commit 3aea8bf04071bb0e4de0b4dc589b195685042e0a parent 860ebdb3fdc7e099487d65db4049db5be12005d4 Author: Dan Stillman <dstillman@zotero.org> Date: Tue, 19 Nov 2013 17:39:22 -0500 Update locales from Transifex Diffstat:
44 files changed, 96 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it ha punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=يرجى الانتظا punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=دليل بدء إستخدام زوتيرو install.quickStartGuide.message.welcome=مرحباً بك في زوتيرو! diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Моля изчакай punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Кратко ръководство за начинаещи install.quickStartGuide.message.welcome=Добре дошли в Зотеро! diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Si us plau, espereu fin punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Guia d'inici ràpid install.quickStartGuide.message.welcome=Us donem la benvinguda al Zotero diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počkejte prosím, doku punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Rychlý průvodce install.quickStartGuide.message.welcome=Vítejte v Zoteru! diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent venligst til den e punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero! diff --git a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd @@ -55,8 +55,8 @@ <!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Account erstellen"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Passwort vergessen?"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Automatisch synchronisieren"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Sync full-text content"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero can sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Volltext-Inhalt synchronisieren"> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero kann den Volltext-Inhalt von Dateien in Ihrer Zotero-Bibliothek mit zotero.org und anderen verbundenen Geräten synchronisieren. Dies ermöglicht Ihnen, von überall Ihre Dateien zu durchsuchen. Der Volltext-Inhalt Ihrer Dateien wird nicht öffentlich zugänglich gemacht."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Über Synchronisierung"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Datei-Synchronisierung"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:"> diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -20,16 +20,16 @@ general.tryAgainLater=Bitte in wenigen Minuten erneut versuchen. general.serverError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen. general.restartFirefox=Bitte starten Sie %S neu. general.restartFirefoxAndTryAgain=Bitte starten Sie %S neu und versuchen Sie es erneut. -general.checkForUpdate=Auf Updates überprüfen +general.checkForUpdate=Auf Update überprüfen general.actionCannotBeUndone=Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. general.install=Installieren general.updateAvailable=Update verfügbar -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.noUpdatesFound=Keine Updates gefunden +general.isUpToDate=%S ist auf dem neuesten Stand. general.upgrade=Upgrade general.yes=Ja general.no=Nein -general.notNow=Not Now +general.notNow=Jetzt nicht general.passed=Erfolgreich general.failed=Fehlgeschlagen general.and=und @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Bitte warten Sie, bis d punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Schnelleinstieg install.quickStartGuide.message.welcome=Willkommen bei Zotero! @@ -764,7 +765,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kann nicht nicht auf Ihre Login-Informa sync.error.loginManagerCorrupted2=Schließen Sie %S, legen Sie ein Backup an und löschen Sie signons.* aus Ihrem %S-Profilordner. Geben Sie dann Ihre Logindaten erneut im Sync-Reiter der Zotero-Einstellungen ein. sync.error.syncInProgress=Ein Sync-Vorgang läuft bereits. sync.error.syncInProgress.wait=Warten Sie, bis der aktuelle Sync-Vorgang abgeschlossen ist, oder starten Sie Firefox neu. -sync.error.writeAccessLost=Sie haben keine Schreibberechtigung mehr für die Zotero-Gruppe '%S', und die Dateien, die Sie hinzugefügt oder bearbeitet haben, können nicht mit dem Server synchronisiert werden. +sync.error.writeAccessLost=Sie haben keine Schreibberechtigung mehr für die Zotero-Gruppe '%S', und die Einträge, die Sie hinzugefügt oder bearbeitet haben, können nicht mit dem Server synchronisiert werden. sync.error.groupWillBeReset=Wenn Sie