = n ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return n; else return null; + } : null; + + var items = new Object(); + var oldItems = doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td[div[@class="title"]]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var nextItem; + while (nextItem = oldItems.iterateNext()) { + var data = new Object(); + data[''title''] = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''./div[@class="title"]//div[@class="centerHeadlines"]'', nextItem, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + data[''pages''] = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''./div[@class="title"]//div[@class="centerHeadlinesSub2"]'', nextItem, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.match(/[\d\w]+\-[\d\w]+/)[0]); + data[''authors''] = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''./ul/i'', nextItem, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var extra = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''./ul'', nextItem, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var extra = extra.replace(data[''authors''], ""); + data[''extra''] = Zotero.Utilities.trimInternal(extra); + var pdf = doc.evaluate(''.//a'', nextItem, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href; + Zotero.debug(pdf); + data[''pdfurl''] = pdf; + items[data[''title'']] = data; + } + var volume; + var issue; + var date; + if (doc.evaluate(''//td[2]/table/tbody/tr/td[1]/strong'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var voliss = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//td[2]/table/tbody/tr/td[1]/strong'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + voliss = voliss.match(/(\d+)\s+vol\.\s*(\d+)\s+no\.\s*(\d+)/); + volume = voliss[2]; + issue = voliss[3]; + date = voliss[1]; + } else if (doc.evaluate(''//select'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var voliss = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//select[@name="volume"]/option[@selected]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var issue = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//select[@name="issue"]/option[@selected]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + voliss = voliss.match(/vol\.\s*(\d+)\s*\-\s*(\d+)/); + volume = voliss[1]; + date = voliss[2]; + } + if (doc.evaluate(''//tr[1]/td/b/div[@class="centerHeadlines"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var journal = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//tr[1]/td/b/div[@class="centerHeadlines"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var ISSN = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//tr[1]/td/font[@class="centerHeadlinesSub2"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.replace(/(\(|\))/g, "")); + } else if (doc.evaluate(''//div[@class="centerHeadlinesTitle"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var journal = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@class="centerHeadlinesTitle"]'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var ISSN = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//tr/td[1]/table/tbody/tr[2]/td/div'', doc, ns, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.match(/ISSN\s*([\d\-]+)/)[1]); + } + var searchItems = new Array(); + for (var i in items) { + searchItems.push(i); + } + + searchItems = Zotero.selectItems(searchItems); + for (var i in items) { + for each (var title in searchItems) { + if (i == title) { + var data = items[i]; + var item = new Zotero.Item("journalArticle"); + item.volume = volume; + item.issue = issue; + item.date = date; + item.title = data[''title'']; + item.pages = data[''pages'']; + item.publicationTitle = Zotero.Utilities.capitalizeTitle(journal); + item.ISSN = ISSN; + if (data[''authors''].match(/\w+/)) { + var authors = data[''authors''].split(/(\band\b|,|;)/); + for each (var aut in authors) { + if (aut.match(/\w+/) && aut != "and") { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut, "author")); + } + } + } + item.attachments = [{url:data[''pdfurl''], title:"AIAA PDF (first page)", mimeType:"application/pdf"}]; + item.complete(); + } + } + } +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('635c1246-e0c8-40a0-8799-a73a0b013ad8', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-09 23:15:00', '0', '100', '4', 'Bryn Mawr Classical Review', 'Michael Berkowitz', 'http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/by_reviewer/) || url.match(/by_author/) || url.match(/recent.html/) || url.match(/\/\d{4}\/$/)) { + return "multiple"; + } else if (url.match(/[\d\-]+\.html$/)) { + return "journalArticle"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var ns = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = ns ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return ns; else return null; + } : null; + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = new Object(); + if (doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td/ul/li/i'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var boxes = doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td/ul/li'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var box; + while (box = boxes.iterateNext()) { + var link = doc.evaluate(''./a'', box, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href; + var title = doc.evaluate(''./i'', box, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + items[link] = title; + } + } else if (doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td/ul/li'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var title = doc.evaluate(''//table/tbody/tr/td/ul/li'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var next; + while (next = title.iterateNext()) { + items[next.href] = Zotero.Utilities.trimInternal(next.textContent); + } + } else if (url.match(/google\.com/)) { + var titles = doc.evaluate(''//h2[@class="r"]/a[@class="l"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var title; + while (title = titles.iterateNext()) { + items[title.href] = title.textContent; + } + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { + arts = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(arts, function(doc) { + var item = new Zotero.Item("journalArticle"); + var title = doc.evaluate(''//h3/i'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + item.title = "Review of: " + Zotero.Utilities.trimInternal(title); + var data = doc.evaluate(''//h3[i]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + var title = title.replace("(", "\\(").replace(")", "\\)"); + var author = doc.evaluate(''//b[contains(text(), "Reviewed")]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.match(/Reviewed by\s+([^,]+),/)[1]; + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(author, "author")); + var splitRe = new RegExp(title); + var authors = data.split(splitRe)[0].replace(/\([^)]+\)/, "").split(/(,|and)\s+/); + Zotero.debug(authors); + Zotero.debug(authors); + for each (var aut in authors) { + if (aut.match(/\w/) && (aut != "and")) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut, "reviewedAuthor")); + } + } + item.url = doc.location.href; + item.attachments = [{url:item.url, title:item.title, mimeType:"text/html"}]; + if (doc.evaluate(''/html/body/center/table/tbody/tr/td/center/table/tbody/tr/td/center/font'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + item.date = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''/html/body/center/table/tbody/tr/td/center/table/tbody/tr/td/center/font'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.replace("Bryn Mawr Classical Review ", "").replace(/\./g, "/")); + } else { + item.date = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''/html/body/h3'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.replace("Bryn Mawr Classical Review ", "").replace(/\./g, "/")) + } + item.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('9499c586-d672-42d6-9ec4-ee9594dcc571', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-08 20:30:00', '0', '100', '4', 'The Hindu', 'Prashant Iyengar and Michael Berkowitz', 'http://(www.)?hindu.com', +'function detectWeb(doc, url) { + if (doc.evaluate(''//h2[@class="r"]/a[@class="l"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + return "multiple"; + } else { + return "newspaperArticle"; + } +} + ', +'function regexMeta(str, item) { + var re = /NAME\=\"([\w\W]*?)\"\s+CONTENT\=\"([\w\W]*?)\"/; + var stuff = str.match(re); + if (stuff) + { + if (stuff[1] == "PAGEHEAD") { + item.section = stuff[2].split(/\s+/)[0]; + } + if (stuff[1] == "ZONE") { + item.place = stuff[2].split(/\s+/)[0]; + } + if (stuff[1] == "PAGENUMBER") { + item.pages = stuff[2].split(/\s+/)[0]; + } + + + + } +} + + + +function doWeb(doc, url) { + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var xpath = ''//h2[@class="r"]/a[@class="l"]''; + var links = doc.evaluate(xpath, doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var link; + var items = new Object(); + while (link = links.iterateNext()) { + items[link.href] = link.textContent; + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + + } else { arts = [url]; } + for each (var art in arts) { + Zotero.debug(art); + Zotero.Utilities.HTTP.doGet(art, function(text) { + var newItem = new Zotero.Item("newspaperArticle"); + newItem.publicationTitle = "The Hindu"; + newItem.url = art; + //title + var t = /\<TITLE\>[\w\W]*\:([\w\W]*?)<\/TITLE/; + newItem.title = Zotero.Utilities.unescapeHTML(Zotero.Utilities.capitalizeTitle(text.match(t)[1])); + + var ti = /\<FONT color\=black\>(.*)?\<\/FONT\>/; + newItem.date = text.match(ti)[1]; + + var auth = /\<font class\=storyhead[\w\W]*?justify\>([\w\W]*?)\<p\>/; + if (text.match(auth)) + { + //newItem.author=Zotero.Utilities.cleanAuthor(text.match(auth)[1]); + cleanauth=Zotero.Utilities.cleanTags(text.match(auth)[1]); + newItem.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(cleanauth, "author")); + + } + + newItem.websiteTitle="The Hindu"; + newItem.edition="Online"; + + //hooray for real meta tags! + var meta = /<META NAME[\w\W]*?\>/g; + var metaTags = text.match(meta); + for (var i = 0 ; i <metaTags.length ; i++) { + regexMeta(metaTags[i], newItem); + } + newItem.complete(); + Zotero.done(); + }); + Zotero.wait(); + } +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('e8d40f4b-c4c9-41ca-a59f-cf4deb3d3dc5', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-08 20:30:00', '0', '100', '4', 'Business Standard', 'Prashant Iyengar and Michael Berkowitz', 'http://www.business-standard.com', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/googlesearch/)) { + return "multiple"; + } else if (url.match(/common/)) { + return "newspaperArticle"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var links = doc.evaluate(''//a[@class="NewsHead"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var link; + var items = new Object(); + while (link = links.iterateNext()) { + items[link.href] = Zotero.Utilities.cleanTags(link.textContent); + } + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { + arts = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(arts, function(doc) { + var newItem = new Zotero.Item("newspaperArticle"); + newItem.publicationTitle = "The Business Standard"; + newItem.url = doc.location.href; + newItem.websiteTitle="The Business Standard"; + newItem.edition="Online"; + newItem.title = Zotero.Utilities.cleanTags(doc.title); + + + if (doc.evaluate(''//td[@class="author"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var bits = doc.evaluate(''//td[@class="author"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.split(/\s+\/\s+/); + newItem.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(bits[0], "author")); + extras = Zotero.Utilities.trimInternal(bits[1]).match(/^(.*)(\s\w+\s+\d+,\s*\d+)$/); + newItem.place = extras[1]; + newItem.date = Zotero.Utilities.trimInternal(extras[2]); + newItem.complete(); + } else if (doc.evaluate(''//td[@class="NewsSummary"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + var author = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//td[@class="NewsSummary"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + newItem.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(author, "author")); + var printurl = ''http://www.business-standard.com/general/printpage.php?autono='' + newItem.url.match(/autono=(\d+)/)[1]; + Zotero.debug(printurl); + Zotero.Utilities.HTTP.doGet(printurl, function(text) { + var date = text.match(/<td class=author>([^<]+)</)[1]; + newItem.date = Zotero.Utilities.trimInternal(date.split("&nbsp;")[1]); + newItem.complete(); + }); + } + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +} +'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('fe39e97d-7397-4f3f-a5f3-396a1a79213c', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-08 20:30:00', '0', '100', '4', 'OpenJudis - Indian Supreme Court cases', 'Prashant Iyengar and Michael Berkowitz', 'http://(www.)?openarchive.in/(judis|newcases)', +'function detectWeb(doc, url) { + if (doc.evaluate(''//div[@id="footer"]/dl/dt/a'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + return "multiple"; + } else if (url.match(/\d+\.htm/)) { + return "case"; + } +}', +'function regexMeta(stuff, item) { + if (stuff) { + if (stuff[0] == "Origlink") { + item.source = stuff[1].split(/\s+/)[0]; + } + if (stuff[0] == "Acts") { + if (stuff[1].indexOf("|")!=-0) { + echts=stuff[1].split(" | "); + for (i=0;i<echts.length;i++) { + item.tags.push(echts[i]); + } + } else { + item.tags.push(stuff[1]); + } + } + if (stuff[0] == "Citations" && stuff[1].length > 1) { + item.reporter=stuff[1]; + } + if (stuff[0] == "Judges") { + if (stuff[1].indexOf(";")!=-0) { + jedges=stuff[1].split(" ; "); + for (i=0;i<jedges.length;i++) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(jedges[i], "author")); + } + } else { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(stuff[1], "author")); + } + } + if (stuff[0] == "Jday") { + item.dateDecided= stuff[1]; + } + } +} + + + +function doWeb(doc, url) { + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = Zotero.Utilities.getItemArray(doc, doc, "^http:\/\/openarchive\.in\/[^/]+\/[0-9]+.htm$"); + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { arts = [url]; } + Zotero.debug(arts); + for each (var art in arts) { + var newurl = art; + Zotero.Utilities.HTTP.doGet(art, function(text) { + var newItem = new Zotero.Item("case"); + newItem.publicationTitle = "OpenJudis - http://judis.openarchive.in"; + newItem.url = url; + + //title + var t = /\<title\>([\w\W]*?)<\/title/; + newItem.title = Zotero.Utilities.trimInternal(t.exec(text)[1]); + newItem.caseName = newItem.title; + newItem.url = newurl; + newItem.court="The Supreme Court of India"; + + newItem.websiteTitle="OpenJudis - http://judis.openarchive.in"; + newItem.edition="Online"; + + var metareg = /<META NAME[^>]+\>/g; + var tags = text.match(metareg); + for each (var tag in tags) { + var stuff = tag.match(/NAME=\"([^"]+)\"\s+CONTENT=\"([^"]+)\"/); + regexMeta([stuff[1], stuff[2]], newItem); + } + pdfurl = ''http://judis.openarchive.in/makepdf.php?filename='' + newItem.url; + newItem.attachments = [ + {url:newItem.url, title:"OpenJudis Snapshot", mimeType:"text/html"}, + {url:pdfurl, title:"OpenJudis PDF", mimeType:"application/pdf"} + ]; + newItem.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); + } +} +'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('c0d7d260-d795-4782-9446-f6c403a7922c', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-08 20:30:00', '0', '100', '4', 'Science Links Japan', 'Michael Berkowitz', 'http://sciencelinks.jp/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/result/) || url.match(/journal/)) { + return "multiple"; + } else if (url.match(/article/)) { + return "journalArticle"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var ns = doc.documentElement.namespaceURI; + nsR = ns ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return ns; else return null; + } : null; + + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = Zotero.Utilities.getItemArray(doc, doc, "(article|display\.php)"); + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { + arts = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(arts, function(doc) { + var data = new Array(); + var bits = doc.evaluate(''//div[@id="result_detail"]/table/tbody/tr/td'', doc, nsR, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var bit; + while (bit = bits.iterateNext()) { + data.push(Zotero.Utilities.trimInternal(bit.textContent)); + } + var item = new Zotero.Item("journalArticle"); + for each (var datum in data) { + if (datum.match(/^Title;/)) { + item.title = Zotero.Utilities.capitalizeTitle(datum.match(/Title;(.*)$/)[1]); + } else if (datum.match(/^Author;/)) { + var auts = datum.match(/\b[A-Z''\-]+\s+[A-Z''\-]+/g); + for each (var aut in auts) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(Zotero.Utilities.capitalizeTitle(aut, true), "author")); + } + } else if (datum.match(/^Journal Title;/)) { + item.publicationTitle = datum.match(/;(.*)$/)[1]; + } else if (datum.match(/^ISSN/)) { + item.ISSN = datum.match(/[\d\-]+/)[0]; + } else if (datum.match(/^VOL/)) { + var voliss = datum.match(/^VOL\.([^;]*);NO\.([^;]*);PAGE\.([^(]*)\((\d+)\)/); + item.volume = voliss[1]; + item.issue = voliss[2]; + item.pages = voliss[3]; + item.date = voliss[4]; + } else if (datum.match(/^Abstract/)) { + item.abstractNote = datum.match(/;(.*)/)[1]; + } + } + item.url = doc.location.href; + item.attachments = [{url:item.url, title:"Science Links Japan Snapshot", mimeType:"text/html"}]; + item.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('2cd7d362-5fba-423a-887f-579ed343e751', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-06 08:15:00', '0', '100', '4', 'The Microfinance Gateway', 'Michael Berkowitz', 'http://(www.)