www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit c63b244d56b3d69a25e8783ad0ddde052de510c8
parent d71428ecc72df5309c3a1625b1dda4e7f13ed9ba
Author: Simon Kornblith <simon@simonster.com>
Date:   Tue, 29 Mar 2011 03:26:32 +0000

merge r8806, r0087 from multilingual branch


Diffstat:
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-af-ZA.xml | 4++--
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-ar-AR.xml | 13+++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-bg-BG.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-ca-AD.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-cs-CZ.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-da-DK.xml | 12++++++------
Achrome/content/zotero/locale/csl/locales-de-AT.xml | 306+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Achrome/content/zotero/locale/csl/locales-de-CH.xml | 305+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-el-GR.xml | 5+++--
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-es-ES.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-fr-FR.xml | 3+--
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-hu-HU.xml | 10+++++-----
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-is-IS.xml | 8++++----
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-it-IT.xml | 8++++----
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-ja-JP.xml | 12++++++------
Achrome/content/zotero/locale/csl/locales-km-KH.xml | 303+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-ko-KR.xml | 4++--
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-mn-MN.xml | 13+++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-pl-PL.xml | 10+++++-----
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-pt-PT.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-ro-RO.xml | 10+++++-----
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-sl-SI.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-sr-RS.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-sv-SE.xml | 8++++----
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-tr-TR.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-uk-UA.xml | 9+++++----
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-vi-VN.xml | 12++++++------
Mchrome/content/zotero/locale/csl/locales-zh-TW.xml | 12++++++------
28 files changed, 1040 insertions(+), 123 deletions(-)

diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-af-ZA.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-af-ZA.xml @@ -55,6 +55,7 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> <term name="open-quote">“</term> <term name="close-quote">”</term> <term name="open-inner-quote">‘</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ar-AR.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ar-AR.xml @@ -53,10 +53,12 @@ <term name="ad">بعد الميلاد</term> <term name="bc">قبل الميلاد</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://www.w3.org/International/tutorials/bidi-xhtml/ --> + <!-- Use of single straight quote for inner is a guess --> + <term name="open-quote">"</term> + <term name="close-quote">"</term> + <term name="open-inner-quote">'</term> + <term name="close-inner-quote">'</term> <!-- ORDINALS st., nd., rd.--> <term name="ordinal-01"/> <term name="ordinal-02"/> @@ -286,4 +288,4 @@ <term name="season-03">الخريف</term> <term name="season-04">الشتاء</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-bg-BG.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-bg-BG.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> + <term name="close-quote">“</term> + <term name="open-inner-quote">„</term> + <term name="close-inner-quote">“</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ca-AD.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ca-AD.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> + <term name="open-inner-quote">“</term> + <term name="close-inner-quote">”</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-cs-CZ.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-cs-CZ.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> + <term name="close-quote">“</term> + <term name="open-inner-quote">‚</term> + <term name="close-inner-quote">‘</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-da-DK.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-da-DK.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">»</term> + <term name="close-quote">«</term> + <term name="open-inner-quote">›</term> + <term name="close-inner-quote">‹</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-de-AT.