www

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

pt_PT.js (8147B)


      1 tinymce.addI18n('pt_PT',{
      2 "Cut": "Cortar",
      3 "Heading 5": "T\u00edtulo 5",
      4 "Header 2": "Cabe\u00e7alho 2",
      5 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "O seu navegador n\u00e3o suporta acesso direto \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia. Por favor use os atalhos Ctrl+X\/C\/V do seu teclado.",
      6 "Heading 4": "T\u00edtulo 4",
      7 "Div": "Div",
      8 "Heading 2": "T\u00edtulo 2",
      9 "Paste": "Colar",
     10 "Close": "Fechar",
     11 "Font Family": "Fonte",
     12 "Pre": "Pre",
     13 "Align right": "Alinhar \u00e0 direita",
     14 "New document": "Novo documento",
     15 "Blockquote": "Cita\u00e7\u00e3o em bloco",
     16 "Numbered list": "Lista numerada",
     17 "Heading 1": "T\u00edtulo 1",
     18 "Headings": "T\u00edtulos",
     19 "Increase indent": "Aumentar avan\u00e7o",
     20 "Formats": "Formatos",
     21 "Headers": "Cabe\u00e7alhos",
     22 "Select all": "Selecionar tudo",
     23 "Header 3": "Cabe\u00e7alho 3",
     24 "Blocks": "Blocos",
     25 "Undo": "Desfazer",
     26 "Strikethrough": "Rasurado",
     27 "Bullet list": "Lista com marcadores",
     28 "Header 1": "Cabe\u00e7alho 1",
     29 "Superscript": "Superior \u00e0 linha",
     30 "Clear formatting": "Limpar formata\u00e7\u00e3o",
     31 "Font Sizes": "Tamanhos",
     32 "Subscript": "Inferior \u00e0 linha",
     33 "Header 6": "Cabe\u00e7alho 6",
     34 "Redo": "Refazer",
     35 "Paragraph": "Par\u00e1grafo",
     36 "Ok": "Ok",
     37 "Bold": "Negrito",
     38 "Code": "C\u00f3digo",
     39 "Italic": "It\u00e1lico",
     40 "Align center": "Alinhar ao centro",
     41 "Header 5": "Cabe\u00e7alho 5",
     42 "Heading 6": "T\u00edtulo 6",
     43 "Heading 3": "T\u00edtulo 3",
     44 "Decrease indent": "Diminuir avan\u00e7o",
     45 "Header 4": "Cabe\u00e7alho 4",
     46 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "O comando colar est\u00e1 em modo de texto simples. O conte\u00fado ser\u00e1 colado como texto simples at\u00e9 desativar esta op\u00e7\u00e3o.",
     47 "Underline": "Sublinhado",
     48 "Cancel": "Cancelar",
     49 "Justify": "Justificado",
     50 "Inline": "Na linha",
     51 "Copy": "Copiar",
     52 "Align left": "Alinhar \u00e0 esquerda",
     53 "Visual aids": "Ajuda visual",
     54 "Lower Greek": "\\u03b1. \\u03b2. \\u03b3. ...",
     55 "Square": "Quadrado",
     56 "Default": "Padr\u00e3o",
     57 "Lower Alpha": "a. b. c. ...",
     58 "Circle": "C\u00edrculo",
     59 "Disc": "Disco",
     60 "Upper Alpha": "A. B. C. ...",
     61 "Upper Roman": "I. II. III. ...",
     62 "Lower Roman": "i. ii. iii. ...",
     63 "Name": "Nome",
     64 "Anchor": "\u00c2ncora",
     65 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Existem altera\u00e7\u00f5es que ainda n\u00e3o foram guardadas. Tem a certeza que pretende sair?",
     66 "Restore last draft": "Restaurar o \u00faltimo rascunho",
     67 "Special character": "Car\u00e1cter especial",
     68 "Source code": "C\u00f3digo fonte",
     69 "B": "B",
     70 "R": "R",
     71 "G": "G",
     72 "Color": "Cor",
     73 "Right to left": "Da direita para a esquerda",