?microfinancegateway.org/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/results\.php/) || url.match(/search/)) { + return "multiple"; + } else if (url.match(/content\/article/)) { + return "journalArticle"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var ns = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = ns ? function (prefix) { + if (prefix == ''x'') return ns; else return null; + } : null; + + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = Zotero.Utilities.getItemArray(doc, doc, "content/article/detail"); + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { + arts = [url]; + } + Zotero.Utilities.processDocuments(arts, function(doc) { + var item = new Zotero.Item("journalArticle"); + item.title = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//td[2][@class="main_content_box"]/h1'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var authors = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@class="source"]/strong'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent).split(/(\.,|&)/); + for each (var aut in authors) { + if (aut.match(/\w+/)) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(Zotero.Utilities.trimInternal(aut), "author", true)); + } + } + item.url = doc.location.href; + item.date = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//span[@class="date"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + item.abstractNote = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//span[@class="summary"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var pdfurl = doc.evaluate(''//div[@class="articleTopics"]/div/a[1]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href; + item.publicationTitle = doc.evaluate(''//div[@class="articleTopics"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.match(/Published\s+by:\s+(.*)\n/)[1]; + item.attachments = [ + {url:item.url, title:item.title + " Snapshot", mimeType:"text/html"}, + {url:pdfurl, title:item.title + " PDF", mimeType:"application/pdf"} + ]; + + item.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('291934d5-36ec-4b81-ac9c-c5ad5313dba4', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-06 08:15:00', '0', '100', '4', 'Pion Journals', 'Michael Berkowitz', 'http://(www.)?(hthpweb|envplan|perceptionweb).com/', +'function detectWeb(doc, url) { + if (url.match(/search\.cgi/) || url.match(/ranking/) || url.match(/volume=/)) { + return "multiple"; + } else if (url.match(/abstract\.cgi/)) { + return "journalArticle"; + } +}', +'function doWeb(doc, url) { + var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = namespace ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; + } : null; + + var arts = new Array(); + if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { + var items = Zotero.Utilities.getItemArray(doc, doc, "abstract.cgi\\?id="); + items = Zotero.selectItems(items); + for (var i in items) { + arts.push(i); + } + } else { + arts = [url]; + } + Zotero.debug(arts); + Zotero.Utilities.processDocuments(arts, function(doc) { + var item = new Zotero.Item("journalArticle"); + item.publicationTitle = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@id="footer"]/div[@class="left"]/i'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + item.title = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@id="total"]/p[2]/font/b'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + var authors = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@id="total"]/p[3]/b'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent).split(/,\s*/); + for each (var aut in authors) { + item.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut, "author")); + } + if (doc.evaluate(''//div[@id="title"]/div[@class="left"]/font'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.match(/\d+/)) { + var voliss = doc.evaluate(''//div[@id="title"]/div[@class="left"]/font'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.match(/(\d+)\s+volume\s+(\d+)\s*\((\d+)\)\s+(pages\s+(.*))?$/); + Zotero.debug(voliss); + item.date = voliss[1]; + item.volume = voliss[2]; + item.issue = voliss[3]; + if (voliss[5]) item.pages = voliss[5]; + } else { + item.date = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@id="total"]/p[4]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent).match(/(\d+)$/)[1]; + } + item.DOI = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@id="title"]/div[@class="right"]/font'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent).substr(4); + + if (doc.evaluate(''//a[contains(@href, ".pdf")]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) var pdfurl = doc.evaluate(''//a[contains(@href, ".pdf")]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href; + item.url = doc.location.href; + var pub = item.publicationTitle; + item.attachments = [{url:item.url, title:pub + " Snapshot", mimeType:"text/html"}]; + if (pdfurl) item.attachments.push({url:pdfurl, title:pub + " Full Text PDF", mimeType:"application/pdf"}); + item.abstractNote = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''//div[@id="total"]/p[5]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent).substr(10); + item.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('2e304579-dd7b-4770-85e9-0d724c9b49a5', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '0', '100', '4', 'European Educational Research Journal', 'Michael Berkowitz', 'http://www.wwwords.co.uk/eerj/', 'function detectWeb(doc, url) { if (doc.evaluate(''//div[@id="maincontent"]/table[*//p[@class="articletitle"]]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { return "multiple"; @@ -1164,7 +2026,7 @@ function doWeb(doc, url) { } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('bdaac15c-b0ee-453f-9f1d-f35d00c7a994', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-01 16:30:00', '0', '100', '4', 'AMS Journals', 'Michael Berkowitz', 'http://www.ams.org/', +REPLACE INTO translators VALUES ('bdaac15c-b0ee-453f-9f1d-f35d00c7a994', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '0', '100', '4', 'AMS Journals', 'Michael Berkowitz', 'http://www.ams.org/', 'function detectWeb(doc, url) { if (url.match(/jour(nals|search)/)) { return "multiple"; @@ -1231,9 +2093,9 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('bdaac15c-b0ee-453f-9f1d-f35d00c7a994', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('5278b20c-7c2c-4599-a785-12198ea648bf', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-30 21:00:00', '0', '100', '4', 'ARTstor', 'Ameer Ahmed and Michael Berkowitz', 'http://web2.artstor.org', +REPLACE INTO translators VALUES ('5278b20c-7c2c-4599-a785-12198ea648bf', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-08 20:30:00', '1', '100', '4', 'ARTstor', 'Ameer Ahmed and Michael Berkowitz', 'http://web2.artstor.org', 'function detectWeb(doc, url) { - if (url.match(''Search'')) return "multiple" + if (url.match(/(S|s)earch/)) return "multiple" }', 'function doWeb(doc, url) { if (url.indexOf("|")!=-1){ @@ -1366,9 +2228,21 @@ function scrape(doc, url){ } } if (child.fieldName.indexOf("Creator")!=-1){ - var aut = child.fieldValue.match(/^([^,]+),\s+(.*)$/); - newArticle.notes.push({note:"Artist information: " + aut[2]}); - newArticle.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut[1], "artist")); + if (child.fieldValue != "") { + if (child.fieldValue.match(/,/)) { + var aut = child.fieldValue.match(/^([^,]+),\s+(.*)$/); + if (aut[1].match(/\s/)) { + newArticle.notes.push({note:"Artist information: " + aut[2]}); + newArticle.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(aut[1], "artist")); + } else { + var extras = aut[2].match(/^([^,]+),\s+(.*)$/); + newArticle.creators.push({firstName:extras[1], lastName:aut[1], creatorType:"author"}); + newArticle.notes.push({note:"Artist information: " + extras[2]}); + } + } else { + newArticle.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(child.fieldValue, "artist")); + } + } } if (child.fieldName.indexOf("Culture")!=-1){ newArticle.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(child.fieldValue, "producer", true)); @@ -1464,7 +2338,7 @@ function scrape(doc, url){ Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('79f6f9ed-537a-4d4f-8270-c4fbaafdf327', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-30 19:30:00', '0', '100', '4', 'Emerald Publishing', 'Michael Berkowitz', 'www.emeraldinsight.com/', +REPLACE INTO translators VALUES ('79f6f9ed-537a-4d4f-8270-c4fbaafdf327', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '0', '100', '4', 'Emerald Publishing', 'Michael Berkowitz', 'www.emeraldinsight.com/', 'function detectWeb(doc, url) { if (url.match(''searchQuickOptions.do'')) { return "multiple" @@ -1536,7 +2410,7 @@ function doWeb(doc, url) { Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('bc39e05b-141a-4322-85f0-a5b86edf896b', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-30 17:15:00', '0', '100', '4', 'Hindawi Publishing Corporation', 'Michael Berkowitz', 'http://www.hindawi.com/', +REPLACE INTO translators VALUES ('bc39e05b-141a-4322-85f0-a5b86edf896b', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '0', '100', '4', 'Hindawi Publishing Corporation', 'Michael Berkowitz', 'http://www.hindawi.com/', 'function detectWeb(doc, url) { if (url.match(''GetArticle.aspx'')) { return "journalArticle"; @@ -1599,7 +2473,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('bc39e05b-141a-4322-85f0-a5b86edf896b', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('252c6a50-0900-41c5-a66b-ec456137c43c', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-29 21:30:00', '0', '100', '4', 'AcademicJournals.net', 'Michael Berkowitz', 'http://www.academicjournals.net/', +REPLACE INTO translators VALUES ('252c6a50-0900-41c5-a66b-ec456137c43c', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '0', '100', '4', 'AcademicJournals.net', 'Michael Berkowitz', 'http://www.academicjournals.net/', 'function detectWeb(doc, url) { if (url.match(''articleno='')) { return "journalArticle"; @@ -1678,7 +2552,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('252c6a50-0900-41c5-a66b-ec456137c43c', '1.0.0b }, function() {Zotero.done;}); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('1e1e35be-6264-45a0-ad2e-7212040eb984', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-29 19:00:00', '0', '100', '4', 'APA PsycNET', 'Michael Berkowitz', 'http://psycnet\.apa\.org/', +REPLACE INTO translators VALUES ('1e1e35be-6264-45a0-ad2e-7212040eb984', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '0', '100', '4', 'APA PsycNET', 'Michael Berkowitz', 'http://psycnet\.apa\.org/', 'function detectWeb(doc, url) { if (url.match(/search\.searchResults/)) { return "multiple"; @@ -1965,7 +2839,7 @@ function doWeb(doc, url) { } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('0eeb2ac0-fbaf-4994-b98f-203d273eb9fa', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-30 21:30:00', '1', '100', '4', 'Inter-Research Science Center', 'Michael Berkowitz', 'http://www.int-res.com/', +REPLACE INTO translators VALUES ('0eeb2ac0-fbaf-4994-b98f-203d273eb9fa', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '1', '100', '4', 'Inter-Research Science Center', 'Michael Berkowitz', 'http://www.int-res.com/', 'function detectWeb(doc, url) { if (doc.evaluate(''//div[@class="journal-index"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext() || doc.evaluate(''//div[@class="tx-indexedsearch-res"]//tr[1]/td[2]//a'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { @@ -2866,7 +3740,7 @@ function doWeb(doc, url){ } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('a69deb08-47d9-46ad-afca-bc3a2499ad34', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-08 03:00:00', '0', '100', '4', 'Royal Historical Society', 'Michael Berkowitz', 'http://www.rhs.ac.uk/bibl/', +REPLACE INTO translators VALUES ('a69deb08-47d9-46ad-afca-bc3a2499ad34', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 00:30:00', '1', '100', '4', 'Royal Historical Society', 'Michael Berkowitz', 'http://www.rhs.ac.uk/bibl/', 'function detectWeb(doc, url) { if (doc.evaluate(''//tr/td[3][@class="bib_data"]/a[@class="bibref"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { return "multiple"; @@ -2901,7 +3775,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('a69deb08-47d9-46ad-afca-bc3a2499ad34', '1.0.0b if (xml..journal_title.length() != 0) itemtype = "journalArticle"; var item = new Zotero.Item(itemtype); - item.title = xml..title; + item.title = Zotero.Utilities.capitalizeTitle(xml..title.toString()); for (var i = 0; i < xml..author.length(); i++) { var name = xml..author[i].toString().match(/^[^,]+,[^,]+/)[0].split(/,\s+/); item.creators.push({lastName:name[0], firstName:name[1], creatorType:"author"}); @@ -2927,7 +3801,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('a69deb08-47d9-46ad-afca-bc3a2499ad34', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('d921155f-0186-1684-615c-ca57682ced9b', '1.0.0b4.r1', '', '2008-04-04 20:00:00', '1', '100', '4', 'JSTOR', 'Simon Kornblith, Sean Takats and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]*jstor\.org[^/]*/(action/(showArticle|doBasicSearch|doAdvancedSearch)|stable/)', +REPLACE INTO translators VALUES ('d921155f-0186-1684-615c-ca57682ced9b', '1.0.0b4.r1', '', '2008-05-15 18:30:00', '1', '100', '4', 'JSTOR', 'Simon Kornblith, Sean Takats and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]*jstor\.org[^/]*/(action/(showArticle|doBasicSearch|doAdvancedSearch)|stable/|pss)', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { @@ -2935,7 +3809,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('d921155f-0186-1684-615c-ca57682ced9b', '1.0.0b } : null; // See if this is a seach results page - if(doc.title == "JSTOR: Search Results" || url.indexOf("/stable/i") != -1) { + if (doc.title == "JSTOR: Search Results" || url.match(/\/i\d+/)) { return "multiple"; } else if(url.indexOf("/search/") != -1) { return false; @@ -2944,7 +3818,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('d921155f-0186-1684-615c-ca57682ced9b', '1.0.0b // If this is a view page, find the link to the citation var xpath = ''//a[@id="favorites"]''; var elmts = doc.evaluate(xpath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); - if(elmts.iterateNext()) { + if(elmts.iterateNext() || url.match(/pss/)) { return "journalArticle"; } }', @@ -2961,50 +3835,57 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('d921155f-0186-1684-615c-ca57682ced9b', '1.0.0b // If this is a view page, find the link to the citation var xpath = ''//a[@id="favorites"]''; var elmts = doc.evaluate(xpath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); - if(elmts.iterateNext()) { - var jid; - var jidRe1 = new RegExp("doi=[0-9\.]+/([0-9]+)"); - var jidRe2 = new RegExp("stable/view/([0-9]+)"); - var jidRe3 = new RegExp("stable/([0-9]+)"); - var jidmatch1 = jidRe1.exec(url); - var jidmatch2 = jidRe2.exec(url); - var jidmatch3 = jidRe3.exec(url); - if (jidmatch1) { - jid = jidmatch1[1]; - } else if (jidmatch2) { - jid = jidmatch2[1]; - } else if (jidmatch3) { - jid = jidmatch3[1]; - } else { - return false; - } - var downloadString = "&noDoi=yesDoi&downloadFileName=deadbeef&suffix="+jid; - } - else{ - var availableItems = new Object(); - var tableRows = doc.evaluate(''//li[ul/li/a[@class="title"]]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); - var tableRow; - var jid; - var title; - var jidRe = new RegExp("[0-9\.]+/([0-9]+)"); - while(tableRow = tableRows.iterateNext()) { - title = doc.evaluate(''./ul/li/a[@class="title"]'', tableRow, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; - jid = doc.evaluate(''.//input[@name="doi"]'', tableRow, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().value; - var m = jidRe.exec(jid); - if (m) { - jid = m[1]; + if (url.match(/pss/)) { + var jid = url.match(/\d+/); + var downloadString = "&noDoi=yesDoi&downloadFileName=deadbeef&suffix=" + jid; + var pdfYes = false; + } else { + if(elmts.iterateNext()) { + var jid; + var jidRe1 = new RegExp("doi=[0-9\.]+/([0-9]+)"); + var jidRe2 = new RegExp("stable/view/([0-9]+)"); + var jidRe3 = new RegExp("stable/([0-9]+)"); + var jidmatch1 = jidRe1.exec(url); + var jidmatch2 = jidRe2.exec(url); + var jidmatch3 = jidRe3.exec(url); + if (jidmatch1) { + jid = jidmatch1[1]; + } else if (jidmatch2) { + jid = jidmatch2[1]; + } else if (jidmatch3) { + jid = jidmatch3[1]; + } else { + return false; } - availableItems[jid] = title; - } - - var items = Zotero.selectItems(availableItems); - if(!items) { - return true; + var downloadString = "&noDoi=yesDoi&downloadFileName=deadbeef&suffix="+jid; } - var downloadString="&noDoi=yesDoi&downloadFileName=deadbeef"; - for(var i in items) { - downloadString+="&suffix="+i; + else{ + var availableItems = new Object(); + var tableRows = doc.evaluate(''//li[ul/li/a[@class="title"]]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var tableRow; + var jid; + var title; + var jidRe = new RegExp("[0-9\.]+/([0-9]+)"); + while(tableRow = tableRows.iterateNext()) { + title = doc.evaluate(''./ul/li/a[@class="title"]'', tableRow, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + jid = doc.evaluate(''.//input[@name="doi"]'', tableRow, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().value; + var m = jidRe.exec(jid); + if (m) { + jid = m[1]; + } + availableItems[jid] = title; + } + + var items = Zotero.selectItems(availableItems); + if(!items) { + return true; + } + var downloadString="&noDoi=yesDoi&downloadFileName=deadbeef"; + for(var i in items) { + downloadString+="&suffix="+i; + } } + var pdfYes = true; } Zotero.Utilities.HTTP.doPost(host+"/action/downloadCitation?format=refman&direct=true", @@ -3025,7 +3906,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('d921155f-0186-1684-615c-ca57682ced9b', '1.0.0b item.attachments[0].mimeType = "text/html"; Zotero.debug(host); var pdfurl = item.url.replace(/([^\d]+)(\d+)$/, host + "/stable/pdfplus/$2") + ".pdf"; - item.attachments.push({url:pdfurl, title:"JSTOR Full Text PDF", mimeType:"application/pdf"}); + if (pdfYes == true) item.attachments.push({url:pdfurl, title:"JSTOR Full Text PDF", mimeType:"application/pdf"}); item.complete(); }); @@ -3215,7 +4096,7 @@ function doWeb(doc, url){ Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('e85a3134-8c1a-8644-6926-584c8565f23e', '1.0.0b4.r1', '', '2008-04-18 08:55:00', '1', '100', '4', 'History Cooperative', 'Simon Kornblith', 'https?://[^/]*historycooperative\.org[^/]*/(?:journals/.+/.+/.+\.s?html$|cgi-bin/search.cgi|journals/.+/.