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-de-AT.xml @@ -0,0 +1,306 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="de"> + <style-options punctuation-in-quote="false"/> + <date form="text"> + <date-part name="day" suffix=" "/> + <date-part name="month" suffix=" "/> + <date-part name="year"/> + </date> + <date form="numeric"> + <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/> + <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/> + <date-part name="year"/> + </date> + <terms> + <term name="accessed">zugegriffen</term> + <term name="and">und</term> + <term name="and others">and others</term> + <term name="anonymous">anonymous</term> + <term name="anonymous" form="short">anon</term> + <term name="at">at</term> + <term name="by">by</term> + <term name="circa">circa</term> + <term name="circa" form="short">c.</term> + <term name="cited">cited</term> + <term name="edition"> + <single>edition</single> + <multiple>editions</multiple> + </term> + <term name="edition" form="short">ed</term> + <term name="et-al">u.a.</term> + <term name="forthcoming">i.E.</term> + <term name="from">von</term> + <term name="ibid">ebd.</term> + <term name="in">in</term> + <term name="in press">in press</term> + <term name="internet">internet</term> + <term name="interview">interview</term> + <term name="letter">letter</term> + <term name="no date">no date</term> + <term name="no date" form="short">o.J.</term> + <term name="online">online</term> + <term name="presented at">presented at the</term> + <term name="reference"> + <single>reference</single> + <multiple>references</multiple> + </term> + <term name="reference" form="short"> + <single>ref.</single> + <multiple>refs.</multiple> + </term> + <term name="retrieved">abgerufen</term> + + <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST --> + <term name="ad">AD</term> + <term name="bc">BC</term> + + <!-- QUOTES --> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> + <term name="close-quote">“</term> + <term name="open-inner-quote">‚</term> + <term name="close-inner-quote">‘</term> + + + <!-- ORDINALS --> + <term name="ordinal-01">st</term> + <term name="ordinal-02">nd</term> + <term name="ordinal-03">rd</term> + <term name="ordinal-04">th</term> + + <!-- LONG ORDINALS --> + <term name="long-ordinal-01">first</term> + <term name="long-ordinal-02">second</term> + <term name="long-ordinal-03">third</term> + <term name="long-ordinal-04">fourth</term> + <term name="long-ordinal-05">fifth</term> + <term name="long-ordinal-06">sixth</term> + <term name="long-ordinal-07">seventh</term> + <term name="long-ordinal-08">eighth</term> + <term name="long-ordinal-09">ninth</term> + <term name="long-ordinal-10">tenth</term> + + <!-- CATEGORIES --> + <term name="anthropology">anthropology</term> + <term name="astronomy">astronomy</term> + <term name="biology">biology</term> + <term name="botany">botany</term> + <term name="chemistry">chemistry</term> + <term name="engineering">engineering</term> + <term name="generic-base">generic base</term> + <term name="geography">geography</term> + <term name="geology">geology</term> + <term name="history">history</term> + <term name="humanities">humanities</term> + <term name="linguistics">linguistics</term> + <term name="literature">literature</term> + <term name="math">math</term> + <term name="medicine">medicine</term> + <term name="philosophy">philosophy</term> + <term name="physics">physics</term> + <term name="psychology">psychology</term> + <term name="sociology">sociology</term> + <term name="science">science</term> + <term name="political_science">political science</term> + <term name="social_science">social science</term> + <term name="theology">theology</term> + <term name="zoology">zoology</term> + + <!-- LONG LOCATOR FORMS --> + <term name="book"> + <single>book</single> + <multiple>books</multiple> + </term> + <term name="chapter"> + <single>chapter</single> + <multiple>chapters</multiple> + </term> + <term name="column"> + <single>column</single> + <multiple>columns</multiple> + </term> + <term name="figure"> + <single>figure</single> + <multiple>figures</multiple> + </term> + <term name="folio"> + <single>folio</single> + <multiple>folios</multiple> + </term> + <term name="issue"> + <single>number</single> + <multiple>numbers</multiple> + </term> + <term name="line"> + <single>Zeile</single> + <multiple>Zeilen</multiple> + </term> + <term name="note"> + <single>note</single> + <multiple>notes</multiple> + </term> + <term name="opus"> + <single>opus</single> + <multiple>opera</multiple> + </term> + <term name="page"> + <single>Seite</single> + <multiple>Seiten</multiple> + </term> + <term name="paragraph"> + <single>Absatz</single> + <multiple>Absätze</multiple> + </term> + <term name="part"> + <single>part</single> + <multiple>parts</multiple> + </term> + <term name="section"> + <single>section</single> + <multiple>sections</multiple> + </term> + <term name="sub verbo"> + <single>sub verbo</single> + <multiple>sub verbis</multiple> + </term> + <term name="verse"> + <single>verse</single> + <multiple>verses</multiple> + </term> + <term name="volume"> + <single>volume</single> + <multiple>volumes</multiple> + </term> + + <!