fortfahren, wird Ihre Kopie der Gruppe zurückgesetzt auf den Stand auf dem Server und lokale Veränderungen und Dateien gehen verloren. sync.error.copyChangedItems=Wenn Sie Ihre Änderungen an einen anderen Ort kopieren oder sich vom Gruppenadministrator Schreibrechte erbitten wollen, brechen Sie die Synchronisierung jetzt ab. sync.error.manualInterventionRequired=Eine automatische Synchronisierung führte zu einem Konflikt, der manuelles Eingreifen notwendig macht. @@ -814,10 +815,10 @@ sync.status.uploadingData=Daten zum Sync-Server hochladen sync.status.uploadAccepted=Upload akzeptiert \u2014 warte auf Sync-Server sync.status.syncingFiles=Synchronisiere Dateien -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.fulltext.upgradePrompt.title=Neu: Volltext-Synchronisierung +sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero kann jetzt die Volltext-Inhalte der Dateien in Ihren Zotero-Bibliotheken mit zotero.org und anderen verbundenen Geräten synchronisieren. Dies ermöglicht Ihnen, Ihre Dateien zu durchsuchen, egal wo sie sind. Die Volltext-Inhalte Ihrer Dateien werden nicht öffentlich zugänglich gemacht. +sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Sie können diese Einstellung später im Sync-Reiter der Zotero-Einstellungen ändern. +sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Volltext-Synchronisierung verwenden sync.storage.mbRemaining=%SMB verbleibend sync.storage.kbRemaining=%SKB verbleibend @@ -952,7 +953,7 @@ standalone.updateMessage=Ein empfohlenes Update ist verfügbar, aber Sie besitze connector.error.title=Zotero-Connector-Fehler connector.standaloneOpen=Zugriff auf Ihre Datenbank nicht möglich, da Zotero Standalone im Moment läuft. Bitte betrachten Sie Ihre Einträge in Zotero Standalone. -connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. If you experienced an error opening Zotero Standalone, restart Firefox. +connector.loadInProgress=Zotero Standalone wurde gestartet, aber es ist kein Zugriff möglich. Wenn ein Fehler beim Öffnen von Zotero Standalone auftritt, starten Sie Firefox erneut. firstRunGuidance.saveIcon=Zotero erkennt einen Eintrag auf dieser Seite. Klicken Sie auf das Icon in der Addressleiste, um diesen Eintrag in Ihrer Zotero-Bibliothek zu speichern. firstRunGuidance.authorMenu=Zotero ermöglicht es Ihnen, auch Herausgeber und Übersetzer anzugeben. Sie können einen Autor zum Übersetzer machen, indem Sie in diesem Menü die entsprechende Auswahl treffen. diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it ha punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -20,16 +20,16 @@ general.tryAgainLater=Por favor inténtalo en unos minutos. general.serverError=El servidor devolvió un error. Por favor inténtalo de nuevo. general.restartFirefox=Por favor reinicia %S. general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor reinicia %S y prueba de nuevo. -general.checkForUpdate=Comprobar si hay actualizaciones +general.checkForUpdate=Buscar actualizaciones general.actionCannotBeUndone=Esta acción no puede deshacerse. general.install=Instalar general.updateAvailable=Actualización disponible -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.noUpdatesFound=No hay actualizaciones. +general.isUpToDate=%S está actualizado. general.upgrade=Actualizar general.yes=Sí general.no=No -general.notNow=Not Now +general.notNow=no ahora general.passed=Superado general.failed=Fallido general.and=y @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Espera hasta que termin punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Guía rápida install.quickStartGuide.message.welcome=¡Bienvenido a Zotero! @@ -764,7 +765,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero no puede acceder a su información de r sync.error.loginManagerCorrupted2=Cierra %1$S, haz copia de seguridad y borra signons.