+/)', +REPLACE INTO translators VALUES ('e85a3134-8c1a-8644-6926-584c8565f23e', '1.0.0b4.r1', '', '2008-05-06 08:15:00', '1', '100', '4', 'History Cooperative', 'Simon Kornblith', 'https?://[^/]*historycooperative\.org[^/]*/(?:journals/.+/.+/.+\.s?html$|cgi-bin/search.cgi|journals/(?!cp|whc).+/.+/)', 'function detectWeb(doc, url) { var contents = doc.title.replace("Contents", ""); if(doc.title != contents || doc.title == "History Cooperative: Search Results") { @@ -4303,24 +5184,36 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('636c8ea6-2af7-4488-8ccd-ea280e4a7a98', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('3eabecf9-663a-4774-a3e6-0790d2732eed', '1.0.0b4.r5', '', '2008-04-28 17:50:00', '0', '100', '4', 'SciELO', 'Michael Berkowitz', 'http://www.scielo.(org|br)/', +REPLACE INTO translators VALUES ('3eabecf9-663a-4774-a3e6-0790d2732eed', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 00:30:00', '1', '100', '4', 'SciELO', 'Michael Berkowitz', 'http://(www.)?scielo.(org|br)/', 'function detectWeb(doc, url) { if (url.indexOf("wxis.exe") != -1) { if (doc.evaluate(''//*[@class="isoref"]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { return "multiple"; } + } else if (url.indexOf("issuetoc") != -1) { + return "multiple" } else if (url.indexOf("&pid=") != -1) { return "journalArticle"; } else { Zotero.debug("ok"); } }', -'function doWeb(doc, url) { +'function makeURL(host, str) { + return ''http://'' + host + ''/scieloOrg/php/articleXML.php?pid='' + str.match(/pid=([^&]+)/)[1] + ''&lang=en''; +} + +function doWeb(doc, url) { + var host = doc.location.host; var arts = new Array(); if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { var items = new Object(); - var titlepath = ''//font[@class="isoref"]/font[@class="negrito"]''; - var linkpath = ''//font[@class="isoref"]/a[@class="isoref"]''; + if (url.indexOf(".exe") != -1) { + var titlepath = ''//font[@class="isoref"]/font[@class="negrito"]''; + var linkpath = ''//font[@class="isoref"]/a[@class="isoref"]''; + } else { + var titlepath = ''//font[@class="normal"]/b/b[1]''; + var linkpath = ''//tr/td/div/a[1]''; + } var titles = doc.evaluate(titlepath, doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null); var links = doc.evaluate(linkpath, doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null); var next_title; @@ -4330,69 +5223,59 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('3eabecf9-663a-4774-a3e6-0790d2732eed', '1.0.0b } items = Zotero.selectItems(items); for (var i in items) { - arts.push(i); + arts.push(makeURL(host, i)); } } else { - arts = [url]; + arts = [makeURL(host, url)]; } - for each (var url in arts) { - Zotero.debug(url); - Zotero.Utilities.HTTP.doGet(url, function(text) { - var link = text.match(/\"([^"]+articleXML[^"]+)\"/)[1]; - Zotero.debug(link); - - Zotero.Utilities.HTTP.doGet(link, function(text) { - var item = new Zotero.Item("journalArticle"); - - text = text.replace(/<!DOCTYPE[^>]*>/, "").replace(/<\?xml[^>]*\?>/, "").replace(/<self-uri.*\/self\-uri>/g, ""); - var journal = text.split("<journal-meta>")[1].split("</journal-meta>")[0]; - journal = "<journal>" + journal + "</journal>"; - journal = journal.replace(/\-([a-z])/g, "$1"); - var xml2 = new XML(journal); - var art = text.split("<article-meta>")[1].split("</article-meta>")[0]; - art = "<article>" + art + "</article>"; - art = art.replace(/\-([a-z])/g, "$1"); - var xml3 = new XML(art); - - item.publicationTitle = xml2..journaltitle.text().toString(); - item.journalAbbreviation = xml2..abbrevjournaltitle.text().toString(); - item.ISSN = xml2..issn.text().toString(); - item.publisher = xml2..publisher..publishername.text().toString(); - - item.title = xml3..titlegroup..articletitle.text().toString(); - for (var i = 0 ; i < xml3..contribgroup..contrib.length() ; i++) { - var name = xml3..contribgroup..contrib[i]..name; - item.creators.push({firstName:name..givennames.text().toString(), lastName:name..surname.text().toString(), creatorType:"author"}); - } - - var date = xml3..pubdate[0]; - var day = date..day.text().toString(); - var month = date..month.text().toString(); - var year = date..year.text().toString(); - - date = year; - if (month != "00") { - date = month + "/" + date; - } - if (day != "00") { - date = day + "/" + date; - } - item.date = date; - item.volume = xml3..volume.text().toString(); - item.pages = xml3..fpage.text().toString() + "-" + xml3..lpage.text().toString(); - - for (var i = 0 ; i < xml3..kwdgroup..kwd.length() ; i++) { - item.tags.push(xml3..kwdgroup..kwd[i].text().toString()); - } - - item.attachments = [ - {url:url, title:"SciELO Snapshot", mimeType:"text/html"} - ]; + Zotero.Utilities.HTTP.doGet(arts, function(text) { + var item = new Zotero.Item("journalArticle"); + text = text.replace(/<!DOCTYPE[^>]*>/, "").replace(/<\?xml[^>]*\?>/, "").replace(/<self-uri.*\/self\-uri>/g, ""); + var journal = text.split("<journal-meta>")[1].split("</journal-meta>")[0]; + journal = "<journal>" + journal + "</journal>"; + journal = journal.replace(/\-([a-z])/g, "$1"); + var xml2 = new XML(journal); + var art = text.split("<article-meta>")[1].split("</article-meta>")[0]; + art = "<article>" + art + "</article>"; + art = art.replace(/\-([a-z])/g, "$1"); + var xml3 = new XML(art); + + item.publicationTitle = xml2..journaltitle.text().toString(); + item.journalAbbreviation = xml2..abbrevjournaltitle.text().toString(); + item.ISSN = xml2..issn.text().toString(); + item.publisher = xml2..publisher..publishername.text().toString(); + item.title = xml3..titlegroup..articletitle.text().toString(); + for (var i = 0 ; i < xml3..contribgroup..contrib.length() ; i++) { + var name = xml3..contribgroup..contrib[i]..name; + item.creators.push({firstName:name..givennames.text().toString(), lastName:name..surname.text().toString(), creatorType:"author"}); + } + + var date = xml3..pubdate[0]; + var day = date..day.text().toString(); + var month = date..month.text().toString(); + var year = date..year.text().toString(); + + date = year; + if (month != "00") { + date = month + "/" + date; + } + if (day != "00") { + date = day + "/" + date; + } + item.date = date; + item.volume = xml3..volume.text().toString(); + item.pages = xml3..fpage.text().toString() + "-" + xml3..lpage.text().toString(); + + for (var i = 0 ; i < xml3..kwdgroup..kwd.length() ; i++) { + item.tags.push(xml3..kwdgroup..kwd[i].text().toString()); + } - item.complete(); - }); - }); - } + item.attachments = [ + {url:url, title:"SciELO Snapshot", mimeType:"text/html"} + ]; + + item.complete(); + }); }'); REPLACE INTO translators VALUES ('0a84a653-79ea-4c6a-8a68-da933e3b504a', '1.0.0b4.r5', '', '2008-03-28 16:30:00', '0', '100', '4', 'Alexander Street Press', 'John West and Michael Berkowitz', 'http://(?:www\.)alexanderstreet', @@ -4737,7 +5620,7 @@ function doWeb(doc, url) { } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('99f958ab-0732-483d-833f-6bd8e42f6277', '1.0.0b4.r1', '', '2008-04-28 19:30:00', '0', '100', '4', 'National Bureau of Economic Research', 'Michael Berkowitz', '^https?://(?:papers\.|www\.)?nber\.org/(papers|s|new)', +REPLACE INTO translators VALUES ('99f958ab-0732-483d-833f-6bd8e42f6277', '1.0.0b4.r1', '', '2008-05-05 07:45:00', '0', '100', '4', 'National Bureau of Economic Research', 'Michael Berkowitz', '^https?://(?:papers\.|www\.)?nber\.org/(papers|s|new)', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { @@ -9103,7 +9986,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('a1a97ad4-493a-45f2-bd46-016069de4162', '1.0.0b }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('b61c224b-34b6-4bfd-8a76-a476e7092d43', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-01 15:00:00', '1', '100', '4', 'SSRN', 'Michael Berkowitz', 'http://papers\.ssrn\.com/', +REPLACE INTO translators VALUES ('b61c224b-34b6-4bfd-8a76-a476e7092d43', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-05 07:45:00', '1', '100', '4', 'SSRN', 'Michael Berkowitz', 'http://papers\.ssrn\.com/', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace=doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver=namespace?function(prefix) { @@ -9595,7 +10478,7 @@ function doWeb(doc, url) { Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('4fd6b89b-2316-2dc4-fd87-61a97dd941e8', '1.0.0b3.r1', '', '2008-04-28 17:50:00', '1', '100', '4', 'Library Catalog (InnoPAC)', 'Simon Kornblith and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]+/(search(\*spi)?(\?|~(S[\d]+)?)?)\??/(a|X|t)?\??', +REPLACE INTO translators VALUES ('4fd6b89b-2316-2dc4-fd87-61a97dd941e8', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-15 00:30:00', '1', '200', '4', 'Library Catalog (InnoPAC)', 'Simon Kornblith and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]+/(search(\*spi)?(\?|~(S[\d]+)?)?)\??/(a|X|t)?\??', 'function detectWeb(doc, url) { // First, check to see if the URL alone reveals InnoPAC, since some sites don''t reveal the MARC button var matchRegexp = new RegExp(''^https?://[^/]+/search[^/]*\\??/[^/]+(/[^/]+/[0-9]+\%2C[^/]+/frameset(.+)$)?''); @@ -9719,7 +10602,7 @@ function doWeb(doc, url) { if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; } : null; - if (!url.match("SEARCH") && !url.match("searchtype")) { + if (detectWeb(doc, url) == "book") { var matchRegexp = new RegExp(''^(.*)frameset(.+)$''); var m = matchRegexp.exec(uri); if (m) { @@ -10095,7 +10978,7 @@ function doWeb(doc, url){ } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('a77690cf-c5d1-8fc4-110f-d1fc765dcf88', '1.0.0b3.r1', '', '2007-12-03 03:00:00', '1', '100', '4', 'ProQuest', 'Simon Kornblith', '^https?://[^/]+/pqdweb\?((?:.*\&)?did=.*&Fmt=[0-9]|(?:.*\&)Fmt=[0-9].*&did=|(?:.*\&)searchInterface=|(?:.*\&)TS=[0-9])', +REPLACE INTO translators VALUES ('a77690cf-c5d1-8fc4-110f-d1fc765dcf88', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-15 18:30:00', '1', '100', '4', 'ProQuest', 'Simon Kornblith', '^https?://[^/]+/pqdweb\?((?:.*\&)?did=.*&Fmt=[0-9]|(?:.*\&)Fmt=[0-9].*&did=|(?:.*\&)searchInterface=|(?:.*\&)TS=[0-9])', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { @@ -10140,10 +11023,8 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('a77690cf-c5d1-8fc4-110f-d1fc765dcf88', '1.0.0b //^https?://[^/]+/pqdweb\?((?:.*\&)?did=.*&Fmt=[0-9]|(?:.*\&)Fmt=[0-9].*&did=|(?:.*\&)searchInterface=)', 'function parseRIS(uris) { - Zotero.Utilities.HTTP.doGet(uris, function(text, xmlhttp, url){ // load translator for RIS - if(url.match("exportFormat=1")=="exportFormat=1") { var translator = Zotero.loadTranslator("import"); translator.setTranslator("32d59d2d-b65a-4da4-b0a3-bdd3cfb979e7"); @@ -10167,7 +11048,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('a77690cf-c5d1-8fc4-110f-d1fc765dcf88', '1.0.0b } } } - + if (item.publicationTitle) item.publicationTitle = Zotero.Utilities.trimInternal(item.publicationTitle.replace(/\([\d\-]+\)/g, "")); item.complete(); }); @@ -12291,40 +13172,195 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('a326fc49-60c2-405b-8f44-607e5d18b9ad', '1.0.0b } items = Zotero.selectItems(items); - for (var i in items) { - articles.push(i); - } - } else { - articles.push(url); - } - - Zotero.Utilities.processDocuments(articles, function(newDoc, url) { - var newItem = new Zotero.Item("journalArticle"); - newItem.repository = "Code4Lib Journal"; - newItem.publicationTitle = "The Code4Lib Journal"; - newItem.ISSN = "1940-5758"; - newItem.url = newDoc.location.href; - newItem.title = newDoc.evaluate(''//div[@class="article"]/h1[@class="articletitle"]/a'', newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; - newItem.abstractNote = newDoc.evaluate(''//div[@class="article"]/div[@class="abstract"]/p'', newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; - var issdate = newDoc.evaluate(''//p[@id="issueDesignation"]'', newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; - newItem.issue = issdate.match(/([^,]*)/)[0].match(/\d+/)[0]; - newItem.date = issdate.match(/,\s+(.*)$/)[1]; + for (var i in items) { + articles.push(i); + } + } else { + articles.push(url); + } + + Zotero.Utilities.processDocuments(articles, function(newDoc, url) { + var newItem = new Zotero.Item("journalArticle"); + newItem.repository = "Code4Lib Journal"; + newItem.publicationTitle = "The Code4Lib Journal"; + newItem.ISSN = "1940-5758"; + newItem.url = newDoc.location.href; + newItem.title = newDoc.evaluate(''//div[@class="article"]/h1[@class="articletitle"]/a'', newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + newItem.abstractNote = newDoc.evaluate(''//div[@class="article"]/div[@class="abstract"]/p'', newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + var issdate = newDoc.evaluate(''//p[@id="issueDesignation"]'', newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + newItem.issue = issdate.match(/([^,]*)/)[0].match(/\d+/)[0]; + newItem.date = issdate.match(/,\s+(.*)$/)[1]; + + + var axpath = ''//div[@class="article"]/div[@class="entry"]/p[1]/a''; + var authors = newDoc.evaluate(axpath, newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var next_author = authors.iterateNext(); + while (next_author) { + newItem.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(next_author.textContent, "author")); + next_author = authors.iterateNext(); + } + + newItem.attachments.push({url:newDoc.location.href, title:"Code4Lib Journal Snapshot", mimeType:"text/html"}); + newItem.complete(); + }, function() {Zotero.done;}); + Zotero.wait(); +}'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('c3edb423-f267-47a1-a8c2-158c247f87c2', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-06 08:15:00', '0', '100', '4', 'Common-Place', 'Frederick Gibbs', 'http://www.common-place\.|historycooperative\.org/journals/cp', +'function detectWeb(doc, url) { + if(doc.title.indexOf("Previous Issues") != -1 || doc.title.indexOf("Search Site") != -1 ) { + return "multiple"; + } else { + return "journalArticle"; + } +}', +'function scrape(doc) { + + var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = namespace ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; + } : null; + + var newItem = new Zotero.Item("journalArticle"); + newItem.publicationTitle = "Common-Place"; + newItem.url = doc.location.href; + + + //get issue year and month + //these will determine what xpaths we use for title and author + var pubDate; + var dateRe = /<a href="\/vol-[0-9]{2}\/no-[0-9]{2}\/">(.*)<\/a><\/b>/; + var m = dateRe.exec(Zotero.Utilities.trimInternal(doc.getElementsByTagName("body")[0].innerHTML)); + + if(m) { + //newItem.title = Zotero.Utilities.trimInternal(Zotero.Utilities.unescapeHTML(m[1])); + pubDate = m[1]; + } else { + pubDate = doc.evaluate(''//div[@id="container"]/div[@id="top"]/p/b/a[2]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + } + var d; + //Zotero.debug(pubDate); + pubDateVolRE = /vol. (.*) · no. /; + d = pubDateVolRE.exec(pubDate); + newItem.volume = d[1]; + + pubDateVolRE = /no. (.*) ·/; + d = pubDateVolRE.exec(pubDate); + newItem.issue = d[1]; + + pubDateVolRE = /no. [0-9] · (.*)/; + d = pubDateVolRE.exec(pubDate); + newItem.date = d[1]; + + //usually the page begins with the article title or book title (of reviewed book) + //some pages have an image just before them, so we need to skip it if it''s there. + var pLevel; + var m=doc.evaluate(''//div[@id="content"]/p[1]/img'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext(); + + //if there is an image here, offset the xpath + if (m == null) { + pLevel = ''//div[@id="content"]/p[1]''; + } else { + pLevel = ''//div[@id="content"]/p[2]''; + } + + //issues before 2004 have a table based layout, so a totally different xpath. + //check to see if we have anything, then try again if we don''t. + var author; + var title; + + author = doc.evaluate(pLevel+''/span[1]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + author = author.iterateNext(); + + if (author != null) { + //Zotero.debug("au"+author+"au"); + var title = doc.evaluate(pLevel+''/span[2]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + //Zotero.debug("ti"+title+"ti"); + title = title.iterateNext().textContent; + + //determine if we have a book review + // if so, get the publication information + if (author.textContent.indexOf("Review by") != -1 ) { + newItem.title = String.concat("Review of ", title); + newItem.author = author.textContent.substring(10); + } else { + newItem.author = author.textContent; + newItem.title = title; + } + + } + else { //we have older issue + + //check if we are on a review + var review = doc.evaluate(''/html/body/table/tbody/tr/td[2]/p[2]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext(); + var temp = review.textContent; + if (temp.indexOf("Review") != -1) { + title = doc.evaluate(''/html/body/table/tbody/tr/td[2]/p/i'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + title = "Review of " + title; + author = review.textContent.substring(10); + } else { //for articles + title = doc.evaluate(''/html/body/table/tbody/tr/td[2]/p/b'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + author = doc.evaluate(''/html/body/table/tbody/tr/td[2]/p[1]'', doc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent.split(/\n/)[1]; + //Zotero.debug(author); + } + newItem.author = author; + newItem.title = title; + } + + newItem.attachments.push({document:doc, title:doc.title}); + + newItem.complete(); +} + +function doWeb(doc, url) { +var type = detectWeb(doc, url); +if (type == "multiple") { + + var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = namespace ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; + } : null; + + //create list of items + //what about home page (current issue table of contents?) + //for search result links: /html/body/table[2]/tbody/tr/td[2]/li[3]/a + //for previous issues: //tr/td/p/a/b (but we need to strip out volume links (starts with ''Volume'') + + var link; + var title; + var items = new Object(); + var searchLinks = doc.evaluate(''/html/body/table[2]/tbody/tr/td[2]/li/a'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + + while (elmt = searchLinks.iterateNext()) { + Zotero.debug(elmt.textContent); + title = elmt.textContent; + link = elmt.href; + if (title && link){ + items[link] = title; + } + } + + items = Zotero.selectItems(items); + if(!items) { + return true; + } - var axpath = ''//div[@class="article"]/div[@class="entry"]/p[1]/a''; - var authors = newDoc.evaluate(axpath, newDoc, null, XPathResult.ANY_TYPE, null); - var next_author = authors.iterateNext(); - while (next_author) { - newItem.