-- SHORT LOCATOR FORMS --> + <term name="book" form="short">bk</term> + <term name="chapter" form="short">chap</term> + <term name="column" form="short">col</term> + <term name="figure" form="short">fig</term> + <term name="folio" form="short">f</term> + <term name="issue" form="short">Nr</term> + <term name="opus" form="short">op</term> + <term name="page" form="short"> + <single>S</single> + <multiple>S</multiple> + </term> + <term name="paragraph" form="short">para</term> + <term name="part" form="short">pt</term> + <term name="section" form="short">sec</term> + <term name="sub verbo" form="short"> + <single>s.v.</single> + <multiple>s.vv.</multiple> + </term> + <term name="verse" form="short"> + <single>v</single> + <multiple>vv</multiple> + </term> + <term name="volume" form="short"> + <single>vol</single> + <multiple>vols</multiple> + </term> + + <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS --> + <term name="paragraph" form="symbol"> + <single>¶</single> + <multiple>¶¶</multiple> + </term> + <term name="section" form="symbol"> + <single>§</single> + <multiple>§§</multiple> + </term> + + <!-- LONG ROLE FORMS --> + <term name="author"> + <single/> + <multiple/> + </term> + <term name="editor"> + <single>Herausgeber</single> + <multiple>Herausgeber</multiple> + </term> + <term name="editorial-director"> + <single>editor</single> + <multiple>editors</multiple> + </term> + <term name="translator"> + <single>Übersetzer</single> + <multiple>Übersetzer</multiple> + </term> + <term name="editortranslator"> + <single>editor &amp; translator</single> + <multiple>editors &amp; translators</multiple> + </term> + + <!-- SHORT ROLE FORMS --> + <term name="author" form="short"> + <single/> + <multiple/> + </term> + <term name="editor" form="short"> + <single>Hrsg</single> + <multiple>Hrsg</multiple> + </term> + <term name="editorial-director" form="short"> + <single>ed.</single> + <multiple>eds.</multiple> + </term> + <term name="translator" form="short"> + <single>Übers</single> + <multiple>Übers</multiple> + </term> + <term name="editortranslator" form="short"> + <single>ed. &amp; tran.</single> + <multiple>eds. &amp; trans.</multiple> + </term> + + <!-- VERB ROLE FORMS --> + <term name="editor" form="verb">Hg. v</term> + <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term> + <term name="translator" form="verb">Übers. v</term> + <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term> + <term name="recipient" form="verb">to</term> + <term name="interviewer" form="verb">interview by</term> + + <!-- SHORT VERB ROLE FORMS --> + <term name="container-author" form="verb-short">by</term> + <term name="editor" form="verb-short">ed</term> + <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term> + <term name="translator" form="verb-short">trans</term> + <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term> + + <!-- LONG MONTH FORMS --> + <term name="month-01">Jänner</term> + <term name="month-02">Februar</term> + <term name="month-03">März</term> + <term name="month-04">April</term> + <term name="month-05">Mai</term> + <term name="month-06">Juni</term> + <term name="month-07">Juli</term> + <term name="month-08">August</term> + <term name="month-09">September</term> + <term name="month-10">Oktober</term> + <term name="month-11">November</term> + <term name="month-12">Dezember</term> + + <!-- SHORT MONTH FORMS --> + <term name="month-01" form="short">Jän</term> + <term name="month-02" form="short">Feb</term> + <term name="month-03" form="short">Mar</term> + <term name="month-04" form="short">Apr</term> + <term name="month-05" form="short">Mai</term> + <term name="month-06" form="short">Jun</term> + <term name="month-07" form="short">Jul</term> + <term name="month-08" form="short">Aug</term> + <term name="month-09" form="short">Sep</term> + <term name="month-10" form="short">Okt</term> + <term name="month-11" form="short">Nov</term> + <term name="month-12" form="short">Dez</term> + + <!-- SEASONS --> + <term name="season-01">Spring</term> + <term name="season-02">Summer</term> + <term name="season-03">Autumn</term> + <term name="season-04">Winter</term> + </terms> +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-de-CH.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-de-CH.xml @@ -0,0 +1,305 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="de"> + <style-options punctuation-in-quote="false"/> + <date form="text"> + <date-part name="day" suffix=". "/> + <date-part name="month" suffix=" "/> + <date-part name="year"/> + </date> + <date form="numeric"> + <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/> + <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/> + <date-part name="year"/> + </date> + <terms> + <term name="accessed">zugegriffen</term> + <term name="and">und</term> + <term name="and others">and others</term> + <term name="anonymous">anonymous</term> + <term name="anonymous" form="short">anon</term> + <term name="at">at</term> + <term name="by">by</term> + <term name="circa">circa</term> + <term name="circa" form="short">c.