* de tu perfil %2$S, y reintroduce tu información de inicio de sesión en Zotero en el panel Sincronización de las preferencias de Zotero. sync.error.syncInProgress=Una operación de sincronización ya está en marcha. sync.error.syncInProgress.wait=Espera a que se complete la sincronización anterior o reinicia %S. -sync.error.writeAccessLost=Ya no posees permiso para escribir en el grupo Zotero '%S', y los archivos que has agregado o editado no pueden ser sincronizados con el servidor. +sync.error.writeAccessLost=Ya no posee derecho de escritura en el grupo Zotero '%S', y los ítems que agregó o editó no puede ser sincronizado con el servidor. sync.error.groupWillBeReset=Si continúas, tu copia del grupo reajustará su estado en el servidor, y las modificaciones locales a los ítems y archivos se perderán. sync.error.copyChangedItems=Si te gustaría tener la oportunidad de copiar los cambios en otra parte o solicitar acceso de escritura a un administrador de grupo, cancela la sincronización ahora. sync.error.manualInterventionRequired=Una sincronización automática resultó en un conflicto, lo cual requiere una intervención manual. @@ -814,10 +815,10 @@ sync.status.uploadingData=Subiendo los datos al servidor de sincronización sync.status.uploadAccepted=Subida aceptada — esperando al servidor de sincronización sync.status.syncingFiles=Sincronizando ficheros -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nuevo: sincronización del contenido de todo el texto +sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero ahora puede sincronizar el contenido de todos los textos de sus archivos en sus bibliotecas de Zotero con zotero.org y otros dispositivos conectados, lo que le permite buscar fácilmente en sus archivos desde cualquier lugar. El contenido de texto de los archivos no será compartida públicamente. +sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Puede cambiar esta configuración posteriormente desde el panel Sincronizar dentro de las preferencias de Zotero +sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Usar sincronización de texto completo sync.storage.mbRemaining=%SMB restantes sync.storage.kbRemaining=%SKB restantes @@ -952,7 +953,7 @@ standalone.updateMessage=Una actualización recomendada está disponible, pero n connector.error.title=Error de conector Zotero connector.standaloneOpen=No se puede acceder a tu base de datos debido a que Zotero Standalone está abierto. Por favor, mira tus ítems en Zotero Standalone. -connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. If you experienced an error opening Zotero Standalone, restart Firefox. +connector.loadInProgress=Zotero autónomo fue lanzado, pero no está accesible. Si ha experimentado un error al abrir Zotero autónomo, reinicie Firefox. firstRunGuidance.saveIcon=Zotero ha reconocido una referencia en esta página. Pulse este icono en la barra de direcciones para guardar la referencia en tu bibliografía de Zotero. firstRunGuidance.authorMenu=Zotero te permite también especificar editores y traductores. Puedes cambiar el rol de autor a editor o traductor seleccionándolo desde este menú. diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Palun oodake kuni see l punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Lühiülevaade install.quickStartGuide.message.welcome=Tere tulemast Zoterosse! diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Itxaron ezazu bukatu ar punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide (ingeleraz) install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=لطفا تا اتما punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=راهنمای سریع زوترو install.quickStartGuide.message.welcome=به زوترو خوش آمدید! diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Odota, kunnes se on val punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide install.quickStartGuide.message.welcome=Tervetuloa Zoteroon! diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -24,8 +24,8 @@ general.checkForUpdate=Rechercher des mises à jour general.actionCannotBeUndone=Cette action ne peut pas être annulée general.install=Installer general.updateAvailable=Mise à jour disponible -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.noUpdatesFound=Aucune mise à jour trouvée +general.isUpToDate=%S est à jour. general.upgrade=Mise à niveau general.yes=Oui general.no=Non @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Veuillez attendre jusqu punctuation.openingQMark=«\u0020 punctuation.closingQMark=\u0020» punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Guide rapide pour débuter install.quickStartGuide.message.welcome=Bienvenue dans Zotero ! @@ -764,7 +765,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne peut pas accéder à vos information sync.error.loginManagerCorrupted2=Fermez %1$S, sauvegardez signons.