     74 "Left to right": "Da esquerda para a direita",
     75 "Emoticons": "Emo\u00e7\u00f5es",
     76 "Robots": "Rob\u00f4s",
     77 "Document properties": "Propriedades do documento",
     78 "Title": "T\u00edtulo",
     79 "Keywords": "Palavras-chave",
     80 "Encoding": "Codifica\u00e7\u00e3o",
     81 "Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
     82 "Author": "Autor",
     83 "Fullscreen": "Ecr\u00e3 completo",
     84 "Horizontal line": "Linha horizontal",
     85 "Horizontal space": "Espa\u00e7amento horizontal",
     86 "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imagem",
     87 "General": "Geral",
     88 "Advanced": "Avan\u00e7ado",
     89 "Source": "Localiza\u00e7\u00e3o",
     90 "Border": "Contorno",
     91 "Constrain proportions": "Manter propor\u00e7\u00f5es",
     92 "Vertical space": "Espa\u00e7amento vertical",
     93 "Image description": "Descri\u00e7\u00e3o da imagem",
     94 "Style": "Estilo",
     95 "Dimensions": "Dimens\u00f5es",
     96 "Insert image": "Inserir imagem",
     97 "Zoom in": "Mais zoom",
     98 "Contrast": "Contraste",
     99 "Back": "Voltar",
    100 "Gamma": "Gama",
    101 "Flip horizontally": "Inverter horizontalmente",
    102 "Resize": "Redimensionar",
    103 "Sharpen": "Mais nitidez",
    104 "Zoom out": "Menos zoom",
    105 "Image options": "Op\u00e7\u00f5es de imagem",
    106 "Apply": "Aplicar",
    107 "Brightness": "Brilho",
    108 "Rotate clockwise": "Rota\u00e7\u00e3o hor\u00e1ria",
    109 "Rotate counterclockwise": "Rota\u00e7\u00e3o anti-hor\u00e1ria",
    110 "Edit image": "Editar imagem",
    111 "Color levels": "N\u00edveis de cor",
    112 "Crop": "Recortar",
    113 "Orientation": "Orienta\u00e7\u00e3o",
    114 "Flip vertically": "Inverter verticalmente",
    115 "Invert": "Inverter",
    116 "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
    117 "Remove link": "Remover liga\u00e7\u00e3o",
    118 "Url": "URL",
    119 "Text to display": "Texto a exibir",
    120 "Anchors": "\u00c2ncora",
    121 "Insert link": "Inserir liga\u00e7\u00e3o",
    122 "New window": "Nova janela",
    123 "None": "Nenhum",
    124 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "O URL que indicou parece ser um endere\u00e7o web. Quer adicionar o prefixo http:\/\/ tal como necess\u00e1rio?",
    125 "Target": "Alvo",
    126 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "O URL que indicou parece ser um endere\u00e7o de email. Quer adicionar o prefixo mailto: tal como necess\u00e1rio?",
    127 "Insert\/edit link": "Inserir\/editar liga\u00e7\u00e3o",
    128 "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo",
    129 "Poster": "Autor",
    130 "Alternative source": "Localiza\u00e7\u00e3o alternativa",
    131 "Paste your embed code below:": "Colar c\u00f3digo para embeber:",
    132 "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
    133 "Embed": "Incorporar",
    134 "Nonbreaking space": "Espa\u00e7o n\u00e3o quebr\u00e1vel",
    135 "Page break": "Quebra de p\u00e1gina",
    136 "Paste as text": "Colar como texto",
    137 "Preview": "Pr\u00e9-visualizar",
    138 "Print": "Imprimir",
    139 "Save": "Guardar",
    140 "Could not find the specified string.": "N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o termo especificado.",