</term> + <term name="cited">cited</term> + <term name="edition"> + <single>edition</single> + <multiple>editions</multiple> + </term> + <term name="edition" form="short">ed</term> + <term name="et-al">u.a.</term> + <term name="forthcoming">i.E.</term> + <term name="from">von</term> + <term name="ibid">ebd.</term> + <term name="in">in</term> + <term name="in press">in press</term> + <term name="internet">internet</term> + <term name="interview">interview</term> + <term name="letter">letter</term> + <term name="no date">no date</term> + <term name="no date" form="short">o.J.</term> + <term name="online">online</term> + <term name="presented at">presented at the</term> + <term name="reference"> + <single>reference</single> + <multiple>references</multiple> + </term> + <term name="reference" form="short"> + <single>ref.</single> + <multiple>refs.</multiple> + </term> + <term name="retrieved">abgerufen</term> + + <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST --> + <term name="ad">AD</term> + <term name="bc">BC</term> + + <!-- QUOTES --> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> + <term name="open-inner-quote">‹</term> + <term name="close-inner-quote">›</term> + + <!-- ORDINALS --> + <term name="ordinal-01">st</term> + <term name="ordinal-02">nd</term> + <term name="ordinal-03">rd</term> + <term name="ordinal-04">th</term> + + <!-- LONG ORDINALS --> + <term name="long-ordinal-01">first</term> + <term name="long-ordinal-02">second</term> + <term name="long-ordinal-03">third</term> + <term name="long-ordinal-04">fourth</term> + <term name="long-ordinal-05">fifth</term> + <term name="long-ordinal-06">sixth</term> + <term name="long-ordinal-07">seventh</term> + <term name="long-ordinal-08">eighth</term> + <term name="long-ordinal-09">ninth</term> + <term name="long-ordinal-10">tenth</term> + + <!-- CATEGORIES --> + <term name="anthropology">anthropology</term> + <term name="astronomy">astronomy</term> + <term name="biology">biology</term> + <term name="botany">botany</term> + <term name="chemistry">chemistry</term> + <term name="engineering">engineering</term> + <term name="generic-base">generic base</term> + <term name="geography">geography</term> + <term name="geology">geology</term> + <term name="history">history</term> + <term name="humanities">humanities</term> + <term name="linguistics">linguistics</term> + <term name="literature">literature</term> + <term name="math">math</term> + <term name="medicine">medicine</term> + <term name="philosophy">philosophy</term> + <term name="physics">physics</term> + <term name="psychology">psychology</term> + <term name="sociology">sociology</term> + <term name="science">science</term> + <term name="political_science">political science</term> + <term name="social_science">social science</term> + <term name="theology">theology</term> + <term name="zoology">zoology</term> + + <!-- LONG LOCATOR FORMS --> + <term name="book"> + <single>book</single> + <multiple>books</multiple> + </term> + <term name="chapter"> + <single>chapter</single> + <multiple>chapters</multiple> + </term> + <term name="column"> + <single>column</single> + <multiple>columns</multiple> + </term> + <term name="figure"> + <single>figure</single> + <multiple>figures</multiple> + </term> + <term name="folio"> + <single>folio</single> + <multiple>folios</multiple> + </term> + <term name="issue"> + <single>number</single> + <multiple>numbers</multiple> + </term> + <term name="line"> + <single>Zeile</single> + <multiple>Zeilen</multiple> + </term> + <term name="note"> + <single>note</single> + <multiple>notes</multiple> + </term> + <term name="opus"> + <single>opus</single> + <multiple>opera</multiple> + </term> + <term name="page"> + <single>Seite</single> + <multiple>Seiten</multiple> + </term> + <term name="paragraph"> + <single>Absatz</single> + <multiple>Absätze</multiple> + </term> + <term name="part"> + <single>part</single> + <multiple>parts</multiple> + </term> + <term name="section"> + <single>section</single> + <multiple>sections</multiple> + </term> + <term name="sub verbo"> + <single>sub verbo</single> + <multiple>sub verbis</multiple> + </term> + <term name="verse"> + <single>verse</single> + <multiple>verses</multiple> + </term> + <term name="volume"> + <single>volume</single> + <multiple>volumes</multiple> + </term> + + <!-- SHORT LOCATOR FORMS --> + <term name="book" form="short">bk</term> + <term name="chapter" form="short">chap</term> + <term name="column" form="short">col</term> + <term name="figure" form="short">fig</term> + <term name="folio" form="short">f</term> + <term name="issue" form="short">Nr</term> + <term name="opus" form="short">op</term> + <term name="page" form="short"> + <single>S</single> + <multiple>S</multiple> + </term> + <term name="paragraph" form="short">para</term> + <term name="part" form="short">pt</term> + <term name="section" form="short">sec</term> + <term name="sub verbo" form="short"> + <single>s.v.