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(next_author.textContent, "author")); - next_author = authors.iterateNext(); + var uris = new Array(); + for(var i in items) { + uris.push(i); } - newItem.attachments.push({url:newDoc.location.href, title:"Code4Lib Journal Snapshot", mimeType:"text/html"}); - newItem.complete(); - }, function() {Zotero.done;}); - Zotero.wait(); + Zotero.Utilities.processDocuments(uris, function(doc) { scrape(doc) }, + function() { Zotero.done(); }, null); + + Zotero.wait(); + } else { + scrape(doc); + } }'); + REPLACE INTO translators VALUES ('37445f52-64fa-4a2a-9532-35753520a0f0', '1.0.0b4.r5', '', '2008-01-16 06:30:00', '0', '100', '4', 'HeinOnline', 'Michael Berkowitz', 'http://heinonline\.org/HOL/', 'function detectWeb(doc, url) { if (url.indexOf("LuceneSearch") != -1) { @@ -13382,7 +14418,7 @@ function doWeb(doc, url) { Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('d0b1914a-11f1-4dd7-8557-b32fe8a3dd47', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-03 06:00:00', '1', '100', '4', 'EBSCOhost', 'Simon Kornblith', 'https?://[^/]+/(?:bsi|ehost)/(?:results|detail|folder)', +REPLACE INTO translators VALUES ('d0b1914a-11f1-4dd7-8557-b32fe8a3dd47', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-05 07:45:00', '1', '100', '4', 'EBSCOhost', 'Simon Kornblith', 'https?://[^/]+/(?:bsi|ehost)/(?:results|detail|folder)', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { @@ -14478,7 +15514,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('232903bc-7307-4058-bb1a-27cfe3e4e655', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('fe728bc9-595a-4f03-98fc-766f1d8d0936', '1.0.0b4.r5', '', '2007-12-03 22:00:00', '0', '100', '4', 'Wiley InterScience', 'Sean Takats', 'https?:\/\/(?:www3\.|www\.)?interscience\.wiley\.com[^\/]*\/(?:search\/|cgi-bin\/abstract\/[0-9]+)', +REPLACE INTO translators VALUES ('fe728bc9-595a-4f03-98fc-766f1d8d0936', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-15 00:30:00', '0', '100', '4', 'Wiley InterScience', 'Sean Takats and Michael Berkowitz', 'https?:\/\/(?:www3\.|www\.)?interscience\.wiley\.com[^\/]*\/(?:search\/|(cgi-bin|journal)\/[0-9]+\/abstract|journal)', 'function detectWeb(doc, url){ var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { @@ -14489,33 +15525,50 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('fe728bc9-595a-4f03-98fc-766f1d8d0936', '1.0.0b if(doc.evaluate(xpath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { return "multiple"; } - var m = url.match(/https?:\/\/[^\/]*\/cgi-bin\/abstract\/[0-9]+/); + if (doc.evaluate(''//div[@id="contentCell"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + return "multiple"; + } + var m = url.match(/https?:\/\/[^\/]*\/(cgi-bin|journal)(\/abstract)?\/[0-9]+(\/abstract)?/); if (m){ return "journalArticle"; } }', 'function doWeb(doc, url){ + Zotero.debug(doc.location.host); var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; } : null; - var m = url.match(/https?:\/\/[^\/]*\/cgi-bin\/abstract\/([0-9]+)/); + var m = url.match(/https?:\/\/[^\/]*\/journal\/([0-9]+)\/abstract/); var ids = new Array(); - var xpath = ''//tr[td/input[@name="ID"][@type="checkbox"]]''; + /*var xpath = ''//tr[td/input[@name="ID"][@type="checkbox"]]''; var elmt; var elmts = doc.evaluate(xpath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); - elmt = elmts.iterateNext(); - if(elmt) { //search + elmt = elmts.iterateNext();*/ + if(detectWeb(doc, url) == "multiple") { //search var id; var title; var availableItems = new Array(); - do { - title = doc.evaluate(''./td/strong'', elmt, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; - id = doc.evaluate(''./td/input[@name="ID"][@type="checkbox"]'', elmt, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().value; - availableItems[id] = title; - } while (elmt = elmts.iterateNext()) - + var xpath = ''//tr[td/input[@name="ID"][@type="checkbox"]]''; + if (doc.evaluate(xpath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext()) { + elmts = doc.evaluate(xpath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var elmt = elmts.iterateNext(); + do { + title = doc.evaluate(''./td/strong'', elmt, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + id = doc.evaluate(''./td/input[@name="ID"][@type="checkbox"]'', elmt, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().value; + availableItems[id] = title; + } while (elmt = elmts.iterateNext()) + } else { + var xpath = ''//div[@id="contentCell"]/div[*/a]''; + var elmts = doc.evaluate(xpath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + var elmt = elmts.iterateNext(); + do { + title = Zotero.Utilities.trimInternal(doc.evaluate(''.//strong'', elmt, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + id = doc.evaluate(''.//a[1]'', elmt, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().href.match(/abstract\/([\d]+)\//)[1]; + availableItems[id] = title; + } while (elmt = elmts.iterateNext()) + } var items = Zotero.selectItems(availableItems); if(!items) { return true; @@ -14527,7 +15580,6 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('fe728bc9-595a-4f03-98fc-766f1d8d0936', '1.0.0b } else if (m){ //single article ids.push(m[1]); } - var hostRe = new RegExp("^http(?:s)?://[^/]+"); var m = hostRe.exec(doc.location.href); var host = m[0]; @@ -14547,7 +15599,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('fe728bc9-595a-4f03-98fc-766f1d8d0936', '1.0.0b var authors = m[1].split(",") for each (var author in authors){ if (author != ""){ - newauthors = newauthors + "%A "+Zotero.Utilities.trimInternal(author)+"\n"; + newauthors = newauthors + "%A "+Zotero.Utilities.unescapeHTML(Zotero.Utilities.trimInternal(author))+"\n"; } } text = text.replace(/%A\s.*\n/, newauthors); @@ -14555,6 +15607,10 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('fe728bc9-595a-4f03-98fc-766f1d8d0936', '1.0.0b var translator = Zotero.loadTranslator("import"); translator.setTranslator("881f60f2-0802-411a-9228-ce5f47b64c7d"); //EndNote/Refer/BibIX translator.setString(text); + translator.setHandler("itemDone", function(obj, item) { + item.DOI = item.url.match(/\.org\/(.*)$/)[1]; + item.complete(); + }); translator.translate(); Zotero.done(); }); @@ -14925,7 +15981,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('2c310a37-a4dd-48d2-82c9-bd29c53c1c76', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('cde4428-5434-437f-9cd9-2281d14dbf9', '1.0.0b3.r1', '', '2008-04-23 09:45:00', '1', '100', '4', 'Ovid', 'Simon Kornblith and Michael Berkowitz', '/(gw2|spa|spb)/ovidweb\.cgi', +REPLACE INTO translators VALUES ('cde4428-5434-437f-9cd9-2281d14dbf9', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-08 20:30:00', '1', '100', '4', 'Ovid', 'Simon Kornblith and Michael Berkowitz', '/(gw2|spa|spb)/ovidweb\.cgi', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { @@ -14997,8 +16053,12 @@ function doWeb(doc, url) { if (detectWeb(doc, url) == "multiple") { var selectvar = doc.evaluate(''.//input[@name="SELECT"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); - var nextselect = selectvar.iterateNext(); - post += "&SELECT="+ selectvar.iterateNext().value; + var nextselect = selectvar.iterateNext().value; + if (next = selectvar.iterateNext()) { + post += "&SELECT=" + next.value; + } else { + post += "&SELECT="+ nextselect; + } } else { post += "&SELECT=" + doc.evaluate(''.//input[@name="SELECT"]'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().value; } @@ -15446,9 +16506,9 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('6614a99-479a-4524-8e30-686e4d66663e', '1.0.0b3 Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('92d4ed84-8d0-4d3c-941f-d4b9124cfbb', '1.0.0b3.r1', '', '2008-02-27 15:00:00', '1', '100', '4', 'IEEE Xplore', 'Simon Kornblith and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]*ieeexplore.ieee.org[^/]*/(?:[^\?]+\?(?:|.*&)arnumber=[0-9]+|search/(?:searchresult.jsp|selected.jsp))', +REPLACE INTO translators VALUES ('92d4ed84-8d0-4d3c-941f-d4b9124cfbb', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-08 20:30:00', '1', '100', '4', 'IEEE Xplore', 'Simon Kornblith and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]*ieeexplore.ieee.org[^/]*/(?:[^\?]+\?(?:|.*&)arnumber=[0-9]+|search/(?:searchresult.jsp|selected.jsp))', 'function detectWeb(doc, url) { - var articleRe = /[?&]arnumber=([0-9]+)/; + var articleRe = /[?&]ar(N|n)umber=([0-9]+)/; var m = articleRe.exec(url); if(m) { @@ -15465,10 +16525,10 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('92d4ed84-8d0-4d3c-941f-d4b9124cfbb', '1.0.0b3. if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; } : null; - var articleRe = /[?&]arnumber=([0-9]+)/; + var articleRe = /[?&]ar(N|n)umber=([0-9]+)/; var m = articleRe.exec(url); - if(!m) { + if(detectWeb(doc, url) == "multiple") { // search page var items = new Array(); @@ -15502,7 +16562,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('92d4ed84-8d0-4d3c-941f-d4b9124cfbb', '1.0.0b3. var arnumber = ""; for each(var url in urls) { var m = articleRe.exec(url); - arnumber = "%3Carnumber%3E"+m[1]+"%3C%2Farnumber%3E"; + arnumber = "%3Carnumber%3E"+m[2]+"%3C%2Farnumber%3E"; var post = "dlSelect=cite_abs&fileFormate=ris&arnumber="+arnumber+"&x=5&y=10"; var isRe = /[?&]isnumber=([0-9]+)/; var puRe = /[?&]punumber=([0-9]+)/; @@ -15685,7 +16745,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('7bdb79e-a47f-4e3d-b317-ccd5a0a74456', '1.0.0b3 Zotero.wait(); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('850f4c5f-71fb-4669-b7da-7fb7a95500ef', '1.0.0b3r1', '', '2008-04-29 16:00:00', '1', '100', '4', 'Cambridge Journals Online', 'Sean Takats and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]*journals.cambridge.org[^/]*//?action/(quickSearch|search|displayAbstract|displayFulltext|displayIssue)', +REPLACE INTO translators VALUES ('850f4c5f-71fb-4669-b7da-7fb7a95500ef', '1.0.0b3r1', '', '2008-05-05 07:45:00', '1', '100', '4', 'Cambridge Journals Online', 'Sean Takats and Michael Berkowitz', 'https?://[^/]*journals.cambridge.org[^/]*//?action/(quickSearch|search|displayAbstract|displayFulltext|displayIssue)', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace=doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver=namespace?function(prefix) { @@ -16622,7 +17682,7 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('a354331-981b-43de-a61-bc26dd1be3a9', '1.0.0b3. }); }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('938ebe32-2b2e-4349-a5b3-b3a05d3de627', '1.0.0b3.r1', '', '2008-03-18 02:30:00', '1', '100', '4', 'ACS Publications', 'Sean Takats and Michael Berkowitz', 'http://[^/]*pubs.acs.org[^/]*/(?:wls/journals/query/(?:subscriberResults|query)\.html|acs/journals/toc.page|cgi-bin/(?:article|abstract|sample|asap).cgi)?', +REPLACE INTO translators VALUES ('938ebe32-2b2e-4349-a5b3-b3a05d3de627', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-06 08:15:00', '1', '100', '4', 'ACS Publications', 'Sean Takats and Michael Berkowitz', 'http://[^/]*pubs3?.acs.org[^/]*/(?:wls/journals/query/(?:subscriberResults|query)\.html|acs/journals/toc.page|cgi-bin/(?:article|abstract|sample|asap).cgi)?', 'function detectWeb(doc, url) { var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; var nsResolver = namespace ? function(prefix) { @@ -17145,6 +18205,121 @@ REPLACE INTO translators VALUES ('66928fe3-1e93-45a7-8e11-9df6de0a11b3', '1.0.0b Zotero.wait(); }'); + +REPLACE INTO translators VALUES ('0507797c-9bc4-4374-92ca-9e3763b6922b', '1.0.0b4.r5', '', '2008-05-06 08:15:00', '0', '100', '4', 'World History Connected', 'Frederick Gibbs', 'worldhistoryconnected\.press|historycooperative.*/whc/', '', +'function associateMeta(newItem, metaTags, field, zoteroField) { + var field = metaTags.namedItem(field); + if(field) { + newItem[zoteroField] = field.getAttribute("content"); + } +} + +function scrape(doc) { + + var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = namespace ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; + } : null; + + var newItem = new Zotero.Item("journalArticle"); + newItem.url = doc.location.href; + + var titlePath; + var bookTitle; + var month, year; + var metaTags = doc.getElementsByTagName("meta"); + + associateMeta(newItem, metaTags, "Journal", "publicationTitle"); + associateMeta(newItem, metaTags, "Volume", "volume"); + associateMeta(newItem, metaTags, "Issue", "issue"); + + // in the case of book reviews, the title field is blank + //but quotes are not escaped properly, so if an article title begins with quotes, then the title tag looks blank even though it is not. + //(though semantically it is) + //they use the meta tag ''FileType'' to indicate Aritlce or Book Review. silly, but we can use it. + + if (metaTags.namedItem(''FileType'').getAttribute("content") == ''Book Review'') { + //for a book review, title of reviewed book is + titlePath = ''/html/body/table[4]/tbody/tr[3]/td[1]/i''; + newItem.title = "Review of " + doc.evaluate(titlePath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent; + + } else { + //it would be nice to grab the title from the meta tags, but quotations are properly escaped and the tags are therefore malformed. + titlePath = ''/html/body/table[4]/tbody/tr[2]/td[1]/h2/font/b''; + newItem.title = Zotero.Utilities.superCleanString(doc.evaluate(titlePath, doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null).iterateNext().textContent); + } + + var author = metaTags.namedItem("Author"); + if(author) { + var authors = author.getAttribute("content").split(" and "); + for(j in authors) { + authors[j] = authors[j].replace("Reviewed by ", ""); + newItem.creators.push(Zotero.Utilities.cleanAuthor(authors[j], "author")); + } + } + + var month = metaTags.namedItem("PublicationMonth"); + var year = metaTags.namedItem("PublicationYear"); + if(month && year) { + newItem.date = month.getAttribute("content")+" "+year.getAttribute("content"); + } + + newItem.attachments.push({document:doc, title:"World History Connected Snapshot"}); + + newItem.complete(); +} + +function doWeb(doc, url) { + + var searchLinks; + + var namespace = doc.documentElement.namespaceURI; + var nsResolver = namespace ? function(prefix) { + if (prefix == ''x'') return namespace; else return null; + } : null; + + if(doc.title.indexOf("Contents") != -1 || doc.title.indexOf("Search results") != -1) { + + if(doc.title.indexOf("Contents") != -1) { + searchLinks = doc.evaluate(''//tbody/tr[2]/td[1]/table/tbody/tr/td/a'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + } + else if ( doc.title.indexOf("Search results") != -1) { + searchLinks = doc.evaluate(''/html/body/dl/dt/strong/a'', doc, nsResolver, XPathResult.ANY_TYPE, null); + } + + var link; + var title; + var items = new Object(); + + while (elmt = searchLinks.iterateNext()) { + Zotero.debug(elmt.href); + title = Zotero.Utilities.superCleanString(elmt.textContent); + link = elmt.href; + if (title && link){ + items[link] = title; + } + } + + items = Zotero.selectItems(items); + + if(!items) { + return true; + } + + var uris = new Array(); + for(var i in items) { + uris.push(i); + } + + Zotero.Utilities.processDocuments(uris, function(doc) { scrape(doc) }, + function() { Zotero.done(); }, null); + + Zotero.wait(); + } else { + scrape(doc); + } +}'); + REPLACE INTO translators VALUES ('c73a4a8c-3ef1-4ec8-8229-7531ee384cc4', '1.0.0b3.r1', '', '2007-11-05 18:00:00', '1', '100', '4', 'Open WorldCat (Web)', 'Sean Takats', '^http://(?:www\.)?worldcat\.org/(?:search\?|profiles/[^/]+/lists/)', 'function detectWeb(doc, url){ var nsResolver = doc.createNSResolver(doc.documentElement); @@ -19935,7 +21110,7 @@ function doExport() { } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('9cb70025-a888-4a29-a210-93ec52da40d4', '1.0.0b4.r1', '', '2008-03-26 16:04:37', '1', '200', '3', 'BibTeX', 'Simon Kornblith', 'bib', +REPLACE INTO translators VALUES ('9cb70025-a888-4a29-a210-93ec52da40d4', '1.0.0b4.r1', '', '2008-05-06 18:45:00', '1', '200', '3', 'BibTeX', 'Simon Kornblith', 'bib', 'Zotero.configure("dataMode", "block"); Zotero.addOption("UTF8", true); @@ -21521,6 +22696,8 @@ function processField(item, field, value) { } else { item.tags = value.split(/, ?/g); } + } else if (field == "comment") { + item.notes.push({note:value}); } } @@ -21904,13 +23081,17 @@ function doExport() { if(item.itemType == "webpage") { writeField("howpublished", item.url); } - + if (item.notes) { + for each (var note in item.notes) { + writeField("comment", note["note"]); + } + } Zotero.write("\n}"); } }'); -REPLACE INTO translators VALUES ('a6ee60df-1ddc-4aae-bb25-45e0537be973', '1.0.0b3.r1', '', '2008-04-30 18:15:00', '1', '100', '1', 'MARC', 'Simon Kornblith', 'marc', +REPLACE INTO translators VALUES ('a6ee60df-1ddc-4aae-bb25-45e0537be973', '1.0.0b3.r1', '', '2008-05-05 07:45:00', '1', '100', '1', 'MARC', 'Simon Kornblith', 'marc', 'function detectImport() { var marcRecordRegexp = /^[0-9]{5}[a-z ]{3}$/ var read = Zotero.read(8); @@ -22645,20 +23826,20 @@ function doExport() { -- CSL styles -- -- ---------------------------------------------------------------- -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/syles/ama', '2008-02-02 00:00:00', 'American Medical Association', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/ama', '2008-05-08 19:00:00', 'American Medical Association', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="in-text" xml:lang="en"> <info> <title>American Medical Association</title> - <id>http://www.zotero.org/syles/ama</id> - <link href="http://www.zotero.org/syles/ama"/> + <id>http://www.zotero.org/styles/ama</id> + <link href="http://www.zotero.org/styles/ama"/> <author> <name>Julian Onions</name> <email>julian.onions@gmail.com</email> </author> <category term="numeric"/> <category term="medicine"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-08T19:00:00+00:00</updated> <summary>The American Medical Association style as used in JAMA.