    141 "Replace": "Substituir",
    142 "Next": "Pr\u00f3ximo",
    143 "Whole words": "Palavras completas",
    144 "Find and replace": "Pesquisar e substituir",
    145 "Replace with": "Substituir por",
    146 "Find": "Pesquisar",
    147 "Replace all": "Substituir tudo",
    148 "Match case": "Diferenciar mai\u00fasculas e min\u00fasculas",
    149 "Prev": "Anterior",
    150 "Spellcheck": "Corretor ortogr\u00e1fico",
    151 "Finish": "Concluir",
    152 "Ignore all": "Ignorar tudo",
    153 "Ignore": "Ignorar",
    154 "Add to Dictionary": "Adicionar ao dicion\u00e1rio",
    155 "Insert row before": "Inserir linha antes",
    156 "Rows": "Linhas",
    157 "Height": "Altura",
    158 "Paste row after": "Colar linha depois",
    159 "Alignment": "Alinhamento",
    160 "Border color": "Cor de contorno",
    161 "Column group": "Agrupar coluna",
    162 "Row": "Linha",
    163 "Insert column before": "Inserir coluna antes",
    164 "Split cell": "Dividir c\u00e9lula",
    165 "Cell padding": "Espa\u00e7amento interno da c\u00e9lula",
    166 "Cell spacing": "Espa\u00e7amento entre c\u00e9lulas",
    167 "Row type": "Tipo de linha",
    168 "Insert table": "Inserir tabela",
    169 "Body": "Corpo",
    170 "Caption": "Legenda",
    171 "Footer": "Rodap\u00e9",
    172 "Delete row": "Eliminar linha",
    173 "Paste row before": "Colar linha antes",
    174 "Scope": "Escopo",
    175 "Delete table": "Eliminar tabela",
    176 "H Align": "Alinhamento H",
    177 "Top": "Topo",
    178 "Header cell": "C\u00e9lula de cabe\u00e7alho",
    179 "Column": "Coluna",
    180 "Row group": "Agrupar linha",
    181 "Cell": "C\u00e9lula",
    182 "Middle": "Meio",
    183 "Cell type": "Tipo de c\u00e9lula",
    184 "Copy row": "Copiar linha",
    185 "Row properties": "Propriedades da linha",
    186 "Table properties": "Propriedades da tabela",
    187 "Bottom": "Fundo",
    188 "V Align": "Alinhamento V",
    189 "Header": "Cabe\u00e7alho",
    190 "Right": "Direita",
    191 "Insert column after": "Inserir coluna depois",
    192 "Cols": "Colunas",
    193 "Insert row after": "Inserir linha depois",
    194 "Width": "Largura",
    195 "Cell properties": "Propriedades da c\u00e9lula",
    196 "Left": "Esquerda",
    197 "Cut row": "Cortar linha",
    198 "Delete column": "Eliminar coluna",
    199 "Center": "Centro",
    200 "Merge cells": "Unir c\u00e9lulas",
    201 "Insert template": "Inserir modelo",
    202 "Templates": "Modelos",
    203 "Background color": "Cor de fundo",
    204 "Custom...": "Personalizada...",
    205 "Custom color": "Cor personalizada",
    206 "No color": "Sem cor",
    207 "Text color": "Cor do texto",
    208 "Show blocks": "Mostrar blocos",
    209 "Show invisible characters": "Mostrar caracteres invis\u00edveis",
    210 "Words: {0}": "Palavras: {0}",
    211 "Insert": "Inserir",
    212 "File": "Ficheiro",
    213 "Edit": "Editar",
    214 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Caixa de texto formatado. Pressione ALT-F9 para exibir o menu. Pressione ALT-F10 para exibir a barra de ferramentas. Pressione ALT-0 para exibir a ajuda",
    215 "Tools": "Ferramentas",
    216 "View": "Ver",
    217 "Table": "Tabela",
    218 "Format": "Formatar"
    219 });