</single> + <multiple>s.vv.</multiple> + </term> + <term name="verse" form="short"> + <single>v</single> + <multiple>vv</multiple> + </term> + <term name="volume" form="short"> + <single>vol</single> + <multiple>vols</multiple> + </term> + + <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS --> + <term name="paragraph" form="symbol"> + <single>¶</single> + <multiple>¶¶</multiple> + </term> + <term name="section" form="symbol"> + <single>§</single> + <multiple>§§</multiple> + </term> + + <!-- LONG ROLE FORMS --> + <term name="author"> + <single/> + <multiple/> + </term> + <term name="editor"> + <single>Herausgeber</single> + <multiple>Herausgeber</multiple> + </term> + <term name="editorial-director"> + <single>editor</single> + <multiple>editors</multiple> + </term> + <term name="translator"> + <single>Übersetzer</single> + <multiple>Übersetzer</multiple> + </term> + <term name="editortranslator"> + <single>editor &amp; translator</single> + <multiple>editors &amp; translators</multiple> + </term> + + <!-- SHORT ROLE FORMS --> + <term name="author" form="short"> + <single/> + <multiple/> + </term> + <term name="editor" form="short"> + <single>Hrsg</single> + <multiple>Hrsg</multiple> + </term> + <term name="editorial-director" form="short"> + <single>ed.</single> + <multiple>eds.</multiple> + </term> + <term name="translator" form="short"> + <single>Übers</single> + <multiple>Übers</multiple> + </term> + <term name="editortranslator" form="short"> + <single>ed. &amp; tran.</single> + <multiple>eds. &amp; trans.</multiple> + </term> + + <!-- VERB ROLE FORMS --> + <term name="editor" form="verb">Hg. v</term> + <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term> + <term name="translator" form="verb">Übers. v</term> + <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term> + <term name="recipient" form="verb">to</term> + <term name="interviewer" form="verb">interview by</term> + + <!-- SHORT VERB ROLE FORMS --> + <term name="container-author" form="verb-short">by</term> + <term name="editor" form="verb-short">ed</term> + <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term> + <term name="translator" form="verb-short">trans</term> + <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term> + + <!-- LONG MONTH FORMS --> + <term name="month-01">Januar</term> + <term name="month-02">Februar</term> + <term name="month-03">März</term> + <term name="month-04">April</term> + <term name="month-05">Mai</term> + <term name="month-06">Juni</term> + <term name="month-07">Juli</term> + <term name="month-08">August</term> + <term name="month-09">September</term> + <term name="month-10">Oktober</term> + <term name="month-11">November</term> + <term name="month-12">Dezember</term> + + <!-- SHORT MONTH FORMS --> + <term name="month-01" form="short">Jan</term> + <term name="month-02" form="short">Feb</term> + <term name="month-03" form="short">Mar</term> + <term name="month-04" form="short">Apr</term> + <term name="month-05" form="short">Mai</term> + <term name="month-06" form="short">Jun</term> + <term name="month-07" form="short">Jul</term> + <term name="month-08" form="short">Aug</term> + <term name="month-09" form="short">Sep</term> + <term name="month-10" form="short">Okt</term> + <term name="month-11" form="short">Nov</term> + <term name="month-12" form="short">Dez</term> + + <!-- SEASONS --> + <term name="season-01">Spring</term> + <term name="season-02">Summer</term> + <term name="season-03">Autumn</term> + <term name="season-04">Winter</term> + </terms> +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-el-GR.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-el-GR.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <term name="bc">π.Χ.</term> <!-- QUOTES --> + <!-- http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks differs, + but the characters below are directly from a Greek-speaking style author --> <term name="open-quote">‘</term> <term name="close-quote">’</term> <term name="open-inner-quote">'</term> @@ -300,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Φθινόπωρο</term> <term name="season-04">Χειμώνας</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-es-ES.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-es-ES.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> + <term name="open-inner-quote">“</term> + <term name="close-inner-quote">”</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-fr-FR.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-fr-FR.xml @@ -301,4 +301,4 @@ <term name="season-03">automne</term> <term name="season-04">hiver</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-hu-HU.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-hu-HU.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <term name="open-inner-quote">»</term> + <term name="close-inner-quote">«</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-is-IS.