</summary> <link href="http://www.samford.edu/schools/pharmacy/dic/amaquickref07.pdf" rel="documentation"/> </info> @@ -22832,7 +24013,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/syles/ama', '2008-02-02 00:00:00 </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apa', '2008-02-02 00:00:00', 'American Psychological Association', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apa', '2008-05-08 19:00:00', 'American Psychological Association', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?oxygen RNGSchema="http://xbiblio.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/xbiblio/csl/schema/trunk/csl.rnc" type="compact"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="in-text" xml:lang="en"> @@ -22844,16 +24025,34 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apa', '2008-02-02 00:00:0 <name>Simon Kornblith</name> <email>simon@simonster.com</email> </author> + <contributor> + <name>Bruce D''Arcus</name> + </contributor> <category term="psychology"/> <category term="generic-base"/> <category term="author-date"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-08T19:00:00+00:00</updated> </info> - <macro name="editor-translator"> - <names variable="editor translator" delimiter=", "> + <macro name="container-contributors"> + <choose> + <if type="chapter"> + <text term="in" text-case="capitalize-first" suffix=" "/> + <names variable="editor translator" delimiter=", " suffix=", "> <name and="symbol" initialize-with=". " delimiter=", "/> <label form="short" prefix=" (" text-case="capitalize-first" suffix=".)"/> </names> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="secondary-contributors"> + <choose> + <if type="chapter" match="none"> + <names variable="editor translator" delimiter=", " prefix=" (" suffix=")"> + <name and="symbol" initialize-with=". " delimiter=", "/> + <label form="short" prefix=", " text-case="capitalize-first" suffix="."/> + </names> + </if> + </choose> </macro> <macro name="author"> <names variable="author"> @@ -22907,15 +24106,16 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apa', '2008-02-02 00:00:0 </macro> <macro name="title"> <choose> - <if type="book"> - <text variable="title" text-case="sentence" font-style="italic"/> + <if type="book thesis" match="any"> + <text variable="title" font-style="italic"/> </if> <else> - <text variable="title" text-case="sentence"/> + <text variable="title" suffix=". "/> </else> </choose> </macro> <macro name="publisher"> + <text variable="genre" suffix=", "/> <group delimiter=": "> <text variable="publisher-place"/> <text variable="publisher"/> @@ -22945,34 +24145,58 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apa', '2008-02-02 00:00:0 <date-part name="year"/> </date> </macro> - <macro name="citation-locator"> - <group> - <label variable="locator" include-period="true" form="short"/> - <text variable="locator" prefix=" "/> - </group> - </macro> - <macro name="container-prefix"> + <macro name="edition"> <choose> - <if type="chapter"> - <text term="in" text-case="capitalize-first" suffix=" "/> + <if type="book chapter" match="any"> + <choose> + <if is-numeric="edition"> + <group delimiter=" "> + <number variable="edition" form="ordinal"/> + <text term="edition" form="short" suffix="."/> + </group> + </if> + <else> + <text variable="edition" suffix="."/> + </else> + </choose> </if> </choose> </macro> - <macro name="pages"> + <macro name="locators"> <choose> - <if type="chapter"> - <group prefix=" (" suffix=")"> - <label variable="page" form="short" include-period="true" suffix=" "/> + <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="any"> + <group prefix=", " delimiter=", "> + <group> + <text variable="volume" font-style="italic"/> + <text variable="issue" prefix="(" suffix=")"/> + </group> <text variable="page"/> - </group> + </group> </if> - <else> - <text variable="page" prefix=", "/> - </else> + <else-if type="book chapter" match="any"> + <group prefix=" (" suffix=")" delimiter=", "> + <text macro="edition"/> + <group> + <text term="volume" form="short" plural="true" text-case="capitalize-first" suffix=". "/> + <number variable="number-of-volumes" form="numeric" prefix="1-"/> + </group> + <group> + <text term="volume" form="short" text-case="capitalize-first" suffix=". "/> + <number variable="volume" form="numeric"/> + </group> + <group> + <label variable="page" form="short" include-period="true" suffix=" "/> + <text variable="page"/> + </group> + </group> + </else-if> </choose> </macro> - <macro name="edition"> - <text variable="edition"/> + <macro name="citation-locator"> + <group> + <label variable="locator" include-period="true" form="short"/> + <text variable="locator" prefix=" "/> + </group> </macro> <citation> <option name="et-al-min" value="6"/> @@ -22999,6 +24223,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apa', '2008-02-02 00:00:0 <option name="hanging-indent" value="true"/> <option name="et-al-min" value="6"/> <option name="et-al-use-first" value="6"/> + <option name="entry-spacing" value="0"/> <sort> <key macro="author"/> <key variable="issued"/> @@ -23007,16 +24232,15 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apa', '2008-02-02 00:00:0 <text macro="author" suffix="."/> <text macro="issued"/> <text macro="title" prefix=" "/> - <text macro="container-prefix" prefix=" "/> - <text macro="editor-translator" prefix=" "/> - <text variable="container-title" prefix=", " font-style="italic"/> + <text macro="container-contributors"/> + <text macro="secondary-contributors"/> + <text variable="container-title" font-style="italic"/> <text variable="collection-title" prefix=", " suffix="."/> - <text macro="edition" prefix=" (" suffix=")"/> - <text variable="volume" prefix=", "/> - <text variable="issue" prefix="(" suffix=")"/> - <text macro="pages"/> - <text macro="publisher" prefix=". "/> - <text macro="access" prefix=". " /> + <text macro="locators"/> + <group delimiter=". " prefix=". "> + <text macro="publisher"/> + <text macro="access"/> + </group> </layout> </bibliography> </style> @@ -23200,11 +24424,11 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/apsa', '2008-02-02 00:00: </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/asa', '2008-02-02 00:00:00', 'American Sociological Association (Author-Date)', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/asa', '2008-05-08 19:00:00', 'American Sociological Association', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" xml:lang="en" class="in-text" > <info> - <title>American Sociological Association (Author-Date)</title> + <title>American Sociological Association</title> <id>http://www.zotero.org/styles/asa</id> <link href="http://www.zotero.org/styles/asa"/> <author> @@ -23213,7 +24437,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/asa', '2008-02-02 00:00:0 </author> <category term="author-date"/> <category term="sociology"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-08T19:00:00+00:00</updated> <summary>The ASA style.</summary> <link href="http://www.asanet.org/page.ww?name=Quick+Style+Guide%38section=Sociology+Depts" rel="documentation"/> </info> @@ -23303,7 +24527,6 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/asa', '2008-02-02 00:00:0 <date-part name="month"/> <date-part name="day" prefix=" "/> </date> - </macro> <macro name="pages"> <label variable="page" form="short" suffix=". " text-case="capitalize-first"/> @@ -23323,9 +24546,9 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/asa', '2008-02-02 00:00:0 </choose> </macro> <citation> - <option name="et-al-min" value="3"/> + <option name="et-al-min" value="4"/> <option name="et-al-use-first" value="1"/> - <option name="et-al-subsequent-min" value="6"/> + <option name="et-al-subsequent-min" value="3"/> <option name="et-al-subsequent-use-first" value="1"/> <option name="disambiguate-add-year-suffix" value="true"/> <option name="disambiguate-add-names" value="true"/> @@ -23419,7 +24642,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/asa', '2008-02-02 00:00:0 </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-author-date', '2008-02-02 00:00:00', 'Chicago Manual of Style (Author-Date format)', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-author-date', '2008-05-15 01:15:00', 'Chicago Manual of Style (Author-Date format)', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" xml:lang="en" class="in-text" > <info> @@ -23432,11 +24655,13 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-author-date', '20 </author> <category term="author-date"/> <category term="generic-base"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-15T01:15:00+00:00</updated> <summary>The author-date variant of the Chicago style</summary> <link href="http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html" rel="documentation"/> </info> - <macro name="secondary-contributor"> + <macro name="secondary-contributors"> + <choose> + <if type="chapter" match="none"> <group delimiter=". "> <names variable="editor"> <label form="verb-short" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=". "/> @@ -23444,97 +24669,234 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-author-date', '20 </names> <choose> <if variable="author editor" match="any"> - <names variable="translator"> - <label form="verb-short" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=". "/> - <name and="text" delimiter=", "/> - </names> + <names variable="translator"> + <label form="verb-short" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=". "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> </if> </choose> </group> + </if> + </choose> </macro> - <macro name="series-editor"> - <names variable="original-author"> - <label form="short" text-case="capitalize-first" suffix=". "/> - <name and="text" delimiter=", "/> - </names> + <macro name="container-contributors"> + <choose> + <if type="chapter"> + <group prefix="," delimiter=", "> + <names variable="editor"> + <label form="verb-short" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=". "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + <choose> + <if variable="author editor" match="any"> + <names variable="translator"> + <label form="verb-short" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=". "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + </if> + </choose> + </group> + </if> + </choose> </macro> <macro name="anon"> + <choose> + <if variable="author editor translator" match="none"> <text term="anonymous" form="short" text-case="capitalize-first"/> + </if> + </choose> </macro> - <macro name="author"> + <macro name="editor"> + <names variable="editor"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <label form="short" prefix=", " suffix="."/> + </names> + </macro> + <macro name="translator"> + <names variable="translator"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> + </names> + </macro> + <macro name="recipient"> + <choose> + <if type="personal_communication"> + <choose> + <if variable="genre"> + <text variable="genre" text-case="capitalize-first"/> + </if> + <else> + <text term="letter" text-case="capitalize-first"/> + </else> + </choose> + </if> + </choose> + <names variable="recipient" delimiter=", "> + <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + </macro> + <macro name="contributors"> <names variable="author"> <name and="text" name-as-sort-order="first" sort-separator=", " delimiter=", " - delimiter-precedes-last="always"/> + delimiter-precedes-last="always"/> <label form="verb-short" prefix=", " suffix="." text-case="lowercase"/> <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - <text macro="anon"/> + <text macro="editor"/> + <text macro="translator"/> </substitute> </names> + <text macro="anon"/> + <text macro="recipient"/> </macro> - <macro name="author-short"> + <macro name="contributors-short"> <names variable="author"> <name form="short" and="text" delimiter=", "/> <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - <text macro="anon"/> + <names variable="editor"/> + <names variable="translator"/> </substitute> </names> + <text macro="anon"/> + </macro> + <macro name="interviewer"> + <names variable="interviewer" delimiter=", "> + <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + </macro> + <macro name="archive"> + <group delimiter=". "> + <text variable="archive_location" text-case="capitalize-first"/> + <text variable="archive"/> + <text variable="archive-place"/> + </group> </macro> <macro name="access"> - <group> + <group delimiter=". "> + <choose> + <if type="graphic report" match="any"> + <text macro="archive"/> + </if> + <else-if type="book thesis chapter article-journal article-newspaper article-magazine" match="none"> + <text macro="archive"/> + </else-if> + </choose> + <text variable="DOI" prefix="doi:"/> <text variable="URL"/> - <group prefix=" (" suffix=")"> - <text term="accessed" text-case="capitalize-first" suffix=" "/> - <date variable="accessed"> - <date-part name="month" suffix=" "/> - <date-part name="day" suffix=", "/> - <date-part name="year"/> - </date> - </group> </group> </macro> <macro name="title"> <choose> - <if type="thesis"> - <text variable="title"/> + <if variable="title" match="none"> + <choose> + <if type="personal_communication" match="none"> + <text variable="genre" text-case="capitalize-first"/> + </if> + </choose> </if> <else-if type="book"> - <text variable="title" font-style="italic"/> + <text variable="title" font-style="italic"/> </else-if> <else> - <text variable="title"/> + <text variable="title"/> </else> </choose> </macro> <macro name="edition"> <choose> + <if type="book chapter" match="any"> + <choose> <if is-numeric="edition"> - <group delimiter=" "> - <number variable="edition" form="ordinal"/> - <text term="edition" form="short" suffix="."/> - </group> + <group delimiter=" "> + <number variable="edition" form="ordinal"/> + <text term="edition" form="short" suffix="."/> + </group> </if> <else> - <text variable="edition" suffix="."/> + <text variable="edition" suffix="."/> </else> </choose> + </if> + </choose> </macro> - <macro name="volumes"> - <group delimiter=" "> - <number variable="number-of-volumes" form="numeric"/> - <text term="volume" form="short" suffix="." plural="true"/> - </group> + <macro name="locators"> + <choose> + <if type="article-journal"> + <text variable="volume" prefix=" "/> + <text variable="issue" prefix=", no. "/> + </if> + <else-if type="book"> + <group prefix=". " delimiter=". "> + <group> + <text term="volume" form="short" text-case="capitalize-first" suffix=". "/> + <number variable="volume" form="numeric"/> + </group> + <group> + <number variable="number-of-volumes" form="numeric"/> + <text term="volume" form="short" prefix=" " suffix="." plural="true"/> + </group> + </group> + </else-if> + </choose> + </macro> + <macro name="locators-chapter"> + <choose> + <if type="chapter"> + <group prefix=", "> + <text variable="volume" suffix=":"/> + <text variable="page"/> + </group> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="locators-article"> + <choose> + <if type="article-newspaper"> + <group prefix=", " delimiter=", "> + <group> + <text variable="edition" suffix=" "/> + <text term="edition" prefix=" "/> + </group> + <group> + <text term="section" form="short" suffix=". "/> + <text variable="section"/> + </group> + </group> + </if> + <else-if type="article-journal"> + <text variable="page" prefix=": "/> + </else-if> + </choose> + </macro> + <macro name="point-locators"> + <group> + <choose> + <if locator="page" match="none"> + <label variable="locator" form="short" include-period="true" suffix=" "/> + </if> + </choose> + <text variable="locator"/> + </group> + </macro> + <macro name="container-prefix"> + <text term="in" text-case="capitalize-first"/> + </macro> + <macro name="container-title"> + <choose> + <if type="chapter"> + <text macro="container-prefix" suffix=" "/> + </if> + </choose> + <text variable="container-title" font-style="italic"/> </macro> <macro name="publisher"> - <group delimiter=": " > + <group delimiter=": "> <text variable="publisher-place"/> <text variable="publisher"/> </group> </macro> - <macro name="year-date"> + <macro name="date"> <date variable="issued"> <date-part name="year"/> </date> @@ -23545,110 +24907,106 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-author-date', '20 <date-part name="day" prefix=" "/> </date> </macro> - <citation> - <option name="et-al-min" value="4"/> - <option name="et-al-use-first" value="1"/> - <option name="et-al-subsequent-min" value="6"/> - <option name="et-al-subsequent-use-first" value="1"/> - <option name="disambiguate-add-year-suffix" value="true"/> - <option name="disambiguate-add-names" value="true"/> - <option name="disambiguate-add-givenname" value="true"/> - <option name="collapse" value="year"/> - <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; "> - <group delimiter=", "> - <group delimiter=" "> - <text macro="author-short"/> - <text macro="year-date"/> - </group> - <text variable="locator"/> - </group> - </layout> - </citation> - <bibliography> - <option name="hanging-indent" value="true"/> - <option name="et-al-min" value="6"/> - <option name="et-al-use-first" value="1"/> - <sort> - <key macro="author"/> - <key variable="title"/> - </sort> - <layout suffix="."> - <group delimiter=" "> - <text macro="author" suffix="."/> - <text macro="year-date" suffix="."/> - </group> - <choose> - <if type="article-newspaper article-magazine" match="any"> - <group delimiter=" "> - <text macro="title" prefix=" " suffix="."/> - </group> - <group prefix=" " delimiter=", "> - <text variable="container-title" font-style="italic"/> - <text macro="day-month"/> - <text variable="edition"/> - </group> - </if> - <else-if type="thesis"> - <text macro="title" prefix=" " suffix="."/> - <group prefix=" " delimiter=", "> - <text variable="edition" suffix=" ed."/> - <text macro="secondary-contributor" suffix="."/> - <text variable="genre"/> - <text macro="publisher"/> - </group> - </else-if> - <else-if type="book"> - <group delimiter=" "> - <text macro="title" prefix=" " suffix="."