* puis supprimez-le de votre profil %2$S, et finalement saisissez à nouveau vos informations de connexion dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. sync.error.syncInProgress=Une opération de synchronisation est déjà en cours. sync.error.syncInProgress.wait=Attendez que la synchronisation précédente soit terminée ou redémarrez %S. -sync.error.writeAccessLost=Vous n'avez plus d'accès en écriture au groupe Zotero '%S', et les fichiers que vous avez ajoutés ou modifiés ne peuvent pas être synchronisés sur le serveur. +sync.error.writeAccessLost=Vous n'avez plus d'accès en écriture au groupe Zotero '%S', et les documents que vous avez ajoutés ou modifiés ne peuvent pas être synchronisés avec le serveur. sync.error.groupWillBeReset=Si vous poursuivez, votre copie du groupe sera réinitialisée à son état sur le serveur et les modifications apportées localement aux documents et fichiers seront perdues. sync.error.copyChangedItems=Pour avoir une chance de copier vos modifications ailleurs ou pour demander un accès en écriture à un administrateur du groupe, annulez la synchronisation maintenant. sync.error.manualInterventionRequired=Des conflits ont interrompu la synchronisation automatique. diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Agarde ata que teña ac punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Guía de inicio rápido install.quickStartGuide.message.welcome=Benvido a Zotero! diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it ha punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide install.quickStartGuide.message.welcome=!Zotero-ברוכים הבאים ל diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it ha punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Kérjük várjon, amíg punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Használati útmutató install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero! diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Mohon tunggu sampai sel punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Panduan Cepat Memulai Zotero install.quickStartGuide.message.welcome=Selamat datang di Zotero! diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vinsamlegast bíðið punctuation.openingQMark=„ punctuation.closingQMark=“ punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Stuttar leiðbeiningar um Zotero install.quickStartGuide.message.welcome=Velkomin í Zotero! diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Attendere sino al compl punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Cenni preliminari install.quickStartGuide.message.welcome=Benvenuti su Zotero. diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=完了してから、 punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Zotero かんたん操作案内 install.quickStartGuide.message.welcome=Zotero にようこそ! diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=សូមរង់ច punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូ install.quickStartGuide.message.welcome=សូមស្វាគមន៍មកកាន់ហ្ស៊ូតេរ៉ូ! diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=완료될때까지 기 punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=빠른 시작 길잡이 install.quickStartGuide.message.welcome=Zotero 사용을 환영합니다! diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it ha punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Quick Start Guide install.quickStartGuide.message.welcome=Зотерод тавтай морил! diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it ha punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Rask innføring install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero! diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -19,8 +19,8 @@ general.invalidResponseServer=Ongeldig antwoord van de server. general.tryAgainLater=Probeer het opnieuw na een paar minuten. general.serverError=De server gaf een foutmelding terug. Probeer het opnieuw. general.restartFirefox=Herstart Firefox. -general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart Firefox en probeer het opnieuw. -general.checkForUpdate=Naar update zoeken +general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart %S en probeer het opnieuw. +general.checkForUpdate=Check for Update general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. general.install=Installeren general.updateAvailable=Er is een update beschikbaar @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot proces klaar punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Zotero Quick Start Gids install.quickStartGuide.message.welcome=Welkom bij Zotero! diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent til det er ferdig punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Rask innføring install.quickStartGuide.message.welcome=Velkomen til Zotero! diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Proszę