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-is-IS.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">f.Kr.</term> <!-- QUOTES --> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> <term name="open-quote">„</term> <term name="close-quote">“</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <term name="open-inner-quote">‚</term> + <term name="close-inner-quote">‘</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">.</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">haust</term> <term name="season-04">vetur</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-it-IT.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-it-IT.xml @@ -55,8 +55,9 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> <term name="open-inner-quote">‘</term> <term name="close-inner-quote">’</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ja-JP.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ja-JP.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">「</term> + <term name="close-quote">」</term> + <term name="open-inner-quote">『</term> + <term name="close-inner-quote">』</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-km-KH.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-km-KH.xml @@ -0,0 +1,303 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="km"> + <style-options punctuation-in-quote="false"/> + <date form="text"> + <date-part name="day" form="numeric" suffix="&#8203;"/> + <date-part name="month" suffix="&#8203;"/> + <date-part name="year"/> + </date> + <date form="numeric"> + <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/> + <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/> + <date-part name="year"/> + </date> + <terms> + <term name="accessed">accessed</term> + <term name="and">and</term> + <term name="and others">and others</term> + <term name="anonymous">anonymous</term> + <term name="anonymous" form="short">anon.</term> + <term name="at">at</term> + <term name="by">by</term> + <term name="circa">circa</term> + <term name="circa" form="short">c.</term> + <term name="cited">cited</term> + <term name="edition"> + <single>edition</single> + <multiple>editions</multiple> + </term> + <term name="edition" form="short">ed.</term> + <term name="et-al">et al.</term> + <term name="forthcoming">forthcoming</term> + <term name="from">from</term> + <term name="ibid">ibid</term> + <term name="in">in</term> + <term name="in press">in press</term> + <term name="internet">internet</term> + <term name="interview">interview</term> + <term name="letter">letter</term> + <term name="no date">no date</term> + <term name="no date" form="short">n.d.</term> + <term name="online">online</term> + <term name="presented at">presented at the</term> + <term name="reference"> + <single>reference</single> + <multiple>references</multiple> + </term> + <term name="reference" form="short"> + <single>ref.</single> + <multiple>refs.</multiple> + </term> + <term name="retrieved">retrieved</term> + + <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST --> + <term name="ad">AD</term> + <term name="bc">BC</term> + + <!-- QUOTES --> + <term name="open-quote">“</term> + <term name="close-quote">”</term> + <term name="open-inner-quote">‘</term> + <term name="close-inner-quote">’</term> + + <!-- ORDINALS --> + <term name="ordinal-01">st</term> + <term name="ordinal-02">nd</term> + <term name="ordinal-03">rd</term> + <term name="ordinal-04">th</term> + + <!-- LONG ORDINALS --> + <term name="long-ordinal-01">ទីមួយ</term> + <term name="long-ordinal-02">ទីពីរ</term> + <term name="long-ordinal-03">ទីបី</term> + <term name="long-ordinal-04">ទីបួន</term> + <term name="long-ordinal-05">ទីប្រាំ</term> + <term name="long-ordinal-06">ទីប្រាំមួយ</term> + <term name="long-ordinal-07">ទីប្រាំពីរ</term> + <term name="long-ordinal-08">ទីប្រាំបី</term> + <term name="long-ordinal-09">ទីប្រាំបួន</term> + <term name="long-ordinal-10">ទីដប់មួយ</term> + + <!-- CATEGORIES --> + <term name="anthropology">នរវិទ្យា</term> + <term name="astronomy">តារាវិទ្យា</term> + <term name="biology">ជីវវិទ្យា</term> + <term name="botany">រុក្ខវិទ្យា</term> + <term name="chemistry">គីមីវិទ្យា</term> + <term name="engineering">វិស្វកម្ម</term> + <term name="generic-base">generic base</term> + <term name="geography">ភូមិវិទ្យា</term> + <term name="geology">ភូគព្ភវិទ្យា</term> + <term name="history">ប្រវត្តិវិទ្យា</term> + <term name="humanities">មនុស្សវិទ្យា</term> + <term name="linguistics">ភាសាវិទ្យា</term> + <term name="literature">អក្សរសាស្ត្រ</term> + <term name="math">គណិតវិទ្យា</term> + <term name="medicine">វេជ្ជសាស្ត្រ</term> + <term name="philosophy">ទស្សនវិទ្យា</term> + <term name="physics">រូបវិទ្យា</term> + <term name="psychology">ចិត្តវិទ្យា</term> + <term name="sociology">សង្គមវិទ្យា</term> + <term name="science">វិទ្យាសាស្ត្រ</term> + <term name="political_science">វិទ្យាសាស្ត្រនយោបាយ</term> + <term name="social_science">សង្គមវិទ្យា</term> + <term name="theology">ទេវវិទ្យា</term> + <term name="zoology">សត្តវិទ្យា</term> + + <!