/> - <text macro="edition"/> - <text macro="volumes"/> - <text macro="secondary-contributor" suffix="."/> - <text macro="publisher"/> - </group> - </else-if> - <else-if type="chapter"> - <group delimiter=" "> - <text macro="title" prefix=" " suffix="."/> - <group class="container" delimiter=", "> - <group delimiter=" "> - <text term="in" text-case="capitalize-first"/> - <text variable="container-title" font-style="italic"/> - </group> - <text macro="secondary-contributor" prefix=" "/> - <group delimiter=" "> - <text variable="volume" prefix="Vol. " suffix=" of"/> - <text variable="collection-title" font-style="italic"/> - <text macro="series-editor"/> - </group> - <text variable="page"/> - <text macro="publisher" prefix=" "/> - </group> - </group> - </else-if> - <else> - <group suffix="." > - <text macro="title" prefix=" " /> - <text macro="secondary-contributor" prefix=" "/> - </group> - <group class="container" prefix=" " suffix="." delimiter=" "> - <text variable="container-title" font-style="italic"/> - <group delimiter=":"> - <group delimiter=", "> - <text variable="volume" /> - <text variable="issue" prefix="no. "/> - </group> - <text variable="page"/> - </group> - </group> - </else> - </choose> - <text prefix=" " macro="access" suffix="."/> + <macro name="collection-title"> + <text variable="collection-title"/> + <text variable="collection-number" prefix=" "/> + </macro> + <macro name="event"> + <group> + <text term="presented at" suffix=" "/> + <text variable="event"/> + </group> + </macro> + <macro name="description"> + <group delimiter=". "> + <text macro="interviewer"/> + <text variable="medium" text-case="capitalize-first"/> + </group> + <choose> + <if variable="title" match="none"> </if> + <else-if type="thesis"> </else-if> + <else> + <text variable="genre" text-case="capitalize-first" prefix=". "/> + </else> + </choose> + </macro> + <macro name="issue"> + <choose> + <if type="article-journal"> + <text macro="day-month" prefix=" (" suffix=")"/> + </if> + <else-if type="speech"> + <group prefix=" " delimiter=", "> + <text macro="event"/> + <text macro="day-month"/> + <text variable="event-place"/> + </group> + </else-if> + <else-if type="article-newspaper article-magazine" match="any"> + <text macro="day-month" prefix=", "/> + </else-if> + <else> + <group prefix=". " delimiter=", "> + <choose> + <if type="thesis"> + <text variable="genre" text-case="capitalize-first"/> + </if> + </choose> + <text macro="publisher"/> + <text macro="day-month"/> + </group> + </else> + </choose> + </macro> + <citation> + <option name="et-al-min" value="4"/> + <option name="et-al-use-first" value="1"/> + <option name="et-al-subsequent-min" value="4"/> + <option name="et-al-subsequent-use-first" value="1"/> + <option name="disambiguate-add-year-suffix" value="true"/> + <option name="disambiguate-add-names" value="true"/> + <option name="disambiguate-add-givenname" value="true"/> + <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; "> + <group delimiter=", "> + <group delimiter=" "> + <text macro="contributors-short"/> + <text macro="date"/> + </group> + <text macro="point-locators"/> + </group> + </layout> + </citation> + <bibliography> + <option name="hanging-indent" value="true"/> + <option name="et-al-min" value="6"/> + <option name="et-al-use-first" value="3"/> + <option name="subsequent-author-substitute" value="---"/> + <option name="entry-spacing" value="0"/> + <sort> + <key macro="contributors"/> + <key variable="issued"/> + </sort> + <layout suffix="."> + <text macro="contributors" suffix=". "/> + <text macro="date" suffix=". "/> + <text macro="title"/> + <text macro="description"/> + <text macro="secondary-contributors" prefix=". "/> + <text macro="container-title" prefix=". "/> + <text macro="container-contributors"/> + <text macro="locators-chapter"/> + <text macro="edition" prefix=". "/> + <text macro="locators"/> + <text macro="collection-title" prefix=". "/> + <text macro="issue"/> + <text macro="locators-article"/> + <text macro="access" prefix=". "/> </layout> </bibliography> </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliography', '2008-02-02 00:00:00', 'Chicago Manual of Style (Full Note with Bibliography)', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliography', '2008-05-15 01:15:00', 'Chicago Manual of Style (Full Note with Bibliography)', '<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="note" xml:lang="en"> <info> <title>Chicago Manual of Style (Full Note with Bibliography)</title> @@ -23670,118 +25028,131 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr <summary>Chicago format with full notes and bibliography</summary> <category term="generic-base"/> <category term="numeric"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-15T01:15:00+00:00</updated> </info> - <macro name="translator"> - <choose> - <if variable="author editor" match="any"> - <names variable="translator" delimiter=", "> - <label form="verb-short" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=". "/> - <name and="text" delimiter=", "/> - </names> - </if> - </choose> - </macro> - <macro name="translator-bib"> - <choose> - <if variable="author editor" match="any"> - <names variable="translator" delimiter=". "> - <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> - <name and="text" delimiter=", "/> - </names> - </if> - </choose> - </macro> - <macro name="secondary-contributor"> + <macro name="editor-translator"> <group delimiter=", "> + <choose> + <if variable="author"> <names variable="editor" delimiter=", "> - <label form="verb-short" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=". "/> + <label form="verb-short" text-case="lowercase" suffix=". "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> + </if> + </choose> <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="none"> - <text macro="translator"/> + <if variable="author editor" match="any"> + <names variable="translator" delimiter=", "> + <label form="verb-short" text-case="lowercase" suffix=". "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> </if> </choose> </group> </macro> - <macro name="secondary-contributor-bib"> + <macro name="secondary-contributors-note"> + <choose> + <if type="chapter" match="none"> + <text macro="editor-translator"/> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="container-contributors-note"> + <choose> + <if type="chapter"> + <text macro="editor-translator"/> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="secondary-contributors"> + <choose> + <if type="chapter" match="none"> <group delimiter=". "> + <choose> + <if variable="author"> <names variable="editor" delimiter=". "> <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> + </if> + </choose> <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="none"> - <text macro="translator-bib"/> + <if variable="author editor" match="any"> + <names variable="translator" delimiter=". "> + <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> </if> </choose> </group> - </macro> - <macro name="translator-article"> - <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="any"> - <text macro="translator"/> </if> </choose> </macro> - <macro name="translator-article-bib"> + <macro name="container-contributors"> <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="any"> - <text macro="translator-bib"/> + <if type="chapter"> + <group delimiter=", "> + <choose> + <if variable="author"> + <names variable="editor" delimiter=", "> + <label form="verb" text-case="lowercase" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + </if> + </choose> + <choose> + <if variable="author editor" match="any"> + <names variable="translator" delimiter=", "> + <label form="verb" text-case="lowercase" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + </if> + </choose> + </group> </if> </choose> </macro> - <macro name="author"> - <names variable="author"> - <name and="text" sort-separator=", " - delimiter=", "/> - <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> + <macro name="editor-note"> + <names variable="editor"> + <name and="text" sort-separator=", " delimiter=", "/> + <label form="short" prefix=", " suffix="."/> </names> - </macro> - <macro name="author-bib"> - <names variable="author"> - <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " - delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + </macro> + <macro name="translator-note"> + <names variable="translator"> + <name and="text" sort-separator=", " delimiter=", "/> <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> </names> </macro> - <macro name="author-short"> - <names variable="author"> - <name form="short" and="text" delimiter=", " /> - <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> + <macro name="recipient-note"> + <names variable="recipient" delimiter=", "> + <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> - <macro name="author-sort"> + <macro name="contributors-note"> <names variable="author"> - <name name-as-sort-order="all" and="text" sort-separator=", " - delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> - <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> + <name and="text" sort-separator=", " delimiter=", "/> <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> + <text macro="editor-note"/> + <text macro="translator-note"/> </substitute> </names> + <text macro="recipient-note"/> </macro> - <macro name="recipient"> - <names variable="recipient" delimiter=", "> - <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> - <name and="text" delimiter=", "/> + <macro name="editor"> + <names variable="editor"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <label form="short" prefix=", " suffix="."/> + </names> + </macro> + <macro name="translator"> + <names variable="translator"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> </names> </macro> - <macro name="recipient-bib"> + <macro name="recipient"> <choose> <if type="personal_communication"> <choose> @@ -23794,7 +25165,17 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </choose> </if> </choose> - <text macro="recipient" prefix=" "/> + <text macro="recipient-note" prefix=" "/> + </macro> + <macro name="contributors"> + <names variable="author"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <substitute> + <text macro="editor"/> + <text macro="translator"/> + </substitute> + </names> + <text macro="recipient" prefix=". "/> </macro> <macro name="recipient-short"> <names variable="recipient"> @@ -23802,19 +25183,40 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr <name form="short" and="text" delimiter=", " /> </names> </macro> - <macro name="interviewer"> + <macro name="contributors-short"> + <names variable="author"> + <name form="short" and="text" delimiter=", " /> + <substitute> + <names variable="editor"/> + <names variable="translator"/> + </substitute> + </names> + <text macro="recipient-short"/> + </macro> + <macro name="contributors-sort"> + <names variable="author"> + <name name-as-sort-order="all" and="text" sort-separator=", " + delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> + <substitute> + <names variable="editor"/> + <names variable="translator"/> + </substitute> + </names> + </macro> + <macro name="interviewer-note"> <names variable="interviewer" delimiter=", "> <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> - <macro name="interviewer-bib"> + <macro name="interviewer"> <names variable="interviewer" delimiter=", "> <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> - <macro name="title"> + <macro name="title-note"> <choose> <if variable="title" match="none"> <text variable="genre"/> @@ -23827,10 +25229,14 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </else> </choose> </macro> - <macro name="title-bib"> + <macro name="title"> <choose> <if variable="title" match="none"> + <choose> + <if type="personal_communication" match="none"> <text variable="genre" text-case="capitalize-first"/> + </if> + </choose> </if> <else-if type="book"> <text variable="title" font-style="italic"/> @@ -23847,7 +25253,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr <if type="interview"> <text term="interview" text-case="lowercase"/> </if> - <else-if type="manuscript paper-conference" match="any"> + <else-if type="manuscript speech" match="any"> <text variable="genre" form="short"/> </else-if> <else-if type="personal_communication"> @@ -23863,55 +25269,95 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </else> </choose> </macro> - <macro name="description"> + <macro name="description-note"> <group delimiter=", "> - <text macro="interviewer"/> + <text macro="interviewer-note"/> <text variable="medium"/> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="thesis paper-conference" match="any"> </else-if> + <else-if type="thesis speech" match="any"> </else-if> <else> <text variable="genre"/> </else> </choose> </group> </macro> - <macro name="description-bib"> + <macro name="description"> <group delimiter=", "> <group delimiter=". "> - <text macro="interviewer-bib"/> + <text macro="interviewer"/> <text variable="medium" text-case="capitalize-first"/> </group> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="thesis paper-conference" match="any"> </else-if> + <else-if type="thesis speech" match="any"> </else-if> <else> <text variable="genre" text-case="capitalize-first"/> </else> </choose> </group> </macro> - <macro name="container-prefix"> + <macro name="container-title-note"> <choose> <if type="chapter"> <text term="in" text-case="lowercase" suffix=" "/> </if> </choose> + <text variable="container-title" font-style="italic"/> </macro> - <macro name="container-prefix-bib"> + <macro name="container-title"> <choose> <if type="chapter"> <text term="in" text-case="capitalize-first" suffix=" "/> </if> </choose> + <text variable="container-title" font-style="italic"/> </macro> - <macro name="locators"> + <macro name="collection-title"> + <text variable="collection-title"/> + <text variable="collection-number" prefix=" "/> + </macro> + <macro name="edition-note"> + <choose> + <if type="book chapter" match="any"> + <choose> + <if is-numeric="edition"> + <group delimiter=" "> + <number variable="edition" form="ordinal"/> + <text term="edition" form="short" suffix="."/> + </group> + </if> + <else> + <text variable="edition" suffix="."/> + </else> + </choose> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="edition"> + <choose> + <if type="book chapter" match="any"> + <choose> + <if is-numeric="edition"> + <group delimiter=" "> + <number variable="edition" form="ordinal"/> + <text term="edition" form="short" suffix="."/> + </group> + </if> + <else> + <text variable="edition" text-case="capitalize-first" suffix="."/> + </else> + </choose> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="locators-note"> <choose> <if type="article-journal"> <text variable="volume" prefix=" "/> <text variable="issue" prefix=", no. "/> </if> - <else-if type="book"> + <else-if type="book chapter" match="any"> <group prefix=", " delimiter=", "> <group> <text term="volume" form="short" suffix=". "/> @@ -23925,32 +25371,28 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </group> </if> </choose> - <text variable="edition"/> + <text macro="edition-note"/> </group> </else-if> </choose> </macro> - <macro name="locators-bib"> + <macro name="locators"> <choose> <if type="article-journal"> <text variable="volume" prefix=" "/> <text variable="issue" prefix=", no. "/> </if> - <else-if type="book"> + <else-if type="book" match="any"> <group prefix=". " delimiter=". "> <group> <text term="volume" form="short" text-case="capitalize-first" suffix=". "/> <number variable="volume" form="numeric"/> </group> - <choose> - <if variable="locator" match="none"> <group> <number variable="number-of-volumes" form="numeric"/> <text term="volume" form="short" prefix=" " suffix="." plural="true"/> </group> - </if> - </choose> - <text variable="edition"/> + <text macro="edition"/> </group> </else-if> </choose> @@ -24006,7 +25448,17 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </else> </choose> </macro> - <macro name="locator"> + <macro name="point-locators-subsequent"> + <group> + <choose> + <if locator="page" match="none"> + <label variable="locator" form="short" include-period="true" suffix=" "/> + </if> + </choose> + <text variable="locator"/> + </group> + </macro> + <macro name="point-locators"> <choose> <if variable="locator" match="none"> <text macro="pages"/> @@ -24015,7 +25467,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr <text variable="locator" prefix=": "/> </else-if> <else> - <text variable="locator" prefix=", "/> + <text macro="point-locators-subsequent" prefix=", "/> </else> </choose> </macro> @@ -24029,35 +25481,36 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </else-if> </choose> </macro> - <macro name="pages-chapter"> + <macro name="locators-chapter"> <choose> <if type="chapter"> - <text variable="page" prefix=", "/> + <text variable="volume" suffix=":"/> + <text variable="page"/> </if> </choose> </macro> - <macro name="pages-article"> + <macro name="locators-journal"> <choose> <if type="article-journal"> <text variable="page" prefix=": "/> </if> </choose> </macro> - <macro name="archive"> + <macro name="archive-note"> <group delimiter=", "> <text variable="archive_location"/> <text variable="archive"/> <text variable="archive-place"/> </group> </macro> - <macro name="archive-bib"> + <macro name="archive"> <group delimiter=". "> <text variable="archive_location" text-case="capitalize-first"/> <text variable="archive"/> <text variable="archive-place"/> </group> </macro> - <macro name="issue"> + <macro name="issue-note"> <choose> <if type="article-journal"> <text macro="issued" prefix=" (" suffix=")"/> @@ -24067,7 +25520,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr <group delimiter=" "> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="thesis paper-conference" match="any"> + <else-if type="thesis speech" match="any"> <text variable="genre"/> </else-if> </choose> @@ -24082,19 +25535,23 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </else> </choose> </macro> - <macro name="issue-bib"> + <macro name="issue"> <choose> <if type="article-journal"> <text macro="issued" prefix=" (" suffix=")"/> </if> - <else-if variable="publisher-place publisher" match="any"> + <else-if type="speech"> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="paper-conference"> + <else> <text variable="genre" text-case="capitalize-first" prefix=". "/> - </else-if> + </else> </choose> <text macro="event" prefix=" "/> + <text variable="event-place" prefix=", "/> + <text macro="issued" prefix=", "/> + </else-if> + <else-if variable="publisher-place publisher" match="any"> <group prefix=". " delimiter=", "> <choose> <if type="thesis"> @@ -24110,34 +25567,35 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </else> </choose> </macro> - <macro name="access"> + <macro name="access-note"> <group delimiter=", "> <choose> <if type="graphic report" match="any"> - <text macro="archive"/> + <text macro="archive-note"/> </if> <else-if type="book thesis chapter article-journal article-newspaper article-magazine" match="none"> - <text macro="archive"/> + <text macro="archive-note"/> </else-if> </choose> + <text variable="DOI" prefix="doi:"/> <text variable="URL"/> </group> </macro> - <macro name="access-bib"> + <macro name="access"> <group delimiter=". "> <choose> <if type="graphic report" match="any"> - <text macro="archive-bib"/> + <text macro="archive"/> </if> <else-if type="book thesis chapter article-journal article-newspaper article-magazine" match="none"> - <text macro="archive-bib"/> + <text macro="archive"/> </else-if> </choose> <text variable="URL"/> </group> </macro> <macro name="sort-key"> - <text macro="author-sort" suffix=" "/> + <text macro="contributors-sort" suffix=" "/> <text variable="title" suffix=" "/> <text variable="genre"/> </macro> @@ -24146,15 +25604,13 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr <option name="et-al-use-first" value="1"/> <option name="et-al-subsequent-min" value="4"/> <option name="et-al-subsequent-use-first" value="1"/> - <option name="disambiguate-add-year-suffix" value="true"/> <option name="disambiguate-add-names" value="true"/> - <option name="disambiguate-add-givenname" value="true"/> <layout prefix="" suffix="." delimiter="; "> <choose> <if position="ibid-with-locator"> <group delimiter=", "> <text term="ibid" text-case="capitalize-first" suffix="."