poczekać na za punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Przewodnik "Szybki start" install.quickStartGuide.message.welcome=Witaj w Zotero! diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Por favor, aguarde até punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Guia de Início Rápido install.quickStartGuide.message.welcome=Bem-vindo(a) a Zotero! diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Por favor espere que te punctuation.openingQMark=« punctuation.closingQMark=» punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Guia de Iniciação Rápida install.quickStartGuide.message.welcome=Bem-vindo ao Zotero! diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Te rog așteaptă pân punctuation.openingQMark=„ punctuation.closingQMark=” punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Ghid rapid Zotero install.quickStartGuide.message.welcome=Bine ai venit la Zotero! diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Пожалуйста, punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Первые Шаги в Zotero install.quickStartGuide.message.welcome=Добро пожаловать в Zotero! diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -24,8 +24,8 @@ general.checkForUpdate=Hľadať aktualizácie general.actionCannotBeUndone=Túto akciu nebude možné vrátiť späť. general.install=Inštalovať general.updateAvailable=Je k dispozícii nová aktualizácia -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.noUpdatesFound=Aktualizácie sa nenašli +general.isUpToDate=%S je aktuálne. general.upgrade=Aktualizovať general.yes=Áno general.no=Nie @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Prosím počkajte, kým punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Rýchly sprievodca install.quickStartGuide.message.welcome=Vitajte v Zotere! @@ -764,7 +765,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nemá prístup k vašim prihlasovacím sync.error.loginManagerCorrupted2=Zatvorte %1$S, zálohujte a odstráňte signons.* z vášho profilu %2$S a zadajte znova prihlasovacie údaje vášho Zotera pod záložkou Synchronizácie v predvoľbách Zotera. sync.error.syncInProgress=Sychronizácia už prebieha. sync.error.syncInProgress.wait=Počkajte, kým sa predchádzajúca synchronizácia ukončí a reštartujte Firefox. -sync.error.writeAccessLost=Do skupiny "%S" už nemáte právo zapisovať. Súbory, ktoré ste pridali alebo upravili nie je možné synchronizovať na server. +sync.error.writeAccessLost=Do skupiny "%S" už nemáte právo zapisovať. Súbory, ktoré ste pridali alebo upravili nie je možné synchronizovať so serverom. sync.error.groupWillBeReset=Ak budete pokračovať v synchronizácii, vaša kópia skupiny bude obnovená podľa jej stavu na serveri a všetky miestne úpravy položiek sa stratia. sync.error.copyChangedItems=Ak chcete skopírovať vaše úpravy na iné miesto alebo si vyžiadať od administrátora skupiny práva na zápis, zrušte aktuálnu synchronizáciu. sync.error.manualInterventionRequired=Automatická synchronizácia narazila na konflikt, ktorý si vyžaduje manuálny zásah. diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počakajte, da se dokon punctuation.openingQMark=» punctuation.closingQMark=« punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Hitri vodnik Zotero install.quickStartGuide.message.welcome=Dobrodošli v Zotero! diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Сачекајте до punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Водич за брзи почетак install.quickStartGuide.message.welcome=Добродошли у Зотеро! diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -20,12 +20,12 @@ general.tryAgainLater=Försök igen om några minuter. general.serverError=Ett fel uppstod vid kontakt med servern. Försök igen. general.restartFirefox=Var vänlig starta om %S general.restartFirefoxAndTryAgain=Var vänlig starta om %S och försök igen -general.checkForUpdate=Kolla efter uppdatering +general.checkForUpdate=Sök efter uppdatering general.actionCannotBeUndone=Detta kan inte ångras. general.install=Installera general.updateAvailable=Uppdatering tillgänglig -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.noUpdatesFound=Inga uppdateringar hittades +general.isUpToDate=%S har den senaste versionen. general.upgrade=Uppgradera general.yes=Ja general.no=Nej @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vänta till åtgärden punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Kom igång med Zotero install.quickStartGuide.message.welcome=Välkommen till Zotero! @@ -764,7 +765,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kan inte komma åt din inloggningsinfor sync.error.loginManagerCorrupted2=Stäng %1$S, gör en backup och radera signons.