-- LONG LOCATOR FORMS --> + <term name="book"> + <single>សៀវភៅ</single> + <multiple>សៀវភៅ</multiple> + </term> + <term name="chapter"> + <single>ជំពូក</single> + <multiple>ជំពូក</multiple> + </term> + <term name="column"> + <single>កាឡោន</single> + <multiple>កាឡោន</multiple> + </term> + <term name="figure"> + <single>តួលេខ</single> + <multiple>តួលេខ</multiple> + </term> + <term name="folio"> + <single>folio</single> + <multiple>folios</multiple> + </term> + <term name="issue"> + <single>ចំនួន</single> + <multiple>ចំនួន</multiple> + </term> + <term name="line"> + <single>បន្ទាត់</single> + <multiple>បន្ទាត់</multiple> + </term> + <term name="note"> + <single>កំណត់ចំណាំ</single> + <multiple>កំណត់ចំណាំ</multiple> + </term> + <term name="opus"> + <single>opus</single> + <multiple>opera</multiple> + </term> + <term name="page"> + <single>ទំព័រ</single> + <multiple>ទំព័រ</multiple> + </term> + <term name="paragraph"> + <single>កថាខណ្ឌ</single> + <multiple>កថាខណ្ឌ</multiple> + </term> + <term name="part"> + <single>ជំពូក</single> + <multiple>ជំពូក</multiple> + </term> + <term name="section"> + <single>ផ្នែក</single> + <multiple>ផ្នែក</multiple> + </term> + <term name="sub verbo"> + <single>sub verbo</single> + <multiple>sub verbis</multiple> + </term> + <term name="verse"> + <single>verse</single> + <multiple>verses</multiple> + </term> + <term name="volume"> + <single>វ៉ុល</single> + <multiple>វ៉ុល</multiple> + </term> + + <!-- SHORT LOCATOR FORMS --> + <term name="book" form="short">bk.</term> + <term name="chapter" form="short">chap.</term> + <term name="column" form="short">col.</term> + <term name="figure" form="short">fig.</term> + <term name="folio" form="short">f.</term> + <term name="issue" form="short">no.</term> + <term name="opus" form="short">op.</term> + <term name="page" form="short"> + <single>p.</single> + <multiple>pp.</multiple> + </term> + <term name="paragraph" form="short">para.</term> + <term name="part" form="short">pt.</term> + <term name="section" form="short">sec.</term> + <term name="sub verbo" form="short"> + <single>s.v.</single> + <multiple>s.vv.</multiple> + </term> + <term name="verse" form="short"> + <single>v.</single> + <multiple>vv.</multiple> + </term> + <term name="volume" form="short"> + <single>vol.</single> + <multiple>vols.</multiple> + </term> + + <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS --> + <term name="paragraph" form="symbol"> + <single>¶</single> + <multiple>¶¶</multiple> + </term> + <term name="section" form="symbol"> + <single>§</single> + <multiple>§§</multiple> + </term> + + <!-- LONG ROLE FORMS --> + <term name="author"> + <single/> + <multiple/> + </term> + <term name="editor"> + <single>editor</single> + <multiple>editors</multiple> + </term> + <term name="editorial-director"> + <single></single> + <multiple>editors</multiple> + </term> + <term name="translator"> + <single>translator</single> + <multiple>translator</multiple> + </term> + <term name="editortranslator"> + <single>editor &amp; translator</single> + <multiple>editors &amp; translators</multiple> + </term> + + <!-- SHORT ROLE FORMS --> + <term name="author" form="short"> + <single/> + <multiple/> + </term> + <term name="editor" form="short"> + <single>ed.</single> + <multiple>eds.</multiple> + </term> + <term name="editorial-director" form="short"> + <single>ed.</single> + <multiple>eds.</multiple> + </term> + <term name="translator" form="short"> + <single>tran.</single> + <multiple>trans.</multiple> + </term> + <term name="editortranslator" form="short"> + <single>ed. &amp; tran.</single> + <multiple>eds. &amp; trans.</multiple> + </term> + + <!-- VERB ROLE FORMS --> + <term name="editor" form="verb">edited by</term> + <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term> + <term name="translator" form="verb">translated by</term> + <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term> + <term name="recipient" form="verb">to</term> + <term name="interviewer" form="verb">interview by</term> + + <!-- SHORT VERB ROLE FORMS --> + <term name="container-author" form="verb-short">by</term> + <term name="editor" form="verb-short">ed.</term> + <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term> + <term name="translator" form="verb-short">trans.</term> + <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term> + + <!-- LONG MONTH FORMS --> + <term name="month-01">មករា</term> + <term name="month-02">កុម្ភៈ</term> + <term name="month-03">មីនា</term> + <term name="month-04">មេសា</term> + <term name="month-05">ឧសភា</term> + <term name="month-06">មិថុនា</term> + <term name="month-07">កក្កដា</term> + <term name="month-08">សីហា</term> + <term name="month-09">កញ្ញា</term> + <term name="month-10">តុលា</term> + <term name="month-11">វិច្ឆិកា</term> + <term name="month-12">ធ្នូ</term> + + <!-- SHORT MONTH FORMS --> + <term name="month-01" form="short">Jan.