/> - <text variable="locator"/> + <text macro="point-locators-subsequent"/> </group> </if> <else-if position="ibid"> @@ -24162,35 +25618,26 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr </else-if> <else-if position="subsequent"> <group delimiter=", "> - <group> - <text macro="author-short"/> - <text macro="recipient-short"/> - </group> + <text macro="contributors-short"/> <text macro="title-short"/> - <text variable="locator"/> + <text macro="point-locators-subsequent"/> </group> </else-if> <else> <group delimiter=", "> - <group> - <text macro="author"/> - <text macro="recipient"/> - </group> - <text macro="title"/> - <text macro="description"/> - <text macro="translator-article"/> - <group> - <text macro="container-prefix"/> - <text variable="container-title" font-style="italic"/> - </group> - <text macro="secondary-contributor"/> + <text macro="contributors-note"/> + <text macro="title-note"/> + <text macro="description-note"/> + <text macro="secondary-contributors-note"/> + <text macro="container-title-note"/> + <text macro="container-contributors-note"/> </group> - <text macro="locators"/> - <text variable="collection-title" prefix=", "/> - <text macro="issue"/> + <text macro="locators-note"/> + <text macro="collection-title" prefix=", "/> + <text macro="issue-note"/> <text macro="locators-newspaper" prefix=", "/> - <text macro="locator"/> - <text macro="access" prefix=", "/> + <text macro="point-locators"/> + <text macro="access-note" prefix=", "/> </else> </choose> </layout> @@ -24200,35 +25647,34 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-fullnote-bibliogr <option name="et-al-min" value="6"/> <option name="et-al-use-first" value="6"/> <option name="subsequent-author-substitute" value="---"/> + <option name="entry-spacing" value="0"/> <sort> <key macro="sort-key"/> </sort> <layout suffix="."> <group delimiter=". "> - <text macro="author-bib"/> - <text macro="recipient-bib"/> - <text macro="title-bib"/> - <text macro="description-bib"/> - <text macro="translator-article-bib"/> - <group> - <text macro="container-prefix-bib"/> - <text variable="container-title" font-style="italic"/> - <text macro="pages-chapter"/> + <text macro="contributors"/> + <text macro="title"/> + <text macro="description"/> + <text macro="secondary-contributors"/> + <group delimiter=", "> + <text macro="container-title"/> + <text macro="container-contributors"/> + <text macro="locators-chapter"/> </group> - <text macro="secondary-contributor-bib"/> </group> - <text macro="locators-bib"/> - <text variable="collection-title" text-case="capitalize-first" prefix=". "/> - <text macro="issue-bib"/> + <text macro="locators"/> + <text macro="collection-title" prefix=". "/> + <text macro="issue"/> <text macro="locators-newspaper" prefix=", "/> - <text macro="pages-article"/> - <text macro="access-bib" prefix=". "/> + <text macro="locators-journal"/> + <text macro="access" prefix=". "/> </layout> </bibliography> </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography', '2008-02-02 00:00:00', 'Chicago Manual of Style (Note with Bibliography)', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography', '2008-05-15 01:15:00', 'Chicago Manual of Style (Note with Bibliography)', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?oxygen RNGSchema="http://xbiblio.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/xbiblio/csl/schema/trunk/csl.rnc" type="compact"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="note" xml:lang="en"> @@ -24252,77 +25698,67 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography <summary>Chicago format with short notes and full bibliography</summary> <category term="generic-base"/> <category term="numeric"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-15T01:15:00+00:00</updated> </info> - <macro name="translator-bib"> + <macro name="secondary-contributors"> <choose> - <if variable="author editor" match="any"> - <names variable="translator" delimiter=". "> - <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> - <name and="text" delimiter=", "/> - </names> - </if> - </choose> - </macro> - <macro name="secondary-contributor-bib"> + <if type="chapter" match="none"> <group delimiter=". "> <names variable="editor" delimiter=". "> <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="none"> - <text macro="translator-bib"/> + <if variable="author editor" match="any"> + <names variable="translator" delimiter=". "> + <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> </if> </choose> </group> + </if> + </choose> </macro> - <macro name="translator-article-bib"> + <macro name="container-contributors"> <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="any"> - <text macro="translator-bib"/> + <if type="chapter"> + <group delimiter=", "> + <names variable="editor" delimiter=", "> + <label form="verb" text-case="lowercase" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + <choose> + <if variable="author editor" match="any"> + <names variable="translator" delimiter=", "> + <label form="verb" text-case="lowercase" suffix=" "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> + </if> + </choose> + </group> </if> </choose> </macro> - <macro name="author-bib"> - <names variable="author"> - <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " - delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> - <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> - </names> - </macro> - <macro name="author-short"> - <names variable="author"> - <name form="short" and="text" delimiter=", " /> - <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> + <macro name="editor"> + <names variable="editor"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <label form="short" prefix=", " suffix="."/> </names> </macro> - <macro name="author-sort"> - <names variable="author"> - <name name-as-sort-order="all" and="text" sort-separator=", " - delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <macro name="translator"> + <names variable="translator"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> </names> </macro> - <macro name="recipient"> + <macro name="recipient-note"> <names variable="recipient" delimiter=", "> <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> - <macro name="recipient-bib"> + <macro name="recipient"> <choose> <if type="personal_communication"> <choose> @@ -24335,7 +25771,17 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography </choose> </if> </choose> - <text macro="recipient" prefix=" "/> + <text macro="recipient-note" prefix=" "/> + </macro> + <macro name="contributors"> + <names variable="author"> + <name name-as-sort-order="first" and="text" sort-separator=", " delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <substitute> + <text macro="editor"/> + <text macro="translator"/> + </substitute> + </names> + <text macro="recipient" prefix=". "/> </macro> <macro name="recipient-short"> <names variable="recipient"> @@ -24343,16 +25789,41 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography <name form="short" and="text" delimiter=", " /> </names> </macro> - <macro name="interviewer-bib"> + <macro name="contributors-short"> + <names variable="author"> + <name form="short" and="text" delimiter=", " /> + <substitute> + <names variable="editor"/> + <names variable="translator"/> + </substitute> + </names> + <text macro="recipient-short"/> + </macro> + <macro name="contributors-sort"> + <names variable="author"> + <name name-as-sort-order="all" and="text" sort-separator=", " + delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/> + <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> + <substitute> + <names variable="editor"/> + <names variable="translator"/> + </substitute> + </names> + </macro> + <macro name="interviewer"> <names variable="interviewer" delimiter=", "> <label form="verb" prefix=" " text-case="capitalize-first" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> - <macro name="title-bib"> + <macro name="title"> <choose> <if variable="title" match="none"> + <choose> + <if type="personal_communication" match="none"> <text variable="genre" text-case="capitalize-first"/> + </if> + </choose> </if> <else-if type="book"> <text variable="title" font-style="italic"/> @@ -24369,7 +25840,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography <if type="interview"> <text term="interview" text-case="lowercase"/> </if> - <else-if type="manuscript paper-conference" match="any"> + <else-if type="manuscript speech" match="any"> <text variable="genre" form="short"/> </else-if> <else-if type="personal_communication"> @@ -24385,29 +25856,51 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography </else> </choose> </macro> - <macro name="description-bib"> + <macro name="description"> <group delimiter=", "> <group delimiter=". "> - <text macro="interviewer-bib"/> + <text macro="interviewer"/> <text variable="medium" text-case="capitalize-first"/> </group> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="thesis paper-conference" match="any"> </else-if> + <else-if type="thesis speech" match="any"> </else-if> <else> <text variable="genre" text-case="capitalize-first"/> </else> </choose> </group> </macro> - <macro name="container-prefix-bib"> + <macro name="container-title"> <choose> <if type="chapter"> <text term="in" text-case="capitalize-first" suffix=" "/> </if> </choose> + <text variable="container-title" font-style="italic"/> + </macro> + <macro name="edition"> + <choose> + <if type="book chapter" match="any"> + <choose> + <if is-numeric="edition"> + <group delimiter=" "> + <number variable="edition" form="ordinal"/> + <text term="edition" form="short" suffix="."/> + </group> + </if> + <else> + <text variable="edition" text-case="capitalize-first" suffix="."/> + </else> + </choose> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="collection-title"> + <text variable="collection-title"/> + <text variable="collection-number" prefix=" "/> </macro> - <macro name="locators-bib"> + <macro name="locators"> <choose> <if type="article-journal"> <text variable="volume" prefix=" "/> @@ -24416,18 +25909,14 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography <else-if type="book"> <group prefix=". " delimiter=". "> <group> - <text term="volume" form="short" text-case="capitalize-first" suffix=". "/> + <text term="volume" form="short" text-case="capitalize-first" suffix=". "/> <number variable="volume" form="numeric"/> </group> - <choose> - <if variable="locator" match="none"> <group> <number variable="number-of-volumes" form="numeric"/> <text term="volume" form="short" prefix=" " suffix="." plural="true"/> </group> - </if> - </choose> - <text variable="edition"/> + <text macro="edition"/> </group> </else-if> </choose> @@ -24486,7 +25975,8 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography <macro name="pages-chapter"> <choose> <if type="chapter"> - <text variable="page" prefix=", "/> + <text variable="volume" suffix=":"/> + <text variable="page"/> </if> </choose> </macro> @@ -24497,26 +25987,40 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography </if> </choose> </macro> - <macro name="archive-bib"> + <macro name="point-locators-subsequent"> + <group> + <choose> + <if locator="page" match="none"> + <label variable="locator" form="short" include-period="true" suffix=" "/> + </if> + </choose> + <text variable="locator"/> + </group> + </macro> + <macro name="archive"> <group delimiter=". "> <text variable="archive_location" text-case="capitalize-first"/> <text variable="archive"/> <text variable="archive-place"/> </group> </macro> - <macro name="issue-bib"> + <macro name="issue"> <choose> <if type="article-journal"> <text macro="issued" prefix=" (" suffix=")"/> </if> - <else-if variable="publisher-place publisher" match="any"> + <else-if type="speech"> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="paper-conference"> + <else> <text variable="genre" text-case="capitalize-first" prefix=". "/> - </else-if> + </else> </choose> <text macro="event" prefix=" "/> + <text variable="event-place" prefix=", "/> + <text macro="issued" prefix=", "/> + </else-if> + <else-if variable="publisher-place publisher" match="any"> <group prefix=". " delimiter=", "> <choose> <if type="thesis"> @@ -24532,21 +26036,22 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography </else> </choose> </macro> - <macro name="access-bib"> + <macro name="access"> <group delimiter=". "> <choose> <if type="graphic report" match="any"> - <text macro="archive-bib"/> + <text macro="archive"/> </if> <else-if type="book thesis chapter article-journal article-newspaper article-magazine" match="none"> - <text macro="archive-bib"/> + <text macro="archive"/> </else-if> </choose> + <text variable="DOI" prefix="doi:"/> <text variable="URL"/> </group> </macro> <macro name="sort-key"> - <text macro="author-sort" suffix=" "/> + <text macro="contributors-sort" suffix=" "/> <text variable="title" suffix=" "/> <text variable="genre"/> </macro> @@ -24555,15 +26060,13 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography <option name="et-al-use-first" value="1"/> <option name="et-al-subsequent-min" value="4"/> <option name="et-al-subsequent-use-first" value="1"/> - <option name="disambiguate-add-year-suffix" value="true"/> <option name="disambiguate-add-names" value="true"/> - <option name="disambiguate-add-givenname" value="true"/> <layout prefix="" suffix="." delimiter="; "> <choose> <if position="ibid-with-locator"> <group delimiter=", "> <text term="ibid" text-case="capitalize-first" suffix="."/> - <text variable="locator"/> + <text macro="point-locators-subsequent"/> </group> </if> <else-if position="ibid"> @@ -24571,12 +26074,9 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography </else-if> <else> <group delimiter=", "> - <group> - <text macro="author-short"/> - <text macro="recipient-short"/> - </group> + <text macro="contributors-short"/> <text macro="title-short"/> - <text variable="locator"/> + <text macro="point-locators-subsequent"/> </group> </else> </choose> @@ -24587,35 +26087,34 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note-bibliography <option name="et-al-min" value="6"/> <option name="et-al-use-first" value="6"/> <option name="subsequent-author-substitute" value="---"/> + <option name="entry-spacing" value="0"/> <sort> <key macro="sort-key"/> </sort> <layout suffix="."> <group delimiter=". "> - <text macro="author-bib"/> - <text macro="recipient-bib"/> - <text macro="title-bib"/> - <text macro="description-bib"/> - <text macro="translator-article-bib"/> - <group> - <text macro="container-prefix-bib"/> - <text variable="container-title" font-style="italic"/> + <text macro="contributors"/> + <text macro="title"/> + <text macro="description"/> + <text macro="secondary-contributors"/> + <group delimiter=", "> + <text macro="container-title"/> + <text macro="container-contributors"/> <text macro="pages-chapter"/> </group> - <text macro="secondary-contributor-bib"/> </group> - <text macro="locators-bib"/> - <text variable="collection-title" text-case="capitalize-first" prefix=". "/> - <text macro="issue-bib"/> + <text macro="locators"/> + <text macro="collection-title" prefix=". "/> + <text macro="issue"/> <text macro="locators-newspaper" prefix=", "/> <text macro="pages-article"/> - <text macro="access-bib" prefix=". "/> + <text macro="access" prefix=". "/> </layout> </bibliography> </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-02 00:00:00', 'Chicago Manual of Style (Note without Bibliography)', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-05-15 01:15:00', 'Chicago Manual of Style (Note without Bibliography)', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?oxygen RNGSchema="http://xbiblio.