* från din %2$S-profil. Skriv in dina inloggningsuppgifter i synkroniseringsrutan under Zotero-val. sync.error.syncInProgress=En synkroniseringsprocess är redan igång. sync.error.syncInProgress.wait=Vänta till den förra synkroniseringen är klar eller starta om %S. -sync.error.writeAccessLost=Du har inte längre skrivrättighet till Zoterogruppen '%S', och filer som du lagt till eller ändrat kan inte bli synkroniserade med servern. +sync.error.writeAccessLost=Du har inte längre skrivåtkomst till Zoterogruppen '%S'. De källor som du lagt till eller redigerat kan inte synkroniseras med servern. sync.error.groupWillBeReset=Om du fortsätter kommer din kopia av gruppen att bli återställd till det som finns på servern, och lokala ändringar på källor och filer kommer att försvinna. sync.error.copyChangedItems=Om du vill kopiera dina ändringar någon annanstans eller be gruppadministratören om skrivrättighet så avbryt synkroniseringen nu. sync.error.manualInterventionRequired=En automatisk synkronisering ledde till en konflikt som måste åtgärdas manuellt. diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=กรุณารอ punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=คู่มือการใช้งาน Zotero ฉบับย่อ install.quickStartGuide.message.welcome=ยินดีต้อนรับสู่ Zotero diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -21,7 +21,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Çok büyük"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Not yazıtipi boyutu:"> -<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Çeşitli"> +<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diğer Ayarlar"> <!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Güncellenmiş çevirmen ve stilleri otomatik olarak ara"> <!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Şimdi Güncelle"> <!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Bozuk site çevirmenlerini bildir"> @@ -31,7 +31,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Web sayfalarından eserler yaratılırken sayfa görünümü otomatik olarak kaydet"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Eserleri kaydederken ilişkilendirilen PDF ve diğer dosyaları da otomatik olarak ekle"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Anahtar kelimeler ve konu başlıkları ile eserleri otomatik olarak etiketle"> -<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Bu kadar önce çöpe gönderilmiş eserleri sil:"> +<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Bu kadar zaman önce çöpe gönderilmiş eserleri otomatik olarak sil:"> <!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "gün"> <!ENTITY zotero.preferences.groups "Gruplar"> @@ -115,7 +115,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Stiller"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Sözcük İşlemcileri"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Hiçbir sözcük işlemcisi eklentisi kurulu değildir."> -<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Sözlük İşlemcisi Eklentilerini Al..."> +<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Sözcük İşlemcisi Eklentilerini Al..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Klasik Gönderme Ekleme İletişim Kutusunu kullan"> @@ -190,7 +190,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "Mutlak Yollara Geri Döndür..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Veritabanı Bakımı"> -<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Veritabanı Bütünlüğünü Kontrol et"> +<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Veritabanı Bütünlüğünü Denetle"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Çevirmenleri ve Stilleri Sıfırla"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Çevirmenleri Sıfırla..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stilleri Sıfırla..."> diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -20,12 +20,12 @@ general.tryAgainLater=Lütfen birkaç dakika içinde yeniden deneyiniz. general.serverError=Sunucu hata verdi. Lütfen yeniden deneyiniz. general.restartFirefox=Lütfen %S'u yeniden başlat. general.restartFirefoxAndTryAgain=Lütfen %S'u yeniden başlat ve tekrar dene. -general.checkForUpdate=Güncelleme için kontrol et +general.checkForUpdate=Güncellemeri Denetle general.actionCannotBeUndone=Bu işlem geri alınamaz. general.install=Kur general.updateAvailable=Güncelleme var -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.noUpdatesFound=Güncelleme Bulunmadı +general.isUpToDate=%S güncel. general.upgrade=Yükselt general.yes=Evet general.no=Hayır @@ -35,7 +35,7 @@ general.failed=Başarısız general.and=ve general.etAl=vd. general.accessDenied=Erişim Engellendi -general.permissionDenied=İzin Verilmez +general.permissionDenied=İzin Verilmedi general.character.singular=karakter general.character.plural=karakter general.create=Oluştur @@ -59,9 +59,10 @@ general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Lütfen bitene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. -punctuation.openingQMark=" -punctuation.closingQMark=" +punctuation.openingQMark=“ +punctuation.closingQMark=” punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Çabuk Başlama Rehberi install.quickStartGuide.message.welcome=Zotero'ya Hoşgeldiniz! @@ -530,18 +531,18 @@ zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Sunucu Verilerini Değiştir zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Tüm dosya eşitleme geçmişiniz silinecek.\n\nDepolama sunucusunda buunmayan yerel ek dosyalarınız bir sonraki eşitlemede yüklenecek. zotero.preferences.search.rebuildIndex=İndeksi Tekrar Oluştur -zotero.preferences.search.rebuildWarning=Tüm indeksi tekrar oluşturmak istiyormusunuz? Bu işlem zaman alabilir.\n\nYalnızca indekslenmeyen eserleri indekslemek için, %S kullanınız. +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Tüm indeksi tekrar oluşturmak istiyor musunuz? Bu işlem zaman alabilir.\n\nYalnızca indekslenmeyen eserleri indekslemek için, %S'yi kullanınız. zotero.preferences.search.clearIndex=İndeksi Temizle zotero.preferences.search.clearWarning=İndeks temizlendikten sonra, ek içeriği aranabilir olmayacaktır.\n\nWeb bağlantı ekleri sayfa tekrar ziyaret edilmedikçe tekrar indekslenemez. Web bağlantılarını indeksli bırakmak için %S'i seçiniz. zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Web Bağlantıları Hariç Tümünü Temizle -zotero.preferences.search.indexUnindexed=İndekslenmeyen Eserleri İndeksle +zotero.preferences.search.indexUnindexed=İndekslenmemiş Eserleri İndeksle zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S kurulmuştur zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S Kurulmamıştır zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indeksleme, %3$S projesindeki %1$S ve %2$S yardımcı programları gerektiriyor. zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero belirli platformlar için bu uygulamaları zotero.org'dan otomatik olarak indirip kurabilir. zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=İleri seviye kullanıcılar elle kurulum yönergeleri için %S'i görmek isteyebilir. zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=Belgeleme -zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Kurucu için kontrol +zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Kurucu denetle zotero.preferences.search.pdf.downloading=İndiriliyor... zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S yardımcı uygulaması kullandığınız işletim sistemi için zotero.org sunucusunda mevcut değildir. zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Elle kurulum yönergeleri için belgelere bakabilirsiniz. @@ -554,8 +555,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=%S yardımcı programını zote zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Lütfen daha sonra tekrar deneyin, veya elle kurum yönergeleri için belgelere bakınız. zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliyografik Stiller zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Dışarı Aktarım Biçimleri -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Çabuk Kopyala bir kısayol tuşuna (%S) basarak seçilen kaynakların panoya kopyalanmasını ya da eserlerin bir web sayfasındaki bir metin kutusuna sürüklenebilmesini sağlar. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliyografik stiller için, gönderme ve dipnotları, %S tuşuna veya Shift/ÜstKarakter tuşuna basarken eserleri sürükleyerek kopyalayabilirsiniz. +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Çabuk Kopyala, bir kısayol tuşuna (%S) basarak seçilen kaynakların panoya kopyalanmasını ya da eserlerin bir web sayfasındaki bir metin kutusuna sürüklenebilmesini sağlar. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliyografik stiller için, gönderme ve dipnotları, %S tuşuna basarak veya Shift/ÜstKarakter tuşuna basarken eserleri sürükleyerek kopyalayabilirsiniz. zotero.preferences.styles.addStyle=Stil Ekle zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Çevirileri ve Stilleri Sıfırla @@ -708,7 +709,7 @@ integration.error.mustInsertBibliography=Bu işlemi gerçekleştirmeden önce bi integration.error.cannotInsertHere=Zotero alanları buraya girilemez. integration.error.notInCitation=Bir Zotero göndermesini düzeltmek için imleci içine koymalısınız. integration.error.noBibliography=Mevcut kaynakça biçimi bir kaynakçayı belirtmiyor. Eğer bir kaynakça eklemek istiyorsanız, lütfen başka bir biçim seçiniz. -integration.error.deletePipe=Zotero'nun sözlük işlemcisi ile iletişim kurmasını sağlayan boru ilk kullanıma hazırlanamadı. Zotero'nun bu hatayı düzeltmeye çalışmasını ister misiniz? Şifreniz sorulacaktır. +integration.error.deletePipe=Zotero'nun sözcük işlemcisi ile iletişim kurmasını sağlayan boru ilk kullanıma hazırlanamadı. Zotero'nun bu hatayı düzeltmeye çalışmasını ister misiniz? Şifreniz sorulacaktır. integration.error.invalidStyle=Seçtiğiniz stil geçerli gözükmemektedir. Eğer bu stili kendiniz oluşturduysanız, stilinizin http://zotero.org/support/dev/citation_styles adresinde anlatıldığı üzere geçerlilik sınamasını geçtiğinden lütfen emin olunuz. Yoksa, başka bir stil seçmeyi deneyiniz. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero bu belgeyi güncelleştiremiyor, çünkü bu belge uyumsuz bir alan kodlaması olan başka bir sözcük işlemcisi tarafından yaratılmış. Bir belgeyi hem Word hem de OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice ile uyumlu yapmak için belgeyi, yaratmış olan sözcük işlemcisi ile açıp, Zotero Belge Tercihlerinden alan türünü Yer İmine çeviriniz. @@ -764,7 +765,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero sizin oturum açma bilgilerinize ulaşa sync.error.loginManagerCorrupted2=%1$S'u kapatın, %2$S profilinizden signons.*'larınızı yedekleyin ve silin. Sonra, Zotero Tercihlerindeki Eşitleme bölmesinde Zotere oturum açma bilgilerinizi tekrar girin. sync.error.syncInProgress=Bir eşitleme işlemi şu an yürütülüyor. sync.error.syncInProgress.wait=Bir önceki eşitlemenin bitmesini bekleyin ve %S'u tekrar başlatın. -sync.error.writeAccessLost=Zotero grubu '%S''ye yazma hakkınız yok. Bu nedenle düzenlediğiniz veya eklediğiniz dosyalar sunucuyla eşitlenmeyecektir. +sync.error.writeAccessLost=Zotero grubu '%S''ye yazma hakkınız yok. Bu nedenle düzenlediğiniz veya eklediğiniz dertler sunucuyla eşitlenmeyecektir. sync.error.groupWillBeReset=Eğer devam ederseniz, sunucudaki grup kopyanız sıfırlanacaktır ve esere ait yerel değişiklikleriniz kaybolacak.' sync.error.copyChangedItems=Eğer değişiklikleri başka bir yere kopyalamak veya grup yöneticisinden yazma hakkı istiyorsanız, eşitlemeyi şimdi iptal ediniz. sync.error.manualInterventionRequired=Otomatik eşleme bir çelişki ile sonuçlandı bu elle müdahaleyi gerektiriyor. diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it ha punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Cuốn Chỉ Dẫn Nhanh install.quickStartGuide.message.welcome=Chào mừng bạn đến với Zotero! diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -24,8 +24,8 @@ general.checkForUpdate=检查更新 general.actionCannotBeUndone=该操作无法撤销. general.install=安装 general.updateAvailable=有更新可用 -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.noUpdatesFound=没有找到更新 +general.isUpToDate=%S 已是最新版本 general.upgrade=升级 general.yes=确定 general.no=取消 @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=请耐心等待完成, punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=Zotero 快速入门指南 install.quickStartGuide.message.welcome=欢迎使用 Zotero! @@ -764,7 +765,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero 无法获取您的登录信息, 这可 sync.error.loginManagerCorrupted2=关闭 %1$S , 备份并从 %2$S 配置文件中删除signons.*, 然后在 Zotero 首选项的同步选项卡中重新输入登录信息. sync.error.syncInProgress=已经启用了一个同步进程. sync.error.syncInProgress.wait=等待上一次的同步完成或重启%S. -sync.error.writeAccessLost=您没有Zotero群组 '%S'的写入权限, 您新增的或编辑过的文件将无法同步到服务器. +sync.error.writeAccessLost=你已无权编辑Zotero群组 '%S',你新增的或编辑过的项目将无法同步到服务器。 sync.error.groupWillBeReset=如果您继续, 您所拥有的该群组的副本将被服务器上的群组重置, 本地修改的条目及文件将丢失. sync.error.copyChangedItems=如果您想要将您的变更拷贝到其它地方或请求群组管理员授予您写入权限, 请现在取消同步. sync.error.manualInterventionRequired=冲突导致自动同步挂起. diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -62,6 +62,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=請稍候,直到動 punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=快速入門指南 install.quickStartGuide.message.welcome=歡迎來到 Zotero!