gl.js (7795B)
1 tinymce.addI18n('gl',{ 2 "Cut": "Cortar", 3 "Heading 5": "T\u00edtulo 5", 4 "Header 2": "Cabeceira 2", 5 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "O seu navegador non admite o acceso directo ao portapapeis. Empregue os atallos de teclado Ctrl+X\/C\/V no seu canto.", 6 "Heading 4": "T\u00edtulo 4", 7 "Div": "Div", 8 "Heading 2": "T\u00edtulo 2", 9 "Paste": "Pegar", 10 "Close": "Pechar", 11 "Font Family": "Tipo de letra", 12 "Pre": "Pre", 13 "Align right": "Ali\u00f1ar \u00e1 dereita", 14 "New document": "Novo documento", 15 "Blockquote": "Bloque entre comi\u00f1as", 16 "Numbered list": "Lista numerada", 17 "Heading 1": "T\u00edtulo 1", 18 "Headings": "T\u00edtulo", 19 "Increase indent": "Aumentar a sangr\u00eda", 20 "Formats": "Formatos", 21 "Headers": "Cabeceiras", 22 "Select all": "Seleccionar todo", 23 "Header 3": "Cabeceira 3", 24 "Blocks": "Bloques", 25 "Undo": "Desfacer", 26 "Strikethrough": "Riscado", 27 "Bullet list": "Lista de vi\u00f1etas", 28 "Header 1": "Cabeceira 1", 29 "Superscript": "Super\u00edndice", 30 "Clear formatting": "Limpar o formato", 31 "Font Sizes": "Tama\u00f1o da letra", 32 "Subscript": "Sub\u00edndice", 33 "Header 6": "Cabeceira 6", 34 "Redo": "Refacer", 35 "Paragraph": "Par\u00e1grafo", 36 "Ok": "Aceptar", 37 "Bold": "Negra", 38 "Code": "C\u00f3digo", 39 "Italic": "Cursiva", 40 "Align center": "Ali\u00f1ar ao centro", 41 "Header 5": "Cabeceira 5", 42 "Heading 6": "T\u00edtulo 6", 43 "Heading 3": "T\u00edtulo 3", 44 "Decrease indent": "Reducir a sangr\u00eda", 45 "Header 4": "Cabeceira 4", 46 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Neste momento o pegado est\u00e1 definido en modo de texto simple. Os contidos p\u00e9garanse como texto sen formato ata que se active esta opci\u00f3n.", 47 "Underline": "Subli\u00f1ado", 48 "Cancel": "Cancelar", 49 "Justify": "Xustificar", 50 "Inline": "En li\u00f1a", 51 "Copy": "Copiar", 52 "Align left": "Ali\u00f1ar \u00e1 esquerda", 53 "Visual aids": "Axudas visuais", 54 "Lower Greek": "Grega min\u00fascula", 55 "Square": "Cadrado", 56 "Default": "Predeterminada", 57 "Lower Alpha": "Alfa min\u00fascula", 58 "Circle": "Circulo", 59 "Disc": "Disco", 60 "Upper Alpha": "Alfa mai\u00fascula", 61 "Upper Roman": "Romana mai\u00fascula", 62 "Lower Roman": "Romana min\u00fascula", 63 "Name": "Nome", 64 "Anchor": "Ancoraxe", 65 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Ten cambios sen gardar. Confirma que quere sa\u00edr?", 66 "Restore last draft": "Restaurar o \u00faltimo borrador", 67 "Special character": "Car\u00e1cter especial", 68 "Source code": "C\u00f3digo fonte", 69 "B": "B", 70 "R": "R", 71 "G": "G", 72 "Color": "Color", 73 "Right to left": "De dereita a esquerda", 74 "Left to right": "De esquerda a dereita", 75 "Emoticons": "Emoticonas", 76 "Robots": "Robots", 77 "Document properties": "Propiedades do documento", 78 "Title": "T\u00edtulo", 79 "Keywords": "Palabras clave", 80 "Encoding": "Codificaci\u00f3n", 81 "Description": "Descrici\u00f3n", 82 "Author": "Autor", 83 "Fullscreen": "Pantalla completa", 84 "Horizontal line": "Li\u00f1a horizontal", 85 "Horizontal space": "Espazo horizontal", 86 "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imaxe", 87 "General": "Xeral", 88 "Advanced": "Avanzado", 89 "Source": "Orixe", 90 "Border": "Bordo", 91 "Constrain proportions": "Restrinxir as proporci\u00f3ns", 92 "Vertical space": "Espazo vertical", 93 "Image description": "Descrici\u00f3n da imaxe", 94 "Style": "Estilo", 95 "Dimensions": "Dimensi\u00f3ns", 96 "Insert image": "Inserir imaxe", 97 "Zoom in": "Zoom in", 98 "Contrast": "Contrast", 99 "Back": "Back", 100 "Gamma": "Gamma", 101 "Flip horizontally": "Flip horizontally", 102 "Resize": "Resize", 103 "Sharpen": "Sharpen", 104 "Zoom out": "Zoom out", 105 "Image options": "Image options", 106 "Apply": "Apply", 107 "Brightness": "Brightness", 108 "Rotate clockwise": "Rotate clockwise", 109 "Rotate counterclockwise": "Rotate counterclockwise", 110 "Edit image": "Edit image", 111 "Color levels": "Color levels", 112 "Crop": "Crop", 113 "Orientation": "Orientation", 114 "Flip vertically": "Flip vertically", 115 "Invert": "Invert", 116 "Insert date\/time": "Inserir data\/hora", 117 "Remove link": "Retirar a ligaz\u00f3n", 118 "Url": "URL", 119 "Text to display": "Texto que amosar", 120 "Anchors": "Ancoraxes", 121 "Insert link": "Inserir ligaz\u00f3n", 122 "New window": "Nova xanela", 123 "None": "Ning\u00fan", 124 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "O URL que introduciu semella seren unha ligaz\u00f3n externa. Quere engadirlle o prefixo http:\/\/ requirido?", 125 "Target": "Destino", 126 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "O URL que introduciu semella seren un enderezo de correo. Quere engadirlle o prefixo mailto: requirido?", 127 "Insert\/edit link": "Inserir\/editar ligaz\u00f3n", 128 "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo", 129 "Poster": "Cartel", 130 "Alternative source": "Orixe alternativa", 131 "Paste your embed code below:": "Pegue embaixo o c\u00f3digo integrado:", 132 "Insert video": "Inserir v\u00eddeo", 133 "Embed": "Integrado", 134 "Nonbreaking space": "Espazo irromp\u00edbel", 135 "Page break": "Quebra de p\u00e1xina", 136 "Paste as text": "Pegar como texto", 137 "Preview": "Vista previa", 138 "Print": "Imprimir", 139 "Save": "Gardar", 140 "Could not find the specified string.": "Non foi pos\u00edbel atopar a cadea de texto especificada.", 141 "Replace": "Substitu\u00edr", 142 "Next": "Seguinte", 143 "Whole words": "Palabras completas", 144 "Find and replace": "Buscar e substitu\u00edr", 145 "Replace with": "Substitu\u00edr con", 146 "Find": "Buscar", 147 "Replace all": "Substitu\u00edr todo", 148 "Match case": "Distinguir mai\u00fasculas", 149 "Prev": "Anterior", 150 "Spellcheck": "Corrector ortogr\u00e1fico", 151 "Finish": "Rematar", 152 "Ignore all": "Ignorar todo", 153 "Ignore": "Ignorar", 154 "Add to Dictionary": "Add to Dictionary", 155 "Insert row before": "Inserir unha fila enriba", 156 "Rows": "Filas", 157 "Height": "Alto", 158 "Paste row after": "Pegar fila enriba", 159 "Alignment": "Ali\u00f1amento", 160 "Border color": "Border color", 161 "Column group": "Grupo de columnas", 162 "Row": "Fila", 163 "Insert column before": "Inserir columna \u00e1 esquerda", 164 "Split cell": "Dividir celas", 165 "Cell padding": "Marxe interior da cela", 166 "Cell spacing": "Marxe entre celas", 167 "Row type": "Tipo de fila", 168 "Insert table": "Inserir t\u00e1boa", 169 "Body": "Corpo", 170 "Caption": "Subt\u00edtulo", 171 "Footer": "Rodap\u00e9", 172 "Delete row": "Eliminar fila", 173 "Paste row before": "Pegar fila embaixo", 174 "Scope": "\u00c1mbito", 175 "Delete table": "Eliminar t\u00e1boa", 176 "H Align": "Ali\u00f1amento H", 177 "Top": "Arriba", 178 "Header cell": "Cela de cabeceira", 179 "Column": "Columna", 180 "Row group": "Grupo de filas", 181 "Cell": "Cela", 182 "Middle": "Medio", 183 "Cell type": "Tipo de cela", 184 "Copy row": "Copiar fila", 185 "Row properties": "Propiedades das filas", 186 "Table properties": "Propiedades da t\u00e1boa", 187 "Bottom": "Abaixo", 188 "V Align": "Ali\u00f1amento V", 189 "Header": "Cabeceira", 190 "Right": "Dereita", 191 "Insert column after": "Inserir columna \u00e1 dereita", 192 "Cols": "Cols.", 193 "Insert row after": "Inserir unha fila embaixo", 194 "Width": "Largo", 195 "Cell properties": "Propiedades da cela", 196 "Left": "Esquerda", 197 "Cut row": "Cortar fila", 198 "Delete column": "Eliminar columna", 199 "Center": "Centro", 200 "Merge cells": "Combinar celas", 201 "Insert template": "Inserir modelo", 202 "Templates": "Modelos", 203 "Background color": "Cor do fondo", 204 "Custom...": "Custom...", 205 "Custom color": "Custom color", 206 "No color": "No color", 207 "Text color": "Cor do texto", 208 "Show blocks": "Amosar os bloques", 209 "Show invisible characters": "Amosar caracteres invis\u00edbeis", 210 "Words: {0}": "Palabras: {0}", 211 "Insert": "Inserir", 212 "File": "Ficheiro", 213 "Edit": "Editar", 214 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto mellorado. Prema ALT-F9 para o men\u00fa. Prema ALT-F10 para a barra de ferramentas. Prema ALT-0 para a axuda", 215 "Tools": "Ferramentas", 216 "View": "Ver", 217 "Table": "T\u00e1boa", 218 "Format": "Formato" 219 });