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/xbiblio/csl/schema/trunk/csl.rnc" type="compact"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="note" xml:lang="en"> @@ -24639,77 +26138,89 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 <summary>Chicago format with full notes and no bibliography</summary> <category term="generic-base"/> <category term="note"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-15T01:15:00+00:00</updated> </info> - <macro name="translator"> - <choose> - <if variable="author editor" match="any"> - <names variable="translator" delimiter=", "> - <label form="verb-short" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=". "/> - <name and="text" delimiter=", "/> - </names> - </if> - </choose> - </macro> - <macro name="secondary-contributor"> + <macro name="editor-translator"> <group delimiter=", "> <names variable="editor" delimiter=", "> - <label form="verb-short" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=". "/> + <label form="verb-short" text-case="lowercase" suffix=". "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="none"> - <text macro="translator"/> + <if variable="author editor" match="any"> + <names variable="translator" delimiter=", "> + <label form="verb-short" text-case="lowercase" suffix=". "/> + <name and="text" delimiter=", "/> + </names> </if> </choose> </group> </macro> - <macro name="translator-article"> + <macro name="secondary-contributors-note"> <choose> - <if type="article-journal article-magazine article-newspaper" match="any"> - <text macro="translator"/> + <if type="chapter" match="none"> + <text macro="editor-translator"/> </if> </choose> </macro> - <macro name="author"> - <names variable="author"> + <macro name="container-contributors-note"> + <choose> + <if type="chapter"> + <text macro="editor-translator"/> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="editor-note"> + <names variable="editor"> <name and="text" sort-separator=", " delimiter=", "/> - <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> + <label form="short" prefix=", " suffix="."/> </names> </macro> - <macro name="author-short"> - <names variable="author"> - <name form="short" and="text" delimiter=", "/> + <macro name="translator-note"> + <names variable="translator"> + <name and="text" sort-separator=", " delimiter=", "/> <label form="verb-short" prefix=", " suffix="."/> - <substitute> - <names variable="editor"/> - <names variable="translator"/> - </substitute> </names> </macro> - <macro name="recipient"> + <macro name="recipient-note"> <names variable="recipient" delimiter=", "> <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> + <macro name="contributors-note"> + <names variable="author"> + <name and="text" sort-separator=", " delimiter=", "/> + <substitute> + <text macro="editor-note"/> + <text macro="translator-note"/> + </substitute> + </names> + <text macro="recipient-note"/> + </macro> <macro name="recipient-short"> <names variable="recipient"> <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> <name form="short" and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> - <macro name="interviewer"> + <macro name="contributors-short"> + <names variable="author"> + <name form="short" and="text" delimiter=", "/> + <substitute> + <names variable="editor"/> + <names variable="translator"/> + </substitute> + </names> + <text macro="recipient-short"/> + </macro> + <macro name="interviewer-note"> <names variable="interviewer" delimiter=", "> <label form="verb" prefix=" " text-case="lowercase" suffix=" "/> <name and="text" delimiter=", "/> </names> </macro> - <macro name="title"> + <macro name="title-note"> <choose> <if variable="title" match="none"> <text variable="genre"/> @@ -24729,7 +26240,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 <if type="interview"> <text term="interview" text-case="lowercase"/> </if> - <else-if type="manuscript paper-conference" match="any"> + <else-if type="manuscript speech" match="any"> <text variable="genre" form="short"/> </else-if> <else-if type="personal_communication"> @@ -24745,33 +26256,55 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 </else> </choose> </macro> - <macro name="description"> + <macro name="description-note"> <group delimiter=", "> - <text macro="interviewer"/> + <text macro="interviewer-note"/> <text variable="medium"/> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="thesis paper-conference" match="any"> </else-if> + <else-if type="thesis speech" match="any"> </else-if> <else> <text variable="genre"/> </else> </choose> </group> </macro> - <macro name="container-prefix"> + <macro name="container-title-note"> <choose> <if type="chapter"> <text term="in" text-case="lowercase" suffix=" "/> </if> </choose> + <text variable="container-title" font-style="italic"/> </macro> - <macro name="locators"> + <macro name="edition-note"> + <choose> + <if type="book chapter" match="any"> + <choose> + <if is-numeric="edition"> + <group delimiter=" "> + <number variable="edition" form="ordinal"/> + <text term="edition" form="short" suffix="."/> + </group> + </if> + <else> + <text variable="edition" suffix="."/> + </else> + </choose> + </if> + </choose> + </macro> + <macro name="collection-title"> + <text variable="collection-title"/> + <text variable="collection-number" prefix=" "/> + </macro> + <macro name="locators-note"> <choose> <if type="article-journal"> <text variable="volume" prefix=" "/> <text variable="issue" prefix=", no. "/> </if> - <else-if type="book"> + <else-if type="book chapter" match="any"> <group prefix=", " delimiter=", "> <group> <text term="volume" form="short" suffix=". "/> @@ -24785,7 +26318,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 </group> </if> </choose> - <text variable="edition"/> + <text macro="edition-note"/> </group> </else-if> </choose> @@ -24851,7 +26384,17 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 </else-if> </choose> </macro> - <macro name="locator"> + <macro name="point-locators-subsequent"> + <group> + <choose> + <if locator="page" match="none"> + <label variable="locator" form="short" include-period="true" suffix=" "/> + </if> + </choose> + <text variable="locator"/> + </group> + </macro> + <macro name="point-locators"> <choose> <if variable="locator" match="none"> <text macro="pages"/> @@ -24860,18 +26403,18 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 <text variable="locator" prefix=": "/> </else-if> <else> - <text variable="locator" prefix=", "/> + <text macro="point-locators-subsequent" prefix=", "/> </else> </choose> </macro> - <macro name="archive"> + <macro name="archive-note"> <group delimiter=", "> <text variable="archive_location"/> <text variable="archive"/> <text variable="archive-place"/> </group> </macro> - <macro name="issue"> + <macro name="issue-note"> <choose> <if type="article-journal"> <text macro="issued" prefix=" (" suffix=")"/> @@ -24881,7 +26424,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 <group delimiter=" "> <choose> <if variable="title" match="none"> </if> - <else-if type="thesis paper-conference" match="any"> + <else-if type="thesis speech" match="any"> <text variable="genre"/> </else-if> </choose> @@ -24896,16 +26439,17 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 </else> </choose> </macro> - <macro name="access"> + <macro name="access-note"> <group delimiter=", "> <choose> <if type="graphic report" match="any"> - <text macro="archive"/> + <text macro="archive-note"/> </if> <else-if type="book thesis chapter article-journal article-newspaper article-magazine" match="none"> - <text macro="archive"/> + <text macro="archive-note"/> </else-if> </choose> + <text variable="DOI" prefix="doi:"/> <text variable="URL"/> </group> </macro> @@ -24914,7 +26458,6 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 <option name="et-al-use-first" value="1"/> <option name="et-al-subsequent-min" value="4"/> <option name="et-al-subsequent-use-first" value="1"/> - <option name="disambiguate-add-year-suffix" value="true"/> <option name="disambiguate-add-names" value="true"/> <option name="disambiguate-add-givenname" value="true"/> <layout prefix="" suffix="." delimiter="; "> @@ -24922,7 +26465,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 <if position="ibid-with-locator"> <group delimiter=", "> <text term="ibid" text-case="capitalize-first" suffix="."/> - <text variable="locator"/> + <text macro="point-locators-subsequent"/> </group> </if> <else-if position="ibid"> @@ -24930,35 +26473,26 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 </else-if> <else-if position="subsequent"> <group delimiter=", "> - <group> - <text macro="author-short"/> - <text macro="recipient-short"/> - </group> + <text macro="contributors-short"/> <text macro="title-short"/> - <text variable="locator"/> + <text macro="point-locators-subsequent"/> </group> </else-if> <else> <group delimiter=", "> - <group> - <text macro="author"/> - <text macro="recipient"/> - </group> - <text macro="title"/> - <text macro="description"/> - <text macro="translator-article"/> - <group> - <text macro="container-prefix"/> - <text variable="container-title" font-style="italic"/> - </group> - <text macro="secondary-contributor"/> + <text macro="contributors-note"/> + <text macro="title-note"/> + <text macro="description-note"/> + <text macro="secondary-contributors-note"/> + <text macro="container-title-note"/> + <text macro="container-contributors-note"/> </group> - <text macro="locators"/> - <text variable="collection-title" prefix=", "/> - <text macro="issue"/> + <text macro="locators-note"/> + <text macro="collection-title" prefix=", "/> + <text macro="issue-note"/> <text macro="locators-newspaper" prefix=", "/> - <text macro="locator"/> - <text macro="access" prefix=", "/> + <text macro="point-locators"/> + <text macro="access-note" prefix=", "/> </else> </choose> </layout> @@ -24966,7 +26500,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/chicago-note', '2008-02-0 </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/ieee', '2008-02-02 00:00:00', 'IEEE', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/ieee', '2008-05-08 19:00:00', 'IEEE', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?oxygen RNGSchema="http://xbiblio.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/xbiblio/csl/schema/trunk/csl.rnc" type="compact"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="in-text" xml:lang="en"> @@ -24985,7 +26519,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/ieee', '2008-02-02 00:00: <category term="engineering"/> <category term="generic-base"/> <category term="numeric"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-08T19:00:00+00:00</updated> </info> <macro name="author"> <names variable="author"> @@ -25041,7 +26575,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/ieee', '2008-02-02 00:00: <bibliography> <option name="et-al-min" value="4"/> <option name="et-al-use-first" value="1"/> - <option name="second-field-align" value="margin"/> + <option name="second-field-align" value="true"/> <layout suffix="."> <text variable="citation-number" prefix="[" suffix="]"/> <text macro="author" prefix=" " suffix=", "/> @@ -25080,7 +26614,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/ieee', '2008-02-02 00:00: </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/harvard1', '2008-02-02 00:00:00', 'Harvard Reference format 1 (Author-Date)', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/harvard1', '2008-05-08 19:00:00', 'Harvard Reference format 1 (Author-Date)', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" xml:lang="en" class="in-text" > <info> @@ -25093,7 +26627,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/harvard1', '2008-02-02 00 </author> <category term="author-date"/> <category term="generic-base"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-08T19:00:00+00:00</updated> <summary>The Harvard author-date style</summary> <link href="http://libweb.anglia.ac.uk/referencing/harvard.htm" rel="documentation"/> </info> @@ -25182,22 +26716,30 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/harvard1', '2008-02-02 00 </else> </choose> </macro> + <macro name="pages"> + <group> + <label variable="page" form="short" include-period="true" suffix=" "/> + <text variable="page"/> + </group> + </macro> <citation> <option name="et-al-min" value="4"/> <option name="et-al-use-first" value="1"/> - <option name="et-al-subsequent-min" value="6"/> + <option name="et-al-subsequent-min" value="4"/> <option name="et-al-subsequent-use-first" value="1"/> <option name="disambiguate-add-year-suffix" value="true"/> <option name="disambiguate-add-names" value="true"/> <option name="disambiguate-add-givenname" value="true"/> - <option name="collapse" value="year"/> <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; "> <group delimiter=", "> <group delimiter=" "> <text macro="author-short"/> <text macro="year-date"/> </group> - <text variable="locator" prefix="p."/> + <group> + <label variable="locator" suffix="." form="short"/> + <text variable="locator"/> + </group> </group> </layout> </citation> @@ -25225,16 +26767,14 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/harvard1', '2008-02-02 00 </if> <else-if type="chapter"> <text macro="title" prefix=" " suffix="."/> - <group class="container" prefix=" "> + <group class="container" prefix=" " delimiter=" "> <text term="in" text-case="capitalize-first"/> - <text macro="editor" prefix=" "/> - <text variable="container-title" font-style="italic" prefix=" " suffix="."/> - <text variable="collection-title" prefix=" " suffix="."/> - <group suffix="."> + <text macro="editor"/> + <text variable="container-title" font-style="italic" suffix="."/> + <text variable="collection-title" suffix="."/> + <group suffix="." delimiter=", "> <text macro="publisher" prefix=" "/> - <group prefix=", "> - <text variable="page" prefix="p. "/> - </group> + <text macro="pages" /> </group> </group> </else-if> @@ -25250,7 +26790,8 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/harvard1', '2008-02-02 00 <text variable="issue" prefix="(" suffix=")"/> </group> <group prefix=", "> - <text variable="page" prefix="p."/> + <label variable="locator" suffix="." form="short"/> + <text variable="page"/> </group> </group> </else> @@ -25718,7 +27259,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/mhra_note_without_bibliog </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/mla', '2008-02-02 00:00:00', 'Modern Language Association', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/mla', '2008-05-08 19:00:00', 'Modern Language Association', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?oxygen RNGSchema="http://xbiblio.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/xbiblio/csl/schema/trunk/csl.rnc" type="compact"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="in-text" xml:lang="en"> @@ -25732,7 +27273,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/mla', '2008-02-02 00:00:0 </author> <category term="generic-base"/> <category term="author-date"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-08T19:00:00+00:00</updated> </info> <macro name="editor-translator"> <names variable="editor translator" delimiter=". "> @@ -25834,6 +27375,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/mla', '2008-02-02 00:00:0 <option name="et-al-min" value="4"/> <option name="et-al-use-first" value="1"/> <option name="line-spacing" value="2"/> + <option name="subsequent-author-substitute" value="---"/> <sort> <key macro="author"/> <key variable="title"/> @@ -25890,7 +27432,7 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/mla', '2008-02-02 00:00:0 </style> '); -REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/nature', '2008-02-02 00:00:00', 'Nature Journal', +REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/nature', '2008-05-08 19:00:00', 'Nature Journal', '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?oxygen RNGSchema="http://xbiblio.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/xbiblio/csl/schema/trunk/csl.rnc" type="compact"?> <style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="in-text" xml:lang="en"> @@ -25905,8 +27447,18 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/nature', '2008-02-02 00:0 <category term="biology"/> <category term="generic-base"/> <category term="numeric"/> - <updated>2008-02-02T00:00:00+00:00</updated> + <updated>2008-05-08T19:00:00+00:00</updated> </info> + <macro name="title"> + <choose> + <if type="book"> + <text variable="title" font-style="italic"/> + </if> + <else> + <text variable="title"/> + </else> + </choose> + </macro> <macro name="author"> <names variable="author"> <name sort-separator=", " delimiter=", " and="symbol" initialize-with="." delimiter-precedes-last="never" name-as-sort-order="all"/> @@ -25924,6 +27476,24 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/nature', '2008-02-02 00:0 </else-if> </choose> </macro> + <macro name="issuance"> + <choose> + <if type="book"> + <group prefix="(" suffix=")."> + <text variable="publisher" suffix=": " /> + <text variable="publisher-place" suffix=", " /> + <date variable="issued"> + <date-part name="year"/> + </date> + </group> + </if> + <else> + <date prefix="(" suffix=")." variable="issued"> + <date-part name="year"/> + </date> + </else> + </choose> + </macro> <citation> <option name="collapse" value="citation-number"/> <sort> @@ -25939,16 +27509,14 @@ REPLACE INTO csl VALUES ('http://www.zotero.org/styles/nature', '2008-02-02 00:0 <option name="second-field-align" value="true"/> <option name="entry-spacing" value="0"/> <layout> - <text variable="citation-number" suffix=". "/> + <text variable="citation-number" suffix="."/> <text macro="author"/> - <text variable="title" prefix=" " suffix=". "/> - <text variable="container-title" font-style="italic" suffix=" "/> + <text macro="title" prefix=" " suffix=". "/> + <text variable="container-title" font-style="italic" suffix=" " form="short"/> <text variable="volume" suffix=", " font-weight="bold"/> <text variable="page"/> - <text macro="access"/> - <date prefix=" (" suffix=")." variable="issued"> - <date-part name="year"/> - </date> + <text macro="issuance" /> + <text macro="access" /> </layout> </bibliography> </style>