www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit fb7592bb53fd31fdbd406ce3b1ad54d7c0e15ba6
parent ef1ff8bc42f4ba1f5a8866547e289f1b7b146eb5
Author: Dan Stillman <dstillman@zotero.org>
Date:   Mon,  9 Jan 2017 04:53:15 -0500

Update locales from Transifex

Diffstat:
Mchrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd | 4++--
Mchrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd | 10+++++-----
Mchrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 46+++++++++++++++++++++++-----------------------
3 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -56,7 +56,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Geslo:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Usklajevanje podatkov"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Nastavi usklajevanje"> -<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Razveži račun ..."> +<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Odveži račun ..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Ustvari račun"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Ste pozabili geslo?"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Uskladi samodejno"> @@ -181,7 +181,7 @@ <!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Opis"> <!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Ime"> <!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Iskalnik razširi zmogljivost spustnega polja Lociraj v podoknu Podatki. Če omogočite iskalnike na spodnjem seznamu, bodo dodani v spustno polje in boste z njimi lahko na spletu našli vire iz svoje knjižnice."> -<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Če želite dodati iskalnik, ki ni na seznamu, obiščite želeni iskalnik s svojim brskalnikom in izberite »Dodaj« v meniju Zotera Lociraj."> +<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select “Add” from Zotero’s Locate menu."> <!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Obnovi privzeto"> <!ENTITY zotero.preferences.charset "Kodiranje znakov"> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ <!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ..."> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Napredne možnosti"> <!ENTITY zotero.general.more "Dodatno"> -<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…"> +<!ENTITY zotero.general.loading "Nalaganje ..."> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Poročilo o napaki Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Vključuje lahko sporočila, ki se ne nanašajo na Zotero."> @@ -271,10 +271,10 @@ <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Naslov:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Vir posodobi vsakih"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ur"> -<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after"> -<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)"> -<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after"> -<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)"> +<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Odstrani neprebrane objave vira po"> +<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "dneh"> +<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Odstrani prebrane objave vira po"> +<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "dneh"> <!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Pridobivanje metapodatkov ..."> diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -57,10 +57,10 @@ general.keys.ctrlShift=Krmilka+dvigalka+ general.keys.cmdShift=Ukazovalka+dvigalka+ general.dontShowAgain=Ne pokaži več general.fix=Popravi ... -general.tryAgain=Try Again -general.tryLater=Try Later -general.showDirectory=Show Directory -general.continue=Continue +general.tryAgain=Poskusi znova +general.tryLater=Poskusi kasneje +general.showDirectory=Pokaži mapo +general.continue=Nadaljuj general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. @@ -76,7 +76,7 @@ install.quickStartGuide.message.welcome=Dobrodošli v Zotero! install.quickStartGuide.message.view=Oglejte si Prve korake (Quick Start Guide), ki vas naučijo zbiranja, upravljanja, navajanja in skupne rabe svojih raziskovalnih virov. install.quickStartGuide.message.thanks=Hvala, ker ste namestili Zotero. -upgrade.status=Upgrading database… +upgrade.status=Nadgradnja zbirke podatkov poteka ... upgrade.failed.title=Posodobitev ni uspela upgrade.failed=Nadgradnja zbirke podatkov Zotero ni uspela: upgrade.advanceMessage=Pritisnite %S za takojšnjo posodobitev. @@ -116,8 +116,8 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.button=Počisti nastavitev osnovne mape dataDir.notFound=Podatkovne mape Zotero ni mogoče najti. dataDir.previousDir=Prejšnja mapa: -dataDir.default=Default (%S) -dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location +dataDir.default=Privzeto (%S) +dataDir.useDefaultLocation=Uporabi privzeto mesto dataDir.selectDir=Izberite podatkovno mapo Zotero dataDir.selectNewDir=Izberite novo mapo podatkov %S dataDir.changeDataDirectory=Spremeni mapo s podatki ... @@ -136,21 +136,21 @@ dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Želite uporabiti novo mapo? dataDir.moveFilesToNewLocation=Pred ponovnim opdiranjem %1$S ne pozabite premakniti obstoječe mape s podatki Zotero na novo mesto. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nezdružljiva različica zbirke podatkov dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa ni združljiva s samostojnim Zoterom, ki lahko deli zbirko podatkov le z Zoterom za Firefox 2.1b3 ali novejšim.\n\nNajprej ndgradite na zadnjo različico Zotera za Firefox ali izberite drugo podatkovno mapo za delo s samostojnim Zoterom. -dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… -dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error +dataDir.migration.inProgress=Migracija podatkovne mape je v teku ... +dataDir.migration.failure.title=Napaka migracije podatkovne mape dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. -dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S -dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S -dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit +dataDir.migration.failure.partial.old=Stara mapa: %S +dataDir.migration.failure.partial.new=Nova mapa: %S +dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Pokaži mape in zapri dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed. -dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually. -dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated. -dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. +dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Priporočamo, da zaprete %S in svojo podatkovno mapo premaknete ročno. +dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Vaše podatkovne mape %S ni mogoče migrirati. +dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Priporočamo, da zaprete %S in ročno premaknete svojo podatkovno mapo na novo privzeto mesto. dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again. -dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S -dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S -dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit +dataDir.migration.failure.full.current=Trenutno mesto: %S +dataDir.migration.failure.full.recommended=Priporočeno mesto: %S +dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Pokaži trenutno mapo in zapri app.standalone=Samostojni Zotero app.firefox=Zotero za Firefox @@ -642,10 +642,10 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Vsi novi ali spremenjen zotero.preferences.advanced.resetStyles=Ponastavi sloge zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni slogi bodo izgubljeni. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Mapa že obstaja v %S. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Premaknite ali preimenujte ga in poskusite znova. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Vaša podatkovna mapa %1$S bo premaknjena v %2$S. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Za dokončanje migracije morate ponovno zagnati %S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location. zotero.preferences.advanced.debug.title=Izhod razhroščevanja odposlan @@ -655,7 +655,7 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane: dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane: -fileInterface.importComplete=Import Complete +fileInterface.importComplete=Uvoz dokončan fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported fileInterface.itemsExported=Izvažanje vnosov ... fileInterface.import=Uvozi