</term> + <term name="month-02" form="short">Feb.</term> + <term name="month-03" form="short">Mar.</term> + <term name="month-04" form="short">Apr.</term> + <term name="month-05" form="short">May</term> + <term name="month-06" form="short">Jun.</term> + <term name="month-07" form="short">Jul.</term> + <term name="month-08" form="short">Aug.</term> + <term name="month-09" form="short">Sep.</term> + <term name="month-10" form="short">Oct.</term> + <term name="month-11" form="short">Nov.</term> + <term name="month-12" form="short">Dec.</term> + + <!-- SEASONS --> + <term name="season-01">Spring</term> + <term name="season-02">Summer</term> + <term name="season-03">Autumn</term> + <term name="season-04">Winter</term> </terms> +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ko-KR.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ko-KR.xml @@ -55,6 +55,7 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> <term name="open-quote">“</term> <term name="close-quote">”</term> <term name="open-inner-quote">‘</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-mn-MN.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-mn-MN.xml @@ -55,10 +55,12 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <!-- (Assumed to follow Russian conventions) --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> + <term name="open-inner-quote">„</term> + <term name="close-inner-quote">“</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +303,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-pl-PL.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-pl-PL.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <term name="open-inner-quote">«</term> + <term name="close-inner-quote">»</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-pt-PT.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-pt-PT.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> + <term name="open-inner-quote">“</term> + <term name="close-inner-quote">”</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ro-RO.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-ro-RO.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <term name="open-inner-quote">«</term> + <term name="close-inner-quote">»</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-sl-SI.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-sl-SI.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> + <term name="close-quote">“</term> + <term name="open-inner-quote">‚</term> + <term name="close-inner-quote">‘</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-sr-RS.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-sr-RS.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">„</term> + <term name="close-quote">“</term> + <term name="open-inner-quote">‚</term> + <term name="close-inner-quote">‘</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-sv-SE.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-sv-SE.xml @@ -55,9 +55,10 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">”</term> <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> + <term name="open-inner-quote">’</term> <term name="close-inner-quote">’</term> <!-- ORDINALS --> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-tr-TR.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-tr-TR.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> + <term name="open-inner-quote">‹</term> + <term name="close-inner-quote">›</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-uk-UA.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-uk-UA.xml @@ -55,8 +55,10 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <!-- (Single quote added without authority) --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> <term name="open-inner-quote">‘</term> <term name="close-inner-quote">’</term> @@ -301,4 +303,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-vi-VN.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-vi-VN.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">«</term> + <term name="close-quote">»</term> + <term name="open-inner-quote">‹</term> + <term name="close-inner-quote">›</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale> diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-zh-TW.xml b/chrome/content/zotero/locale/csl/locales-zh-TW.xml @@ -55,10 +55,11 @@ <term name="bc">BC</term> <!-- QUOTES --> - <term name="open-quote">“</term> - <term name="close-quote">”</term> - <term name="open-inner-quote">‘</term> - <term name="close-inner-quote">’</term> + <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks --> + <term name="open-quote">「</term> + <term name="close-quote">」</term> + <term name="open-inner-quote">『</term> + <term name="close-inner-quote">』</term> <!-- ORDINALS --> <term name="ordinal-01">st</term> @@ -301,4 +302,4 @@ <term name="season-03">Autumn</term> <term name="season-04">Winter</term> </terms> -</locale> -\ No newline at end of file +</locale>